WE CUSTOMIZE YOUR DREAMS 2020 - 2021 WWW.ACROSS-CAR.ES aero - Caravan Salon
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Bienvenidos a Across Car Welcome Across Car Bienvenue chez Across Car Benvenuti a Across Car Contamos con unas instalaciones que forman un We work in a infrastructures gathering enough Nos installations forment un ensemble autonome ÍNDICE Abbiamo strutture autosufficienti per la fabricazio- conjunto autosuficiente para la elaboración de features to produce ourselves the process for pour la production de camping-cars et fourgons ne di CAMPER e FURGONI CAMPERIZZATI con 1. Across-car 2 AUTOCARAVANAS y CAMPERS con carpintería manufacturing MOTORHOMES and CAMPER - VANS aménagés. Nous fabriquons en interne notre carpenteria propria, reparto di strutture, linee d’ 2. Tipos de motorhomes 5 propia, departamento de estructuras, líneas de because our own carpentry, estructures depart- menuiserie ainsi que nos panneaux sandwich, ce qui assemblaggio di camper e furgoni caperizzati, uffici 3. Aero 7 montaje de autocaravanas y campers, oficinas ment, Assembly production lines, technical and nous permet de prendre en considération les tecnici e di progetto e l'ufficio commerciale, l'ammi- 4. Xscape 9 técnicas y de proyectos junto a la oficina comercial, project office, commercial office, administrative demandes spécifiques de nos clients espagnols et nistrazione, il magazzino, ecc... Per dare libero sfogo office, warehouse, etc... These elements are offering 5. Van 11 administración, almacén, etc. Para dar rienda suelta étrangères dans nos lignes de montage. Tous ceci alla domanda del prodotto a livello nazionale e solutions for the national and international demand. 6. Decoración interior 13 a la demanda del producto nacional e internacional. est supervisé par nos bureaux techniques et projets, internazionale. Con queste premesse al giorno Con estas premisas, hoy en día, se dispone de un In this situation, today is avalaible a wide range 7. Datos técnicos en collaboration avec l’unité administrative et d'oggi offre un ampio catalogo di prodotti in cui ogni 15 amplio catálogo de productos donde cada usuario products brochure where every single customer can commerciale. Nous disposons de stock constant de utente può trovare il proprio mondo. Più di 200 puede encontrar su propio mundo. Más de 200 find each own home all around world. More than pièces. A ce jour, notre catalogue comporte plus de veicoli diversi e una moltitudine di extra possibili . vehículos diferentes y multitud de opciones en cada 200 different vehicles and many options in each 200 véhicules différents et une multitude d’options Lavoriamo ogni giorno per essere sempre più vicini uno de ellos. Trabajando cada día para estar cada one. Working everyday to be more and more closer à même de satisfaire chaque utilisateur. al cliente. EQUIPAMIENTO. to the customer. vez más cerca del cliente. Notre devise : Travailler chaque jour pour être au plus proche des désirs du client. Grazie per averci scelto. Gracias por elegirnos. Thank you for choosing us. Merci de nous avoir choisi. www.across-car.es info@acrosscar.es Pag. 2 Pag. 3
COMPACT AERO Las autocaravanas más compactas del mercado. Autocaravanas con todas las necesidades para vivir. Máxima habitabilidad en el tamaño de una furgoneta. Fáciles de conducir y maniobrar. The most compact motorhomes on the market. Motorhomes with all the necessities to live. Maximum habitability in the size of a van. Easy to drive and maneuver. Le camping-car le plus compact du marché. Des Camping-cars avec tout ce qu'il faut pour vivre. Habitabilité maximale dans la taille d'une camionnette. Facile à conduire et à manœuvrer. pag. 6 - 11 pag. 12 - 19 XSCAPE CAMPER VAN Capuchinas con cama fija encima del conductor Furgón convertido en espacio habitable, con el para ampliar el espacio habitable. máximo aprovechamiento de espacio posible. Capuccines with fix bed upper the driver to make Van converted into a home living area with the bigger inner space. maximum space using possible. Lit capucine au dessus du poste de conduite pour Fourgon aménagé, avec une utilisation avoir plus de place sur l’espace de vie. maximale de l'espace pag. 20 - 23 pag. 24 - 31 Pag. 4 Pag. 5
