Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips

Página creada Beltran Verdugo
 
SEGUIR LEYENDO
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
Pasta maker
          Machine à pâtes
          Máquina para
          hacer pasta
          Recipe book
          Livre de recettes
          Libro de recetas

       e    Inspiring and delicious Pasta maker recipes
       f    Recettes inspirantes et délicieuses
            pour la machine à pâtes
       E    Atractivas y deliciosas recetas con la
            máquina para hacer pasta
                                              #philipspastamaker
5628616_V5.indd 1                                                  12/05/2021 12:09
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
e                                                        f                                                        E

      Contents                                                 Contenu                                                  Contenido
      Enjoy endless fresh pasta options in less than 10        Profitez d’options infinies de pâtes fraîches en moins   Disfrute de infinitos platos de pasta fresca en menos
      minutes                                                  de 10 minutes                                            de 10 minutos
      Making pasta with the Pasta maker                        Faire des pâtes avec la machine à pâtes                  Preparar pasta con la máquina para hacer pasta
      Shaping discs and pasta shapes.                     8    Disques de forme et formes de pâtes.                8    Discos de moldeado y moldes para pasta.             8
      Ingredients and doughs                              10   Ingrédients et pâtes                                10   Ingredientes y masas                               10
      Add more flavor                                     12   Ajoutez de la saveur                                12   Dar más sabor                                       12

      Classic Recipes                                          Recettes classiques                                      Recetas clásicas
      Lasagna Bolognese                                   16   Lasagnes à la bolognaise                            16   Lasaña boloñesa                                    16
      Spelt spaghetti with cheese and pepper              18   Spaghettis à l’épeautre avec fromage et poivre      18   Espagueti de espelta con queso y pimienta          18
      Ricotta spinach ravioli with sage butter            20   Raviolis ricotta et épinards au beurre de sauge     20   Raviolis de espinaca con ricotta y
                                                                                                                        mantequilla de salvia                              20
      Gourmet recipes                                          Recettes gastronomiques                                  Recetas gourmet
      Beet spaghetti with olives,                              Spaghettis à la betterave avec olives,                   Espagueti de remolacha con aceitunas,
      capers and burrata                                  22   câpres et burrata                                   22   alcaparras y burrata                               22
      Fettuccine with salsiccia, garlic and chili oil     23   Fettuccines avec salsiccia, ail et huile de chili   23   Fettuccine con salchicha italiana,
      Pasta nero pescatore                                26   Pâtes nero pescatore                                26   ajo y aceite de chile                              23
      Jiaozi dumplings                                    28   Jiaozi (raviolis chinois)                           28   Pasta nero pescatore                               26
      Fettuccine with stuffed                                  Fettuccines avec tomate farcie cuite au                  Bollos rellenos Jiaozi                             28
      oven-baked tomato and soft goat’s cheese            30   four et fromage de chèvre à pâte molle              30   Fettuccine con
      Lasagna with squacquerone and pea cream             32   Lasagnes avec fromage squacquerone et                    tomate relleno al horno y queso de cabra suave     30
                                                               crème de pois                                       32   Lasaña con squacquerone y crema de guisantes       32

      Recipes children love                                    Recettes préférées des enfants                           Recetas deliciosas para niños
      Spaghetti with tomato sauce                         34   Spaghettis sauce tomate                             34   Espaguetis con salsa de tomate                     34
      Tricolore penne picnic salad                        36   Salade à pique-nique aux pennes trois couleurs      36   Ensalada para pícnic de penne tricolore            36
      Penne mac & cheese                                  38   Pennes de style « macaroni au fromage »             38   Macarrones con queso hechos con pasta penne        38

      Gluten free recipes                                      Recettes sans gluten                                     Recetas sin gluten
      Chestnut flour fettuccine with                           Fettuccines à la farine de châtaigne                     Fettuccine de harina de castaña con
      gorgonzola and apple                                40   avec fromage gorgonzola et pomme                    40   gorgonzola y manzana                               40
      Pizzoccheri alla Valtellinese                       42   Pizzoccheri de la Valteline                         42   Pizzoccheri alla Valtellinese                      42
      Fettuccine with rustic sausage                      44   Fettuccines avec saucisse rustique                  44   Fettuccine con salchicha rústica                   44

      Register your product                               46   Enregistrer votre produit                           46   Registre su producto                               46

  2                                                                                                                                                                                       3

5628616_V5.indd 2                                                                                                                                                                12/05/2021 12:09
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
e                                                         f                                                             E

      Enjoy endless                                             Profitez d’options                                            Disfrute de
      fresh pasta                                               infinies de pâtes                                             infinitos platos
      options in less                                           fraîches en moins                                             de pasta fresca
      than 10 minutes                                           de 10 minutes.                                                en menos de
                                                                                                                              10 minutos
      The Philips pasta maker is fully                          La machine à pâtes Philips est                                La máquina para hacer pasta
      automatic and makes several                               entièrement automatique et                                    Philips es completamente
      kinds of pasta.                                           produit plusieurs types de pâtes.                             automática y sirve para preparar
                                                                                                                              varios tipos de pasta.
      This recipe book is full of recipes and ideas for         Ce livre déborde de recettes et d’idées géniales              En este libro se ofrece una variedad completa
      pasta and noodle dishes that you can make with            pour préparer des plats de pâtes ou de nouilles               de recetas e ideas para platos de pasta y fideos
      the Philips pasta maker! Making fresh pasta used          avec la machine à pâtes Philips! Auparavant, faire            que puede preparar con la máquina para hacer
      to be complicated and required a lot of work,             des pâtes fraîches était compliqué et exigeait                pasta Philips Preparar pasta fresca solía ser
      time and know-how. Now, you can make all kinds            beaucoup de travail, de temps et de savoir-faire.             complicado y requería mucho trabajo, tiempo y
      of fresh pasta and noodles in just minutes with           Maintenant, vous pouvez faire des pâtes et                    conocimiento. Ahora puede cocinar todo tipo de
      the Philips pasta maker.                                  nouilles fraîches de toutes sortes en quelques                pasta y fideos frescos en solo minutos gracias a
                                                                minutes avec la machine à pâtes Philips.                      la máquina para hacer pasta Philips.
      This booklet gives you the basics at a glance—
      how to make pasta and noodles from a basic                Ce livre de recettes explique les principes de                En este libro se incluyen los conceptos básicos
      dough, how to make traditional pasta shapes,              base – comment faire des pâtes et des nouilles                de manera sencilla: cómo hacer pasta y fideos a
      how to add color with natural pigments and how            à partir d’une pâte de base, comment créer                    partir de una masa básica; cómo preparar formas
      to enhance the flavor with herbs and spices.              des formes classiques, comment ajouter de                     tradicionales de pasta; cómo agregar color con
      In the recipe section, you’ll find step-by-step           la couleur avec des teintures naturelles, et                  pigmentos naturales; y cómo mejorar el sabor
      instructions for preparing favorite pasta and             comment ajouter de la saveur avec des épices et               con hierbas y especias. En la sección de recetas,
      noodle dishes from all over the world.                    de fines herbes. La section des recettes explique,            encontrará instrucciones paso a paso para
      With the Philips pasta maker, the list of shapes,         étape par étape, comment préparer des plats de                preparar platos favoritos de pasta y fideos de
      colors and flavors that you can give your                 pâtes et de nouilles classiques des quatre coins              todo el mundo. Gracias a la máquina para
      pasta is virtually endless!                               du monde. Le nombre de formes, de couleurs et                 hacer pasta Philips, la lista de formas, colores
                                                                de saveurs de pâtes que vous pouvez faire avec                y sabores que puede agregar a la pasta es
                                                                votre machine à pâtes Philips est quasi-illimité!             prácticamente infinita.

      The pasta recipes provided in this booklet and in the     Les recettes de pâtes fournies dans ce livre de recettes      Las recetas de pasta proporcionadas en este libro
      user manual have been tested. When trying out and         et dans le manuel de l’utilisateur ont été testées. Lorsque   y en el manual del usuario ya se probaron. Cuando
      using other pasta recipes, remember to adjust the         vous faites des essais culinaires ou utilisez d’autres        pruebe y use otras recetas de pasta, recuerde ajustar
      proportions of flour, water and eggs according to the     recettes de pâtes, n’oubliez pas d’ajuster les quantités      las proporciones de harina, agua y huevos de acuerdo
      measuring ratios on the cups included with the pasta      de farine, d’eau et d'œufs en respectant le dosage des        con las medidas de los vasos incluidos con la máquina
      maker. The pasta maker will not work as intended if you   ingrédients indiqué sur les tasses à mesurer incluses         para hacer pasta. La máquina para hacer pasta no
      do not adjust new recipes accordingly.                    avec la machine à pâtes. La machine à pâtes ne                funcionará según lo previsto si no ajusta las recetas
                                                                fonctionnera pas comme prévu si vous n’ajustez pas les        nuevas de manera apropiada.
                                                                nouvelles recettes en conséquence.

