PÚBLICOINFANTIL ABRIL2021 Nº5 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - Banrepcultural.org
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
PÚBLICO INFA NTI L · A BR I L 2021 · Nº 5 BOLETÍN DE RECOMENDADOS RED DE BIBLIOTECAS DEL BANCO DE LA REPÚBLICA
Sumario VAMOS A LEER Jonathan Swift / Viajes de Gulliver Parte III: Viaje a Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib y Japón 4 Fábula / Los monos / Mitología chimila 18 R E C U R S O S D I G I TA L E S PA R A N I Ñ O S Música: Medici, la plataforma de conciertos, documentales, ópera, clases magistrales Zaide, ópera de Wolfgang Amadeus Mozart 20 Música: librería musical Naxos Selecciones para jóvenes: Gustav Holst, Dmitri Shostakovich, Errollyn Wallen, Nicolai Rimsky-Korsakov 22 Cinescuela Cuatro películas de Charles Chaplin 24 ¡Leer es mi cuento! La Bella y la Bestia / Jeanne-Marie Leprince de Beaumont 26 OverDrive Libros recomendados 28 L A E N T R E V I S TA Pilar Lozano 29 A PA R T E Paula Ortiz / ilustradora 30 EDITORIALES INDEPENDIENTES GatoMalo / Bogotá 34 Edición + diseño + ilustraciones: Maguncia: Ana Paula Santander, Camilo Umaña / Mónica Roesel / Viviana Mejía
Sumario 3 18 4 Presentación 30 Este boletín, dirigido a padres y maestros, es un medio de comunicación que permite explorar el rico panorama de textos, ilustraciones, juegos y otros recursos que existen en nuestros fondos para el público infantil. Quiere ser también una guía de recomendados de novedades editoriales, en el mundo físico y en el digital, que hoy, debido a las limitaciones causadas por la pandemia, es el más accesible, así como una mirada curiosa a lo que están leyendo los niños en el mundo. 28 30 29 34 22 4 26 20
4 Los viajes de Gulliver vamos a leer Laputa, la isla flotante. Voyages de Gulliver, abrégé par Jules Rostaing. Ilustración de Coppin. París: Vve Magnin et Cie, 1875. Ver original en → Bibliothèque Nationale de France Jonathan Swift Los viajes de Gulliver Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition PA R T E I I I : illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. V I A J E A L A P U TA , Ver original en → Bibliothèque Nationale de B A L N I B A RB I , L U G G N A G G, France G L U B B D U B D RIB Y J A P Ó N 5 A G O S TO 17 0 6 – 1 3 A BRI L 1 7 1 0 Los textos reproducidos corresponden a la traducción de Emilio Lorenzo Criado, Ver imagen en gracias a la gentil autorización de los editores: Viajes de Gulliver. Barcelona: → Smithsonian Planeta Austral, 2020, epub. National Air and Space Museum BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
vamos a leer Los viajes de Gulliver 5 En su penúltimo viaje, el capitán Lemuel Gulliver va como médico en un barco que zarpa de Inglaterra a mediados de 1706, con destino a las Indias Orientales. La nave es asaltada por piratas, que dejan a Gulliver a la deriva en una canoa. Él logra llegar a una playa desierta, donde es rescatado por los habitantes de una isla voladora llamada Laputa. Así comienzan las aventuras del tercer tomo de las memorias de Gulliver. Las dos primeras partes, Viaje a Lilliput y Viaje a Brobdingnag, aparecen en el © CASTLE IN THE SK Y © 1986 NIBARIKI – G número 4 de este boletín. Juguete Lego inspirado en la isla de Laputa y diseñado con el estudio japonés Ghibli. Ver imagen en → Lego Ghibli Boceto para la película El castillo en el cielo, de Hayao Miyazaki. Studio Ghibli, 1986. Ver imagen en → Claire Mead Voyages de Gulliver [par Swift] et dessins par E. Morin. París: A. de Ver original en Vresse, s. f. → Bibliothèque Ver original en → Nationale de Gallica France · ASALT O EN ALTAMAR · No llevábamos tres días de navegación cuando se levantó una tempestad que nos empujó durante cinco días con rumbo nordeste, y luego hacia el este… Casi al tiempo nos abordaron dos tripulaciones piratas furiosas y con sus capitanes a la cabeza, pero al hallarnos postrados sobre el rostro (pues yo había dado esta orden) nos maniataron con recias cuerdas y, poniéndonos guardia, se dedicaron a registrar nuestra nave. Penguin Clásicos Helbling, Simon & Schuster Gallimard Librairie Larousse Penguin Readers Penguin Books Madrid: 2016 Londres: 2020 Nueva York: 2005 París: 2021 París: 1910 Londres: 2006 Londres: 1938 BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
6 Los viajes de Gulliver vamos a leer · ES A B ANDON ADO Voyages de Gulliver. Ilustración de Gavarni. EN EL MAR · París: 1879. En cuanto a mí, se decidió Ver original en → Gallica abandonarme a la deriva en una pequeña canoa, con palas y vela, así como provisiones para cuatro días, que el capitán japonés bondadosamente dobló a costa de su propia despensa, impidiendo luego que nadie me registrara. Por fin descendí a la canoa, mientras que el holandés, de pie en cubierta, me abrumaba con todos los denuestos e insultos de que disponía su lengua […]. Al día siguiente fui navegando a otra isla y de ésta a otra y otra, aprovechando unos ratos la vela y bogando otros con ayuda de las palas. Para no aburrir al lector con más pormenores de mis · SEÑALES · apuros, baste decir que al quinto Les hice señas agitando día alcancé el último islote visible, hacia la isla un pañuelo y que estaba situado al sur-sudeste el gorro, pues el sombrero del primero. lo tenía destrozado hacía tiempo. Cuando se acercaron más los llamé a · AV IS TAMIEN T O · gritos hasta desgañitarme. Saqué entonces mi Voyages de Gulliver [par catalejo del bolsillo Swift] et dessins par E. Morin. París: A. de Vresse, s. f. y pude divisar gente Ver original en → Bibliothèque que se movía en los Nationale de France bordes de aquel objeto, bordes que semejaban inclinados; no supe sin embargo distinguir lo que tales gentes estaban haciendo. Voyages de Gulliver. Ilustración de Gavarni. París: 1879. Ver original en → Gallica BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