564 CD 565 CD 565 DK COMPACT 565 LD DOTACIÓN DE SERIE EQUIPMENT INCLUDED • Protección de suelo Exterior en poliéster. •Exterior protecting polyester floor • Paredes de poliéster con protección a prueba de granizo. •Polyester walls hail-proof protection 565 LD 566 LD 567 LD • Ventanas de doble cristal Privacy. •Privacy double glazed windows. • Compartimento de gas para 2 botellas de 13Kg. •Gas compartment for 2 bottles 13Kg. • Depósito de agua limpia 100L + Sucias 100L. •Clean Water Tank 100L + 100L Messy • Centralita de 250W con cargador de batería auxiliar. •Control unit with 250W auxiliary battery charger a g ro l om ra ser s lace om late he jes tra • Transformador 220V/12V para todas las luces LED del •Transformer 220V/12V for all LED interior lighting noc g ro r ) rior ior ior .) pp op. rio ty) cia re e rior r (op nin mo cia ide de acio ax) igh ong erio h ong ter ter S slee xte nin mp xte je / ed( hig den LS l wi LO e ica den al w ent din t (M nte al h áxi habitáculo. •Bathroom with separate shower ge a in d In bas al l nv o Ext al l DE de din ae via nb t (E DE Frig nal ctr pen rna Frid s / om ra i pen ern ern d/ cia igh ern oe ern MO eel hur gitu gitu ura hur MO ow igh é de Inte d/ ger Inte l l be / de Altu tan ae Pes Pes We • Cuarto de baño con ducha separada. •Security electric doors with central locking Ext Ext / de ext Wh Int Anc pd We r be Alt zas Anc Lon Lon san Cam tra Dis ón Dro Pla ón Rea Pas Cen Sal • Seguro de puertas eléctricas con cierre centralizado. •ABS (antilock braking system) with EBD Sal 564 CD 393 577 211 223 193 267 2615 3500 100 4/ 4 80 x 190 116 x 210 140 x 210 3800 577 9 • ABS (sistema de frenos antibloqueo) con EBD. •Special Motorhomes tires for long stays in standing • Neumáticos especial Autocaravana para largas estancias en •Spare wheel (optional repair kit Fix & Go) 565 DK 393 577 211 223 193 267 2615 3500 100 130 x 190 135 x 180 - 3800 577 577 parado. •Rear axle wider (1980 mm) • Rueda de repuesto (opcional kit de reparación Fix & Go) •Forward insulated glass cabine 417 599 • Eje trasero de mayor ancho (1980 mm) •Electric windows in cabine • Parachoques delantero pintado en color blanco idem a la •White painted bumpers front idem to the Chassis Cabine carrocería. •Heating and hot water 11L Webasto Dual Top Evo 6 • Calefacción y Agua caliente de 11L Webasto Dual Top Evo 6. •Awning light in LED low consumption • Luz de avancé en LED de bajo consumo. •External marker Lights LED high-end design • Pilotos exteriores LED diseño vanguardista. •Skylight 700x500 panoramic • Claraboya panorámica 700 x 500. •Dual Top Evo 6Kw (self-supply vehicle fuel tank) • Dual Top Evo 6Kw (autosuministro del tanque de combustible •WC swivel Toilet with ceramic cup del Vehículo). •Luxury Main entrance door with window, foscurit and trash can • Inodoro con taza de cerámica giratoria. •Swivel seats in cabin (layouts without front seats against • Puerta entrada principal Luxury con ventana, foscurit y road-way direction) papelera. •Radio pre-installation with loudspeakers (Radio CD not • Asientos giratorios en cabina (en modelos con salón sin included) COMPACT 567 LD COMPACT 566 LD asiento contra marcha) •Pre-instalación Radio con altavoces (Radio CD no incluido) Pag. 6 Pag. 7