  4                                                                                                                                                                                            5

5628616_V5.indd 3                                                                                                                                                                     12/05/2021 12:10
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
e                                                                          f                                                                              E

      Making pasta with                                                          Faire des pâtes avec                                                           Preparar pasta con
      the Pasta maker                                                            la machine à pâtes                                                             la máquina para
                                                                                                                                                                hacer pasta
      How to operate the Pasta Maker:                                            Comment faire fonctionner la machine à pâte :                                  Funcionamiento de la máquina para hacer pasta:
      • Turn on Pasta maker using the      button.                               • Allumez la machine en appuyant sur le bouton .                               • Encienda la máquina para hacer pasta con el botón .
      • Select the program using the     button: Plain Pasta or Egg /            • Sélectionnez le programme en appuyant sur le bouton           : Pâtes        • Seleccione el programa con el botón : Pasta simple o pasta
        Flavored Pasta.                                                            ordinaires ou pâtes aromatisées aux œufs                                       con sabor/huevo.
      • Open lid and add flour.                                                  • Ouvrez le couvercle et ajoutez la farine.                                    • Abra la tapa y agregue harina.
      • Close the lid. The liquid amount* will appear on the screen.             • Fermez le couvercle. La quantité* de liquide apparaîtra à l’écran.           • Cierre la tapa. Aparecerá la cantidad de líquido* en la pantalla.
      • Use the liquid cup to prepare the liquid you will add.                   • Utilisez la tasse à liquide pour préparer le liquide à ajouter.              • Use el vaso para líquidos para agregar el líquido.
        *The liquid amount on screen is the total amount for all liquid            *La quantité de liquide à l’écran représente le total de tous les              *La cantidad de líquido que aparece en pantalla es el total para
        ingredients, including eggs.                                               ingrédients liquides, incluant les œufs.                                       todos los ingredientes líquidos, incluidos los huevos.
      • Press    to start mixing.                                                • Appuyez sur       pour lancer le mélange.                                    • Presione      para empezar a mezclar.
      • Slowly pour liquid into opening on lid.                                  • Versez le liquide dans la fente du couvercle.                                • Vierta el líquido gradualmente en la abertura.
      • Important note: In the mixing stage, it is normal to see crumbs          • Remarque importante : À l’étape du mélange, il est normal de voir            • Nota importante: En la fase de mezcla, es normal ver migas en
        rather than a fully shaped dough. Do not add extra liquid, and             des miettes plutôt qu’une pâte complètement formée. N’ajoutez                  lugar de una masa completamente formada. No agregue más
        follow the guide.                                                          pas de liquide supplémentaire, et suivez le guide.                             líquido y siga la guía.
      • Pasta will appear after approximately 3 minutes.                         • Les pâtes se formeront après environ 3 minutes.                              • La pasta aparecerá después de aproximadamente 3 minutos.
      • Cut pasta to preferred size.                                             • Coupez les pâtes à la taille choisie.                                        • Corte la pasta en el tamaño que desee.

      Cooking                                                                    Cuisson multiple                                                               Cocina
      Cooking time depends on personal preferences, pasta shapes and             Le temps varie en fonction des préférences personnelles, de la                 El tiempo de cocción depende de las preferencias personales, las
      number of servings.                                                        forme des pâtes et du nombre de portions.                                      formas de la pasta y el número de raciones.

      Storage:                                                                   Stockage :                                                                     Almacenamiento:
      Fresh-made pasta will stay fresh in the fridge for a few days.             Les pâtes fraîches garderont leur fraîcheur au réfrigérateur pendant           La pasta recién hecha se mantendrá fresca en la nevera durante
      Sprinkle them with a little flour to prevent sticking. For best results,   quelques jours.                                                                unos días.
      partially cook pasta before storage and complete the cooking when          Saupoudrez-les d’un peu de farine pour éviter qu’elles collent. Pour           Espolvoree un poco de harina para evitar que se pegue. Para
      required. You can also freeze pasta. Dry pasta by hanging on a wire        de meilleurs résultats, faites cuire les pâtes partiellement avant             mejores resultados, cocine parcialmente la pasta antes de
      or pasta rack in a dry place.                                              de les mettre au réfrigérateur et complétez la cuisson en temps                almacenarla y complete la cocción cuando sea necesario. También
                                                                                 opportun. Vous pouvez également congeler les pâtes. Faites les                 puede congelar la pasta. Para secar la pasta, cuélguela en un
                                                                                 sécher en les suspendant à un fil ou à un support à pâtes dans un              alambre o en un secador de pasta en un lugar seco.
                                                                                 endroit sec.

      This book uses the following abbreviations:                                Ce livre utilise les abréviations suivantes :                                  Este libro utiliza las siguientes abreviaturas:
      kg = kilogram            lb = pound                   g = gram             kg = kilogramme           lb = livre              g = gramme                   kg = kilogramo               lb = libra              g = gramo
      oz = ounces              l = liter                    in = inch            oz = onces                L = litre               po = pouce                   oz = onza                    l = litro               in = pulgada
      ml = milliliter          fl oz = fluid ounces         tbsp = tablespoon    ml = millilitre           oz liq = once liquide   c. à s. = cuillère à soupe   ml = mililitro               fl oz = onza líquida    cda. = cucharada
      tsp = teaspoon                                                             c. à t. = cuillère à thé                                                       cdta. = cucharadita

  6                                                                                                                                                                                                                                              7

5628616_V5.indd 4                                                                                                                                                                                                                       12/05/2021 12:10
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
e                                              f                                               E

           Shaping discs and                              Disques de forme                                Discos de moldeado
           pasta shapes                                   et formes de pâtes                              y moldes para pasta
           The pasta shaping discs can be attached to     Les disques de forme se fixent à la machine     Los discos de moldeado de pasta se pueden
           the Pasta Maker to create the unique pasta     à pâtes pour créer les différentes formes       conectar a la máquina a fin de crear formas
           shapes. These discs might differ by country.   de pâtes. Ces disques peuvent différer d’un     únicas. Es probable que los discos sean
           The recipes suggest a specific shape and       pays à l’autre. Les recettes suggèrent une      diferentes según el país. En las recetas
           disc to use, but other shapes are also         forme précise et le disque approprié, mais      se sugiere el uso de una forma y un disco
           possible to prepare the recipe.                il est toujours possible d’utiliser une autre   específicos, pero también es posible crear otras
                                                          forme pour faire la recette.                    formas para la preparación.

        2mm_round thin                             1.5X14mm_flat wide                     0.8 X 90mm_wonton+   1.2thick
                                                                                                        3mm_round  X 90mm_dumpling/lasagna+
                                                                                                                             2mm_round thin                                  8mm t=1.5mm_penne+
                                                                                                                                                                                   1.5X14mm_flat wide                                    0.8 X 90mm_wonton+                        1.2 X 90mm_dumpling/lasagna+

           eSpaghetti                                      ePenne                                           eAngel hair                                      eLasagna/Ravioli/Cannelloni/Maltagliati/Pizzoccheri
           fSpaghetti                                      fPenne                                           fCheveux d’ange                                  fLasagne/Ravioli/Cannelloni/Maltagliati/Pizzoccheri
           EEspaguetis                                     EMacarrones                                      ECabello de ángel                                ELasaña/raviolis/canelones/maltagliati/pizzoccheri

                                                                                                                                                                                                                   e The model you choose may come with more disks. Please check the packaging to learn more.
                                                                                                                                                                                                                   f Le modèle que vous choisissez peut comprendre des disques supplémentaires. Veuillez lire l’emballage pour
                                                                                                                                                                                                                       en savoir plus.
                                                                                                                                                                                                                   E Según el modelo que elija, se pueden incluir más discos. Revise el empaque para obtener más información.

       8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         9
3mm_round  thick        2mm_round thin
   1.2 1.6X1.6mm_spaghetti*
       X 90mm_dumpling/lasagna+    8mm        1.5X14mm_flat
                                        t=1.5mm_penne+
                                    2mm_ramen*              wide 1.2mm_angle
                                                                     0.8 X 90mm_wonton+
                                                        2.5X2.5mm_udon*                       1.2 X 90mm_dumpling/lasagna+
                                                                              hair*1.6X3.5mm_fettuccini*       1.5X7mm_flat
                                                                                            1.6X1.6mm_spaghetti*            thin8mm t=1.5mm_penne+
                                                                                                                          2mm_ramen*            2.5X2.5mm_udon*                                                                                                                                1.6X3.5mm_fettuccini*
     5628616_V5.indd 5                                                                                                                                                                                                                                                                                                12/05/2021 12:11
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
e                                             f                                           E                                            eTo prepare 10.5 oz (300g) pasta (3–4 portions)            fPour préparer 300 g (10,5 oz)                             EPara preparar 300 g (10.5 oz)
                                                                                                                                                                                                          de pâtes (3 à 4 portions)                                  de pasta (3 a 4 porciones)