vamos a leer Ver original en Los viajes de Gulliver 7 → Gallica · ISLA FLO TAN T E · Imagine el lector mi asombro al contemplar una isla flotando en el aire habitada por hombres capaces, por las apariencias, de hacerla subir, bajar o avanzar gradualmente a capricho. · CUR IOSO NOMBRE · Laputa sería algo así como Lapouted, donde lap significa «el rielar de los rayos solares sobre el mar» y outed, «un ala», opinión que, sin embargo, no trataré de imponer, sino de someter a la consideración del discreto lector. L APUTA Estuve caminando un rato entre las peñas: el cielo estaba · C AS T IGO · completamente despejado y Si se diera el caso de rebelión o motín [y] se obstinan en su el sol era tan ardiente que me rebeldía o amenazan con sublevarse, el Rey acude al último veía obligado a esconder el recurso, dejando caer la isla justo encima de sus cabezas, rostro de sus rayos. Pero de lo que causa estragos generales tanto en casas como en repente todo se oscureció y, a hombres. Pero a estos extremos rara vez tiene que llegar, ni mi juicio, de manera distinta a quiere, el Monarca. cuando se interpone una nube Voyages de Gulliver. París: a la luz solar. Entonces me di la A. Quantin, 1884. Ver originales en → Gallica vuelta y observé una enorme masa opaca que, ocultándome el sol, avanzaba hacia la isla. Parecía estar a unas dos millas de altura, y cubrió el astro durante seis o siete minutos, pero yo no noté que el aire fuera mucho más fresco ni que el cielo se oscureciera más que si me encontrara a la sombra de una montaña. Conforme se acercaba al lugar donde yo estaba, parecía Voyages de Gulliver, abrégé tratarse de un cuerpo sólido par Jules Rostaing. Ilustración de Coppin. París: cuya superficie inferior era lisa y Vve Magnin et Cie, 1875. llana y con brillo intenso debido Ver imagen en → Gallica al reflejo del mar sobre el que se cernía. Me encontraba yo · LO ELEVAN A LA ISLA · en un montículo distante unas Gravemente se consultaban unos así, aunque ninguno entendimos a quedara a una altura conveniente, doscientas yardas de la orilla a otros, mirando de vez en cuando nuestro interlocutor, el sentido de con el borde inmediatamente y veía cómo descendía este hacia mí. Finalmente uno de ellos mis palabras quedó patente, pues sobre mí, descolgaron una cadena enorme objeto hasta ponerse me habló en un dialecto claro, aquella gente vio el apuro en que desde la galería inferior, provista en paralelo conmigo a menos de cortés y suave, no muy distinto en me hallaba. de un asiento en su extremo al una milla inglesa de distancia. el sonido a la lengua italiana, por Me hicieron señas de que bajara que me sujeté. Sentado en él me lo que yo repliqué en esta lengua, de mi observatorio y me acercara levantaron por medio de poleas. confiando en que su entonación a la costa, indicaciones que fuera más agradable a su oído. Y seguí. Luego, haciendo que la isla BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
8 Los viajes de Gulliver vamos a leer · E X T RAÑAS CR I AT URAS · Al dejar mi asiento y ponerme en pie me rodeó una gran muchedumbre entre la que destacaban los más próximos a mí como gente de condición. Me contemplaban con vivas muestras y gestos de asombro, y en cuanto a mí, no estaba menos maravillado, pues jamás había visto seres vivos tan singulares por su figura, vestimenta y semblante. Tenían todos la cabeza inclinada; unos hacia la derecha, otros a la izquierda. De los ojos, uno estaba vuelto hacia dentro, el otro mirando directamente al cenit. La ropa exterior tenía como adorno figuras de soles, lunas y estrellas entremezcladas con otras de violines, flautas, arpas, trompetas, guitarras y clavicordios, así como otros muchos instrumentos musicales que desconocemos en Europa. Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. Ver original en → Gallica Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. Ver original en → Gallica Voyages de Gulliver. París: 1884. Ver originales en → Gallica · IMÁN · Pero la pieza más curiosa, de la que depende la suerte de la isla, es un imán de tamaño descomunal y de forma semejante a la lanzadera de un telar. Tiene de longitud seis yardas y de espesor, en la parte más ancha, tres por lo menos. El imán está sostenido por un eje muy fuerte de diamante que lo atraviesa en el medio y en torno · C OME TAS · al cual gira, estando equilibrado También han observado noventa de tal manera que la mano más y tres cometas diferentes, leve puede darle la vuelta.Está estableciendo sus respectivos rodeado el imán de un cilindro periodos con gran exactitud. Si esto hueco de diamante que mide es cierto (y ellos lo afirman muy cuatro pies de altura y otros convencidos), sería muy de desear tantos de espesor; su diámetro es que se difundieran sus observaciones, de doce yardas y está colocado lo que permitiría que la teoría de horizontalmente y sostenido por los cometas, hoy muy endeble y ocho soportes diamantinos de defectuosa, alcanzara la misma seis yardas de altura. El centro de perfección que otras partes de la la parte interior del cilindro está astronomía. surcado por una estría de doce pulgadas de profundidad en la que encajan los dos extremos del eje permitiéndoles girar cuanto hace falta. BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
vamos a leer Los viajes de Gulliver 9 · SA BIOS AS T R ÓNOMOS · Se hallan a cargo del imán unos · LLAMAD A DE AT ENCIÓN · astrónomos que de vez en cuando Pude observar entre esta gente a lo cambian de posición siguiendo muchos en ropa de siervos, provistos las instrucciones del Monarca. de una vejiga hinchada, sujeta como Pasan la mayor parte de sus un mayal al extremo de un palo corto vidas observando los cuerpos que llevaban en la mano. Dentro celestes con ayuda de lentes que de cada vejiga iban unos cuantos superan con creces, en calidad, guisantes o chinitas, según pude a las nuestras. Pues si bien los averiguar más tarde. Con estas telescopios más grandes que vejigas golpeaban de vez en cuando poseen no pasan de los tres pies, la boca y orejas de los que tenían al su poder de aumento sobrepasa lado, práctica cuyo significado no en mucho a los nuestros de cien pude imaginar entonces, pero que al pies, a la par que muestran las parecer se debe a que el pensamiento estrellas con mayor nitidez . Esta de aquellas gentes está tan sumido superioridad les ha permitido en profundas especulaciones que no extender sus descubrimientos más son capaces de hablar y de prestar que los astrónomos de Europa. atención a lo que otros dicen, a Voyages de Gulliver. París: 1884. menos que se los despierte con algún Ver original en → Gallica contacto exterior sobre los órganos del oído o de la palabra. Para ello, todos aquellos que pueden pagarlo, disponen siempre de un espabilador de estos (lo llaman climenole) en la familia, como parte de la servidumbre, y jamás salen · AN T E EL RE Y · a la calle o van de visita Luego, mirándome a mí y a los sin su compañía. que me acompañaban, recordó el motivo de mi presencia, del cual había sido previamente informado. Dijo unas palabras, lo que provocó que un joven espabilador se pusiera inmediatamente a mi lado para darme unos toques en la oreja derecha. Yo les di a entender, lo mejor