SPIRIT FORK BLUE PAPER 2021 - Orbea
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
TE CHNI CA L MANUAL ES | EN | FR BLUE PAPER SPIRIT FORK 2021
2 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 3 ES ÍNDICE Este manual técnico contiene información importante de tu horquilla Orbea Spirit sobre su uso, mantenimiento y repuestos. Leelo con atención. ES P. 02 | EN P.1 2| F R P.22 Puedes ver y descargar todos los manuales de productos Orbea en nuestra web: www.orbea.com/es-es/soporte/manuales LEYENDA DE SÍMBOLOS A lo largo de este manual técnico, se utilizan varios HERRAMIENTAS Y PARES DE APRIETE símbolos que detallan instrucciones y advertencias de uso, mantenimiento y montaje. Presta atención a estos LLAVE ALLEN símbolos para evitar situaciones peligrosas y asegurar el uso y montaje correcto de todos los componentes. El significado de estos símbolos se explica a continua- 6 El número de llave a usar se indica en el interior del 6 ción. En este manual, puede que el símbolo aparezca símbolo acompañado únicamente de la instrucción relevante 10 N.m para el componente en que describe. Lee la siguiente información con atención para entender su significado. Pares de apriete: El par de apriete correspondiente (en newton/metro) aparece indicado debajo del sím- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD bolo de la herramienta a usar para el elemento que 0 1 GA RA NT ÍA ORBEA 4 describe. PELIGRO: Situación peligrosa que, si 0 2 M A NT E NIM IEN TO 5 no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte. COMPUESTOS DE MONTAJE 0 3 D ES P UÉS D E U N GO LP E O IM PACTO 6 GRASA: Grasa de montaje de calidad para ADVERTENCIA: Situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones GREASE evitar ruidos y fijación de elementos. 0 41 A DV E RT E N C IAS DE U S O 6 graves o incluso la muerte. 0 5 US O P REV ISTO 7 ATENCIÓN: Situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones 0 6 ES P E C IFICAC IO N ES TÉC N ICAS 8 leves o moderadas. 0 7 RE P UESTO S Y CA BLEA DO 9 AVISO Situación no relacionada con lesiones físicas. Información relevante. 0 8 C O RT E D E L TU BO DE DIREC C IÓ N 1 0 0 9 INFO RM AC I Ó N A DIC IO N A L 1 1
4 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 5 ES 01 GARANTÍA ORBEA 02 MANTENIMIENTO Nuestro esfuerzo continuo y diario por ofrecer la máxima y horquillas rígidas durante un año más al final del periodo Los productos Orbea son cuidadosamente diseñados para No seguir las indicaciones descritas en estos calidad en nuestras bicicletas nos permite brindar la si- de garantía legal. ser duraderos, eficientes y fáciles de mantener. Las hor- puntos y utilizar una bicicleta que presenta guiente garantía y condiciones de cobertura: quillas de carbono son extremadamente resistentes a la los síntomas descritos puede provocar acci- Para conocer la descripción completa de las condiciones corrosión. dentes y lesiones graves. de la garantía de por vida, visita: Sin embargo, tu horquilla necesita un mantenimiento pe- PARES DE APRIETE. Siempre comprueba GAR ANT Í A L E GAL www.orbea.com/es-es/garantia/#garantia-deporvi- riódico para asegurar su correcto funcionamiento, seguri- los pares de apriete e instala los componen- da-orbea dad y longevidad. tes descritos en este manual siguiendo las Orbea ofrece al propietario original de la horquilla Spirit indicaciones del par de apriete. Sigue las una garantía legal de 2 años desde el momento de la indicaciones de pares de apriete para com- compra del artículo, o el periodo estipulado como garantía ponentes de otros fabricantes instalados en legal en el país de compra. P R O C ES O DE RECLA MACION ES MA N TÉN LIMPIA TU SPIRIT tu bicicleta. No observar estas indicaciones Esta garantía cubre todos los productos de Orbea frente a DE GA R A N TÍA Limpia tu horquilla con agua y jabón suave de manera puede conducir a la falla de los componen- tes, accidentes e incluso la muerte. defectos de fabricación y/o falta de conformidad y garanti- regular para mantenerla como el primer día y poder com- Todas las reclamaciones de garantía deben ser procesadas za la reparación o sustitución del producto defectuoso sin probar el estado de la misma. No utilices agua a presión, a través de un distribuidor autorizado Orbea, quien reali- coste adicional para el cliente afectado. Igualmente, esta ya que podría dañar componentes como los rodamientos garantía cubre también los defectos de pintura, barniz y zará el diagnóstico inicial y remitirá a Orbea toda la docu- mentación necesaria para realizar un diagnóstico comple- o los tubos de la horquilla. RECAM BIOS corrosión en la horquilla por el periodo especificado en el to de la reclamación en cuestión. El distribuidor informará párrafo anterior de esta garantía. La suciedad acumulada puede dificultar la Utiliza siempre recambios originales Orbea. al propietario del estado del proceso y de la decisión sobre inspección visual de los componentes y ocul- la reclamación de garantía por Orbea. Esta garantía no cubre en ningún caso los daños derivados tar daños que podrían potencialmente pro- El uso de repuestos no originales puede pro- de un uso inadecuado, caídas o accidentes o falta de man- ducir averías o accidentes. ducir daños que deriven en averías y acci- Te recomendamos que siempre acudas al distribuidor don- tenimiento, así como el deterioro habitual de las piezas de dentes de graves consecuencias. de compraste tu horquilla para tramitar una reclamación desgaste tales como, a título meramente informativo y no AVISO La suciedad acumulada provoca el desgaste de garantía. En caso de no poder acudir al distribuidor limitativo: retenes, rodamientos, cinta de manillar, radios, prematuro de los componentes. Los daños La instalación de alguno de los componentes original, puedes comprobar la lista de distribuidores auto- cubiertas, sillines, etc. por falta de limpieza y mantenimiento no descritos en este manual técnico puede es- rizados en nuestra web o contactar con Orbea para que te están contemplados por las coberturas de tar más allá del conocimiento mecánico de la indiquemos el distribuidor al que acudir. Para conocer la descripción completa de las condiciones garantía. mayoría de usuarios de bicicletas. Si no estás de la cobertura y la garantía legal, visita: cualificado para instalar