     Ingredients                                   Ingrédients et                              Ingredientes y                                       eWheat pasta                                              eWheat noodle                                              eDurum pasta
     and doughs                                    pâtes                                       masas                                                   Flour 9 oz (250g) all-purpose flour
                                                                                                                                                       Fluid 3 oz (95g): 1 egg + water
                                                                                                                                                                                                                  Flour 9 oz (250g) all-purpose flour
                                                                                                                                                                                                                  Fluid 3.35 oz (90g) water
                                                                                                                                                                                                                                                                             Flour 7 oz (200g) semolina 1.76 oz (50g)
                                                                                                                                                                                                                                                                             all-purpose flour Fluid 3 oz
                                                                                                                                                                                                              fNouilles au blé                                               (95g): 1 egg + water
     Flour, water and egg                          Farine, eau et œuf                          Harina, agua y huevo                                 fPâtes au blé
                                                                                                                                                                                                                  Farine 250 g (9 oz) de farine tout-usage
     You can use any type of wheat flour with      Vous pouvez utiliser n’importe quel type    Puede utilizar cualquier tipo de harina de              Farine 250 g (9 oz) de farine tout-usage
                                                                                                                                                                                                                  Liquide 90 g (3,35 oz) d’eau
                                                                                                                                                                                                                                                                         fPâtes à la semoule de blé dur
                                                                                                                                                       Liquide 95 g (3 oz) : 1 œuf et eau                                                                                    Farine 200 g (7 oz) de semoule de blé dur
     the Pasta Maker, or white bread flour.        de farine de blé avec la machine à pâtes,   trigo con la máquina para hacer pasta o
                                                                                                                                                                                                              EFideos de trigo                                               50 g (1,76 oz) de farine tout-usage
                                                   ou de la farine à pain blanc.               harina para pan blanco.                              EPasta de trigo                                               Harina: 250 g (9 oz) de harina común                       Liquide 3 oz (95 g) : 1 œuf et eau
     For best results, we recommend a mix of                                                                                                           Harina: 250 g (9 oz) de harina común                       Líquido: 90 g (3.35 oz) de agua
     durum semolina and all-purpose flour          Pour de meilleurs résultats, nous vous      Para obtener los mejores resultados, se                 Líquido: 95 g (3 oz) de 1 huevo más agua                                                                          EPasta de trigo duro
     (type 405).                                   recommandons un mélange de semoule          recomienda una mezcla de sémola de                                                                                                                                            Harina: 200 g (7 oz) de sémola, 50 g
                                                                                                                                                                                                                                                                             (1.76 oz) de harina común Líquido: 95 g
                                                   de blé dur et de farine tout-usage          trigo duro y harina común (tipo 405).                                                                                                                                         (3 oz) de 1 huevo más agua
     So-called strong flour types like these are   (type 405).
     ideal because they contain more protein,                                                  Los tipos de harina denominados
     which produces better pasta consistency.      Les farines soi-disant dures sont idéales   fuertes, como estos, son ideales porque              eDurum noodle                                             eRamen                                                     eUdon
     Strong flour types can be used with or        parce qu’elles contiennent plus de          contienen más proteína, lo que produce                  Flour 7 oz (200g) semolina / 1.76 oz (50g)                 Flour 9 oz (250g) bread flour / 3g salt                    Flour 9 oz (250g) all-purpose flour
     without egg.                                  protéines, ce qui donne une meilleure       una mejor consistencia para la pasta. Los               all-purpose flour                                          Fluid 3.35 oz (90g) water                                  Fluid 3.35 oz (90g) water
                                                   consistance aux pâtes. Les farines dures                                                            Fluid 3.35 oz (90g) water                              fNouilles ramen
                                                                                               tipos de harina fuertes se pueden utilizar                                                                                                                                fUdon
                                                   peuvent être utilisées avec ou sans œuf.                                                                                                                       Farine 250 g (9 oz) de farine à pain /                     Farine 250 g (9 oz) de farine tout-usage
     Fine soft flour (type 00) contains less                                                   con o sin huevo.                                     fNouilles à la semoule de blé dur                             0,11 oz (3 g) de sel                                       Liquide 90 g (3,35 oz) d’eau
     protein, so we recommend adding               Les farines dures peuvent être utilisées                                                            Farine 200 g (7 oz) de semoule de blé dur                  Liquide 90 g (3,35 oz) d’eau
                                                                                                                                                       / 50 g (1,76 oz) de farine tout-usage                                                                             EUdon
     eggs. You can use spelt, whole wheat or       avec ou sans œuf.                           La harina de tipo suave y fino (tipo 00)                Liquide 90 g (3,35 oz) d’eau                           ERamen                                                         Harina: 250 g (9 oz) de harina común
     buckwheat to make soba.                                                                   contiene menos proteínas, por lo que                                                                               Harina: 250 g (9 oz) de harina para                        Líquido: 90 g (3.35 oz) de agua
                                                   Les farines de blé tendres (de type 00)     se recomienda agregar huevos. Puede                  EFideos de trigo duro                                         pan/3 g de sal
                                                                                                                                                       Harina: 200 g (7 oz) de sémola/50 g                        Líquido: 90 g (3.35 oz) de agua
     This table shows the basic dough types        contiennent moins de protéines, il est      utilizar espelta, trigo sarraceno o trigo               (1.76 oz) de harina común
     used in the recipes in this book.             donc recommandé de leur ajouter de          integral para preparar soba.                            Líquido: 90 g (3.35 oz) de agua
                                                   l’œuf. Vous pouvez utiliser de la farine
                                                   d’épeautre, de blé entier ou de sarrasin    En esta tabla se muestran los tipos de
                                                                                                                                                    eDumpling & Ravioli sheet                                 eWhole wheat pasta / noodles                               eSpelt pasta / noodles
                                                   pour faire des nouilles soba.               masa básica utilizados en las recetas de                Flour 9 oz (250g) all-purpose flour                        Flour 9 oz (250g) whole wheat flour                        Flour 9 oz (250g) spelt flour
                                                                                               este libro.                                             Fluid 3.35 oz (95g) water                                  Fluid 3.35 oz (95g): 1 egg + water                         Fluid 3.35 oz (95g): 1 egg + water
                                                   Ce tableau table montre les différents                                                           fFeuille à raviolis chinois et à                          fPâtes et nouilles au blé entier                           fPâtes / nouilles à l’épeautre
                                                   types de pâtes utilisés pour les recettes                                                         raviolis                                                     Farine 250 g (9 oz) de farine de blé entier                Farine 250 g (9 oz) de farine d’épeautre
                                                                                                                                                       Farine 250 g (9 oz) de farine tout-usage                   Liquide 95 g (3,35 oz) : 1 œuf et eau
                                                   de ce livre.                                                                                        Liquide 95 g (3,35 oz) d’eau
                                                                                                                                                                                                                                                                             Liquide 95 g (3,35 oz) : 1 œuf et eau
                                                                                                                                                                                                              EPasta/fideos de grano entero                              EPasta/fideos de escanda
                                                                                                                                                    EBollo relleno y lámina de raviolis                           Harina: 250 g (9 oz) de harina de trigo
                                                                                                                                                       Harina: 250 g (9 oz) de harina común                       Líquido: 95 g (3.35 oz) de 1 huevo                         Harina: 250 g (9 oz) de harina de espelta
                                                                                                                                                       Líquido: 95 g (3.35 oz) de agua                            más agua                                                   Líquido: 95 g (3.35 oz) de 1 huevo
                                                                                                                                                                                                                                                                             más agua

                                                                                                                                                    eBuckwheat and Rice Pasta                                 eBuckwheat and Chestnut Pasta                              eChickpea Pasta (Gluten Free)
                                                                                                                                                     (Gluten Free)                                             (Gluten Free)                                                 7 oz (200g) Chickpea flour, 2.5 oz (70g)
                                                                                                                                                       5.3 oz (150g) buckwheat                                    4.6 oz (130g) Buckwheat Flour, 4.2 oz                      liquid, 1 teaspoon of xanthan. (or alterna-
                                                                                                                                                       3.53 oz (100g) rice flour                                  (120g) Chestnut flour, ½ teaspoon carob                    tively, 9 oz (250g) Chickpea flour, 3.2 fl oz
                                                                                                                                                       0.71 oz (100g) oil, 4.73 fl oz (140ml) water               flour, 3.4 fl oz (100ml) water, 1 tbs oil                  (95ml) water (1 egg + rest is filled up
                                                                                                                                                                                                                                                                             with water)
                                                                                                                                                    fPâtes à base de sarrasin et de riz                       fPâtes à base de sarrasin et de
                                                                                                                                                     (sans gluten)                                             châtaigne (sans gluten)                                   fPâtes aux pois chiches (sans glu-
                                                                                                                                                       150 g (5,3 oz) de farine de sarrasin                       130 g (4,6 oz) de farine de sarrasin, 120 g             ten)
                                                                                                                                                       100 g (3,53 oz) de farine de riz                           (4,2 oz) de farine de châtaigne, ½ c. à t. de              200 g (7 oz) de farine de pois chiche, 70 g
                                                                                                                                                       100 g (0,71 oz) d’huile, 140 ml                                                                                       (2,5 oz) de liquide, 1 c. à t. de xanthane. (ou
                                                                                                                                                                                                                  farine de caroube, 100 ml (3,4 oz liq) d’eau,
                                                                                                                                                       (4,73 oz liq) d’eau                                                                                                   alternativement, 250 g (9 oz) de farine de
                                                                                                                                                                                                                  1 c. à s. d’huile
                                                                                                                                                                                                                                                                             pois chiche, 95 ml (3,2 oz liq) d’eau (1 œuf
                                                                                                                                                    EPasta de trigo sarraceno y arroz                         EPasta de trigo sarraceno y castaña                            et le reste en eau)
                                                                                                                                                     (Sin gluten)                                              (Sin gluten)
     Use your recipes to inspire and support other pasta maker                                                                                         150 g (5.3 oz) de trigo sarraceno
                                                                                                                                                       100 g (3.53 oz) de harina de arroz                         130 g (4.6 oz) de harina de trigo sarraceno,
                                                                                                                                                                                                                                                                         EPasta de garbanzos (sin gluten)
                                                                                                                                                                                                                                                                             200 g (7 oz) de harina de garbanzos,
     lovers with the hashtag #philipspastamaker                                                                                                        20 g (0.71 oz) de aceite, 140 ml (4.73 fl oz)              120 g (4.2 oz) de harina de castaña,
                                                                                                                                                                                                                                                                             70 g (2.5 oz) de líquido, 1 cucharadita de
                                                                                                                                                       de agua                                                    ½ cucharadita de harina de algarroba,
                                                                                                                                                                                                                  100 ml (3.4 fl oz) de agua, 1 cda. de aceit                xantana. (O bien, 250 g [9 oz] de harina
                                                                                                                                                                                                                                                                             de garbanzos, 95 ml [3.2 fl oz] de agua
                                                                                                                                                                                                                                                                             (1 huevo y el resto se llena con agua).