596 LD 620 CD 620 SD COMPACT 565 LD AERO 737 CP 650 SD 660 CD 660 LD DOTACIÓN DE SERIE EQUIPMENT INCLUDED • Protección de suelo Exterior en poliéster • Exterior protecting polyester floor • Paredes de poliéster con protección a prueba de granizo • Polyester walls hail-proof protection • Ventanas de doble cristal Privacy. • Privacy double glazed windows. • Compartimento de gas para 2 botellas de 13Kg. • Gas compartment for 2 bottles 13Kg. 675 SD 676 LD 677 CP • Cruise control. • Cruise control. • Depósito de agua limpia 100L + Sucias 100L • Clean Water Tank 100L + 100L Messy • Centralita de 250W con cargador de batería auxiliar • Control unit with 250W auxiliary battery charger • Transformador 220V/12V para todas las luces LED del • Transformer 220V/12V for all LED interior lighting habitáculo • Bathroom with separate shower 680 CD 680 SD 690 GD • Cuarto de baño con ducha separada • Security electric doors with central locking • Seguro de puertas eléctricas con cierre centralizado • ABS (antilock braking system) with EBD • ABS (sistema de frenos antibloqueo) con EBD • Special Motorhomes tires for long stays in standing. • Neumáticos especial Autocaravana para largas estancias en • Air conditioning in cabin. parado. • Spare wheel (optional repair kit Fix & Go) 690 LD 695 LD 737 CP • Aire acondicionado en cabina. • Rear axle wider (1980 mm) • Rueda de repuesto (opcional kit de reparación Fix & Go) • Forward insulated glass cabine a g ro l om ra ser s • Eje trasero de mayor ancho (1980 mm) • Electric windows in cabine lace om late he jes tra noc g ro r ) rior ior ior .) pp op. rio ty) cia re e rior r (op nin mo cia ide de acio ax) igh ong erio • Parachoques delantero pintado en color blanco idem a la • White painted bumpers front idem to the Chassis Cabine h ong ter ter S slee xte nin mp xte je / ed( hig den LS l wi LO e ica den al w ent din t (M nte al h áxi ge a in d In bas al l nv o Ext al l DE de din ae via nb t (E DE Frig nal ctr pen rna Frid s / om ra i pen ern ern d/ cia • Heating and hot water 11L Webasto Dual Top Evo 6 igh ern oe carrocería ern MO eel hur gitu gitu ura hur MO ow igh é de Inte d/ ger Inte l l be / de Altu tan ae Pes Pes We Ext Ext / de ext Wh Int Anc pd We r be Alt zas Anc Lon Lon san Cam tra Dis • Calefacción y Agua caliente de 11L Webasto Dual Top Evo 6 • Awning light in LED low consumption ón Dro Pla ón Rea Pas Cen Sal Sal • Luz de avancé en LED de bajo consumo • External marker Lights LED high-end design 4 5 • Pilotos exteriores LED diseño vanguardista • Skylight 700x500 panoramic 4 • Claraboya panorámica 700x500 • Dual Top Evo 6Kw (self-supply vehicle fuel tank) 4 • Dual Top Evo 6Kw (autosuministro del tanque de combustible) • WC swivel Toilet with ceramic cup 5 5 • Inodoro con taza de cerámica giratoria • Luxury Main entrance door with window, foscurit and trash can 5 5 5 • Puerta entrada principal Luxury con ventana, foscurit y • Swivel seats in cabin (layouts without front seats against 680CD 520 700 225 237 203 280 2840 3800 190 5 / 4(5) 120 x 190 140 x 224 135 x 224 3800 papelera road-way direction) • Asientos giratorios en cabina (en modelos con salón sin • Radio with loudspeakers (Radio CD and bluetooth). asiento contra marcha) • Comfort seats. 695LD 545 725 225 237 203 280 2870 4035 190 7/ 5(7) 130 x 190 135 x 184 2* 96 x 190 4035 • Radio con altavoces (Radio CD y bluetooth). • Asientos comfort. Pag. 12 Pag. 13
549 DA 573 DA 573 LDA 596 DA 596 LDA 620 DDA DOTACIÓN DE SERIE EQUIPMENT INCLUDED • Protección de suelo Exterior en poliéster • Exterior protecting polyester floor • Paredes de poliéster con protección a prueba de granizo • Polyester walls hail-proof protection • Ventanas de doble cristal Privacy. • Privacy double glazed windows. 