estos componentes, www.orbea.com/es-es/distribuidores/?country acude siempre a un distribuidor Orbea para www.orbea.com/es-es/garantia la instalación de la horquilla y sus componen- www.orbea.com/es-es/contacto/ IN S P ECCION A TU SPIRIT ANTES tes. No instalar los componentes de manera DE CA DA SA LIDA adecuada puede resultar en averías, acciden- tes y lesiones graves. GAR ANT Í A D E P OR VI DA O R B EA Realiza una inspección rápida antes de cada salida para verificar que tu horquilla se encuentra en óptimo estado AVISO La instalación de repuestos no originales Como complemento a la garantía legal, Orbea ofrece al pueden producir daños en tu bicicleta que de funcionamiento. Podrías encontrar pequeños proble- comprador original de la horquilla Spirit, y bajo la condi- no están cubiertos por las condiciones de mas que se pueden convertir en incidencias importantes ción indispensable de presentar el recibo original de com- garantía. durante el trayecto. pra en el momento de la reclamación, la garantía comer- cial de por vida Orbea, que cubre los cuadros y horquillas Inspecciona el cuadro y la horquilla en busca de daños o rígidas que montamos en nuestras bicicletas sin límite grietas. No debe presentar ruidos extraños. Ante cualquier temporal frente a defectos de fabricación y conformidad daño en el cuadro o la horquilla, evita el uso de la bici- de los materiales. cleta y contacta con tu distribuidor autorizado para una revisión. Esta garantía amplía el periodo original de cobertura de los defectos de pintura, barniz y corrosión de los cuadros
6 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 7 ES 03 DESPUÉS DE UN GOLPE O IMPACTO Caerse de la bicicleta es inherente al ciclismo. Si sufres un LLEVA TU HORQUILLA ORBEA A UN DISTRIBUIDOR POSICIÓN DEL EXPANSOR DE DIRECCIÓN Nunca instales separadores de dirección por accidente con tu bicicleta, asegúrate de que te encuentras AUTORIZADO PARA SOMETERLA A UNA INSPECCIÓN DENTRO DEL TUBO DE LA HORQUILLA. encima de la potencia. Colocar separadores bien y pide atención médica si es necesario. Si no has su- PROFESIONAL HORQUILLAS DE CARBONO. por encima de la potencia, especialmente frido lesiones, deberás comprobar el estado de tu bicicleta en horquillas con el tubo de dirección de antes de continuar. Algunas de las consecuencias de una caída o accidente carbono, puede provocar que el expansor sólo pueden detectarse desmontando la bicicleta comple- de dirección dentro del tubo de la horquilla INSPECCIONA EL CUADRO Y LOS COMPONENTES DE tamente para comprobar la presencia de roturas u otras quede posicionado por encima del límite in- LA BICICLETA PARA COMPROBAR SI HAN SUFRIDO señales de deterioro. ferior de la potencia, lo que puede forzar los DAÑOS. OK materiales más allá del uso para los que fue- Un golpe o impacto pueden ocasionar graves ron diseñados, potencialmente provocando Si detectas algún problema, no sigas circulando con la desperfectos en tu bicicleta y en los compo- accidentes y lesiones graves. bicicleta. nentes de ésta, provocando que fallen o se desgasten prematuramente. Los fallos pue- La longitud del tubo de dirección de la hor- den producirse de manera repentina y sin quilla siempre debe ser el adecuado para la previo aviso, causando la pérdida de control posición de la potencia en la horquilla. La PUNTOS A R EVI SAR de la bicicleta, lesiones graves o incluso la potencia siempre debe instalarse en el tubo muerte. de dirección de la horquilla de manera que Inspecciona el cuadro y la horquilla para identificar si ambos tornillos de amarre de la zona poste- cualquiera de estos componentes se ha roto o doblado. rior de la potencia estén posicionados sobre Si detectas alguna rotura o grieta, debes dejar de utilizar el tubo de dirección de la horquilla. Nunca la bicicleta inmediatamente. En cuadros y horquillas de OK montes la potencia de tal manera que el carbono, busca grietas o zonas blandas en el carbono, si detectas alguno de estos síntomas, debes dejar de utilizar la bicicleta inmediatamente. 04 ADVERTENCIAS tornillo superior de amarre de la potencia al tubo de dirección quede más arriba del Los materiales utilizados en cuadros y hor- DE USO borde superior del tubo de dirección de la horquilla. Esto forzará los materiales más allá del uso para los que fueron diseñados, quillas de carbono son rígidos y fuertes, pero potencialmente provocando accidentes y le- ante una sobrecarga o impacto, las fibras no TA M A Ñ O MÁX IMO DE CU BIERTA siones graves. se doblan, se rompen. Un impacto lo sufi- cientemente fuerte en este material podría producir daños que, aunque no visibles a pri- Este manual técnico especifica el tamaño máximo de cu- bierta que puede ser montado en la horquilla Spirit, siem- 05 USO PREVISTO mera vista, podrían producir un fallo de los pre respeta estas indicaciones al instalar una cubierta en materiales en el futuro. Ante cualquier duda tu horquilla. de las consecuencias de una caída o acciden- te, contacta con tu distribuidor Orbea para Sin embargo, las medidas reales de circunferencia y ancho NOT OK de cubierta pueden cambiar de un fabricante a otro. Al ins- un correcto diagnóstico de los materiales. talar una cubierta diferente a la que montaba tu bicicleta Orbea originalmente, comprueba que la distancia entre la Incluso en el caso de que no observes daño alguno, pres- parte superior y los laterales de la cubierta es de al menos ta la máxima atención al sonido de tu bicicleta cuando 6 mm entre la misma y cualquier parte del cuadro. vuelvas a montar en ella. Las roturas y otros problemas pueden provocar ruidos poco habituales. Si identificas AVISO Daños en el cuadro o los componentes de- El uso previsto de todos los modelos es ASTM Condition algún ruido poco habitual, deja de usar la bicicleta inme- bidos al uso de una cubierta que no obser- 3, que prevee su uso bajo las condiciones 1 y 2, además diatamente y contacta con tu distribuidor Orbea para un ve estas medidas no están cubiertas por las de senderos técnicos y naturales con cortados y saltos de correcto diagnóstico de la misma. condiciones de la garantía. hasta 61 cm. El uso en este terreno requiere de habilidades técnicas y NOT OK puede llevar a ciclistas principiantes a sufrir lesiones. Para conocer todas las categorías ASTM, consulta el ma- nual de usuario.