  10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           11

5628616_V5.indd 6                                                                                                                                                                                                                                                                                                   12/05/2021 12:11
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
e Add more flavor                                                                                         Ajoutez de la saveur
                                                                                                                 f                                                                                                Dar más sabor
                                                                                                                                                                                                                  E
         To prepare 10.5 oz (300g) pasta (3–4 portions)                                                          Pour préparer 300 g (10,5 oz) de pâtes                                                           Para preparar 300 g (10.5 oz) de pasta
                                                                                                                 (3 à 4 portions)                                                                                 (3 a 4 porciones)

                                                          eCarrot pasta / noodles                                                                         eTomato pasta / noodles                                                                          eSoba
                                                             Flour 7 oz (200g) semolina, 1.76 oz (50g)                                                       Flour 9 oz (250g) all-purpose flour                                                              Flour 6 oz (170g) buckwheat flour, 2.9 oz (80g)
                                                             all-purpose flour                                                                               Fluid 3.35 oz (95g) (1 egg +) water,                                                             all-purpose flour
                                                                                                                                                             1 tbsp tomato puree
                                                             Fluid 3 oz (95g): (1 egg +) carrot juice                                                                                                                                                         Fluid 3.35 oz (95g): 1 egg + water
                                                             Fresh noodle quantity 10.5 oz (300 g)                                                                                                                                                            Fresh noodle quantity 10.5 oz (300 g)

                                                          fPâtes / nouilles aux carottes                                                                  fPâtes / nouilles aux tomates                                                                    fSoba
                                                             Farine 200 g (7 oz) de semoule de blé dur,                                                      Farine 250 g (9 oz) de farine tout-usage                                                         Farine 170 g (6 oz) de farine de sarrasin,
                                                             50 g (1,76 oz) de farine tout-usage                                                             Liquide 95 g (3,35 oz) (1 œuf et) eau,                                                           80 g (2.9 oz) de farine tout-usage
                                                                                                                                                             1 c. à s. de purée de tomates
                                                             Liquide 95 g (3 oz) : (1 œuf et) jus de carotte                                                                                                                                                  Liquide 95 g (3,35 oz) : 1 œuf et eau
                                                             Quantité de nouilles fraîches 300 g (10,5 oz)                                                                                                                                                    Quantité de nouilles fraîches 300 g (10,5 oz)

                                                          EPasta/fideos de zanahoria                                                                      EPasta/fideos de tomate                                                                          ESoba
                                                             Harina: 200 g (7 oz) de sémola, 50 g (1.76 oz)                                                  Harina: 250 g (9 oz) de harina común                                                             Harina: 170 g (6 oz) de harina de trigo sarraceno,
                                                             de harina común                                                                                 Líquido: 95 g (3.35 oz) de agua (más 1 huevo),                                                   80 g (2.9 oz) de harina común
                                                                                                                                                             1 cda. de puré de tomate
                                                             Líquido: 95 g (3 oz) de Jugo de zanahoria                                                                                                                                                        Líquido: 95 g (3.35 oz) de 1 huevo más agua
                                                             (más 1 huevo)                                                                                                                                                                                    Cantidad de fideos frescos: 300 g (10.5 oz)
                                                             Cantidad de fideos frescos: 300 g (10.5 oz)

                                                          eBeet pasta / noodles                                                                           eSpinach lasagna / dumpling / wonton                                                             eFennel & pepper pasta / noodle
                                                             Flour 250g (9 oz) all purpose flour                                                             Flour 9 oz (250g) all-purpose flour                                                              Flour 9 oz (250g) wheat flour, 1/2 tbsp ground
                                                             Fluid 95g (3 oz): (1 egg +) beet juice                                                          Fluid 3 oz (95g): (1 egg +) spinach juice                                                        fennel, 1/2 tbsp ground black pepper
                                                             Fresh noodle quantity ˜300g                                                                                                                                                                      Fluid 3.35 oz (95g): 1 egg + water
                                                                                                                                                                                                                                                              Fresh noodle quantity 10.5 oz (300 g)

                                                          fPâtes / nouilles aux betteraves                                                                fLasagnes / raviolis chinois / aux épinards                                                      fPâtes / nouilles au fenouil et au poivron
                                                             Farine 250 g (9 oz) de farine tout-usage                                                        Farine 250 g (9 oz) de farine tout-usage                                                         Farine 250 g (9 oz) de farine de blé, 1/2 c. à s.
                                                             Liquide 95 g (3 oz) : (1 œuf et) jus de betterave                                               Liquide 95 g (3 oz) : (1 œuf et) jus d’épinards                                                  de fenouil moulu, 1/2 c. à s. de poivre noir moulu
                                                             Quantité de nouilles fraîches 300 g (10,5 oz)                                                                                                                                                    Liquide 95 g (3,35 oz) : 1 œuf et eau
                                                                                                                                                                                                                                                              Quantité de nouilles fraîches 300 g (10,5 oz)

                                                          EPasta/fideos de remolacha                                                                      ELasaña/bollo relleno/wantán de espinaca                                                         EPasta/fideos de hinojo y pimienta
                                                             Harina: 250 g (9 oz) de harina común                                                            Harina: 250 g (9 oz) de harina común                                                             Harina: 250 g (9 oz) de harina de trigo, 1/2 cda. de
                                                             Líquido: 95 g (3 oz) de Jugo de remolacha                                                       Líquido: 95 g (3 oz) de 1 huevo más jugo                                                         hinojo molido, 1/2 cda. de pimienta negra molida
                                                             (más 1 huevo)                                                                                   de espinaca
                                                             Cantidad de fideos frescos: 300 g (10.5 oz)                                                                                                                                                      Líquido: 95 g (3.35 oz) de 1 huevo más agua
                                                                                                                                                                                                                                                              Cantidad de fideos frescos: 300 g (10.5 oz)

                                                          ePasta nero                                                                                     eHerb pasta / noodle                                                                             eGluten-free pasta
                                                             Flour 7 oz (200g) semolina, 1.76 oz (50g)                                                       Flour 9 oz (250g) bread flour, 1 tbsp finely                                                     Flour 9 oz (250g) gluten free flour, 0.7 oz (2g)
                                                             all-purpose flour                                                                               chopped tarragon                                                                                 gum xanthan
                                                             Fluid 3 oz (95g): 1 egg + 1 tsp squid ink + water                                               Fluid 3 oz (95g): (1 egg +) water                                                                Fluid 2 eggs, 1.76 oz (50g) water
                                                             Fresh noodle quantity 10.5 oz (300 g)                                                                                                                                                            Amount of pasta 10.5 oz (300g)

                                                          fPasta nero                                                                                     fPâtes / nouilles aux herbes                                                                     fPâtes sans gluten
                                                             Farine Farine 200g de semoule, 50g de farine                                                    Farine 250 g (9 oz) de farine à pain, 1 c. à s.                                                  Farine 250 g (9 oz) de farine sans gluten, 0,7 oz
                                                             tout usage                                                                                      d’estragon haché finement                                                                        (2 g) de gomme xanthane
                                                             Liquide 95g: 1 œuf + 1 cuillère à café d’encre de                                               Liquide 95 g (3 oz) : (1 œuf et) d’eau                                                           Liquide 2 œufs, 50 g (1,76 oz) d’eau
                                                             calmar + eau                                                                                                                                                                                     Quantité de pâtes 300 g (10,5 oz)
                                                             Quantité de nouilles fraîches ˜300g

                                                          EPasta negra                                                                                    EPasta/fideos de hierbas                                                                         EPasta sin gluten
                                                             Harina: 200 g (7 oz) de sémola,                                                                 Harina: 250 g (9 oz) de harina para pan, 1 cda. de                                               Harina: 250 g (9 oz) de harina sin gluten, 2 g
                                                             50 g (1.76 oz) de harina común                                                                  estragón finamente picado                                                                        (0.7 oz) de goma xantana
                                                             Líquido: 95 g (3 oz) de 1 huevo,                                                                Líquido: 95 g (3 oz) de agua (más 1 huevo)                                                       Líquido: 2 huevos, 50 g (1.76 oz) de agua
                                                             1 cdta. de tinta de calamar y agua                                                                                                                                                               Cantidad de pasta: 300 g (10.5 oz)
                                                             Cantidad de fideos frescos: 300 g (10.5 oz)

  12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 13

5628616_V5.indd 7                                                                                                                                                                                                                                                                                         12/05/2021 12:14
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
14                        15

5628616_V5.indd 8   12/05/2021 12:15
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
e                                                  f                                                          E

       e                  Lasagna                                            Lasagnes à la                                              Lasaña
       Classic recipes    Bolognese                                          bolognaise                                                 boloñesa
       f                  Fresh pasta                                        Pâtes fraîches                                             Pasta fresca
                          21 oz (600g) lasagna sheets (spinach)              600 g (21 oz) de feuilles de lasagne                       600 g (21 oz) de láminas de lasaña (espinaca)

       Recettes           Bolognese sauce
                                                                             (aux épinards)

                                                                             Sauce bolognaise                                           Salsa boloñesa

       classiques         • Olive oil
                          • 1 onion, finely chopped
                                                                             • Huile d’olive
                                                                             • 1 oignon, haché finement        3mm_round        thick
                                                                                                                                        • Aceite de oliva
                                                                                                                                                2mm_round
                                                                                                                                        • 1 cebolla              thin
                                                                                                                                                    finamente picada                    1.5X14mm_flat wide   0.8 X 90mm_wonton+    1.2 X 90mm_dumpling/lasagna+            8mm
       E                  • 2 stalks celery, finely chopped in cubes         • 2 branches de céleri, hachées finement                   • 2 tallos de apio picados finamente
                                                                               en cubes                                                   en cubitos

       Recetas clásicas
                          • 2 carrots, finely chopped in cubes
                          • 2 red peppers, finely chopped in cubes           • 2 carottes, hachées finement en cubes                    • 2 zanahorias picadas finamente
                                                                             • 2 poivrons rouges, hachés finement                         en cubitos
                          • 3.53 oz (100g) pancetta, chopped
                                                                               en cubes                                                 • 2 pimientos rojos picados finamente
                          • 17.6 oz (500g) ground beef                                                                                    en cubitos
                                                                             • 100 g (3.53 oz) de pancetta, hachée
                          • 1.76 oz (50g) (3½ tbsp) tomato puree                                                                        • 100 g (3.53 oz) de panceta picada
                                                                             • 500 g (17,6 oz) de bœuf haché
                          • 9 oz (250g) sieved tomatoes                                                                                 • 500 g (17.6 oz) de carne molida
                                                                             • 50 g (1,76 oz) (3½ c. à s.) de purée
                          • 8.5 fl oz (250ml) beef stock                       de tomates                                               • 50 g (1.76 oz) (3½cdas.) de puré
                                                                             • 250 g (9 oz) de tomates tamisées                           de tomate
                                                                             • 250 ml (8,5 oz liq) de bouillon de bœuf                  • 250 g (9 oz) de tomates tamizados
                                                                                                                                        • 250 ml (8.5 fl oz) de caldo de res

