Wireless Switch Control Remoto de Luz Telecommande de Lumiere - Armacost Lighting

Página creada Vanesa Guindeo
 
SEGUIR LEYENDO
Wireless Switch
Control Remoto de Luz
Telecommande de Lumiere

Model/Modelo/Modele # 940004
INSTALLATION & PAIRING
1 Our wireless switches include a unique pairing feature
  that allows you to control multiple receivers (indoor or
  outdoor) from the same transmitter.

                              Plug in
                            your receiver

2 Press and hold the power button on
  the receiver for 5 seconds. The
  LED indicator will begin to flash
  slowly indicating pairing mode has
  been activated.

3 On the remote control (LED
  indicator still flashing)
  press the top of the switch
  (on), wait 2 seconds,
  and then press the bottom of
  the switch (off).
  The LED indicator will
  now stop flashing.
  * This item is a Radio Frequency
    device (RF), and as such the
    range of the remote control is
    dependent on many factors.
    Actual operational distance will
    vary based on walls and line of
    sight obstructions, and other
    nearby electronic devices.
RESETTING THE UNIT
1 Press  and hold the power button
  for 5 seconds. The LED indicator
  located on the power button will
  begin to flash slowly.

2 White the indicator is flashing, press
  and hold the power button for an
  additional 5 seconds. The LED
  indicator will now begin to flash rapidly.

3 While the indicator is
  flashing rapidly, press the
  power button once to
  confirm the reset.

 BATTERY INFORMATION & REPLACEMENT
 The remote control uses one 3-volt
 CR2032 lithium battery. To replace,
 slide out the battery tray located at the
 bottom of the transmitter. Insert one
 new CR2032 lithium battery, making
 sure to orient the battery so that the
 positive side (+) is on the side of the tray   The remote
 with the positive marking (+). Slide the       control uses
 cover back in. To test, press the switch       1 3-volt
 on the remote to make certain the LED          CR2032
 lights up. Do not dispose of battery in        lithium
 fire. Battery may explode or leak.             battery

                       The remote can be mounted
                       on a wall with two screws or
                       double-faced tape (included).
                       The remote slides out for
                       portable convenience.
ON       OFF   ON     OF
                                        ON
                                        ON       OFF
                                                 OFF   ON
                                                       ON     OF
                                                              OF
     REMOTE DISASSEMBLY                 ON
                                        ON
                                                 OFF
                                                 OFF
                                                 OFF
                                                       ON
                                                       ON
                                                              OF
                                                              OF
                                                              OF
                                        ON             ON
                                        ON       OFF   ON     OF

                                        OFF
                                        OFF

                                        OFF

      FIGURE A    FIGURE B    FIGURE C FIGURE D FIGURE
                                                     OFF
                                                         E
                                                       OFF
       (FRONT)
                                        OFF
                                                       OFF
                                        OFF

                                        OFF
                                                       OFF
                                                       OFF

                                                       OFF

      FIGURE F                          FIGURE G FIGURE H
       (BACK)                           OFF
                                        OFF

                                        OFF

     WALL INSTALLATION METHODS
                                         OFF
                                         OFF

FF                                       OFF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF

                             FIGURE 1

      Apply double-sided tape to the back of the wall mount
      (Figure F). Then place on desired location.
FF
 F

FF

FF

FF

                              FIGURE 2

     To apply the wall mountable remote to the wall using
     screws, disassemble wall mount until it matches “Figure
     E.” Use a screwdriver to fasten screws in the indicated
     areas (Figure 2). Reassemble until it resembles “Figure A.”

                              FIGURE 3

     To apply the wall mountable remote to an electrical box,
     disassemble wall mount until it matches “Figure H.”
     Use a screwdriver to fasten screws in the indicated areas
     (Figure 3). Reassemble until it resembles “Figure A.”
Connect the equipment into
       WARNING:
                                      ■