que pude, que no tenía necesidad de semejante instrumento, circunstancia que, como supe después, les hizo concebir, al Rey y a toda la corte, una opinión muy pobre de mis entendederas. Voyages de Gulliver. París: 1884. Ver imagen en → Gallica Ver original en → Gallica · D AMA FUGI T I VA · A mí me contaron que una gran dama de la corte –madre de varios hijos y esposa del primer ministro, el súbdito más rico del reino, persona afabilísima y muy amante de su mujer, que vive en el palacio más suntuoso de la isla volante– bajó una vez a Lagado, aduciendo motivos de salud, y allí estuvo escondida varios meses, hasta que el Rey dio orden de buscarla y la encontraron en una sórdida posada, cubierta de harapos, después de haber empeñado sus vestidos para mantener a un viejo lacayo deforme que la golpeaba a diario Voyages de Gulliver y de cuya compañía la arrancaron muy a su pesar. Y aunque dans des contrées lointaines. Édition su esposo la acogió con el mayor afecto posible y sin el illustrée par menor reproche, ella pronto se arregló para fugarse con Grandville. París: H. todas sus joyas y volver al mismo amante. Después no se ha Fournier, 1838. Ver original en → vuelto a saber mas de ella. Gallica BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
10 Los viajes de Gulliver vamos a leer Voyages de Gulliver, abrégé par Jules Rostaing. Ilustración de Coppin. París: Vve Magnin et Cie, 1875. Ver original en → Gallica Con estas vejigas golpeaban de vez en cuando la boca y orejas de los que tenían al lado. BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
vamos a leer Los viajes de Gulliver 11 Voyages de Gulliver. París: 1884. Ver original en → Gallica · MAT EMÁT IC AS Y MÚSIC A · Mis conocimientos matemáticos me servían de gran ayuda para aprender los términos y frases que usaban, tomados en gran parte de aquellas ciencias y de la música, en la que yo no era profano. Sus Voyages de Gulliver ideas aluden constantemente a [par Swift] et dessins líneas y figuras geométricas. Si par E. Morin. París: A. han de alabar la belleza de una de Vresse, s. f. Ver original en → mujer o de un animal, la describen Gallica en términos de rombos, círculos, paralelogramos, elipses, etc., o, · MAL SAS T RE · si no, acudiendo a vocablos del Las personas a quienes el Rey arte musical, que no es menester me había encomendado, al ver repetir aquí. Pude ver en la cocina lo mal vestido que yo estaba, real toda clase de instrumentos mandaron venir a un sastre a matemáticos y musicales, que la mañana siguiente a que me servían de modelo para dar figura tomara medida para un traje. a los trozos de carne que se Este artesano procedió de servían en la mesa del Rey. Las manera distinta a la de los de casas están muy mal construidas, su gremio en Europa. Me midió con las paredes inclinadas y primero la talla por medio de sin un solo ángulo recto en un cuadrante y luego, con una aposento alguno, deficiencia regla y compases, determinó debida al desdén que sienten las dimensiones y contorno de Voyages de Gulliver. París: por la geometría aplicada, que A. Quantin, 1884. · AFICIONES DE LOS LAP U TANOS · todo mi cuerpo, que apuntó en desprecian por vulgar y mecánica. Ver original en → Gallica La mayoría, en particular los que se ocupan un papel. Pasados seis días de astronomía, tienen gran fe en la astrología, volvió con mis ropas, de muy aunque se avergüenzan de reconocerlo mala hechura y completamente públicamente. Pero lo que me asombró desajustadas, debido a un principalmente y consideré absolutamente error numérico en los cálculos. inexplicable, fue la enorme propensión que Pero me consolé al observar observé en ellos a ocuparse de noticias y que estos accidentes eran allí política, pues se interesan constantemente frecuentes y no se les daba por los asuntos públicos, emitiendo juicio importancia. en materias de Estado y discutiendo apasionadamente cada minucia de las declaraciones de un partido. Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. Ver original en → Gallica BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
12 Los viajes de Gulliver vamos a leer · A B ANDON A LA ISLA DE LAP U TA · Por otra parte, después de haber visto todas las curiosidades de la isla, estaba ya deseando abandonarla, pues me sentía profundamente hastiado de sus habitantes, que destacaban, ciertamente, en dos ciencias por las que siento gran estima, y en que estoy algo versado, pero a la vez están tan absortos y entregados a especulaciones que jamás he tratado con gente tan desagradable. En los dos meses que pasé allí sólo pude conversar con mujeres, menestrales, espabiladores y pajes, con lo cual acabé haciéndome despreciable en grado sumo, pero éstas eran las únicas personas de quienes pude recibir una respuesta sensata. B ALNIB ARBI El territorio sometido a soberanía del Rey de la Isla Volante recibe el nombre genérico de Balnibarbi, y su capital, como he dicho, se llama Lagado. No pude reprimir mi satisfacción al poner pie en terreno firme. Fui caminando hasta la ciudad sin cuidado, ya que iba vestido como los nativos y además lo bastante instruido para conversar con ellos. Pronto di con la casa del personaje a quien me habían recomendado, entregándole la carta de su amigo el noble de la isla, y siendo acogido con mucha cortesía. Este señor, cuyo nombre era Munodi, me asignó un aposento en su propia casa, donde permanecí durante mi estancia y me trataron Jamás había visto […] casas tan mal construidas y tan ruinosas, ni gente Voyages de Gulliver. con suma hospitalidad. cuyo aspecto y vestimenta delatara tanta miseria e indigencia. París: A. Quantin, 1884. Ver original en → Gallica · GEN T ES ANDRA JOSAS · A la mañana siguiente de mi llegada, hierba, aunque la tierra parecía fértil. No este señor me invitó a visitar la ciudad, pude menos de asombrarme ante aquellos que tiene aproximadamente la mitad extraños comportamientos, tanto en la de extensión que Londres, pero con ciudad como en el campo, y me decidí a pedir edificaciones muy extrañas y en su mayoría a mi guía que hiciera el favor de explicarme víctimas de la desidia. Los transeúntes iban que significaba aquella profusión de caras y de prisa, tenían aspecto alocado, la mirada brazos concentrados y ocupados por calles fija y la ropa en andrajos. Salimos por una y campos, cuando no era capaz de descubrir de las puertas de la ciudad y recorrimos efecto provechoso alguno, sino que, muy unas tres millas por el campo, donde vi al contrario, jamas había visto tierras tan trabajando la tierra a muchos labriegos con desdichadamente labradas, ni casas tan mal diversos utensilios, pero no pude imaginar construidas y tan ruinosas, ni gente cuyo qué era lo que estaban haciendo, ni advertí aspecto y vestimenta delatara tanta miseria señal alguna de que cultivaran cereales o e indigencia. Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. Ver original en → Gallica BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