                          Béchamel                                           Sauce béchamel                                             Bechamel
                          •   1.76 oz (50g) (3½ tbsp) butter                 •   50 g (1,76 oz) (3½ c. à s.) de beurre                  •   50 g (1.76 oz) (3½ cdas.) de mantequilla
                          •   2 oz (60g) flour                               •   60 g (2 oz) de farine                                  •   60 g (2 oz) de harina
                          •   34 fl oz (1 L) milk                            •   1 L (34 oz liq) de lait                                •   1 L (34 fl oz) de leche
                          •   9 oz (250g) Parmesan cheese, grated            •   250 g (9 oz) de fromage parmesan, râpé                 •   250 g (9 oz) de queso
                                                                                                                                            parmesano rallado
                          1. For the Bolognese; in a skillet, fry the        1. Pour la sauce bolognaise, faites revenir la
                             pancetta, onion, celery and carrot on low          pancetta, l’oignon, le céleri et les carottes           1. Para la salsa boloñesa: en una sartén, fría
                             heat for 10 minutes. Add the meat. When            à la poêle à feu doux pendant 10 minutes.                  la panceta, la cebolla, el apio y la zanahoria
                             brown, add tomato puree, sauce and stock.          Ajoutez la viande. Quand la viande a bruni,                a fuego lento durante 10 minutos. Agregue
                                                                                                                                           la carne. Cuando esté dorado, agregue el
                             Leave to simmer.
                          2. For the Béchamel sauce, melt the butter
                                                                                                               1.2mm_angle
                                                                                ajoutez la pâte de tomates, la purée de
                                                                                tomates et le bouillon. Laissez mijoter.
                                                                                                                                hair*      puré 1.6X1.6mm_spaghetti*
                                                                                                                                                 de tomate, la salsa y el caldo. Deje        2mm_ramen*          2.5X2.5mm_udon*        1.6X3.5mm_fettuccini*               1.
                             slowly, spooning flour until a dough—           2. Pour la sauce béchamel, faites fondre                      hervir a fuego lento.
                             roux—appears. Cook the roux for 2 minutes          le beurre à feu doux et incorporez-y la                 2. Para la salsa bechamel: derrita la
                             on low heat. Add milk gradually, stirring          farine par cuillerée jusqu’à ce qu’une pâte,               mantequilla lentamente y agregue
                             constantly with a whisk. The sauce thickens.       appelée le roux, se forme. Faites cuire                    cucharadas de harina hasta que se
                          3. For the lasagna, start with a thin layer           le roux pendant 2 minutes à feu doux.                      forme una masa. Cocine la masa durante
                             of Bolognese, then make 4 or 5 layers in           Ajoutez le lait graduellement en remuant                   2 minutos a fuego lento. Agregue la leche
                             the following order: Pasta, Bolognese,             constamment au fouet. La sauce épaissit.                   poco a poco y revuelva constantemente
                             Béchamel, cheese.                               3. Pour la lasagne, commencer par une mince                   con un batidor. La salsa espesará.
                          4. Bake in oven for about 40 minutes                  couche de sauce bolognaise, puis créer                  3. Para la lasaña, comience con una capa
                             at 180°C (350°F).                                  4 ou 5 couches dans l’ordre suivant : sauce                delgada de boloñesa, luego haga 4 o
                                                                                bolognaise, béchamel, fromage.                             5 capas en el siguiente orden: Pasta,
                                                                             4. Faites cuire au four pendant environ                       boloñesa, bechamel, queso.
                                                                                40 minutes à 180 °C (350 °F).                           4. Cocínela en el horno durante unos
                                                                                                                                           40 minutos a 180 °C (350 °F).

                              Suggestion                                         Suggestion                                                 Sugerencias:
                              Meat can be replaced with eggplant and fried       Vous pouvez remplacer la viande par de                     La carne se puede reemplazar
                              peppers.                                           l’aubergine et des poivrons grillés.                       con berenjena y pimientos fritos.

  16                                                                                                                                                                                                                                                            17

5628616_V5.indd 9                                                                                                                                                                                                                                       12/05/2021 12:16
Pour la machine à pâtes - eInspiring and delicious Pasta maker recipes fRecettes inspirantes et délicieuses - Philips
e                                                    f                                                   E

       Spelt spaghetti                                      Spaghettis                                          Espagueti
       with cheese                                          à l’épeautre                                        de espelta
       and pepper                                           avec fromage                                        con queso
                                                            et poivre                                           y pimienta
       Fresh pasta                                          Pâtes fraîches                                      Pasta fresca
       9 oz (250g) spelt flour 1
       egg + water
                                                            250 g (9 oz) de farine
                                                            d’épeautre 1 œuf et eau
                                                                                                                250 g (9 oz) de harina
                                                                                                                de escanda, 1 huevo
                                                                                                                                                                1.2mm_angle hair*   1.6X1.6mm_spaghetti*               2m
                                                                                                                más agua

       Sauce                                                Sauce                                               Salsa
       • 5.3 oz (150g) pecorino Romano, grated              • 150 g (5.3 oz) de fromage pecorino                • 150 g (5.3 oz) de Pecorino Romano rallado
       • Pepper to taste                                      romano, râpé                                      • Pimienta al gusto
                                                            • Poivre, au goût

       1. Bring a pan of salted water to a boil.            1. Portez une casserole d’eau salée à ébullition.   1. Ponga a hervir una olla de agua con sal.
       2. Cook the spaghetti until al dente (firm to        2. Faites cuire les spaghettis jusqu’à ce qu’ils    2. Cocine los espaguetis hasta que estén al
          the bite).                                           soient al dente (fermes sous la dent).              dente (firmes a la mordida).
       3. Meanwhile, put the pecorino in a large bowl       3. Entre-temps, placez le pecorino dans un          3. Mientras tanto, ponga el queso pecorino en
          and add a few tablespoons of the                     grand bol et ajoutez-y quelques cuillères à         un recipiente grande y agregue unas pocas
          cooking water.                                       soupe d’eau de cuisson.                             cucharadas del agua de cocción.
       4. Mix well until it forms a creamy sauce.           4. Mélangez bien jusqu’à ce qu’une sauce            4. Mezcle bien hasta que se forme una
       5. Drain the spaghetti and put it in the bowl with      crémeuse se forme.                                  salsa cremosa.
          the pecorino sauce.                               5. Égouttez les spaghettis et ajoutez-les au bol    5. Escurra los espaguetis y póngalos en el
       6. Mix and add pepper to taste.                         de sauce pericono.                                  recipiente con la salsa de pecorino.
                                                            6. Mélangez et ajoutez du poivre, au goût.          6. Mezcle y agregue pimienta al gusto.

         Suggestion                                           Suggestion                                          Sugerencias:
         Split the pasta between individual plates and        Répartissez les pâtes dans les assiettes et         Divida la pasta en platos individuales
         sprinkle with more grated pecorino.                  saupoudrez-les de fromage pecorino râpé.            y espolvoree más pecorino rallado.

  18                                                                                                                                                                                                        19

5628616_V5.indd 10                                                                                                                                                                                  12/05/2021 12:16
e                                                    f                                                      E

                                                              Ricotta spinach                                      Raviolis ricotta                                       Raviolis de
                                                              ravioli with sage                                    et épinards au                                         espinaca con
                                                              butter                                               beurre de sauge                                        ricotta
                                                                                                                                                                          y mantequilla
n+     1.2 X 90mm_dumpling/lasagna+      8mm t=1.5mm_penne+
                                                                                                                                                                          de salvia
                                                              Fresh pasta                                          Pâtes fraîches                                         Pasta fresca
                                                              10.5 oz (300 g) pasta squares                        300 g (10,5 oz) de carrés de pâte à ravioli            300 g (10.5 oz) de cuadrados de pasta

                                                              Filling                                              Farce                                                  Relleno
                                                              •   10.5 oz (300 g) fresh spinach                    •   300 g (10,5 oz) d’épinards frais                   •   300 g (10.5 oz) de espinaca fresca
                                                              •   9 oz (250g) ricotta cheese                       •   250 g (9 oz) de fromage ricotta                    •   250 g (9 oz) de queso ricotta
                                                              •   1.76 oz (50g) Parmesan cheese, grated            •   50 g (1,76 oz) de fromage parmesan, râpé           •   50 g (1.76 oz) de queso parmesano rallado
                                                              •   1 oz (30g) (2 tbsp) pine nuts, roasted           •   30 g (1 oz) (2 c. à s.) de noix de pin, grillées   •   30 g (1 oz) (2 cdas.) de piñones asados
                                                              •   Nutmeg, to taste                                 •   Muscade, au goût                                   •   Nuez moscada al gusto
                                                              •   Extra: egg white, a brush                        •   Supplément : blanc d'œuf, un pinceau               •   Adicional: clara de huevo, un cepillo

                                                              Sage butter                                          Beurre de sauge                                        Mantequilla de salvia
                                                              •   1.76 oz (50g) butter                             • 50 g (1,76 oz) de beurre                             • 50 g (1.76 oz) de mantequilla
                                                              •   10 sage leaves, chopped                          • 10 feuilles de sauge, hachées                        • 10 hojas de salvia picada
                                                              •   1.7 fl oz (50ml) (3 tbsp + 1 tsp) cream          • 50 ml (1,7 oz liq) (3 c. à s. et 1 c. à t.)          • 50 ml (1.7 fl oz) (3 cdas. más 1 cdta.)
                                                              •   1.76 oz (50g) Parmesan cheese                      de crème                                               de crema
                                                              •   Ground black pepper, to taste                    • 50 g (1,76 oz) de fromage parmesan                   • 50 g (1.76 oz) de queso parmesano
                                                                                                                   • Poivre noir moulu, au goût                           • Pimienta negra molida al gusto