                                          an outlet on a circuit different
                                          from that to which the receiver
Changes or modifications to this          is needed.
unit not expressly approved by the
party responsible for compliance      ■   Consult the dealer or an
could void the user authority to          experienced radio/TV
operate the equipment.                    technician for help.
This device complies with part
15 of the FCC Rules. Operation               CAUTION:
is subject to the following two
conditions: (1) This device may       Do not splice, repair, or modify.
not cause harmful interference,       Unplug when not in use. Fully
and (2) This device must accept       insert plug. Do not use damaged
any interference received,            remote sets. Inspect periodically.
including interference that may       Use within the electrical rating
cause undesired operation.            marked on the remote set. Do
Note: This equipment has been         not plug in more than a total
tested and found to comply            of 1000 watts in this remote
with the limits for a Class B         set. If watts are not marked
Digital Device, pursuant to           on appliance, multiply ampere
Part 15 of the FCC Rules.             rating (on nameplate) by 125
These limits are designed to          to determine equivalent watts.
provide reasonable protection         Add determined watts for each
agaist harmful interference in        plugged-in appliance or lamp
a residential installation. This      (sum of watts on bulbs) to find
equipment generates, uses,            total watts being used. Operating
and can radiate radio frequency       temperature range 0°C (32°F) to
energy and, if not installed          45°C (113°F).
and used in accordance with           ■   Only use the batteries
the instructions, may cause               specified and be sure to match
harmful interference to radio             the + and – polarity marking.
communications.                       ■   Remove exhausted or dead
However, there is no guarantee            batteries from the product.
that interference will not occur
in a particular installation. If
                                      ■   Remove batteries if product is
this equipment does cause                 not to be used for a long time.
harmful interference to radio or      ■   Do not dispose of batteries
television reception, which can           in fire. Batteries may explode
be determined by turning the              or leak. As with all small
equipment off and on, the user            items, these batteries should
is encouraged to try to correct           be kept away from children.
the interference by one or more           If swallowed, seek medical
of the following measures:                attention immediately.
■   Increase the separation between
    the equipment and receiver.       Three year limited warranty
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
1 Nuestras unidades de control remoto incluyen una
   característica exclusiva de emparejamiento que le
   permite controlar múltiples receptores (en interiores
   o exteriores) desde el mismo control remoto.

                                Plug in
                               Conecte
                             your receiver
                              su receptor

2 Presione y sostenga el botón de
  encendido en el receptor durante
   5 segundos. El indicador LED
   comenzará a parpadear lentamente
   indicando que se ha activado el modo
   de emparejamiento.

3 En  el control remoto (mientras
  el indicador LED parpadea)
   presione la parte superior del
   interruptor     (on), espere 2
   segundos y, luego, pulse la
   parte inferior del interruptor
   (off). El indicador LED ahora
   dejará de parpadear.
 * Este articulo es un dispositivo de
   radiofrecuencia (RF), y como tal
   el alcance del mando a distancia
   depende de muchos factores.
   Distancia de funcionamiento real puede variar en función de las
   paredes y la línea de obstrucciones visuales, y otros dispositivos
   electrónicos cercanos.
REINICIO DE LA UNIDAD
1 Presione y sostenga el botón de encendido
  durante 5 segundos. El indicador LED que
  se encuentra en el botón de encendido
  comenzará a parpadear lentamente.

2 Mientras el indicador está parpadeando,
  presione y sostenga el botón de encendido
  durante 5 segundos más. Ahora el indicador
  LED comenzará a parpadear rapidamente.

3 Mientras el indicador parpadea
  rápidamente, presione el botón
  de encendido una vez para
  confirmar el restablecimiento.

 INFORMACIÓN Y REEMPLAZADO DE LA BATERÍA
 El control remoto utiliza una batería
 de litio CR2032 de 3 voltios. Para
 reemplazar, extraiga la bandeja de la
 batería situado en la parte inferior del
 transmisor. lnserte una nueva batería de
 litio CR2032, asegurándose de orientar
 la batería de manera que el lado positivo    El control
 (+) están en el lado de la bandeja con el    remoto
 marcado positivo (+). Deslice la cubierta    utiliza 1
 posterior en. Para probar, presione el       batería
 interrupter del mando a distancia para       de litio
 asegurarse de que el LED se ilumina.         CR2032
 No tire pilas al fuego. La batería pueden    de 3 voltios
 explotar o tener fugas.

                 El control remoto se puede instalar
                 en la pared con dos tornillos o cinta
                 de doble cara (incluido). El transmisor
                 se desliza para conveniencia portátil.
ON       OFF      ON    OF
                                         ON
                                         ON       OFF
                                                  OFF      ON
                                                           ON    OF
                                                                 OF
     DESMONTAJE REMOTO                   ON
                                         ON
                                                  OFF
                                                  OFF
                                                  OFF
                                                           ON
                                                           ON
                                                                 OF
                                                                 OF
                                                                 OF
                                         ON                ON
                                         ON       OFF      ON    OF