620 LDA 646 LDA 680 DDA • Compartimento de gas para 2 botellas de 13Kg. • Gas compartment for 2 bottles 13Kg. • Cruise control. • Cruise control. • Depósito de agua limpia 100L + Sucias 100L • Clean Water Tank 100L + 100L Messy • Centralita de 250W con cargador de batería auxiliar • Control unit with 250W auxiliary battery charger • Transformador 220V/12V para todas las luces LED del • Transformer 220V/12V for all LED interior lighting habitáculo • Bathroom with separate shower 690 CDA 690 LDA 695 LDA • Cuarto de baño con ducha separada • Security electric doors with central locking • Seguro de puertas eléctricas con cierre centralizado • ABS (antilock braking system) with EBD • ABS (sistema de frenos antibloqueo) con EBD • Special Motorhomes tires for long stays in standing. • Neumáticos especial Autocaravana para largas estancias en • Air conditioning in cabin. parado. • Spare wheel (optional repair kit Fix & Go) 725 LDA 727 LDA 727 SDA • Aire acondicionado en cabina. • Rear axle wider (1980 mm) • Rueda de repuesto (opcional kit de reparación Fix & Go) • Forward insulated glass cabine • Eje trasero de mayor ancho (1980 mm) • Electric windows in cabine a g ro l om ra ser s lace om late he jes tra • Parachoques delantero pintado en color blanco idem a la • White painted bumpers front idem to the Chassis Cabine noc g ro r rior ior ior pp rio ty) cia re e rior r nin mo cia ide de acio ax) igh ong erio h ong ter ter S slee xte nin mp xte je / hig den LS l wi LO e den al w ent din t (M nte al h áxi ge a in d In bas al l nv • Heating and hot water 11L Webasto Dual Top Evo 6 o carrocería Ext al l oba DE ove de din ae via t (E DE Frig nal pen rna Frid s / om ra i pen ern ern d/ cia igh ern oe ern MO eel hur gitu gitu ura hur MO igh Alc Alc de Inte d/ ger Inte l be / de Altu tan Pes Pes We Ext Ext / de ext Wh Int • Calefacción y Agua caliente de 11L Webasto Dual Top Evo 6 • Awning light in LED low consumption Anc We r be Alt zas Anc Lon Lon san tra Dis ón Pla ón Rea Pas Cen Sal • Luz de avancé en LED de bajo consumo • External marker Lights LED high-end design Sal • Pilotos exteriores LED diseño vanguardista • Skylight 700x500 panoramic • Claraboya panorámica 700x500 • Dual Top Evo 6Kw (self-supply vehicle fuel tank) • Dual Top Evo 6Kw (autosuministro del tanque de combustible) • WC swivel Toilet with ceramic cup • Inodoro con taza de cerámica giratoria • Luxury Main entrance door with window, foscurit and trash can • Puerta entrada principal Luxury con ventana, foscurit y • Swivel seats in cabin (layouts without front seats against 700 724 papelera road-way direction) • Asientos giratorios en cabina (en modelos con salón sin • Radio with loudspeakers (Radio CD and bluetooth). 724 203 6 / 6* 130x196 60x196 203 6 / 6* 3* 96 x 190 asiento contra marcha) • Comfort seats. 140 x 57 A 203 6 / 6* 130x196 60x196 203 6 / 6* 135 x 184 • Radio con altavoces (Radio CD y bluetooth). 727SDA 640 746 225 235 203 312 2830 3500 190 6 / 6* 214 x 140 135 x 193 4035 • Asientos comfort. 90 x 144 Pag. 20 * Opción de ampliar a 7 plazas viaje/ noche disponible * 7 people upgrade for travel/ night available * Option d’amélioration 7 places voyage/ nuit disponible * Opzione di ampliazione a 7 posti viaggio/ notte disponible. Pag. 21
XSCAPE 646 LDA XSCAPE 690 CDA x4 x4 x4 6.65 m x4 x4 x4 7.24 m x2 x2 x2 x2 Pag. 22 Pag. 23
340 CD 340 DS 340 LD CAMPER 340 DSV DOTACIÓN DE SERIE EQUIPMENT INCLUDED • Ventanas de doble cristal Privacy. • Privacy double glazed windows. • Compartimento de gas para 2 botellas de 13 Kg. • Gas compartment for 2 bottles 13 Kg. 390 DD 410 CD 440 LD • Depósito de agua limpia 80L + Sucias 80L. • Clean Water Tank 80L + 80L Messy. • Centralita de 250W con cargador de batería auxiliar. • Control unit with 250W auxiliary battery charger. • Transformador 220V/12V para todas las luces LED del • Transformer 220V/12V for all LED interior lighting habitáculo. a g ro l om ra • Bathroom with separate shower. ser s lace om late he jes tra noc g ro r ) rior ior • Cuarto de baño con ducha. ior p.) pp op. rio ty) cia re e rior • Security electric doors with central locking. r nin mo cia de ide acio ax) igh ong erio h ong a(o ter ter S slee xte nin mp xte je / ed( hig den LS l wi LO e den ent al w din t (M nte al h áxi ge a in d In tric bas al l nv o Ext al l DE de • Seguro de puertas eléctricas con cierre centralizado. din ae via nb t (E DE Frig nal pen rna Frid • ABS (antilock braking system) with EBD. s / om ra i pen ern ern d/ cia igh oe ern léc ern MO eel hur gitu gitu ura hur MO ow igh de Inte d/ ger Inte l be / de Altu tan ae Pes Pes We Ext Ext / de Wh ext Int Anc pd We r be Alt • ABS (sistema de frenos antibloqueo) con EBD. zas Lon Anc Lon san • Special Camper tires for long stays in standing. Cam tra Dis ón Dro Pla ón Rea Pas Cen Sal Sal • Neumáticos especial Camper para largas estancias en • Air conditioning in cabin. 