                                                              1. Bring a large pan of salted water to a boil and   1. Portez une grande casserole d’eau salée à           1. Ponga a hervir una olla grande de
                                                                 blanch the spinach by cooking for 5 seconds,         ébullition et blanchissez les épinards en les          agua con sal y escalde las espinacas;
                                                                 draining, refreshing with cold water and             cuisant pendant 5 secondes, en les égouttant,          para ello, cocínelas durante 5 segundos,
                                                                 draining again.                                      en les rinçant à l’eau froide et en les égouttant      escúrralas, refrésquelas con agua fría
don*             1.6X3.5mm_fettuccini*    1.5X7mm_flat thin   2. Finely chop the spinach and combine with the         à nouveau.                                             y escúrralas nuevamente.
                                                                 filling ingredients.                              2. Hachez finement les épinards et combinez-les        2. Pique finamente la espinaca y combínela
                                                              3. Lay half of the pasta sheets on a flat surface       aux ingrédients de la farce.                           con los ingredientes de relleno.
                                                                 and place one heaping teaspoon of the filling     3. Étendez la moitié des carrés de pâte sur            3. Coloque la mitad de las láminas de pasta
                                                                 onto each pasta sheet. Brush the edges of the        une surface plane et placez une cuillère               en una superficie plana y coloque una
                                                                 pasta with egg white and place another pasta         à thé comble de farce sur chaque carré.                cucharadita colmada del relleno en cada una.
                                                                 sheet on top, using a fork to seal the edges to      Badigeonnez les bords des pâtes avec le                Unte los bordes de la pasta con clara
                                                                 form an envelope.                                    blanc d’œuf et superposez un autre carré de            de huevo y coloque otra lámina de pasta en
                                                              4. Prepare the sage butter. Melt the butter in a        pâte, en scellant les bords à la fourchette pour       la parte superior con un tenedor para sellar
                                                                 saucepan on low heat. Add the sage, sea salt         former une enveloppe.                                  los bordes y formar una envoltura.
                                                                 and cream and simmer for a few seconds. Stir      4. Préparez le beurre de sauge. Faites fondre le       4. Prepare la mantequilla de salvia. Derrita
                                                                 in the cheese until melted. Season.                  beurre à feu doux dans une casserole. Ajoutez          la mantequilla en una olla a fuego lento.
                                                              5. Cook the ravioli ready in 6–8 minutes. Serve         la sauge, le sel de mer et la crème et mijotez         Agregue la salvia, sal de mar y crema,
                                                                 directly topped with the sage butter.                quelques secondes. Incorporez le fromage               y cocine la mezcla a fuego lento por unos
                                                                                                                      jusqu’à ce qu’il soit fondu. Assaisonnez.              segundos. Revuélvala hasta que el queso se
                                                                                                                   5. Faites cuire les raviolis pendant 6 à 8 minutes.       derrita. Sazone.
                                                                                                                      Servez directement garnis du beurre de sauge.       5. Cocine los raviolis de 6 a 8 minutos. Sírvalos
                                                                                                                                                                             directamente cubiertos con la mantequilla
                                                                                                                                                                             de salvia.

         20                                                                                                                                                                                                                   21

       5628616_V5.indd 11                                                                                                                                                                                             12/05/2021 12:17
e                                                f                                                   E

       e                 Beet spaghetti                                   Spaghettis à la                                     Espagueti de
       Gourmet Recipes   with olives,                                     betterave avec                                      remolacha
       f                 capers and                                       olives, câpres                                      con aceitunas,
       Recettes          burrata                                          et burrata                                          alcaparras
       gastronomiques                                                                                                         y burrata                                        1.2mm_angle hair*   1.6X1.6mm_spaghetti*               2m
       E                 Fresh pasta                                      Pâtes fraîches                                      Pasta fresca

       Recetas gourmet
                         • Approx. 10.5 oz (300g) beetroot pasta          • Environ 300 g (10,5 oz) de pâtes                  • Aprox. 300 g (10.5 oz) de pasta
                                                                            à la betterave                                      de remolacha

                         Sauce                                            Sauce                                               Salsa
                         • 3.53 oz (100g) pitted green olives             • 100 g (3,53 oz) d’olives                          • 100 g (3.53 oz) de aceitunas
                         • 3.53 oz (100g) pitted black olives               vertes dénoyautées                                  verdes deshuesadas
                           (not dyed)                                     • 100 g (3,53 oz) d’olives noires                   • 100 g (3.53 oz) de aceitunas negras
                         • 2.9 oz (80g) capers in brine, rinsed             dénoyautées (non teintes)                           deshuesadas (sin teñir)
                           under water                                    • 80 g (2,9 oz) de câpres dans la saumure,          • 80 g (2.9 oz) de alcaparras en
                         • 3–4 tbsp olive oil                               rincées à l’eau                                     escabeche enjuagadas con agua
                         • ½ garlic clove, finely chopped                 • 3 à 4 c. à s. d’huile d’olive                     • 3 a 4 cdas. de aceite de oliva
                         • 4 ripe tomatoes, stemmed and                   • ½ gousse d’ail, hachée finement                   • ½ diente de ajo picado muy fino
                           finely sliced                                  • 4 tomates mûres, équeutées et                     • 4 tomates maduros, sin tallo
                         • 1 chili pepper, finely chopped                   tranchées finement                                  y finamente rebanados
                         • 1 sprig of thyme, stripped and chopped         • 1 piment chili, haché finement                    • 1 chile finamente picado
                         • 1 sprig of oregano, chopped                    • 1 branche de thym, effeuillée et hachée           • 1 ramita de tomillo pelada y picada
                         • 5.3 oz (150g) burrata cheese, drained          • 1 branche d’origan, hachée                        • 1 ramita de orégano picada
                                                                          • 150 g (5,3 oz) de fromage                         • 150 g (5.3 oz) de queso burrata drenado
                                                                            burrata, égoutté

                         1. Halve or quarter the olives (you can also     1. Coupez les olives en deux ou en quatre           1. Corte las aceitunas por la mitad o en
                            chop them into small pieces) and mix them        (vous pouvez également les couper                   cuatro (también puede cortarlas en trozos
                            with the capers.                                 en petits morceaux) et mélangez-les                 pequeños) y mézclelas con las alcaparras.
                         2. Heat the oil and fry the garlic in it.           aux câpres.                                      2. Caliente el aceite y fría el ajo. Agregue
                            Add the olives and capers and cook for        2. Faites chauffer l’huile et faites frire l’ail.      las aceitunas y las alcaparras, y cocínelas
                            three minutes.                                   Ajoutez les olives et les câpres et faites          durante tres minutos.
                         3. Next, add the tomatoes and chili pepper          cuire pendant trois minutes.                     3. A continuación, agregue los tomates y el
                            and bring the sauce to a boil.                3. Ensuite, ajoutez les tomates et le piment           chile, y ponga a hervir la salsa.
                         4. Season the sauce to taste with sea salt and      chili et portez à ébullition.                    4. Sazone la salsa al gusto con sal de mar y
                            pepper and add the chopped herbs.             4. Assaisonnez la sauce de sel de mer et               pimienta, y agregue las hierbas picadas.
                         5. Add the pasta to the sauce, tear                 de poivre, au goût, et ajoutez les fines         5. Agregue la pasta a la salsa, desmenuce
                            the burrata into pieces and sprinkle over        herbes hachées.                                     el queso burrata y espolvoréelo sobre la
                            the beet pasta.                               5. Ajoutez les pâtes à la sauce, déchirez le           pasta de remolacha.
                                                                             burrata en morceaux et saupoudrez-les
                                                                             sur les pâtes à la betterave.

  22                                                                                                                                                                                                                      23

5628616_V5.indd 12                                                                                                                                                                                                 12/05/2021 12:19
e                                                   f                                                   E

                                                          Fettuccine with                                     Fettuccines avec                                    Fettuccine
                                                          salsiccia, garlic                                   salsiccia, ail et                                   con salchicha
                                                          and chili oil                                       huile de chili                                      italiana, ajo y
                                                                                                                                                                  aceite de chile
                                                          Fresh pasta                                         Pâtes fraîches                                      Pasta fresca
on*           1.6X3.5mm_fettuccini*   1.5X7mm_flat thin   Approx. 7 oz (200g) Fettuccine                      Environ 200 g (7 oz) de fettuccines                 Aprox. 200 g (7 oz) de fettuccine

                                                          Sauce                                               Sauce                                               Salsa
                                                          •   2–3 salsiccia sausages, sliced                  • 2 à 3 saucisses salsiccia, tranchées              •   2 a 3 salchichas italianas rebanadas
                                                          •   ½ clove of garlic, crushed                      • ½ gousse d’ail, broyée                            •   ½ diente de ajo machacado
                                                          •   6 oz (170g) zucchini, chopped                   • 170 g (6 oz) de courgettes                        •   170 g (6 oz) de calabacín picado
                                                          •   Juice of one lemon, lemon zest                    zucchini, hachées                                 •   Jumo de un limón, ralladura de limón
                                                                                                              • Jus d’un citron, zeste de citron

                                                          1. Fry the chopped salsiccia in a pan on medium     1. Faites frire les saucisses salsiccia dans une    1. Fría las salchichas picadas en una sartén
                                                             heat. Don’t add any additional oil, as you can      poêle à feu moyen. N’ajoutez pas d’huile            a fuego medio. No agregue más aceite,
                                                             use the fat of the sausage to cook it.              supplémentaire, car vous pouvez faire cuire         ya que puede utilizar la grasa de la salchicha
                                                          2. Add the garlic and sweat it in the pan.             les saucisses dans leur gras.                       para cocinar.
                                                          3. Now add the zucchini and heat them.              2. Ajoutez l’ail et faites-le suer dans la poêle.   2. Agregue el ajo y sofríalo en la sartén.
                                                          4. Add lemon juice to the sauce and season          3. Ajoutez maintenant les courgettes zucchini et    3. Ahora incorpore el calabacín y caliéntelo.
                                                             to taste with salt and pepper. Mix in lemon         faites-les chauffer.                             4. Agregue el jugo de limón a la salsa, y sazone
                                                             zest to taste.                                   4. Ajoutez le jus de citron à la sauce et              con sal y pimienta al gusto. Mezcle la ralladura
                                                          5. Finally, sprinkle with the chopped oregano.         assaisonnez-la de sel et de poivre, au goût.        de limón al gusto.
                                                                                                                 Incorporez le zeste de citron, au goût.          5. Por último, espolvoree el orégano picado.
                                                                                                              5. Finalement, saupoudrez d’origan haché.