                                        OFF
                                        OFF

                                        OFF

      FIGURA A    FIGURA B     FIGURA C FIGURA D FIGURA
                                                      OFF
                                                          E
                                                           OFF
      (FRENTE)
                                         OFF
                                                           OFF
                                         OFF

                                         OFF
                                                           OFF
                                                           OFF

                                                           OFF

       FIGURA F                          FIGURA G FIGURA H
      (REVERSO)                          OFF
                                         OFF

                                         OFF

     MÉTODOS DE INSTALACIÓN DE LA PARED
                                         OFF
                                         OFF

FF                                       OFF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF

                             FIGURA 1

      Aplique cinta de doble cara a la parte trasera del
      soporte de pared (Figura F). Luego colóquelo en el
      lugar deseado.
FF
 F

FF

FF

FF

                              FIGURA 2

     Para colocar el control remoto con soporte en la pared,
     usanda tornillos. Desarme el soporte hasta que se asemeje
     a la “Figura E.” Use un destronillador para apretar los
     tornillos de las áreas indicadas (Figura 2). Vuelva a armar
     hasta que se asemeje a la “Figura A.”

                              FIGURA 3

     Para conectar el control remoto para montar en pared a un
     tomacorriente, desarme el soporte hasta que se asemeje
     a la “Figura H.” Use un destornillador para apretar los
     tornillos de las áreas indicadas (Figure 3). Vuelva a armar
     hasta que se asemeje a la “Figura A.”
Conectar el equipo a un
      ADVERTENCIA
                                       ■

                                           tomacorriente en un circuito
                                           diferente de aquel al que está
Los cambios o modificaciones               conectado el receptor.
a esta unidad no aprobados             ■   Consulte al distribuidor o un
expresamente por la parte                  técnico de radio/TV para obtener
responsable del cumplimiento               ayuda.
pueden anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la                PRECAUCIÓN
parte 15 de las normas de la FCC.
La operación está sujeta a las         Solo para uso en interiores. No
dos condiciones siguientes: (1)        empalme, reparar o modificar.
Este dispositivo no puede causar       Desenchufe cuando no esté en uso.
interferencias perjudiciales, y        Inserte completamente el enchufe.
(2) este dispositivo debe aceptar      No use conjuntos remotos dañados.
cualquier interferencia recibida,      Inspeccione periódicamente. Usar
incluyendo interferencias que          dentro de la clasificación eléctrica
puedan causar un funcionamiento        marcada en el ajuste remoto. No
no deseado.                            enchufe en más de un total de
                                       1000 watts en este ajuste remoto.
Nota: Este equipo ha sido probado      Si vatios no están marcados en
y cumple con los límites para un       electrodoméstico, multiplique
dispositivo digital de Clase B,        amperios calificación (en la
según la parte 15 de las normas        placa) por 125 para determinar
de la FCC. Estos límites están         vatios equivalentes. Añadir vatios
diseñados para proporcionar una        determinados para cada aparato
protección razonable contra las        o lámpara (suma de watts en
interferencias perjudiciales en        bombillas} enchufado para encontrar
una instalación residencial. Este      el total de vatios que se utiliza.
equipo genera, utiliza y puede         Temperatura de funcionamiento 0°C
irradiar energía de radiofrecuencia    (32°F) a 45°C (113°F).
y, si no se instala y usa de acuerdo
                                       ■ Utilice únicamente las pilas
con las instrucciones, puede
causar interferenccias en las             especificadas y asegúrese de
comunicaciones de radio.                  hacer coincidir las marcas + y –
                                          de polaridad.
Sin embargo, no hay garantía de
                                       ■ Quite las baterías agotadas o
que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Si      muertas del producto.
este equipo causa interferencias       ■ Retire baterías si el producto no va

perjudiciales en la recepción de          a ser utilizado por un largo tiempo.
radio o televisión, lo cual puede      ■ No arroje las baterías al fuego. Las
comprobarse encendiéndolo y               baterías pueden explotar o tener
apagándolo, se recomienda al              fugas. Al igual que con todos los
usuario que intente corregir la           pequeños artículos, estas baterías
interferencia mediante una o más          deben mantenerse alejados de
de las siguientes medidas:                los niños. En caso de ingestión,
■ Aumentar la separación entre el         acuda inmediatamente al medico.
   equipo y el receptor.
                                       Tres año garantía limitada
INSTALLATION & PAIRAGE
1 Nos télécommandes comprennent une fonction unique
   de pairage qui vous permet de contrôler de multiples
   récepteurs (à l’intérieur et à l’extérieur) avec le même
   transmetteur.