340 DS 510 600 190 205 193 260 2690 3300 80 4 / 3(4) 122 x 181 - 176 x 120 4035 parado. • Spare wheel (optional repair kit Fix & Go). 340 LD 510 600 190 205 193 260 2690 3300 80 4 / 3(4) 120 x 180 - 2* 175 x 70 4035 390 DD 510 600 190 205 193 260 2690 3300 80 6 / 4(6) 130 x 180 85 x 170 181 x 120 4035 • Aire acondicionado en cabina. • Forward insulated glass cabine. 410 CD 550 640 190 205 193 260 2790 3300 80 6 / 4(6) 120 x 190 85 x 170 176 x 115 4035 • Rueda de repuesto (opcional kit de reparación Fix & Go). • Electric windows in cabine. • Cristal termoaislante Delantero en cabina. • White painted bumpers front idem to the Chassis • Elevalunas eléctricos en cabina. Cabine. • Parachoques delantero pintado en color blanco idem a la • Heating and hot water 11L Webasto Dual Top Evo 6. carrocería. • Skylight 700 x 500 panoramic. • Calefacción y Agua caliente de 11L Webasto Dual Top Evo 6. • Dual Top Evo 6Kw (self-supply vehicle fuel tank). • Claraboya panorámica 700 x 500. • WC swivel Toilet with ceramic cup. • Dual Top Evo 6Kw (autosuministro del tanque de combusti- • Swivel seats in cabin (layouts without front seats against ble del Vehículo). road-way direction). • Inodoro con taza de cerámica giratoria. • Radio with loudspeakers (Radio CD not included). • Asientos giratorios en cabina. • Radio con altavoces (Radio CD y bluetooth). CAMPER 340 LDV CAMPER 390 CDV Pag. 24 Pag. 25
CAMPER 340 DSV CAMPER 340 LDV x4 x4 x2 74 L x4 x4 x2 20 L Pag. 26 Pag. 27
CAMPER 390 CDF CAMPER 390 CDV x4 x5 x5 20 L x3 x4 x3 20 L BUNK x2 x2 x1 Pag. 28 Pag. 29
CAMPER 390 CDV TU SUEÑO ES NUESTRO SUEÑO YOUR DREAM IS OUR DREAM Camperización de furgones. Camperization of vans Año tras año, Across Car ha querido estar cerca de los miles de Year after year, Across Car has wanted to be close to the aficionados al caravaning, intentando ofrecer nuevas ideas y thousands of caravanning enthusiasts, trying to offer new ideas diseños para acercarse cada día más al usuario y sus necesida- and designs to get closer and closer to the user and their needs. des. We have innovated with daring proposals, creative distributions Hemos innovado con propuestas atrevidas, distribuciones and comfortable spaces, to be able to take advantage of the creativas y espacios confortables, para poder aprovechar el interior space of your van. interior de tu furgón. From ACROSS CAR, we have always tried to be up to the needs Desde ACROSS CAR, siempre se ha tratado de estar a la altura of each client, offering a wide range of possibilities and de las necesidades de cada cliente, ofreciendo un amplio distributions, striving to offer a quality product for the most abanico de posibilidades y distribuciones, esforzándonos en demanding user. ofrecer un producto de calidad para el usuario más exigente. CAMPER 340 LDV Pag. 30 CAMPER 390 CDF Pag. 31
TRAILER 880 CDL TRUCK 800 CAS REAR MERCEDES SMART GARAGE RED CRUISE EMERGENCY VEHICLE EXPO 688 AERO HANDICAPÉ 660 CDH Pag. 32 AERO HANDICAPÉ 651 CDH Pag. 33
AERO HANDICAPÉ 651 CPH AERO HANDICAPÉ 660 CDH x4 x5 x5 20 L x4 x4 x4 20 L x2 x2 Pag. 34 Pag. 35
TRUCK 800 CAS EXPO 688 x4 x4 20 L x2 Pag. 36 Pag. 37
DECORACIÓN INNER INTEROR TAPICERÍA UPHOLSTERY MOBILIARIO FURNITURE DECOR A X B Y C Z Pag. 38 Pag. 39