vamos a leer Los viajes de Gulliver 13 · EN LA A C ADEMI A DE CIENCI AS · Voyages de Gulliver dans des El primer hombre que vi tenía aspecto demacrado, contrées lointaines. Édition las manos y la cara tiznadas, y el cabello y la barba illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. largos,desgreñados y chamuscados. Su vestido Ver original en → Gallica y camisa eran del mismo color que la propia piel. Llevaba ya ocho años en el empeño de extraer rayos de sol de los pepinos, que luego quedaban herméticamente cerrados dentro de ampollas para que calentaran el aire cuando los veranos fueran crudos e inclementes. Según me dijo, estaba seguro de que con ocho años más sería capaz de procurar a los jardines del gobernador rayos de sol a coste módico, pero se quejaba de que el producto obtenido era exiguo y me rogó que le diera algo a manera de incentivo a su ingenio, ya que los pepinos habían sido muy caros aquella estación. Voyages de Gulliver. París: A. Quantin, 1884. Ver original en → Gallica · DESA GRAD A BLE E XP ER IMEN T O · Pasé luego a otro aposento, pero en el acto me vi obligado a retroceder, casi vencido por un hedor insoportable. Mi guía me empujó hacia delante, pidiéndome encarecidamente al oído que evitara ofenderlos, pues lo tomarían muy a mal, así es que no me atreví siquiera a taparme la nariz. El inventor que ocupaba esta celda era el investigador más antiguo de la Academia. Tenía el rostro y la barba amarillentos y las manos y la ropa cubiertos de mugre. Cuando me presentaron a él, me dio un fuerte abrazo, gesto al que yo hubiera renunciado gustoso. Desde que se incorporó a la Academia su ocupación había consistido en restituir los excrementos humanos al estado primitivo de alimentos, separando sus componentes diversos, quitándoles el pigmento que reciben de la bilis, eliminando el olor y retirando las partes viscosas. Para esta empresa recibía un cupo semanal de deyecciones humanas que llenaban un recipiente del tamaño Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition de una barrica de Bristol. illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. Ver original en → Gallica · T ELAS Y T ELARAÑAS · Pasé luego a otra estancia cuyo techo y paredes de tejer la seda, de lo cual quedé plenamente estaban totalmente cubiertos de telarañas, salvo convencido cuando él me mostró gran número de el estrecho pasaje por donde entraba y salía el moscas de bellos colores con las que alimentaba artista ocupante. Al entrar yo me dijo a voces que las arañas, asegurándonos que sus telas cobrarían procurara no tocar las telarañas. Hizo un lamento el tinte de las moscas y que, teniéndolas de todos del fatal error en que había incurrido tanto tiempo los tonos, confiaba en complacer el capricho de el mundo utilizando gusanos de seda, cuando tenía todos, en cuanto lograra alimentos adecuados a mano multitud de insectos domésticos que los para las moscas, tales como gomas, aceites y aventajaban, pues eran capaces además de hilar otras sustancias viscosas que hicieran recias y y tejer. Alegaba también que haciendo uso de las resistentes las hebras. arañas se podía ahorrar enteramente el coste BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
14 Los viajes de Gulliver vamos a leer Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. Ver original en → Gallica · MÉDIC O · Mi guía, como yo me quejaba de unos leves dolores de intestino, me llevó también al aposento en que residía un gran médico Voyages de Gulliver. famoso porque curaba esta París: 1884. Ver originales en → dolencia usando al revés sus Gallica instrumentos. Disponía de un gran fuelle dotado de una delgada cánula de marfil que introducía por el ano unas ocho pulgadas. Afirmaba que sacando el aire podía dejar las tripas tan limpias como una vejiga desecada. A cada vuelta de la manivela –tal era el mecanismo del aparato– cambiaban las palabras de posición. Esta es una de las primeras menciones literarias de una máquina que podría considerarse una computadora, más de cien años antes de los primeros diseños de Charles Babbage para los motores de cálculo. · MÁ QUIN A DE ES CR I T URA · palabras juntas que pudieran formar parte Podríamos pensar este aparato como Se trataba de un cuadrado de veinte pies de de una oración se las dictaran a los otros una computadora, pero quizás sea lado, colocado en el centro de la estancia. La cuatro muchachos, que eran los escribas. Esta mejor pensarlo como una especie de superficie la formaban cubos de madera del operación se repitió tres o cuatro veces y a cada generador de números aleatorios. tamaño aproximado de un dado, unos mayores vuelta de la manivela –tal era el mecanismo del La máquina crearía prosa y poesía, que otros, unidos entre sí por finos alambres aparato– cambiaban las palabras de posición, de forma totalmente mecánica. El y cubiertos en sus caras con papel pegado; según los cubos de madera se volcaban de método de funcionamiento consistía en estos cuadrados de papel estaban escritas arriba abajo. en girar el marco en el que colgaban todas las palabras del idioma y hacer todas las palabras de su lengua, en sus distintos Seis horas diarias se dedicaban estos jóvenes que los estudiantes las leyeran en modos, tiempos y declinaciones, pero sin orden a semejante tarea y el profesor me enseñó voz alta mientras registraban los alguno. El profesor me pidió entonces que varios volúmenes donde estaban recogidas en resultados. prestara atención, pues iba a hacer funcionar grandes folios frases truncadas que él pensaba aquella máquina. Cada uno de los discípulos articular para, luego de estos copiosos datos, Leer más en → Computer History a sus órdenes tomó en la mano una manivela ofrecer al mundo una suma total de todas las Museum de las cuarenta que se habían adaptado a los artes y ciencias que, sin embargo, podría aún cuatro bordes del bastidor y dándole un giro mejorarse y recibir gran impulso si el público repentino cambiaron enteramente el orden y aportaba fondos suficientes para fabricar y las palabras visibles. Ordenó ahora a treinta utilizar quinientos aparatos así en Lagado y y seis de aquellos mozos que leyeran en voz se obligara a los encargados de los mismos a baja las líneas de palabras tal como aparecían formar un fondo común con sus respectivas en la cuadrícula y si encontraban tres o cuatro colecciones de frases articuladas. BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