                              Branchez
                              Plug  in
                                 votre
                            your receiver
                              récepteur

2 Appuyez sur le bouton de mise en
  marche du récepteur et gardez-le
   enfoncé pendant cinq secondes.
   L’indicateur DEL commencera à
   clignoter lentement, indiquant que
   le mode de pairage a été activé.

3 Sur la télécommande (pendant
  que le voyant clignote), appuyez
   sur le haut de l’interrupteur
   (on), attendez deux secondes,
   puis appuyez sur le bas de
   l’interrupteur (off). la LED
   arrête de clignoter maintenant.
 * Ce produit opère sur Fréquence Radio
   (RF), c’est pourquoi la puissance
   du contrôle à distance dépend de
   plusieurs facteurs. La distance
   d’opération peut varier selon les
   murs, et des autres obstructions sur
   la ligne, et aussi d’autres appareils
   électroniques présent.
RÉINITIALISATION DE L’APPAREIL
1 Appuyez  sur le bouton de mise en marche
  et gardez-le enfoncé pendant cinq secondes.
  L’indicateur DEL sur le bouton de mise en
  marche commencera à clignoter lentement.

2 Pendant  que l’indicateur clignote, appuyez sur
  le bouton de mise en marche et gardez-le enfoncé
  pendant cinq secondes de plus. L’indicateur DEL
  commencera alors à clignoter rapidement.

3 Pendant que l’indicateur clignote
  rapidement, appuyez sur le bouton
  de mise en marche une autre fois
  pour confirmer la réinitialisation.

 INFORMACIÓN Y REEMPLAZADO DE LA BATERÍA
 La télécommande utilise une pile au
 lithium CR2032 3V. Pour remplacer,
 enlever le plateau de la batterie au bas
 de l’émetteur. lnsérez une nouveaux
 pile au lithium CR2032, en veillant
 à orienter le pile de sorte que le côté
 positif (+) sont sur le côté du plateau      Télécom-
 marqué avec le positif (+). Faites           mande
 glisser le couvercle arrière. Pour           utilise une
 tester, appuyez sur le bouton de la          pile au
 télécommande pour se assurer que             lithium
 les lumières LED. Ne jetez pas les           CR2032 3V
 batteries au feu. Les piles peuvent
 exploser ou couler.

                   L’emetteur peut être installé sur
                   le mur avec deux vis ou de ruban
                   adhésif double face (inclus).
                   Les diapositives de l’émetteur
                   pour plus de commodité portable.
ON       OFF   ON       OF
                                        ON
                                        ON       OFF
                                                 OFF   ON
                                                       ON       OF
                                                                OF
     DÉMONSE À DISTANCE                 ON
                                        ON
                                                 OFF
                                                 OFF
                                                 OFF
                                                       ON
                                                       ON
                                                                OF
                                                                OF
                                                                OF
                                        ON             ON
                                        ON       OFF   ON       OF

                                        OFF
                                        OFF

                                        OFF

      FIGURE A    FIGURE B    FIGURE C FIGURE D FIGURE
                                                     OFF
                                                         E
                                                       OFF
      (DE FACE)
                                        OFF
                                                       OFF
                                        OFF

                                        OFF
                                                          OFF
                                                          OFF

                                                          OFF

       FIGURE F                         FIGURE G FIGURE H
      (ARRIÈRE)                         OFF
                                        OFF

                                        OFF

     MÉTH0DES D’INSTALLATION MURALES
                                         OFF
                                         OFF

FF                                       OFF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF

                             FIGURE 1

      Appliquez du ruban double-face au dos du support
      mural (Figure F). Puis placez à l’endroit désiré.
FF
 F

FF

FF

FF

                              FIGURE 2

     Pour appliquer la télécommande à montage mural en
     utilisant des vis. Démontez le support mural jusqu’à ce
     qu’il corresponde à la « Figure E «. Utilisez un tournevis
     pour visser les vis dans les endroits indiqués (Figure 2).
     Rassemblez jusqu’à ce que cela ressemble à la « Figure A «.