EXTRAS ADDITIONAL FEATURES - Cama elevable automática (opcional). - Portabicis en pared trasera. - Toldo + manivela exterior. - Claraboya con ventilador y extractor. - Escalón eléctrico con avisador. - Blue cool drive: aire acond. plazas traseras. - Extra automatic drop down lifting bed. - Carribike on the back wall. - Awning + exterior crank. - Skylight with fan and extractor. - Electric step with alarm. - Blue coll drive: air conditioning rear seats - Lit pavillon automatique (en option). - Porte-vélo dans la paroi arriére. - Store + manivelle extérieur. - Lanterneau ventilateur e extracteur. - Marchepied électrique avec avertisseur. - Blue cool drive: air conditionné places arrière. - Letto basculante elettrico (opzionale). - Portabici sulla parete posteriore. - Tendalino + manovella. - Oblò ventilatore ed estrattore. - Gradino elettrico con segnalatore. - Blue cool drive: aria condizionata posti posteriori. - Cámara marcha atrás. - Aire acondicionado Freshlight 2200. - Generador de gasolina Dometic TEC 29. - Placa solar 100W + controlador 15A. - Mosquitera puerta entrada. - Horno a gas Dometic 30 L. - Camera goes back. - Air conditioner Freshlight 2200. - Gasoline generator Dometic TEC 29. - Solar panel 100W + controller 15A. - Mosquito net door entry. - Gas oven Dometic 30 L. - Caméra de recul. - Air conditionné Freshlight 2200. - Générateur d'essence Dometic TEC 29. - Panneau solaire 100W + contrôleur de charge 15A. - Moustiquaire pour porte d'entrée . - Four à gaz Dometic 30 L. - Telecamera retromarcia. - Aria condizionata Freshlight 2200. - Generatore di benzina Dometic TEC 2. - Panello solare 100W + controllo carica 15A. - Zanzariera porta d'entrata. - Forno a gas Dometic 30 L. - Antena omnidireccional DVB-T. - Soporte TV giratorio para pantalla plana. - Altavoces plazas traseras. - Extractor de humos salida lateral. - Portamotos/ enganche. - Claraboya sobrecabina 107 x 82 cm. - Omnidirectional antenna DVB-T. - Swivel flat screen TV support. - Rear motorhome speakers. - Cooker hood side exit. - Portamotos / hitch. - Skylight overcaps 107 x 82 cm. - Antenne omnidirectionnelle DVB-T. - Support rotatif TV écran plat. - Haut-parleur cellule. - Sortie côté ventilateur d'extraction. - Porte-moto/attelage. - Lanterneau cabine 107x82 cm. - Antenna omnidirezionale DVB-T. - Supporto girevole TV a schermo piatto. - Altoparlanti in cellula. - Uscita lato ventilatore di scarico. - Portamoto/gancio di traino. - Oblò sopra la cabina 107x82 cm. Pag. 40 Pag. 41
TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATI TECNICI EXTERIOR EXTERIOR EXTÉRIEUR ESTERNO • Paredes en sándwich de poliéster de 30 mm. • Polyester sandwich walls 30mm. • Parois de 30 mm. avec revêtement en polyester. • Pareti sandwich in poliestere di 30 mm. • Pavimento de espesor 42 mm. • Floor thickness 42 mm. • Plancher de 42 mm. • Pavimento di 42 mm. di spessore. • Protección de suelo Exterior en poliéster • Protecting Exterior polyester floor • Revêtement plancher extérieur en polyester • Protezione del pavimento esterno in poliestere. • Techo y paredes de poliéster con protección a prueba de granizo • Roof and walls polyester hail-proof protection • Toit et parois avec protection anti-grêle. • Tetto e pareti in poliestere con protezione a prova di grandine. • Techo y paredes sin perfiles redondeados. • Roofs / paroids without rounded profiles. • Toits/ paroids sans profiles arrondi (uni-sandwich). • Tetto e pareti senza profili arrotondati. • Parachoques delantero pintado en color blanco idem a la carrocería • Front bumper white painted body idem • Pare choc avant peint de la couleur du porteur. • Paraurti anteriore verniciato in colore bianco come la carrozzeria. • Ventanas doble cristal Privacy. • Privacy double glass windows. • Baies vitrées foncées privacy. • Finestre con doppio vetro Privacy. INTERIOR INTERIOR INTÉRIEUR INTERIORE • Claraboya panorámica 700×500 • Panoramic skylight 700×500 • Lanterneau panoramique 700 × 500 • Lucernario panoramico 700 x 500. • Cassette Mosquitera + Oscurecedor en ventanas • Cassette Mosquito Net + Darkener on all windows • Store occultant et moustiquaire sur les fenêtres. • Oscurante/zanzariera in tutte le finestre. • Cocina con tapa de cristal extra plana para comodidad en espacio de trabajo • Kitchen with glass top for extra comfort flat workspace • Plaque de cuisson encastrée avec plateau en verre. • Piano cottura con coperchio di vetro extra piatto per il comfort dello spazio di lavoro. • Fregadera en cocina con tapa de cristal a juego con la cocina • Sink in kitchen with glass top matching the kitchen • Evier cuisine encastré avec plateau en verre. • Lavello di cucina con coperchio di vetro abbinato al piano cottura. • Cuarto de baño con ducha separada (excepto modelos 564CD, 565CD/LD, 566LD) • Bathroom with separate shower (except compact models 564CD, 565CD/LD, 566LD) • Cabinet de toilette avec douche séparée (sauf: modèle 564CD, 565CD/LD, 566LD) • Bagno con doccia separata (eccetto i modelli compact 564CD,565CD/LD, 566LD) • Cinturones de seguridad de 3 puntos y 2 puntos • Seat belts 3 points and 2 points • Ceintures de sécurité à 3 et 2 points • Cinture di sicurezza a 3 punti e 2 punti. • Tapiceria en cabina de série. • Carpet mat of series. • Tapis de cabine (série) • Tappezzeria in cabina dotazione di serie. • Cama eléctrica automática para ampliación de plazas de noche (opcional) • Automatic electric bed expansion of places at night (optional). • Lit pavillon cabine électrique pour augmenter le nombre de couchage • Letto elettrico automatico per aumentare i posti letto (opzionale). • Iluminación LED, ahorro de energía. • Led lighting, energy saving. • Eclairage LED • Illuminazione a LED, risparmio energetico. CHASIS ENGINE TELAIO CHÂSSIS • Renault Master 145 cv (Phase 2) o Fiat ducato 140 cv (Euro 6d) (*excepto compact) • Renault Master 145 cv (Phase 2) or Fiat ducato 140 cv (Euro 6d) (*except compact) • Renault Master 145 cv (Fase 2) o Fiat ducato 140 cv (Euro 6d) (*eccetto compact). • Renault Master 145 cv (phase 2) ou Fiat Ducato 140 cv (Euro 6d) (*sauf: compact). • Chasis rebajado 145 mm. mejorando el Cx • Chassis lowered 145 mm. improving the Cx • Telaio ribassato 145 mm. (Cx migliorato). • Châsis surbaissé de 145 mm. (amélioration du Cx). • Inyección directa • Direct injection • Iniezione diretta • Injection directe. • Suspensión delantera McPherson • McPherson front suspension • Sospensione anteriore McPherson. • Suspension avant McPherson. • Suspensión reforzada trasera • Reinforced rear suspension • Suspension arrière renforcée. • Sospensione posteriore rinforzate. • Dirección asistida • Power steering • Direction assistée. • Servosterzo • Tracción Delantera • Front-wheel drive • Trazione anteriore • Neumáticos especial Autocaravana para largas estancias en parado • Traction avant. • Special motorhome tires for long stays in stopped • Pneumatici speciali per camper per soste lunghe. • Rueda de repuesto (kit de reparación opcional Fix & Go) • Pneus de camping-car. • Spare wheel (optional Fix & Go repair kit) • Ruota di scorta (kit di riparazione Fix & Go opzionale). • Eje trasero de mayor ancho (1980 mm) • Roue de secours (en option Kit de réparation Fix & Go). • Longer rear axle (1980 mm) • Asse posteriore più largo (1980 mm). • Cristal termoaislante Delantero • Voies arrières élargies 1980 mm. • Elevalunas eléctricos • Front thermal insulation glass • Vetro frontale termoisolante • Pare brise athermique. • Asientos giratorios en cabina (en modelos con mesa junto los asientos delanteros) • Power windows • Finestrini elettrici • Vitres électriques en cabine. • Swivel seats in the cabin (on models with a table next to the front seats) • Sedili cabina girevoli (su modelli con un tavolo accanto ai sedili anteriori). • Sièges cabine pivotants (sur modèles avec salon avant). EQUIPAMIENTO (* Opcional en modelos Compact) EQUIPMENT (* Not includded in Compact series) ÉQUIPEMENT (* En option sur modèles Compact) DOTAZIONE (* Opzionale nei modelli