vamos a leer Los viajes de Gulliver 15 MALDONADA Y · LO RECIBE EL GOBER N ADOR · Al llegar nosotros a la isla, a eso de las GLUBBDUBDRIB once de la mañana, uno de los caballeros Glubbdubdrib, a lo que se que me acompañaban se presentó al me alcanza, es una palabra gobernador a pedirle audiencia para un que significa «la isla de los forastero que venía con el propósito de hechiceros y magos». Su área cumplimentar a Su Alteza. Se accedió al es aproximadamente un tercio punto a esta petición y cruzamos los tres de la isla de Wight, y la tierra las puertas de palacio flanqueados por dos es sumamente fecunda; la filas de guardias, armados y uniformados rige el cacique de cierta tribu en muy anticuada usanza, con algo en sus compuesta toda de hechiceros. semblantes que me hizo estremecerme Los miembros de la tribu se con horror indescriptible. Pasamos luego casan solo dentro de ella, siendo por varios aposentos entre filas de criados príncipe o gobernador el más de especie semejante, hasta llegar al anciano, que dispone de una salón de audiencia, donde, después de noble mansión con un parque de tres profundas reverencias y algunas unos tres mil acres, cercado por preguntas de tipo general, se nos permitió una muralla, de piedra labrada, tomar asiento en tres taburetes próximos al que se alza veinte pies del suelo. peldaño inferior de la escalinata del trono. Dentro del parque existen varios Su Alteza entendía la lengua de Balnibarbi, recintos menores destinados al aunque era distinta de la de su isla. Me pidió ganado, al cultivo de cereales a mí que le diera alguna relación de mis o a huertos y jardines. Sirven viajes y, para que yo viera que me iba a tratar y atienden al gobernador y su sin ceremonias, despidió a todo su séquito familia varios domésticos de una con un simple movimiento de dedos. especie desusada, pues dada su habilidad en las artes de la nigromancia, tienen el poder de conjurar de entre los muertos a quien se les antoje, asignándolos a su servicio por veinticuatro horas, pero ni una hora más. No pueden tampoco volver a llamar a la misma persona hasta transcurridos tres meses, a menos que se trate de un trance verdaderamente extraordinario. Voyages de Gulliver. París: 1884. Ver original en → Gallica Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. Ver original en → Gallica · SA BIOS AN T IGUOS · vórtices de Descartes, estaban Entonces rogué al gobernador desacreditados por igual. Predijo que hiciera comparecer la misma suerte al concepto a Descartes y a Gassendi de atracción, tan celosamente pidiéndoles que explicaran sus defendido por los sabios sistemas a Aristóteles, quien sin modernos. Dijo que una nueva rebozo reconoció sus propios teoría de los fenómenos naturales errores en cuanto a la filosofía no era más que una moda nueva de la naturaleza, puesto que en destinada a cambiar con cada muchos terrenos él había operado época y que incluso aquellos que por conjetura, como tienen que pretenden demostrarlos a partir hacer todos los hombres, pero de principios matemáticos sólo vio que Gassendi, quien se había suelen gozar de fama un breve esforzado en hacer plausibles las espacio de tiempo para pasar de doctrinas de Epicuro, así como los moda en cuanto este transcurre. BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
16 Los viajes de Gulliver vamos a leer · FALSAS Por ejemplo, son capaces de averiguar que: C ONSP IRA CIONES · En el reino de Tribnia, cuyos naturales llamaban Langden*, donde yo había residido, la mayoría de la población la formaban delatores, testigos, confidentes, acusadores, fiscales, declarantes y perjuros, amén de sus esbirros y subalternos, todos ellos sometidos a los colores, órdenes y sueldo de los ministros Una silla-retrete significa La gota, un sumo Una ratonera, y sus secuaces. Si hay una el Consejo Privado sacerdote un cargo conspiración en el reino, es generalmente obra de aquellas personas que aspiran a enaltecer su papel de políticos sagaces, a conferir nuevo vigor a una administración desquiciada, a sofocar o desviar el descontento general, a llenar sus arcas de bienes confiscados, y a acrecentar o menguar la confianza en el crédito del Estado, según convenga a su Una manada de La horca, un secretario Un pozo sin fondo, interés particular. Primero se gansos, el Senado de Estado el Tesoro ponen de acuerdo y deciden quiénes son los sospechosos que van a ser acusados de conspiración y entonces se procuran por todos los medios su correspondencia y otros escritos, metiendo en el calabozo con cadenas a sus poseedores. Luego se entregan estos papeles a un equipo de expertos, duchos en el arte de descubrir significados misteriosos en palabras, sílabas Un perro cojo, Un orinal, una Una alcantarilla, un invasor comisión de nobles la corte y letras. Por ejemplo, son capaces de averiguar que una silla-retrete significa el Consejo Privado; una manada de gansos, el Senado; un perro cojo, un invasor; una cabeza de bacalao... [algo vergonzoso]; la peste, un ejército permanente; un buitre, un primer ministro; la gota, un sumo sacerdote; la horca, un secretario de Estado; un orinal, una comisión de nobles; una La peste, un ejército Una criba [coladera], Un bufón, un favorito criba, una dama de la corte; una permanente una dama de la corte escoba, una revolución; una ratonera, un cargo; un pozo sin fondo, el Tesoro; un sumidero, la corte; un bufón, un favorito; una vara rota, un tribunal de justicia; un tonel vacío, un general; y una llaga supurante, la Administración. * Anagrama de «England» (Inglaterra). Un buitre, un Una escoba, Una vara rota, un primer ministro una revolución tribunal de justicia Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838. Ver originales en → Gallica BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