        24                                                                                                                                                                                                          25

      5628616_V5.indd 13                                                                                                                                                                                    12/05/2021 12:21
e                                                      f                                                      E

     Pasta nero                                             Pâtes nero                                             Pasta nero
     pescatore                                              pescatore                                              pescatore
     Fresh pasta                                            Pâtes fraîches                                         Pasta fresca
     10.5 oz (300 g) pasta nero                             300 g (10,5 oz) de pâtes nero                          300 g (10.5 oz) de pasta negra

     Sauce                                                  Sauce                                                  Salsa
     •   2 garlic cloves, finely chopped                    • 2 gousses d’ail, hachées finement                    • 2 dientes de ajo finamente picados
     •   1 small red onion, finely chopped                  • 1 petit oignon rouge, haché finement                 • 1 cebolla roja pequeña finamente picada
     •   1 tsp red pepper paste or powder                   • 1 c. à t. de pâte ou de poudre de                                                      1.2mm_angle
                                                                                                                   • 1 cdta. de pimiento rojo en pasta  o polvo         hair*   1.6X1.6mm_spaghetti*   2mm_ramen*   2.5X2.5mm_udon*   1.6X3.5mm_fettuccini*               1.5
     •   1 oz (30g) (1 tbsp + 2 tsp) concentrated             piment rouge
                                                                                                                   • 30 g (1 oz) (1 cda. más 2 cdtas.) de puré de
     •   Tomato puree                                       • 30 g (1 oz) (1 c. à s. et 2 c. à t.) de purée de       tomate concentrado
                                                              tomates concentrée
     •   Fresh rosemary leaves, chopped                                                                            • Hojas de romero frescas y picadas
                                                            • Brins de romarin frais, hachés
     •   3.53 oz (100g) squid                                                                                      • 100 g (3.53 oz) de calamares
                                                            • 100 g (3,53 oz) de calmar
     •   3.53 oz (100g) shrimp                                                                                     • 100 g (3.53 oz) de camarones
                                                            • 100 g (3,53 oz) de crevettes
     •   10.5 oz (300 g) mussels                                                                                   • 300 g (10.5 oz) de mejillones
                                                            • 300 g (10,5 oz) de moules
     •   3.4 fl oz (100ml) white wine                                                                              • 100 ml (3.4 fl oz) de vino blanco
                                                            • 100 ml (3,4 oz liq) de vin blanc
     •   3.4 fl oz (100ml) sieved tomatoes                                                                         • 100 ml (3.4 fl oz) de tomates tamizados
                                                            • 100 ml (3,4 oz liq) de tomates tamisées
     •   Olive oil                                                                                                 • Aceite de oliva
                                                            • Huile d’olive
     •   A good pinch of sea salt                                                                                  • Una buena pizca de sal de mar
                                                            • Une bonne pincée de sel de mer

     Garnish                                                Garniture                                              Adorno
     • Fresh parsley, chopped                               • Persil frais, haché                                  • Perejil fresco picado
     • Lemon wedges                                         • Quartiers de citron                                  • Rodajas de limón

     1. Bring a large pot of salted water to a boil, cook   1. Portez une grande casserole d’eau salée             1. Ponga a hervir una olla grande de agua con
        pasta ready in 6–8 minutes. Quickly drain,             à ébullition et faites cuire les pâtes pendant         sal y cocine la pasta de 6 a 8 minutos. Escurra
        cool with cold water and drain again.                  6 à 8 minutes. Égouttez rapidement,                    la pasta rápidamente, refrésquela con agua
     2. Fry the garlic, onion, red pepper, tomato paste        refroidissez à l’eau froide et égouttez                fría y escúrrala nuevamente.
        and rosemary in a large skillet until soft. Add        à nouveau.                                          2. Fría el ajo, la cebolla, el pimiento rojo, la
        seafood, fry for 1 minute.                          2. Faites revenir l’ail, l’oignon, le poivron rouge,      pasta de tomate y el romero en una sartén
     3. Add wine, cover and cook for 5 minutes                 la pâte de tomates et le romarin dans                  grande hasta que estén blandos. Agregue los
        until the mussels open. Add the tomato                 une grande poêle jusqu’à ce que le tout                mariscos y sofría la mezcla por 1 minuto.
        sauce and simmer. Add the cooked pasta                 s’amollisse. Ajoutez les fruits de mer, faites      3. Agregue vino, cubra la mezcla y cocine
        and warm through.                                      revenir pendant 1 minute.                              durante 5 minutos hasta que se abran los
     4. Serve sprinkled with parsley and with lemon         3. Ajoutez le vin, couvrez et faites cuire pendant        mejillones. Agregue la salsa de tomate y
        wedges on the side.                                    5 minutes jusqu’à ce que les moules soient             cocine a fuego lento. Incorpore la pasta
                                                               ouvertes. Ajoutez la sauce tomate et laissez           cocida y tibia.
                                                               mijoter. Ajoutez les pâtes cuites et réchauffez     4. Sirva el plato espolvoreado con perejil y con
                                                               les bien.                                              rodajas de limón al lado.
                                                            4. Saupoudrez de persil et servez avec les
                                                               quartiers de citron en accompagnement.

  26                                                                                                                                                                                                                                                          27

5628616_V5.indd 14                                                                                                                                                                                                                                     12/05/2021 12:21
e                                                       f                                                         E

                                                              Jiaozi                                                  Jiaozi                                                    Bollos rellenos
                                                              dumplings                                               (raviolis chinois)                                        Jiaozi
                                                              Fresh pasta                                             Pâtes fraîches                                            Pasta fresca
                                                              • 10.5 oz (300 g) spinach dumpling sheets               • 300 g (10,5 oz) feuilles à raviolis chinois             • 300 g (10.5 oz) de láminas para bollos
                                                              • 10.5 oz (300 g) tomato or red beet                      aux épinards                                              rellenos de espinaca
                                                                dumpling sheets                                       • 300 g (10,5 oz) feuilles de raviolis chinois            • 300 g (10.5 oz) de láminas para bollos
                                                              • 10.5 oz (300 g) standard or carrot                      aux tomates ou aux betteraves rouges                      rellenos de tomate o remolacha
                                                                dumpling sheets                                       • 300 g (10,5 oz) feuilles de raviolis chinois            • 300 g (10.5 oz) de láminas para bollos
n+     1.2 X 90mm_dumpling/lasagna+      8mm t=1.5mm_penne+                                                             ordinaires ou aux carottes                                rellenos estándar o de zanahoria

                                                              Filling 1 7 oz (200g) ground pork / 1 clove garlic,     Farce 1 200 g (7 oz) de porc haché / 1 gousse             Relleno 1: 200 g (7 oz) de carne de cerdo
                                                              peeled and finely minced / 1 thumb size piece           d’ail, pelée et émincée finement / 1 morceau de           molida/1 diente de ajo pelado y finamente
                                                              fresh ginger, finely minced / 1 tbsp soy sauce /        gingembre frais de la grosseur du pouce, émincé           picado/1 trozo de jengibre fresco del tamaño de
                                                              1 tsp salt / 1 tbsp Chinese rice wine or dry sherry /   finement / 1 c. à s. de sauce soya / 1 c. à t. de sel /   un pulgar, finamente picado/1 cda. de salsa de
                                                              ¼ tsp freshly ground white pepper, or to taste /        1 c. à s. de vin de riz chinois ou de xérès sec /         soya/1 cdta. de sal/1 cda. de vino de arroz chino
                                                              2 tbsp sesame oil / ½ green onion, finely               ¼ c. à t. de poivre blanc fraîchement moulu, ou au        o jerez seco/¼ de cdta. de pimienta blanca recién
                                                              chopped / 3.53 oz (100g) finely shredded Napa           goût / 2 c. à s. d’huile de sésame / ½ oignon vert,       molida o al gusto/2 cdas. de aceite de sésamo
                                                              cabbage / optional: bamboo shoots, shredded             haché finement / 100 g (3,53 oz) de chou chinois          ½ cebolla verde finamente picada/100 g (3.53 oz)
                                                                                                                      (nappa) haché finement / facultatif : pousses de          de repollo de Napa finamente desmenuzado/
                                                                                                                      bambou, râpées                                            opcional: brotes de bambú desmenuzados
                                                              Filling 2 7 oz (200g) shrimp to replace                 Farce 2 pour remplacer le porc, 200 g (7 oz) de           Relleno 2: 200 g (7 oz) de camarones picados
                                                              pork, chopped                                           crevettes hachées                                         para sustituir la carne de cerdo
                                                              Filling 3 10 dried mushrooms to replace the pork,       Farce 3 pour remplacer le porc, 10 champignons            Relleno 3: 10 hongos secos picados para
                                                              soak in warm water until soft, chopped                  séchés, trempés dans l’eau tiède jusqu’à ce qu’ils        reemplazar al cerdo, remojados en agua tibia
                                                              Dipping sauce 3 tbsp soy sauce / 1 tbsp rice            s’amollissent, puis hachés                                hasta que estén suaves
                                                              vinegar / 1 tsp white sugar / 1 tsp sesame oil /        Trempette 3 c. à s. de sauce soya / 1 c. à s. de          Salsa para untar: 3 cdas. de salsa de soya/1 cda.
                                                              5 coriander sprigs, finely chopped / 1 red chili,       vinaigre de riz / 1 c. à t. de sucre blanc / 1 c. à t.    de vinagre de arroz/1 cdta. de azúcar
                                                              finely chopped                                          d’huile de sésame / 5 brins de coriandre, hachés          blanca/1 cdta. de aceite de sésamo/5 ramitas
                                                                                                                      finement / 1 piment rouge, haché finement                 de cilantro finamente picadas/1 chile rojo
                                                                                                                                                                                finamente picado