8 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 9 ES 06 ESPECIFICACIONES 07 REPUESTOS TÉCNICAS Y CABLEA DO La horquilla Spirit permite el cableado interno o externo MATERIAL: Sustituir la horquilla e instalar la pinza de del latiguillo del freno delantero mediante el uso de los HORQUILLA ORBEA OMX CARBON freno, en especial si ha sido necesario soltar dos conjuntos de guía cables que se incluyen con la hor- el latiguillo de la pinza de freno, son proce- TUBO DIRECCIÓN ORBEA OMX CARBON quilla. sos que pueden superar en conocimiento El conjunto de cableado interno permite guiar el latiguillo ESTÁNDAR BUJE DELANTERO 15x110mm mecánico de la mayoría de usuarios. En caso por el interior del brazo de la horquilla para una apariencia de no estar cualificado para cambiar o insta- COMPATIBLE CON 15x100mm CON ADAPTADORES NO muy limpia. Cableado lar lainterno horquilla correctamente y de manera se- El conjunto de cableado externo te permite cambiar de Internal cabling MEDIDAS EJE PASANTE 15x158mm gura, contacta con un distribuidor autorizado horquilla sin necesidad de soltar el latiguillo de la pinza Câblage interne PASO DE ROSCA 1,5mm Orbea. La instalación incorrecta de los com- de freno. ponentes puede ser causa de accidentes y OFFSET 44mm lesiones graves. LONGITUD HORQUILLA (AXLE-TO-CROWN) 479mm GREASE LA HORQUILLA SPIRIT REPLICA LA LONGITUD DE UNA Realiza siempre el par de apriete recomen- HORQUILLA CON RECORRIDO DE 100mm CON UN SAG 2 dado por Orbea DE 20%) 2 N.m TUBO DE DIRECCIÓN CÓNICO. 1 1/8 SUPERIOR, 1 1/2 INFERIOR 2.2 LONGITUD TUBO DE DIRECCIÓN (SIN CORTAR) 220mm 2.3 PISTA DE RODAMIENTO INFERIOR INTEGRADA NO 2.1 2.2 TAMAÑO DE RUEDA 29" 2.4 Cableado externo External cabling MÁXIMO TAMAÑO CUBIERTA 2.4" 2.1 Câblage externe TIPO DE FRENO DISCO GREASE ESTÁNDAR PINZA DE FRENO POST MOUNT TAMAÑO MÍNIMO DISCO DELANTERO 160mm 2 GREASE TAMAÑO MÁXIMO DISCO DELANTERO 160mm 2 N.m CABLEADO FRENO INTERNO O EXTERNO (Con juego de guía cables específico) 6 Cableado interno Cableado externo 1.2 1.1 25 N.m 1 01 EJE PASANTE S P IR IT KIT Nº: X0380000 CANTIDAD 1,1 EJE SPIRIT 15x110x1,5mm 1 1,2 ARANDELA EJE SPIRIT 1 02 KIT GUÍA CA B LES EXT E R N O /IN T E R N O S P IR IT KIT Nº: X0390000 CANTIDAD 2,1 TAPÓN GUÍACABLES INTERNO AGUJERO 5,2mm 2 2,2 TORNILLO AVELLANADO M3x12 4 2,3 GUÍA CABLES FRENO EXTERNO 1 2,4 TAPÓN CIEGO 1
1 0 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 11 ES 08 CORTE DEL TUBO INFORMACIÓN DE DI RECCIÓN ADICIONAL ORBEA participa activamente en Facebook y Twitter con 01 02 05 su fantástica comunidad global de ciclistas. ¿Busca algún Instala la horquilla en la bicicleta utilizando todos los Mide la distancia entre el borde superior de la potencia Utiliza una lima de corte suave para repasar la zona de lugar para andar en bici o pasar sus vacaciones? Seguro separadores de dirección y la potencia a usar. Comprime y el borde superior del tubo de dirección de la horquilla. corte del tubo de la horquilla después de realizar el corte. que alguien le ofrece ideas interesantes: el conjunto asegurándote de que la horquilla está bien También puedes marcar con un rotulador la altura del asentada en el cuadro y de que todo el conjunto de di- borde superior de la potencia en el tubo de dirección de rección y potencia se ha asentado correctamente. Aprieta ligeramente uno de los tornillos de fijación de la potencia la horquilla Spirit. FAC EBOOK www.facebook.com/OrbeaBicycles al tubo de la horquilla para asegurar el conjunto. Nunca utilices más de 30mm en separado- TW ITTER res entre la potencia y el cuadro. Ésto podría L www.twitter.com/Orbea/ forzar los materiales más allá de las condicio- nes para las que fueron diseñados, pudiendo provocar roturas que causen accidentes y YOUTUBE Visite el canal de Orbea en YouTube; en él encontrará di- lesiones graves. versos vídeos técnicos y de configuración de gran utilidad: www.youtube.com/user/OrbeaBicycles Nunca instales separadores de dirección en- cima de la potencia. Lee la sección Adverten- cias de Uso de este manual antes de usar la INSTAGRAM horquilla Spirit. www.instagram.com/orbeabicycles 03 04 06 ORBEA C ONTENT Instala el tubo de dirección de la horquilla en una guía Vea y descargue fotos, vídeos y documentos. Desmonta la horquilla de la bicicleta y añade 3 mm hacia Instala la horquilla en la bicicleta, realizando todos los de corte y ésta en un tornillo de banco alineando la guía content.orbea.com/us-en/ la parte inferior de la horquilla a la distancia que has pares de apriete correctos de los componentes. tomado entre el borde superior de la potencia y el borde de corte con la marca de corte que has hecho en la superior del tubo de dirección de la horquilla. Si has marcado el borde superior de la potencia con horquilla. El corte del tubo de dirección debe ser de 90º respecto Cortar el tubo de dirección de la horquilla e BLOG ORBEA instalar la horquilla en la bicicleta son pro- www.orbea.com/es-es/blog/ un rotulador, añade 3 mm a esta marca hacia la parte a la línea longtudinal del tubo de la horquilla. Utiliza una cesos que pueden estar fuera del alcance inferior de la horquilla. Marca la línea de corte. sierra específica para corte de componentes de carbono de la mayoría de usuarios. En caso de no y toma las medidas de seguridad necesarias para evitar estar cualificado para cortar o instalar la DISTRIBUIDORES ORBEA inhalar el polvo generado por el corte. horquilla correctamente y de manera segu- Nuestros distribuidores poseen una elevada especialización, ra, contacta con un distribuidor autorizado por lo que le ayudarán a configurar y mantener su bicicleta Orbea. La instalación incorrecta de los com- Orbea. Puede encontrar una relación completa de distribui- ponentes puede ser causa de accidentes y dores Orbea en nuestro sitio web: lesiones graves. www.orbea.com/us-en/dealers/?country=INT 90° C ONTACTO Accede a nuestros datos y formulario de contacto en: L+ https://www.orbea.com/es-es/contacto/ 3 USA https://www.orbea.com/us-en/contact/
1 2 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 13 EN INDEX This technical manual contains important information about your Spirit forks, its use, maintenance and replace- ment parts. Please read it carefully. You can view and download the technical manuals of all our products on our website: www.orbea.com/es-es/soporte/manuales KEY TO SYMBOLS Throughout this technical manual, various symbols are TOOL Y PARES DE APRIETE used that indicate instructions and warnings for use, maintenance and assembly. Pay attention to these ALLEN KEY symbols to avoid hazardous situations and ensure the correct use and assembly of all components. The meaning of these symbols is explained below. In 6 The key number is indicated inside 6 this manual, the symbol may appear accompanied the symbol only by the relevant instruction for the component 10 N.m described. Read the following information carefully in order to understand their meanings. Tightening torques: The corresponding tightening tor- que (in Newtons/meter) is indicated beneath the sym- SAFETY INSTRUCTIONS bol of the tool to use for the element described. 0 1 O RB EA WA R RA N TY 1 4 DANGER: Immediately hazardous situa- 0 2 M A INT E NA NC E 1 5 tion. If not avoided, serious injury or even death will occur. COMPOUND TYPE 0 3 A FT E R A C RAS H O R A N IM PACT 1 6 WARNING: Potentially hazardous situa- GREASE: High quality assembly grease to tion. If not avoided, serious injury or even GREASE avoid creaking and SEIZING. 0 4 WA RNING S O F U S E 1 6 death may occur. 0 5 INT E ND E D US E 1 7 CAUTION: Potentially hazardous situa- tion. If not avoided, minor or moderate 0 6 T E C H NICA L S P EC IF ICATIO N S 1 8 injury may occur. NOTICE Not related to injury. Property situation 0 7 S PA RES A ND CA BLIN G 1 9 hazard. 0 8 C UT T ING T H E STEERER TU BE 2 0 0 9 A D IT IO NA L IN F O RM ATIO N 2 1