vamos a leer Los viajes de Gulliver 17 Un tonel vacío, un general Voyages de Gulliver dans des Voyages de Gulliver, abrégé par contrées lointaines. Édition Jules Rostaing. Ilustración de illustrée par Grandville. París: H. Coppin. París: Vve Magnin et LUGGNAGG Fournier, 1838. Ver originales en → Gallica JAPÓN Cie, 1875. Ver imagen en → Gallica · INMOR TALES · · EN LA ADU AN A · Una llaga supurante, Me dijo que algunas veces, aunque raras, El 6 de mayo de 1709 me despedí la Administración ocurría que en una familia nacía un niño solemnemente de Su Majestad y de marcado con una mancha roja circular en todos mis amigos. Este Soberano la frente, justo sobre la ceja izquierda, lo tuvo la gentileza de ordenar que cual era indicio infalible de que nunca iba me acompañase una escolta a a morir. Esta marca, tal como la describía, Glanguenstald, puerto real situado en tenía el perímetro el suroeste de la isla. A los seis días de una moneda encontré un barco listo para zarpar de plata de tres y llevarme al Japón, viaje en el que peniques, pero con tardamos quince días. Desembarcamos el tiempo crecía y en un puertecito llamado Xamoschi, en cambiaba de color; la parte sureste del país; la población se así, a los doce años extiende en el lado oeste, donde existe · A CR ÓS T IC OS Y se había puesto un estrecho angosto que desemboca al AN A GRAMAS · verde, color que norte en un gran brazo de mar en cuya Cuando este método no da conservaba hasta parte noroeste se asienta la capital, resultado, disponen de otros los veinticinco, Yedo. Al desembarcar mostré a los dos más eficaces, que los sabios en que se tornaba funcionarios de la aduana la carta de del país llaman acrósticos y azul oscuro; a los recomendación del Rey de Luggnagg anagramas. El primero consiste cuarenta y cinco se volvía negro azabache a Su Majestad Imperial provista de un en adjudicar a las iniciales y tenía el diámetro de un chelín inglés. sello, que conocían muy bien, tan ancho significados políticos, por Después permanecía inalterable. Añadió como la palma de mi mano, y en el que ejemplo: la N representa una que siendo tan insólitos estos nacimientos figuraba un rey levantando del suelo a conjuración; la B un regimiento no pasarían de mil cien los struldbruggs un mendigo lisiado. de caballería; y la L una flota. El de uno y otro sexo en todo el reino, de segundo estriba en permutar los cuales calculaba que vivirían unos las letras de cualquier escrito cincuenta en la capital. sospechoso para así revelar los más ocultos designios de · REGRESO A C ASA · un grupo descontento. Si por El 20 de abril de 1710 arribamos a los ventura escribo una carta a un Downs. Desembarqué a la mañana amigo diciendo: «De nuestro siguiente y volví a contemplar mi patria amigo Tom sí sé que tiene tras una ausencia de cinco años y seis cubierto el riñón», un experto en meses completos. Me fui derecho a estas artes es capaz de revelar Redriff, adonde llegué el mismo día a las cómo de las letras que forman dos de la tarde, encontrando a mi esposa y esta frase se puede componer el familia con buena salud. mensaje siguiente: «Que no se descubran. Este otofio, sí». Y este Voyages de Gulliver. es el método anagramático. Ilustración de Gavarni. París: 1879. Ver original en → Gallica Voyages de Gulliver. París: 1884. Ver original en → Gallica BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
18 Los monos Vamos a leer Los monos Mitos y cuentos de los indios chimila por Gerardo Reichel-Dolmatoff ILUSTRACIÓN: ANA PAULA SANTANDER Los monos son gente. Por la mañana, cuando van a la quebrada, cantan: «Ho, ho, ¡está bien el día! ¡Vamos a montear!» y así van monteando como nosotros. Un día un hombre disparó su flecha y casi mató un mono. Pero este cogió la flecha y la lanzó contra el hombre que se había escondido detrás de un árbol. Mató al hombre. Los monos son gente y son como nosotros. Así es. Leer más cuentos de los indios chimila → BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
Vamos a leer Los monos 19 BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
20 Medicirecursos digitales Zaide En 2006, para conmemorar el aniversario 250 del nacimiento de Mozart, el director estadounidense Peter Sellars estrenó en el Wiener Festwochen un montaje de Zaide que el diario inglés The Guardian consideró «sorprendente» y «radical». Sellars dijo a la prensa: «Es grandioso tener una obra de Mozart en la que la gente no conozca la música y el público pueda sorprenderse genuinamente a medida que aparece Peter Sellars | Director de escena cada número. Hay un aria que es muy querida y se Ekaterina Lekhina | Zaide Sean Panikkar | Gomatz Alfred Walker | Allazim presenta en concierto, pero la gente escuchará la Russell Thomas | Sultán Solimán Morris Robinson | Osmin mayor parte de la música por primera vez». Camerata Salzburg https://www.theguardian.com/music/2006/jan/10/mozart.classicalmusicandopera Ingresar → Louis Langrée | Director BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
recursos digitales Medici 21 E sta ópera en dos actos (K. 344) narra la historia de amor entre Zaide, una joven musulmana que vive en el serrallo del sultán, y Gomatz, un esclavo cristiano. «Leí en La Repubblica del 11 de noviembre que yo habría terminado la parte musical de una ópera inconclusa de Mozart (Zaide) con Italo Calvino, fue concebido para un destino musical diferente al que estoy por producir». W. A. Mozart empezó a componerla en 1779 o 1780, pero quien a petición mía habría completado el libreto. https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/ repubblica/1994/11/15/lettere.html nunca la completó: faltaron la obertura, parte de los Entiendo que los caminos de la Agencia Stampa diálogos y el final. Los manuscritos fueron hallados en son infinitos, pero las cosas no son así. En 1980, 1799, después de su muerte, y la ópera se presentó por primera vez en 1866. En los diversos montajes que se han hecho, los vacíos en la música se han suplido con piezas a petición de Adam Pollock […], Calvino escribió un texto muy agudo y divertido, para ser leído en los momentos que Mozart dejó vacíos y, por tanto, S e trata de una puesta en escena controversial, que causó revuelo en el Festival de Aix-en-Provence de 2008, donde fue recibida «como una denuncia contra del mismo Mozart (en particular de Thamos, rey de Egipto, abiertos. la esclavitud de nuestros días […]. De entrada, la K. 345/336a) y de otros compositores. El libreto original, escenografía de George Tsypin para Zaide consiste de J. A. Schachtner, tampoco se conoce íntegro; en el siglo «En el verano de 1981, esta Zaide se representó en una especie de fábrica de confección clandestina, XIX Carl Gollmick completó los diálogos, y en el siglo XX en Battignano bajo la dirección de Graham Vick. donde duermen por las noches los esclavos modernos: el célebre escritor Italo Calvino creó un nuevo texto por Tuvo mucho éxito y se exportó a otros teatros y emigrantes de mano de obra barata, mujeres de las que se encargo de Adam Pollock, fundador del Festival Música en escenarios de Europa. Por otro lado, en el umbral puede abusar sexualmente […]. Mozart lo admite todo. Su el Claustro (Battignano). de 1995, estoy a punto de escribir una especie música sirve de fondo a una concepción de la ópera que va de “intertexto” musical con criterios que sería más lejos de lo que se hace en los circuitos habituales». A propósito de este montaje, el compositor italiano Lucio Berio aclaró, en carta publicada en el diario italiano La Repubblica en noviembre de 1994: demasiado complicado describir aquí. Ciertamente necesitaré un texto pero no creo, por desgracia, que sea posible adaptar el de Calvino, porque este https://elpais.com/diario/2008/07/01/ cultura/1214863205_850215.html BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