Compact) • Dual Top Evo 6Kw (autosuministro del tanque de combustible del Vehículo) • Dual Top Evo 6Kw (self-supply vehicle fuel tank) • Chauffage et eau chaude Dual Top Evo 6 sur carburant du véhicule. • Dual Top Evo 6Kw (autoalimentazione del serbatoio del carburante del veicolo) • Nevera Trivalente a 220v / 12v / gas (190L a partir 640 o superior, excepto 660cd) • Trivalent Fridge 220v / 12v / gas (190L from 640 or higher, except 660cd) • Réfrigérateur trivalent à 220 v / 12 v / gaz (190 L à partir de 640, sauf 660cd) • Frigorifero trivalente a 220v / 12v / gas (190L a partire dal modello 640 o superiore, • Cruise control (*) • Cruise control (*). • Cruise control (*) eccetto 660cd) • Aire acondicionado en cabina (*) • Air conditioned cab (*) • Air climatisé en cabine (*). • Cruise control (*). • Puerta principal Luxury con ventana, foscurit y papelera • Luxury Main door with window, foscurit and trash can • Porte d'entrée Luxor avec fenêtre, obscurcisseur et poubelle • Aria condizionata nella cabina (*) • Airbag de conductor. • Driver airbag. • Airbag conducteur. • Porta principale Luxor con finestra, oscurante e cestino • Seguro de puertas eléctricas con cierre centralizado • Security electric gates with central locking • Serrures électriques avec fermeture centralisée. • Airbag lato guida. • ABS (sistema de frenos antibloqueo) con EBD (distribucion electrónica de frenos) • ABS (antilock braking system) with EBD (electronic brake distribution) • ABS (système antiblocage des freins) et EBD (répartiteur électronique de • Serratura elettrica con chiusura centralizzata • Auto Radio con altavoces y bluetooth (*). • Auto Radio with speaker and bluetooth (*). freinage). • ABS (sistema di frenata antibloccaggio) con EBD (ripartitore elettronico di frenata) • Asientos con apoyabrazos (*). • Seats with armrests (*). • Autoradio avec haut-parleurs et bluetooth(*). • Radio con altoparlanti e bluetooth (*). • Sièges avec accoudoirs(*). • Sedili con braccioli (*). GAS - AGUA - ELECTRICIDAD GAS - WATER- ELECTRICITY GAS - ACQUA - ENERGIA ELETTRICA • Compartimento de almacenamiento de gas para 1 ó 2 botellas de 13 Kg. GAZ - DE L’EAU - ÉLECTRICITÉ • Storage compartment for 1 or 2 gas bottles 13 Kg. • Calefacción y Agua caliente de 11L Webasto Dual Top Evo 6 • Scomparto di stoccaggio del gas per 1 o 2 bottiglie di 13 kg. • Heating and hot water 11L Webasto Dual Top Evo 6 • Compartiment de rangement pour un ou deux bouteilles de gaz de 13 Kg. • Depósito de agua limpia 100L. • Riscaldamento e acqua calda di 11L Webasto Dual Top Evo 6 • Clean water tank 100L. • Chauffage et eau chaude Dual Top Evo 6. • Depósito de aguas residuales 100L. • Réservoir d'eau propre 100L. • Serbatoio dell'acque chiare 100 L. • Grey water tank 100L. • Depósito extraíble del inodoro de 17L • Réservoir d’eau grise 100 L. • Serbatoio acque nere 100 L. • Removable tank 17L toilet • Ducha con mampara de cristal • Réservoir amovible d’eau noire (toilette) 17 L. • Serbatoio WC estraibile 17 L • Shower with glass • Luz de avancé en LED de bajo consumo • Porte de douche en verre. • Box doccia di vetro • LED Light advanced in low energy • Luces y pilotos de circulación LED • Eclairage d'auvent LED basse consommation. • Luce LED veranda a basso consumo • Exterior light markers LED • Centralita de 250W con cargador de batería auxiliar • Feux de circulation et éclairage à LED. • Luci di circolazione di LED • Power Unit 250W with battery charger assistant • Transformador 220V. / 12V para todas las luces LED del habitáculo. • Unité de contrôle 250W avec chargeur de batterie auxiliaire • Unità di controllo da 250 W con caricabatterie ausiliario • 220V transformer. / 12V for all LED interior lights. • Transformateur 220V/12V pour tous les éclairage LED intérieur. • Trasformatore 220V. / 12V per tutte le luci LED interne. Pag. 42 Pag. 43
NEAR TO YOU CO NCESIONARIO/ DEALER
También puede leer