1 4 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 15 EN 01 ORBEA WAR RANTY 02 MAINTENANCE Our continuous daily effort to provide maximum quality of For a full description of the warranty conditions for the Orbea products are carefully designed to be long-lasting, our bicycles allows us to offer the following warranty and TIGHTENING TORQUES. Always check the lifetime warranty, please visit: efficient and easy to maintain. The carbon afiber and forks coverage conditions: are extremely corrosion-resistant. tightening torques and install the compo- nents described in this manual according to www.orbea.com/es-es/garantia/#garantia-deporvi- the tightening torque specifications. Follow da-orbea However, your fork needs regular maintenance in order to ensure that it works properly and safely, and to ensure the tightening torque specifications for com- LEGAL WAR R ANTY its longevity. ponents from other manufacturers installed on your Orbea bicycle. The failure to follow Orbea offers the original owner of the Spirit fork a legal WA R R A NTY CLA IM P ROCES S these specifications may lead to the malfunc- warranty of 2 years from the date of purchase of the items, tion of the components, accidents and even or the period stipulated as the legal warranty in the coun- All warranty claims must be processed through an autho- rized Orbea dealer, who will perform the initial diagnosis KEEP YOU R S PIRIT C LEAN death. try of purchase. and send Orbea all the necessary documentation for a Clean your forks with mild soap and water on a regular This warranty covers all Orbea products against manufac- complete diagnosis of the claim in question. The dealer basis to keep it working like new, and check the condition turing defects and/or lack of compliance and guarantees will inform the owner about the status of the process and of the frame and its components. Do not use pressurized REPLAC EM ENT PARTS the repair or replacement of the defective product at no the decision made on the warranty claim by Orbea. water, since it could damage components like bearings or Always use original Orbea replacement parts. cost to the affected customer. Likewise, this warranty also the tubes of the fork. covers paint, varnish and corrosion defects on all frames We recommend that you always visit the dealer where you purchased your fork to process a warranty claim. If you The use of non-original replacement parts and rigid forks assembled on our bicycles during the pe- Accumulated dirt can complicate the visual cannot visit the original dealer, you can check the list of may cause damage that results in malfunc- riod specified in the previous paragraph of this warranty. inspection of the components and hide da- authorized dealers on our website or contact Orbea direct- tions and accidents with serious consequen- This warranty does not cover in any case damage derived mage that could potentially cause malfunc- ly so we can indicate the dealer you should visit. ces. from inappropriate use, falls or accidents or the lack of tions or accidents. maintenance, as well as the normal wear and tear of con- www.orbea.com/es-es/distribuidores/?country NOTICE The installation of some of the replacement sumable parts, such as, by way of example, but without Built-up dirt causes the premature wear of parts in this technical manual are beyond limitation: seals, bearings, handlebar tape, spokes, tires, components. Damage due to the lack of cle- www.orbea.com/es-es/contacto/ the mechanical knowledge of most bicycle saddles, etc. aning and maintenance is not covered by the users. If you are not qualified to install the- warranty. se replacement parts, always visit an Orbea For a full description of the coverage conditions and the dealer for maintenance on your bicycle and legal warranty, please visit: its components. The failure to properly install www.orbea.com/es-es/garantia IN S P ECT YOU R SPIRIT replacement parts can result in malfunctions, BEFORE EV ERY RIDE accidents and serious injuries. Do a quick check before each ride to make sure that your NOTICE The installation of non-original replacement OR BEA LI FET I ME WARR A N TY fork is in optimal operating conditions. You might discover parts can damage your bicycle and is not co- small problems that could turn into major issues during vered by the warranty conditions. As a supplement to the legal warranty, Orbea offers to the the ride. original buyer of the Spirit fork, and under the condition of presenting the original proof of purchase at the moment Inspect the frame and the fork, looking for cracks or other of the claim, the Orbea lifetime commercial warranty, that damage. No strange noises should be heard. In the event covers the frames and rigid forks that we mount on our of any damage to the frame, avoid using the bicycle and bicycles against manufacturing defects and material con- contact your authorized dealer for inspection. formity issues with no time limitation. Failure to follow the recommendations outli- This warranty extends the original period of coverage ned in this manual and riding a bicycle that against paint, varnish or corrosion defects on the frames shows signs of the symptoms described abo- and rigid forks for one additional year after the end of the ve may cause accidents and serious injuries. legal warranty period.
1 6 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 17 EN 03 AFTER A CRASH OR AN IMPACT Falling off your bike is part of cycling. If you have an acci- TAKE YOUR ORBEA BICYCLE TO AN AUTHORIZED HEADSET SPACERS ABOVE THE STEM. Never install head tube spacers above the dent on your Orbea bicycle, be sure that you’re okay and DEALER FOR A PROFESSIONAL INSPECTION. stem. Placing spacers above the stem, espe- seek medical care, if necessary. If you are uninjured, you cially on forks with a carbon head tube, can should check the condition of your bicycle before conti- Some of the consequences of a fall or accident can only be cause the head tub expander inside the fork nuing to ride. detected by completely disassembling the bicycle to check tube to be positioned above the lower limit of for the presence of damage or other signs of deterioration. the head tube, which can stress the materials INSPECT THE FRAME AND THE BICYCLE COMPO- beyond the use for which they were desig- NENTS TO SEE IF THEY HAVE BEEN DAMAGED IN A collision or impact can cause serious da- ned, possibly causing accidents and serious ANY WAY. mage to your bicycle and its components, OK injuries. causing them to malfunction or wear out If you detect any problem, do not continue to ride the bi- prematurely. Malfunctions can occur sud- cycle. denly and without notice, causing you to lose The length of the fork head tube must always control of your bicycle and suffer serious in- be appropriate for the position of the stem in juries, or even death. the fork. The stem must always be installed in the steerer tube of the fork so that both POI NTS TO CHE CK fastening bolts on the back of the stem are positioned above the surface of the steerer Inspect the frame and the fork to identify whether either of tube of the fork. Never mount the stem so these components have been broken or bent. If you detect that the top fastening bolt of the stem re- 04 WARNINGS any damage or cracks, you must stop using the bicycle im- mains above the top edge of the fork steerer mediately. On carbon frames, look for cracks or soft spots OK tube. This will stress the materials beyond the use for which they were designed, pos- in the carbon. If you detect any of these symptoms, you must stop using the bicycle immediately. OF USE sibly causing accidents and serious injuries. The materials used on carbon frames and forks are rigid and strong, but if overloaded M AX I M U M TY RE WIDTH or if they suffer an impact, the fibers do not bend, and they will break. A strong enough impact to this material could cause damage This technical manual specifies the maximum size of the tyres that can be mounted on the Spirit . Always follow these guidelines when installing tyres on your bicycle. 05 INTENDED USE that, while not visible at first glance, could cause the materials to fail in the future. In the However, the real measurements of the tyre circumfe- case of any doubt about the consequences of rence and width may change from one manufacturer to a fall or accident, contact your Orbea dealer another. When installing a tyre other than that originally for a correct diagnosis of the materials. mounted on your Orbea bicycle, check that there is at NOT OK least 6 mm between the top and the sides of the tyre and Check the drivetrain and the wheels to make sure that the any part of the frame. components operate correctly. If you discover any damage to the components, stop using the bicycle immediately. NOTICE Damage to the frame or components due to Even if you do not observe any damage, pay close atten- the use of a tyre that does not comply with tion to the sound of your bicycle when you ride it again. these measurements is not covered by the Damage and other problems can cause unusual noises. warranty conditions The intended use of the Spirit fork is ASTM Condition 3, If you notice any unusual noise, stop using your bicycle Technical and natural trails with jumps and drops up immediately and contact your Orbea dealer for a correct to 61 cm. diagnosis of the problem. NOT OK The use on this terrain requires techincal skils and may lead unexperienced riders to sustain injuries.