                                                              1. Bring a large pan of salted water to a boil.         1. Portez une grande casserole d’eau salée                1. Ponga a hervir una olla grande de agua
                                                              2. Meanwhile, combine the ingredients for each             à ébullition.                                             con sal.
                                                                 of the fillings and mix well.                        2. Entre-temps, combinez les ingrédients pour             2. Mientras tanto, combine los ingredientes para
don*             1.6X3.5mm_fettuccini*    1.5X7mm_flat thin   3. Lay the dough sheets on a flat surface.                 chacune des farces et mélangez bien.                      cada uno de los rellenos y mézclelos bien.
                                                              4. Place a heaping teaspoon of the filling into         3. Étendez les feuilles à raviolis sur une                3. Coloque las láminas de masa sobre una
                                                                 the middle of each dumpling wrapper. Try the            surface plane.                                            superficie plana.
                                                                 different doughs with the different fillings.        4. Placez une cuillère à thé comble de farce              4. Coloque una cucharadita colmada del relleno
                                                              5. Brush the edges with water (or egg white).              au milieu de chaque pochette de ravioli.                  en el centro de cada envoltura. Pruebe las
                                                              6. Squeeze together into a pyramid with the                Essayez les différentes pâtes avec les                    diferentes masas con distintos rellenos.
                                                                 filling inside.                                         différentes farces.                                    5. Unte los bordes con agua (o clara de huevo).
                                                              7. Cook wontons in batches. Stir occasionally to        5. Badigeonnez les bords avec de l’eau                    6. Apriete y junte la masa en forma de pirámide
                                                                 prevent sticking to the bottom of the pot.              (ou du blanc d’œuf).                                      con el relleno adentro.
                                                              8. Serve on large plate with the dip.                   6. Pincez les bords ensemble pour former une              7. Cocine los wantanes por lotes. Revuélvalos
                                                                                                                         pyramide avec la farce à l’intérieur.                     de vez en cuando para evitar que se peguen
                                                                                                                      7. Faites cuire les raviolis par lots. Remuez de             al fondo de la olla.
                                                                                                                         temps en temps pour les empêcher de coller             8. Sirva la comida en un plato grande con la
                                                                                                                         au fond de la casserole.                                  salsa para untar.
                                                                                                                      8. Servez sur une grande assiette avec
                                                                                                                         la trempette.

                                                                Suggestion                                              Suggestion                                                Sugerencias:
                                                                You can also steam the dumplings.                       Vous pouvez également cuire les raviolis                  También puede cocer al vapor el interior de los
                                                                The dumplings can be fried after cooking.               chinois à la vapeur. Une fois cuits, ils peuvent          bollos rellenos. Los bollos se pueden freír
                                                                                                                        être sautés à la poêle.                                   después de cocinarlos.

         28                                                                                                                                                                                                                         29

       5628616_V5.indd 15                                                                                                                                                                                                   12/05/2021 12:23
e                                                    f                                                     E

     Fettuccine                                           Fettuccines                                           Fettuccine con
     with stuffed                                         avec tomate                                           tomate relleno
     oven-baked                                           farcie cuite au                                       al horno y queso
     tomato and soft                                      four et fromage                                       de cabra suave
     goat’s cheese                                        de chèvre                                                                                 1.2mm_angle hair*   1.6X1.6mm_spaghetti*   2mm_ramen*   2.5X2.5mm_udon*   1.6X3.5mm_fettuccini*               1.5
                                                          à pâte molle
     Fresh pasta                                          Pâtes fraîches                                        Pasta fresca
     Approx. 10.5 oz (300 g) fettuccine                   Environ 300 g (10,5 oz) de fettuccines                Aprox. 300 g (10.5 oz) de fettuccine

     Sauce                                                Sauce                                                 Salsa
     •   4 medium vine tomatoes                           •   4 tomates en grappe                               • 4 tomates medianos en rama
     •   1 oz (30g) icing sugar                           •   30 g (1 oz) de sucre à glacer                     •   30 g (1 oz) de azúcar glas
     •   1 shallot                                        •   1 échalote                                        •   1 chalota
     •   ½ clove of garlic                                •   ½ gousse d’ail                                    •   ½ diente de ajo
     •   5 tbsp olive oil                                 •   5 c. à s. d’huile d’olive                         •   5 cdas. de aceite de oliva
     •   2 thumb-sized pieces of fresh ginger, sliced     •   2 morceaux de gingembre frais de la               •   2 trozos de jengibre rebanado del tamaño
                                                              grosseur du pouce, tranchés                           de un pulgar
     •   3 tbsp brown sugar
                                                          •   3 c. à s. de cassonade                            •   3 cdas. de azúcar morena
     •   3.4 fl oz (50ml) white wine
                                                          •   50 ml (3,4 oz liq) de vin blanc                   •   50 ml (3.4 fl oz) de vino blanco
     •   3.4 fl oz (100ml) veal broth
                                                          •   100 ml (3,4 oz liq) de bouillon de veau           •   100 ml (3.4 fl oz) de caldo de ternera
     •   7 oz (200g) strained tomatoes
                                                          •   200 g (7 oz) de tomates tamisées                  •   200 g (7 oz) de tomates colados
     •   2 sprigs of thyme, plucked
                                                          •   2 branches de thym, effeuillées                   •   2 ramitas de tomillo deshojadas
     •   1 sprig of basil, chopped
                                                          •   1 branche de basilic, hachée                      •   1 ramita de albahaca picada
     •   1 fl oz (30ml) cream
                                                          •   30 ml (1 oz liq) de crème                         •   30 ml (1 fl oz) de crema
     •   3.53 oz (100g) soft goat’s cheese
                                                          •   100 g (3,53 oz) de fromage de chèvre à            •   100 g (3.53 oz) de queso de cabra suave
                                                              pâte molle
     1. Cut the top off the tomatoes, hollow out the      1. Coupez le chapeau des tomates, évidez-les à        1. Corte la parte superior de los tomates, saque
        flesh with a spoon and set aside.                    l’aide d’une cuillère et réservez.                    la pulpa con una cuchara y resérvela.
     2. Stuff the tomatoes with some icing sugar and      2. Farcissez les tomates avec le sucre à glacer et    2. Rellene los tomates con un poco de azúcar
        olive oil and cook in the oven at 250°F (120°C)      l’huile d’olive et faites cuire au four pendant       glas y aceite de oliva, y cocínelos en el horno
        for 10 minutes.                                      10 minutes à 120 °C (250 °F).                         a 120 °C (250 °F) durante 10 minutos.
     3. Chop the shallots and the garlic. Dice the        3. Coupez les échalotes et l’ail. Coupez les          3. Pique las chalotas y el ajo. Troce las chalotas
        shallots and slice the garlic.                       échalotes en dés et tranchez l’ail.                   y rebane el ajo.
     4. Heat the olive oil in the pan, sweat the          4. Faites chauffer l’huile d’olive dans la            4. Caliente el aceite de oliva en la sartén. Luego
        shallots, garlic and ginger in this and              poêle, faites-y suer les échalotes, l’ail et le       sofría las chalotas, el ajo y el jengibre, y
        caramelize everything with brown sugar.              gingembre et caramélisez le tout avec                 caramelice todo con azúcar morena.
     5. Pour white wine over the ingredients, add            la cassonade.                                      5. Vierta vino blanco sobre los ingredientes,
        the veal broth, tomato flesh and strained         5. Versez le vin blanc sur les ingrédients, ajoutez      agregue el caldo de ternera, la pulpa de
        tomatoes and simmer the sauce.                       le bouillon de veau, la chair des tomates et les      tomate y los tomates colados, y cocine la
        Stir occasionally.                                   tomates tamisées et laissez mijoter la sauce.         salsa a fuego lento. Revuelva de vez
     6. Add the thyme, basil and cream and season            Remuez de temps en temps.                             en cuando.
        the sauce to taste with salt, pepper and chili.   6. Ajoutez le thym, le basilic et la crème et         6. Agregue el tomillo, la albahaca y la crema,
     7. Stuff the tomatoes with the tomato sauce,            assaisonnez la sauce de sel, poivre et chili,         y sazone la salsa al gusto con sal,
        add the goat’s cheese and cook in the oven at        au goût.                                              pimienta y chile.
        320°F (160°C) for five more minutes.              7. Farcissez les tomates avec la sauce tomate,        7. Rellene los tomates con la salsa de tomate,
                                                             ajoutez le fromage de chèvre et faites cuire          agregue el queso de cabra y cocínelos en el
                                                             au four pendant 5 minutes supplémentaires à           horno a 160 °C (320 °F) durante cinco
                                                             160 °C (320 °F).                                      minutos más.

  30                                                                                                                                                                                                                                                   31

5628616_V5.indd 16                                                                                                                                                                                                                             12/05/2021 12:25
También puede leer