                              FIGURE 3

     Pour appliquer la télécommande à montage mural à un
     boîtier électrique, démontez le support mural jusqu’à ce
     qu’il corresponde à la « Figure H «. Utilisez un tournevis
     pour visser les vis dans les endroits indiqués (Figure 3).
     Rassemblez jusqu’a ce que cela ressemble à la « Figure A «.
Brancher l’appareil dans une
       AVERTISSEMENT:
                                         ■

                                             sortie sur un circuit différent de
                                             celui de sur lequel le récepteur
Les changements ou modifications             est requis.
az cet appareil qui ne sont pas          ■   Consulter le vendeur ou
expressément approuvéts par les
                                             un technicien de radio/TV
gens responsables de la conformité
                                             expérimenté.
peuvent annuler l’autorisation à
l’utilisateur d’opérer cet équipement.
Cet appareil rencontre les normes                ATTENTION:
de la section 15 des règlements
de FCC. Son opération est sujette        Ne pas episser, réparer, ou modifier.
à deux conditlons. (1) Cet appareil      Débrancher si non utilisé. Bien
ne doit pas causer d’interfence          insérer la fiche. Ne pas employer
nuisible et (2) Cet appareil peut        un appareil endommagé. Vérifier-le
accepter toute interférence reçue        périodiquement. Utiliser selon les
incluant celle qui pourrait causer       indications électriques marquées
une opération non voulue.                sur l’appareil. Ne pas brancher plus
                                         de 1000 watts dans cet appareil.
Note: cet équipement à été vérifié
et se situe en deça des limites          Si le nombre de watts n’est pas
établies pour un appareil digital        indiqué sur l’appareil, multiplier
de Classe B, conformément à la           le hombre d’ampères (plaque de
section 15 des règlements de             l’appareil) par 125 pour déterminer
FCC. Ces limites sont établies pour      le total des watts. Additionnez le
assurer une protection raisonnable       total des watts de chaque appareil
contre une interférence nuisible         ou lampe (watts sur l’ampoule)
pour une installation résidentielle.     pour connaître le total des watts
                                         employé. Température d’opération
Cet équipement produit, utilise          0°c (32°f) à 45°c (113°f).
et peut engendrer des fréquences
radio qui, s’il n’est pas installé et
                                         ■   Utiliser que des piles tel que
utilisé selon les instructions, pourra       spécifié et assurez-vous de bien
causer une interférence nuisible aux         faire correspondre les polarités
communications radiophoniques.               + et –.
Cependant, il n’y a pas de               ■   Enlevez les piles usagées de
garantie que de l’interférence ne            l’appareil.
sera pas perçue dans certaines
installations. Si cet équipement
                                         ■   Enlevez les piles si l’appareil
cause des interférences nuisibles            n’est pas utilisé pour une
pour la réception de la radio ou la          période prolongée.
télévision, qui seront perçues lors      ■   Ne pas jeter les piles au feu.
de la fermeture ou de l’ouverture            Les piles peuvent exploser ou
de l’appareil, l’utilisateur est             couler. Comme toutes autres
incité à tenter de corriger                  petites pieces. Les piles doivent
l’interférence par une ou l’autre            être gardées hors de portée
des mesures suivantes.                       des enfants. Si avalées une
                                             attention médicale est requise
■   Augmenter la distance entre
                                             immédiatement.
    l’appareil et le récepteur.
                                         Garantie limitée de trois ans
ENGLISH    SPECIFICATIONS
           Rated:
           120VAC / 60Hz / 5A / 600W Resistive & Tungsten
           500VA Electronic Ballast
           Battery: 1 x 3V CR2032 Lithium (included)

           SPECIFICATIONS
ESPAÑOL

           Clasificado:
           120VAC / 60Hz / 5A / 600W Resistiva & Tungsteno
           500VA Balasto Electrónico
           Batería: 1 x 3V CR2032 Litio (incluido)

           SPECIFICATIONS
FRANÇAIS

           Calibré à:
           120VAC / 60Hz / 5A / 600W Résistive & Tungstène
           500VA Ballast Électronique
           Pile: 1 x 3V CR2032 Lithium (inclus)

Item/Articulo/Article # 940004
Remote control
                                           removes from
                                          wall mount for
                                             portability
    Receiver                                 El control
    Receptor                              remoto se retira
                  Wall mountable remote    def soporte en
   Recepteur                               la pared para
                    Control remoto con      portabilidad
                    soporte en la pared
                                          Télécommande
                     Télécommande à        est retiré de
                      montage mural       son support au
                                           murpour que
                                            portabilité

© 2018-21 Armacost Lighting
Manufactured and distributed by/
Fabricado y distribuido por/
Manufacturé et distribué par:
The NCC, Brooklyn, NY 11223
1.800.730.3707
MADE IN CHINA/ HECHO EN CHINA/ FABRIQUE EN CHINE
También puede leer