1 8 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 19 EN 06 TECHNICAL 07 SPARES SPECIFICATIONS AND CABLING The Spirit fork allows for internal and external routing of MATERIAL: Replacing the fork and installing the brake the front brake hose with the specific cableguide sets in- BLADES ORBEA OMX CARBON caliper, especially if the brake hose needed cluded with the fork. to be detached from the brake caliper, are STEERER TUBE ORBEA OMX CARBON jobs that may require technical skills beyond The internal cableguide set allows the brake hose to be FRONT HUB STANDARD 15x110mm the scope of most users. routed internally along the fork blade for a cleaner look. If you are not qualified to remove or install 15x100mm HUB COMPATIBLE (WITH ADAPTORS) NO The external cableguide set allows to replace the fork Cableado interno the fork correctly and safely, take the fork quickly without having to detach the brake hose from the Internal FRONT AXLE MEASUREMENTS 15x158mm andcabling your bike to a professional bicycle wor- caliper. Câblage interne THREAD PITCH 1,5mm kshop. The incorrect installation of the components OFFSET 44mm may lead to accidents and cause serious in- FORK LENGHT (AXLE-TO-CROWN) 479mm GREASE juries. THE SPIRIT FORK REPLICATES THE GEOMETRY OF A Always follow the recommended torque se- 100mm TRAVEL FORK WITH A 20% SAG 2 ttings STEERER TUBE/HEADSET TAPERED. 1 1/8” TOP, 1 1/2” BOTTOM 2 N.m STEERER TUBE LENGHT (UNCUT)) 220mm 2.2 INTEGRATED CROWN RACE NO 2.3 WHEEL SIZE 29" 2.2 2.1 MAXIMUM TYRE WITH 2.4" 2.4 Cableado externo External cabling BRAKE TYPE DISCO 2.1 Câblage externe GREASE BRAKE CALIPER STANDARD POST MOUNT BRAKE ROTOR MINIMUM DIAMETER 160mm 2 BRAKE ROTOR MAXIMUM DIAMETER 160mm GREASE CABLING INTERNAL AND EXTERNAL 2 N.m (with specific cableguide set) 6 Internal cabling External cabling 1.2 1.1 25 N.m 1 01 SPIRIT T HRU -AX L E KIT Nº: X0380000 QUANTITY 1,1 SPIRIT THRU-AXLE 15x110x1,5mm 1 1,2 AXLE WASHER 15mm 1 02 SPIRIT INT E R N A L /EXT E R N A L CA B L E G U ID E KIT KIT Nº: X0390000 QUANTITY 2,1 INTERNAL CABLEGUIDE 5,2mm 2 2,2 COUNTERSUNK BOLT M3x12 4 2,3 EXTERNAL CABLEGUIDE 1 2,4 BLIND COVER 1
2 0 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 2 1 EN 08 CUTTING ADDITIONAL THE STEERER TUBE INFORMATION ORBEA participates actively on facebook and Twitter with 01 02 05 our fantastic global community of riders. Looking to find Install the fork on the bicycle with all the headset spacers Measure the distance between the top of the stem and Use a fine cut file to clean the cutting area once you have spots to ride or plan a vacation? Someone will have the and the stem you intend to use it with. Compress the the top edge of the fork steerer tube. You can also use a cut the steerer tube to the desired lenght. answers: assembly and make sure that the fork and all headset marker to make a mark on the steerer tube were it meets components are seated correctly. the top edge of the stem. Tighten one of the stem fixing bolts to keep the assembly FAC EBOOK www.facebook.com/OrbeaBicycles in place. Never use more than 30mm worth of spacers TW ITTER between the stem and the frame. Using more L www.twitter.com/Orbea/ spacers may stress the materials beyond the use they were designed for and cause breakages that may lead to accidents and YOUTUBE Visit our Orbea Channel on You Tube for a variety of helpful serious injuries. setup and tech videos: www.youtube.com/user/OrbeaBicycles Never install headset spacers on top of the stem. Read the Use Warnings section of this manual before using the Spirit fork. INSTAGRAM www.instagram.com/orbeabicycles 03 04 06 ORBEA C ONTENT Install the fork steerer tube in a cutting guide and the View and download photos, videos and documents. Disassemble the stem and the headset and completely Install the fork on the bicycle. Make sure to tighten all guide on a vice, aligning the final cutting mark on the content.orbea.com/us-en/ remove the fork from the frame. Add 3 mm towards the components to the recommended torque settings. crown of the fork to the measurement you previously steerer tube with the cutting guide. took. If you marked where the top edge of the stem was on The cut must be 90º against the lenght axis of the steerer Cutting the fork steerer tube and installing BLOG ORBEA the fork on the bicycle are jobs that may www.orbea.com/es-es/blog/ the steerer tube with a marker, add 3 mm to this mark tube. Use a carbon specific saw and take the necessary require technical skills beyond the scope of towards the crown of the fork. safety measures to avoid inhaling the carbon dust from most users. the cut. If you are not qualified to perform these pro- YOUR ORBEA DEALER cesses correctly and safely, take the fork and Our dealers are experts and should be able to assist you your bike to a professional bicycle workshop. with setting up and maintaining your Orbea bicycle. A The incorrect installation of the components com-plete listing of Orbea dealers and distributors can be may lead to accidents and cause serious in- located on our website: juries. www.orbea.com/us-en/dealers/?country=INT 90° C ONTACT Access Orbea´s contact details and form at: L+ www.orbea.com/es-es/contacto 3 USA https://www.orbea.com/us-en/contact/ For any other question: orbea@orbea.com
22 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 2 3 FR INDEX Ce manuel technique contient des informations impor- tantes sur votre fourche Orbea Spirit, son utilisation, son entretien et les pièces de rechange. Veuillez le lire atten- tivement. Vous pouvez voir et télécharger tous les manuels des pro- duits Orbea sur notre site Web : www.orbea.com/es-es/soporte/manuales SIGNIFICATION DES SYMBOLES Ce manuel technique contient plusieurs symboles utili- OUTILS ET COUPLES DE SERRAGE sés pour détailler les instructions et les avertissements concernant l’utilisation, l’entretien et le montage. Veu- CLÉ ALLEN illez prêter attention à ces symboles pour éviter des situations dangereuses et garantir une utilisation et un montage corrects de tous les composants. 6 Le numéro de clé à utiliser est indiqué à 6 La signification de ces symboles est expliquée ci-des- l’intérieur du symbole. sous. Dans ce manuel, le symbole peut être unique- 10 N.m ment accompagné de l’instruction pertinente pour le composant qu’il décrit. Veuillez lire attentivement les Couples de serrage : Le couple de serrage approprié informations suivantes pour en comprendre la signifi- (en newtons-mètres) est indiqué sous le symbole de cation. l’outil à utiliser pour l’élément qu’il décrit. 0 1 GA RA NT ÍE O RBEA 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 0 2 M A INT E NA N C E 2 5 ÉLÉMENTS DE MONTAGE DANGER: Situation dangereuse qui peut GREASE GRAISSE : graisse de montage de 0 3 Q UE FA IRE AP RÈS U N C H O C O U U N IM PACT 2 6 provoquer des lésions graves ou même la qualité pour éviter des bruits et la fixation mort si elle n’est pas évitée. d’éléments. 0 4 AV E RT IS S E MEN TS C O N C ERN A N T L’U TILISATIO N 2 6 AVERTISSEMENT: Situation dangereuse qui peut provoquer des lésions graves ou 0 5 UT IL ISAT ION P RÉV U E 27 même la mort si elle n’est pas évitée. PRUDENCE: Situation dangereuse qui 0 6 CA RACT É RISTIQ U ES TEC H N IQ U ES 2 8 peut provoquer des lésions graves ou modérées si elle n’est pas évitée. 0 7 P IÈ C ES D E REC H A N GE ET CÂ BLAGE 2 9 ALERTE Situation sans aucun lien avec des lésions 0 8 C O UP E D U TU BE DE DIRECTIO N 30 physiques. Informations pertinentes. 0 9 INFO RM AT I O N S S U P P LÉM EN TA IRES 31