22 n a x Gustav Holst «Marte», de Los planetas o s Cada uno de los siete movimientos de la suite orquestal Los planetas –escrita durante la Primera Guerra Mundial– está consagrado a un planeta y a la deidad grecorromana correspondiente. «Marte, portador de la guerra» tiene mucho para interesar a la audiencia joven, desde el col legno (técnica que consiste en tocar un instrumento de cuerda con la madera del arco), los metales y el gong, hasta la posibilidad de combinar la música con la contemplación de las estrellas. https://laalib-naxosmusiclibrary-com. https://laalib-naxosmusiclibrary-com. banrep.basesdedatosezproxy.com/cata- banrep.basesdedatosezproxy.com/cata- logue/item.asp?cid=LPO-0047D logue/item.asp?cid=CP131.526 Dmitri Shostakovich «Pequeña polka», de la Suite de jazz nº 2 Compuestas en la década de 1930, las suites de jazz de Shostakovich son alegría de principio a fin. Los niños nunca dejan de emocionarse al oír la «Pequeña polka», con la divertida intervención de los xilófonos. Esta pieza breve, dulce y poco desafiante tiene sin embargo algunos acordes chocantes que constituyen excelentes puntos de discusión musical. https://laalib-naxosmusiclibrary-com. https://laalib-naxosmusicli- banrep.basesdedatosezproxy.com/ brary-com.banrep.basesdeda- catalogue/item.asp?cid=8.557208 tosezproxy.com/catalogue/item. asp?cid=CHAN8730 Razones para probar la colección musical de Naxos catálogos completos de Naxos y Marco Polo, además de Los socios de la Red de Bibliotecas del Banco pueden miles de títulos de otras etiquetas, como Chandos, BIS, https://www. acceder sin costo adicional: Hungaroton, Hänssler, Bridge, First Edition, CPO, Coro banrepcultural. org/biblioteca- https://www.banrepcultural.org/servicios/asociacion y Wergo. Y ofrece una extensa colección de películas y virtual/recursos- musicales. Un folleto con notas del programa acompaña electronicos/ Naxos es una transmisión sin comerciales, única en cada grabación. bases-de-datos/ naxos-music-library su profundidad y diversidad. La aplicación incluye los Fotografía de Júpiter: Carl Simon, 1920 https://www.europeana.eu/de/item/2024909/photography_ProvidedCHO_United_Archives_01558556_jpg BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
Errollyn Wallen Mighty River / La chica en mi alfabeto n a x o 23 s Wallen es la primera mujer negra cuya música ha sido interpretada en los Proms (célebres conciertos de la BBC). Su obra Mighty River, estrenada en 2007, conmemora los dos siglos de la abolición de la esclavitud y hace referencia a los espirituales (cantos religiosos de las comunidades negras de EE. UU.). Para la compositora, «es un instinto humano innato ser libre, así como es una ley de la naturaleza que el río debe correr al mar». https://laalib-naxosmusiclibrary-com. https://laalib-naxosmusiclibrary-com. banrep.basesdedatosezproxy.com/ banrep.basesdedatosezproxy.com/ catalogue/item.asp?cid=AV0049 catalogue/item.asp?cid=AV0006 Nicolai Rimsky-Korsakov Scheherazade La suite sinfónica Scheherazade, inspirada en las historias de Las mil y una noches, fue escrita en 1888. Sus cuatro movimientos («Simbad el marino», «El príncipe Kalendar», «El joven príncipe y la joven princesa» y «Festival en Bagdad») corresponden a historias que la bella Scheherazade –representada por un violín solo– relata al sultán –representado por trombones y tubas–. Narración musical en su máxima expresión. https://laalib-naxosmusiclibrary-com. https://laalib-naxosmusiclibrary-com. banrep.basesdedatosezproxy.com/ banrep.basesdedatosezproxy.com/catalogue/ catalogue/item.asp?cid=0793052112608 item.asp?cid=00028948509164 Naxos cuenta con tres catálogos Naxos Music Library Naxos Music Library World https://www. banrepcultural. especializados: Una de las más importantes Un archivo de músicas del mundo org/biblioteca- colecciones de música clásica en con más de 61 300 pistas en el que virtual/recursos- Naxos Music Library Jazz línea, con alrededor de dos millones se encuentran, entre otros, los electronicos/ Una colección especializada en el de pistas, contenido educativo catálogos del Smithsonian Folkways bases-de-datos/ género, con cerca de 110 000 pistas y especializado y una sección infantil Recordings, que agrupan música de naxos-music-library alrededor de 9000 álbumes. que introduce a los jóvenes en el más de 150 países y grupos culturales. mundo de la música clásica. BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
24 Cinescuelarecursos digitales Charles Chaplin Cinescuela, Desesperada plataforma por su precaria virtual que situación permite la económica, una visualización de joven mujer abandona películas en línea, a su bebé recién nacido. es una herramienta Un vagabundo alegre y educativa de innovación despreocupado lo encuentra tecnológica que se vale del cine y decide hacerse cargo de él. Con para articular el entretenimiento, los años, el niño lo ayuda a ganarse la el aprendizaje y las tecnologías de la vida rompiendo ventanas y haciendo otras información y la comunicación (TIC). pillerías. Cuando la madre alcanza el éxito como actriz, hace todo lo posible por reencontrarlo. El chico 1921 65 min https://www-cinescuela-org.banrep.basesdedatosezproxy.com/es/pelicula/el-chico-258 La quimera del oro https://www-cinescuela-org.banrep.basesdedatosezproxy.com/es/pelicula/la-quimera-del-oro-259 1925 95 min En medio de la fiebre del oro de principios del siglo XX, Charlot llega a Alaska en busca de fortuna. Sorprendido por una fuerte tormenta de nieve, se refugia en la cabaña de un fugitivo, Black Larsen, donde tendrá que comerse sus propias botas para sobrevivir. Pero esta no será su única aventura en territorio helado, donde enfrentará toda suerte de peligros y adversidades: ataques de animales salvajes, encuentros con peligrosos bandidos y hasta un amor no correspondido. BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