24 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 2 5 FR 01 GARANTIE ORBEA 02 MAINTENANCE Nos efforts continus et quotidiens pour fabriquer des vélos Pour une description complète des conditions de la garan- Les produits Orbea sont soigneusement conçus pour être Le non-respect des indications fournies dans de qualité optimale nous permettent d’offrir la garantie et tie à vie, rendez-vous sur : durables, efficaces et faciles à entretenir. Les fourches en ces sections et l’utilisation d’un vélo présen- les conditions de couverture suivantes : carbone sont extrêmement résistantes à la corrosion. tant les symptômes décrits peuvent entraîner www.orbea.com/es-es/garantia/#garantia-deporvi- un accident et des blessures graves. da-orbea Cependant, votre fourche exige une maintenance régu- lière pour assurer son bon fonctionnement, sa sécurité et COUPLES DE SERRAGE. Il faut toujours vé- GAR ANT I E L É GAL E sa longévité. rifier les couples de serrage et installer les Orbea offre au propriétaire original de la fourche Spirit une P R O C ES SU S DE DEMA N DE composants décrits dans ce manuel confor- mément aux indications relatives au couple garantie légale de 2 ans à compter de l’achat de l’article, AU T I T R E DE LA GA RA N TIE de serrage. Suivez les instructions relatives ou pour la période stipulée comme garantie légale dans GA RDEZ VOTRE SPIRIT PROPRE aux couples pour les composants d’autres le pays d’achat. Toute demande de garantie doit être traitée par un distri- fabricants installés sur votre vélo. Le non-res- buteur Orbea agréé, qui effectuera le diagnostic initial et Nettoyez régulièrement votre fourche avec de l’eau et du pect de ces instructions peut entraîner la Cette garantie couvre tous les produits Orbea contre les enverra à Orbea tous les documents nécessaires pour éta- savon doux pour qu’elle reste comme au premier jour et défaillance de composants, des accidents et défauts de fabrication et/ou la non-conformité, et garantit blir un diagnostic complet de la demande en question. Le pour pouvoir vérifier son état. N’utilisez pas d’eau sous même la mort. la réparation ou le remplacement du produit défectueux distributeur doit informer le propriétaire de l’état d’avan- pression, car elle pourrait endommager des composants sans frais supplémentaires pour le client concerné. De cement du processus et de la décision prise par Orbea tels que les roulements ou les tubes de la fourche. plus, cette garantie couvre également tous les défauts concernant la demande au titre de la garantie. liés à la peinture, au vernis et à la corrosion de la fourche La saleté accumulée peut rendre difficile PIÈC ES DE REC H ANGE pendant la période spécifiée dans le paragraphe antérieur. Nous vous recommandons de toujours effectuer la deman- l’inspection visuelle des composants et oc- de auprès du distributeur chez lequel vous avez acheté culter les dommages susceptibles de provo- Utilisez toujours des pièces de rechange originales Orbea. Cette garantie ne couvre en aucun cas les dommages votre fourche. Si cela s’avère impossible, vous pouvez quer des pannes ou des accidents. résultant d’une mauvaise utilisation, de chutes ou d’acci- consulter la liste des distributeurs agréés sur notre site L ‘utilisation de pièces de rechange autres dents ou d’un manque d’entretien, ainsi que la détériora- Web ou contacter Orbea pour savoir chez quel distributeur ALERTE La saleté accumulée entraîne l’usure préma- que celles d’origine peut causer des dom- tion habituelle des pièces d’usure telles que, mais sans s’y vous rendre. turée des composants. Les dommages dus à mages entraînant des pannes et des acci- limiter : les joints, les roulements, la bande du guidon, les une absence de nettoyage et d’entretien ne dents aux conséquences graves. rayons, les pneus, les selles, etc. www.orbea.com/es-es/distribuidores/?country sont pas couverts par la garantie. Pour une description complète des conditions de couver- L’installation de l’un des composants décrits ture et de la garantie légale, rendez-vous sur : www.orbea.com/es-es/contacto/ dans le présent manuel technique peut de- www.orbea.com/es-es/garantia IN S P ECTEZ VOTRE SPIRIT AVANT mander des connaissances mécaniques plus approfondies que celles de la plupart des uti- CHAQU E S ORT IE lisateurs de vélo. Si vous n’êtes pas qualifié pour installer ces composants, contactez un Effectuez une inspection rapide avant chaque sortie pour distributeur Orbea pour l’installation de la GAR ANT I E A VI E OR BEA vous assurer que l’état de votre fourche est optimal. Vous fourche et de ses composants. Une mauvaise pouvez rencontrer de petits problèmes qui peuvent se installation des composants peut provoquer Pour compléter la garantie légale, Orbea offre à l’acheteur transformer en incidents majeurs pendant votre trajet. des pannes, des accidents et des blessures original de la fourche Spirit, et à condition que le reçu graves. d’achat original soit présenté au moment de la réclama- Inspectez le cadre et la fourche à la recherche de dom- tion, la garantie commerciale à vie Orbea, qui couvre les mages ou de fissures. Il ne doiventt produire aucun bruit ALERTE L’installation de pièces de rechange autres cadres et les fourches rigides que nous montons sur nos étrange. En cas de dommages sur le cadre ou la fourche, que celles d’origine peut provoquer des do- vélos sans limite de temps contre les défauts de fabrica- évitez d’utiliser le vélo et contactez votre distributeur mmages sur votre vélo qui ne sont pas cou- tion et de conformité des matériaux. agréé pour effectuer une révision. verts par les conditions de garantie. Cette garantie prolonge la période de couverture initiale d’une année supplémentaire, à la fin de la période de ga- rantie légale, pour les défauts de peinture, de vernis et de corrosion des cadres et fourches rigides.