recursos digitales Cinescuela 25 Charles Chaplin Extenuado por el frenético ritmo de la cadena de montaje, un obrero termina recluido en el hospital. Al salir, es encarcelado por participar en una manifestación, en la que se encontraba por casualidad. En la cárcel, también sin pretenderlo, ayuda a controlar un motín, y de ese modo recupera su libertad y emprende de nuevo la lucha por la supervivencia en compañía de una joven huérfana. Tiempos modernos 1936 89 min https://www-cinescuela-org.banrep.basesdedatosezproxy.com/es/pelicula/tiempos-modernos-268 https://www-cinescuela-org.banrep.basesdedatosezproxy.com/es/pelicula/el-gran-dictador-287 El gran dictador 1940 128 min A fines de la Primera Guerra Mundial, un barbero judío enlistado en el ejército de Tomania pierde la memoria tras un accidente. Años después regresa a su ciudad, sin conocer el presente ni recordar el pasado. Adenoid Hynkel, el dictador que gobierna Tomania, desata una persecución contra los judíos, a los que culpa de la crisis del país. Además, proyecta una ofensiva militar para adueñarse del mundo. Esos ambiciosos planes se verán interrumpidos cuando el barbero sea confundido con el dictador. BLAA · BOLETÍN INFANTIL · MARZO 2021
Novedades / reseñas 26 Leer es mi cuento 22 to La Bella n i cue y la Bestia sm ilustrado por e JEANNE MARIE LEPRINCE DE BEAUMONT daniela gallego Leer 4 Había u hijos, tres h no ahorró n Este libro es gratuito, prohibida su reproducción y venta. de profesor despertaba La Bella comió con buen apetito. Ya no le Niña Bella. temía tanto al monstruo, pero casi se muere del susto cuando él le dijo: celos a sus “Bella, ¿querrías tú casarte conmigo?” Esta hij Ella se tomó unos momentos antes de responder: le daba miedo excitar la ira del era también monstruo rechazando su propuesta. Al fin le dijo temblando: ricas: se co “No, Bestia.” En el primer momento la Bestia quiso visitas de o suspirar y emitió un silbido tan espantoso que teatro, a pa todo el palacio retumbó, pero la Bella pronto se tranquilizó porque la Bestia, después de decirle de su tiemp con tristeza “Entonces adiós, Bella”, salió de la 20 habitación volviéndose varias veces para mirarla de nuevo. La Bella, al verse sola, sintió una gran compasión por esta pobre Bestia. “¡Qué tristeza!” dijo, “¡es una lástima que sea tan feo siendo tan bueno!” BLAA BLAA / BOLETÍN · BOLETÍNINFANTIL INFANTIL/ OCTUBRE · MARZO 2021 2020
Novedades / reseñas Leer es mi cuento 27 La Bella y la Bestia La bella y la bestia La Bella y la Bestia H a b í a una vez un comerciante extremadamente rico. Tenía seis hijos, tres hombres y tres mujeres, y como era un hombre inteligente, no ahorró nada en la educación de sus hijos y les consiguió toda suerte de profesores. Sus hijas eran muy bellas, pero la que más admiración despertaba era la menor, y por eso, de pequeña, todos la llamaban la Niña Bella. Así siguieron llamándola siempre, lo que provocaba muchos celos a sus hermanas. Esta hija menor no solo era más bella que sus hermanas, sino que era también mejor que ellas. Las dos mayores se enorgullecían de ser ricas: se comportaban como grandes damas y no les gustaba recibir las una vez un comerciante extremadamente rico. Tenía seis visitas de otras hijas de comerciantes. Iban todos los días a bailar, al teatro, a pasear y se burlaban de la menor que empleaba la mayor parte hombres y tres mujeres, y como era un hombre inteligente, de su tiempo en leer buenos libros. nada en la educación de sus hijos y les consiguió toda suerte res. Sus hijas eran muy bellas, pero la que más admiración Conozca la colección completa de «Leer es mi cuento» del Ministerio de Cultura, a era la menor, y por eso, de pequeña, todos la llamaban la una selección de relatos para leer en familia. Así siguieron llamándola siempre, lo que provocaba muchos LEER OTROS LIBROS → La colección completa hermanas. LEER → LaBella y la Bestia ija menor no solo era más bella que sus hermanas, sino que n mejor que ellas. Las dos mayores se enorgullecían de ser omportaban como grandes damas y no les gustaba recibir las otras hijas de comerciantes. Iban todos los días a bailar, al asear y se burlaban de la menor que empleaba la mayor parte po en leer buenos libros. 8 8 31 Súbitamente, Súbitamente, mirando mirando haciahacia unauna larga larga hilera hilera de árboles, de árboles, vio vio unauna luz luz muymuy brillante brillante lejos lejos de allí. de allí. Se fue Se fue caminando caminando haciahacia eseeseladolado y vio y vio queque la luz la luz provenía proveníade una de unagrangran mansión mansiónqueque estaba estaba toda toda iluminada. iluminada. El comerciante El comerciante dio dio gracias gracias a Dios a Dios porpor enviarle enviarle estaesta ayudaayuda y seyapresuró se apresuró paraparallegar llegar a esta a esta casa, casa, pero pero se sorprendió se sorprendió mucho muchoal no al ver no ver a nadie a nadie en en ella.ella. Su caballo, Su caballo,quequelo seguía, lo seguía, vio vio un gran un gran establo establo quequeestaba estabaabierto abierto y entró y entróen él; en como él; comoencontró encontró henoheno y avena, y avena, el pobre el pobre animal, animal, queque tenía tenía muchamucha hambre, hambre,se puso se puso a comer a comerávidamente. ávidamente. El comerciante El comerciante lo aseguró lo aseguró allí allí y caminó y caminóhastahasta la casa la casa donde, donde, a pesar a pesar de que de que no encontró no encontró a nadie, a nadie, vio vio unauna grangran salasala en la enque la que estaba estaba encendido encendidoel fuego el fuego y había y había unaunamesamesa llenallena de viandas de viandas concon el puesto el puestoparapara un solo un solo comensal. comensal. ComoComola lluvia la lluvia y lay la nievenievele habían le habían calado caladohastahasta los los huesos, huesos, se acercó se acercóal fuego al fuego parapara secarse secarse mientras mientras decía decía parapara sussusadentros: adentros: “El “El señorseñor de la decasa la casao sus o sus empleados empleados domésticos domésticos perdonarán perdonarán la la libertad libertadquequeme mehe tomado; he tomado; seguramente seguramente regresarán regresaránpronto.” pronto.” BLAA BLAA /· BOLETÍN BOLETÍN INFANTIL INFANTIL /· OCTUBRE MARZO 2021 2020
También puede leer