2 6 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 27 FR 03 QUE FAIRE APRÈS UN CHOC OU UN IMPACT La chute de vélo est inhérente au cyclisme. Si vous avez PORTEZ VOTRE FOURCHE ORBEA CHEZ UN DISTRI- EMPLACEMENT DE L’EXPANDEUR DE DIRECTION un accident avec votre vélo, assurez-vous que vous n’avez BUTEUR AUTORISÉ POUR UNE INSPECTION PROFES- DANS LE TUBE DE LA FOURCHE FOURCHES N’installez jamais d’entretoises de direction rien et consultez un médecin si nécessaire. Si vous n’avez SIONNELLE EN CARBONE. au-dessus de la potence. Le fait de placer aucune blessure, il faut vérifier l’état de votre vélo avant des entretoises au-dessus de la potence, de continuer. Certaines des conséquences d’une chute ou d’un accident en particulier sur les fourches avec un tube ne peuvent être détectées qu’en démontant complète- de direction en carbone, peut provoquer le INSPECTEZ LE CADRE ET LES COMPOSANTS DU ment le vélo pour vérifier l’absence de cassures ou d’au- déplacement de l’expandeur de direction à VÉLO POUR DÉTECTER D’ÉVENTUELS DOMMAGES. tres signes de détérioration. l’intérieur du tube de fourche au-dessus de la limite inférieure de la potence, ce qui peut OK forcer les matériaux au-delà de leur utilisa- Si vous détectez un problème quelconque, ne roulez plus Un coup ou un impact peut provoquer des avec le vélo. dommages graves sur votre vélo et ses com- tion prévue et provoquer d’éventuels acci- posants, et ainsi entraîner leur défaillance dents et blessures graves. ou leur usure prématurée. Des pannes peu- vent survenir soudainement et sans avertis- La longueur du tube de direction de la four- POI NTS À VÉ R I FI ER sement, ce qui peut entraîne une perte de che doit toujours être adaptée à la position contrôle du vélo, des blessures graves, voire de la potence sur la fourche La potence Inspectez le cadre et la fourche pour déterminer si l’un de la mort. doit toujours être installée dans le tube de ces éléments s’est cassé ou plié. Si vous détectez une rup- direction de la fourche de manière à ce que ture ou une fissure, il faut immédiatement cesser d’utiliser les deux vis de fixation situées dans la zone le vélo. Pour les cadres et fourches en carbone, recher- postérieure de la potence se trouvent sur le chez des fissures ou des zones molles dans le carbone. OK tube de direction de la fourche. Ne montez Si vous détectez l’un de ces problèmes, il faut immédiate- ment cesser d’utiliser le vélo. 04 AVERTISSEMENTS jamais la potence de manière à ce que la vis de fixation supérieure de la potence sur le Les matériaux utilisés pour les cadres et four- CONCERNANT L’UTILISATION tube de direction se retrouve plus haute que le bord supérieur du tube de direction de la ches en carbone sont rigides et résistants, fourche. Si c’est le cas, les matériaux seront forcés au-delà de leur utilisation prévue, ce mais en cas de surcharge ou d’impact, les fibres ne se plient pas, elles se cassent. Un TA I LLE M AX IMA LE DES P ROTECTION S qui pourrait provoquer des accidents et des impact suffisamment fort sur ce matériau blessures graves. Ce manuel technique spécifie la taille maximale de la pro- pourrait produire des dommages qui, bien tection que l’on peut monter sur la fourche Spirit. Suivez qu’invisibles à première vue, sont suscepti- bles de provoquer une défaillance ultérieure strictement ces instructions si vous installez une protec- tion sur votre fourche. 05 UTILISATION PRÉVUE des matériaux. Si vous avez des doutes sur Toutefois, les dimensions réelles de la circonférence et de les conséquences d’une chute ou d’un acci- dent, contactez votre distributeur Orbea pour la largeur de la protection peuvent varier d’un fabricant à NOT OK l’autre. Si vous installez une protection différente de celle un diagnostic approprié des matériaux. d’origine de votre vélo Orbea, assurez-vous que la distan- ce entre la partie supérieure et les côtés de la protection Si vous ne constatez aucun dommage, faites néanmoins est d’au moins 6 mm par rapport à n’importe quelle partie attention au bruit que fait votre vélo en l’utilisant à nou- du cadre. veau. Les ruptures et autres problèmes peuvent provoquer des bruits inhabituels. Si vous détectez ce type de bruit, EL’utilisation prévue de tous les modèles est ASTM Con- arrêtez immédiatement d’utiliser votre vélo et contactez ALERTE dition 3, une utilisation dans les conditions 1 et 2, plus Les dommages sur le cadre ou les compo- votre revendeur Orbea pour un diagnostic approprié de des pistes techniques et naturelles avec des coupes et sants dus à l’utilisation d’une protection dont votre vélo. des sauts allant jusqu’à 61 cm. L’utilisation sur ce type de les dimensions sont différentes ne sont pas terrain exige des compétences techniques et peut provo- couverts par les conditions de la garantie. NOT OK quer des blessures pour les cyclistes novices. Pour toutes les catégories ASTM, veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur.
2 8 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 2 9 FR 06 CARACTÉRISTIQUES 07 PIÈCES DE RECHANGE TECHNIQUES ET CÂBLAGE La fourche Spirit accepte le câblage interne ou externe du MATÉRIAU : Le remplacement de la fourche et l’installa- flexible du frein avant grâce à l’utilisation des deux jeux de FOURCHE ORBEA OMX CARBON tion de l’étrier de frein, en particulier s’il a guide-câbles fournis avec la fourche. fallu retirer le flexible de l’étrier de frein, sont TUBE DE DIRECTION ORBEA OMX CARBON Le jeu de câblage interne permet de guider le flexible à des processus qui peuvent exiger des con- l’intérieur du bras de la fourche, pour obtenir une appa- STANDARD ESSIEU AVANT 15x110mm naissances mécaniques dont la plupart des rence impeccable. utilisateurs ne disposent pas. Si vous n’êtes COMPATIBLE AVEC 15x100 mm AVEC ADAPTATEURS NON L’ensemble du câblage externe permet de changer de Cableado interno pour changer ou installer la four- pas qualifié fourche sans retirer le flexible de l’étrier de frein. Internal DIMENSIONS AXE TRAVERSANT 15x158mm checabling correctement et de façon sûre, contactez Câblage interne PAS DE VIS 1,5mm un distributeur agréé Orbea. Une mauvaise installation des composants peut provoquer OFFSET 44mm des accidents et des blessures graves LONGUEUR FOURCHE (AXLE-TO-CROWN) 479mm GREASE LA LONGUEUR DE LA FOURCHE SPIRIT EST IDENTIQUE Il faut toujours appliquer le couple recom- A CELLE D’UNE FOURCHE DE 100 mm AVEC UN SAG 2 mandé par Orbea. DE 20 %. 2 N.m TUBE DE DIRECTION : CONIQUE. 1 1/8 SUPÉRIEUR, 1 1/2 INFÉRIEUR 2.2 LONGUEUR TUBE DE DIRECTION (SANS COUPER) : 220mm 2.3 CHEMIN DE ROULEMENT INFÉRIEUR INTÉGRÉ : NON 2.1 2.2 TAILLE DE LA ROUE : 29" 2.4 Cableado externo External cabling DIMENSIONS MAXIMALES PNEUS : 2.4" 2.1 Câblage externe TYPE DE FREIN : DISC GREASE STANDARD ÉTRIER DE FREIN : POST MOUNT DIMENSIONS MINIMALES DISQUE AVANT 160mm 2 GREASE DIMENSIONS MAXIMALES DISQUE AVANT 160mm 2 N.m CÂBLAGE FREIN : “INTERNE OU EXTERNE (avec jeu de guide de câbles spécifique)” 6 Câblage interne Câblage externe 1.2 1.1 25 N.m 1 01 SPIRIT AXE T R AV E R SA N T KIT Nº: X0380000 QUANTITÉ 1,1 SPIRIT AXE TRAVERSANT 15x110x1,5mm 1 1,2 RONDELLE 15mm 1 02 JEU GUIDE-CÂ B LES CÂ B LAG E IN T E R N E /EXT E R N E KIT Nº: X0390000 QUANTITÉ 2,1 CACHE GUIDE-CÂBLES INTERNE TROU 5,2mm 2 2,2 VIS À TÊTE PLATE M3x12 4 2,3 GUIDE-CÂBLES FREIN EXTERNE 1 2,4 CACHE AVEUGLE 1
30 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R S P I R I T F ORK 2 02 1 O RB EA | 3 1 FR 08 COUPE DU TUBE INFORMATIONS DE DI RECTION SUPPLÉMENTAIRES ORBEA est très active sur Facebook et Twitter avec 01 02 05 sa fabuleuse communauté mondiale de cyclistes. Vous Installez la fourche à l’aide de toutes les entretoises Mesurez la distance entre le bord supérieur de la potence Utilisez une lime de découpe fine pour passer sur la zone recherchez un lieu pour faire du vélo ou passer des va- de direction et la potence à utiliser. Serrez l’ensemble et le bord supérieur du tube de direction de la fourche. de coupe du tube de la fourche après avoir réalisé la cances? Il y a sûrement quelqu’un qui a des idées intéres- en vous assurant que la fourche est bien installée dans Vous pouvez également utiliser un marqueur pour mar- coupe. santes à partager. le cadre et que l’ensemble direction et potence a été quer la hauteur du bord supérieur de la potence sur le correctement installé. Serrez légèrement une des vis de fixation de la potence sur le tube de la fourche pour tube de direction de la fourche Spirit. FAC EBOOK www.facebook.com/OrbeaBicycles sécuriser l’ensemble. “ N’utilisez jamais plus de 30 mm pour les en- TW ITTER tretoises entre la potence et le cadre. Cela L www.twitter.com/Orbea/ pourrait pousser les matériaux à aller au-delà des conditions pour lesquelles ils ont été conçus, et provoquer des ruptures suscepti- YOUTUBE www.youtube.com/user/OrbeaBicycles bles de causer des accidents et des blessures graves. N’installez jamais d’entretoises de direction INSTAGRAM au-dessus de la potence. Lisez la section « www.instagram.com/orbeabicycles Avertissements d’utilisation » de ce manuel avant d’utiliser la fourchette Spirit. ORBEA C ONTENT content.orbea.com/us-en/ 03 04 06 Démontez la fourche du vélo et ajoutez 3 mm vers la par- tie inférieure de la fourche par rapport à la distance que Installez le tube de direction de la fourche sur un guide de coupe et ce dernier dans un étau en alignant le guide Installez la fourche sur le vélo, en appliquant tous les couples de serrages appropriés à tous les composants. BLOG ORBEA www.orbea.com/es-es/blog/ vous avez mesurée entre le bord supérieur de la potence de coupe avec la marque de coupe que vous avez réa- et le bord supérieur du tube de direction de la fourche. lisée sur la fourche. La coupe du tube de direction doit La découpe du tube de direction de la four- Si vous avez marqué le bord supérieur de la potence avec être effectuée à 90° par rapport à la ligne longitudinale che et l’installation de la fourche sur le vélo DEALERS un marqueur, ajoutez 3 mm à cette marque vers la partie du tube de la fourche. Employez une scie spécifique sont des procédures susceptibles d’exiger Nos distributeurs possèdent un degré de spécialisation inférieure de la fourche. Marquez la ligne de coupe. pour couper des composants en carbone et prenez les des connaissances mécaniques dont la élevé, ce qui leur permet de vous aider à configurer et à mesures de sécurité nécessaires pour éviter d’inhaler la plupart des utilisateurs ne disposent pas. prendre soin de votre vélo Orbea. Vous trouverez une liste poussière générée par la coupe. Si vous n’êtes pas qualifié pour couper ou complète des distributeurs Orbea sur notre site Web : installer la fourche correctement et de façon www.orbea.com/us-en/dealers/?country= sûre, contactez un distributeur agréé Orbea. Une mauvaise installation des composants peut provoquer des accidents et des blessu- C ONTACTO res graves. Accédez à nos données et au formulaire de contact à l’adresse suivante : 90° https://www.orbea.com/es-es/contacto/ L+ 3
También puede leer