AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL PROPIETARIO

Página creada Susana Ribera
 
SEGUIR LEYENDO
MANUAL DEL PROPIETARIO                                               ESPAÑOL

AIRE ACONDICIONADO
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.

Tipo: Vertical (Consola)

                                                        www.lg.com
Manual de propietario del aire acondicionado

                                                            ÍNDICE
 A. Precauciones de seguridad ...............3                  PARA SU REGISTRO
 B. Seguridad eléctrica .............................6
                                                                Escriba el número de serie y de modelo aquí:
    Uso temporal de un adaptador .............6
                                                                Nº de modelo
    Uso temporal de un alargador ..............6
                                                                Nº de serie
    Símbolos usados en este manual .........6
                                                                Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
 C. Introducción al producto ....................7
                                                                Nombre del distribuidor
    Unidad interior .......................................7
                                                                Fecha de compra
    Indicadores luminosos de operación ....7
                                                                ■ Grape el recibo a esta página por si tiene necesidad de
 D. Preparación previa a su utilización ..8
                                                                  probar la fecha de compra por problemas con la garantía.
    Instalación de las baterías ....................8
    Mantenimiento del control remoto
    inalámbrico ............................................8
    Método de operación.............................8
                                                                LEA ESTE MANUAL
    Control remoto inalámbrico ...................9             En el interior encontrará muchos útiles consejos acerca
                                                                de cómo usar y mantener adecuadamente su aparato
    Configuración de la hora actual ..........10                de aire acondicionado. Un poco de cuidado preventivo
    Selección del caudal de aire ...............10              por su parte puede ahorrarle una gran cantidad de
 E. Instrucciones de funcionamiento ...11                       tiempo y dinero durante la vida útil de su aparato de
                                                                aire acondicionado. Encontrará muchas respuestas a
    Modo de operación..............................11           problemas comunes en el diagrama de sugerencias de
    Operación Auto Changeover (Cambio                           solución de problemas. Si consulta nuestro gráfico de
    automático) (sólo en modelo sencillo) .....12               Sugerencias de solución de problemas primero,
    Función automática ............................12           puede que no necesite llamar al servicio técnico.
    Operación Healthy Dehumidification
    (Deshumidificación saludable).............12
    Operación Air Circulation (Circulación de aire) ...13
    Operación Autolimpieza ......................13             PRECAUCIÓN
    Operación Purificación por plasma .....13                   • Póngase en contacto con el servicio técnico
    Modo de refrigeración con ahorro de energía ...14             autorizado para reparar o mantener esta unidad.
                                                                • Póngase en contacto con el instalador para
    Visualización de la unidad de temperatura ...14               instalar la unidad.
    Configuración del temporizador ..........14                 • El aire acondicionado no deberá ser utilizado por
    Para cancelar la configuración del temporizador ....14        niños ni por personas con sus capacidades
                                                                  mermadas, sin supervisión.
    Operación Modo Sueño .....................15                • Debe supervisarse a los niños pequeños para
    Control de rejilla horizontal .................15             garantizar que no jueguen con el aparato de aire
    Modo de calor hacia el suelo...............16                 acondicionado.
                                                                • Si es necesario sustituir el cable de alimentación,
    Operación Jet Cool .............................16            el trabajo deberá ser realizado por personal
    Operación forzada ..............................17            autorizado usando solamente recambios
    Función de reinicio automático............17                  originales.
    Señal del filtro .....................................17
 F. Mantenimiento y reparación .............18
    Unidad interior .....................................18
    Unidad exterior ...................................19
    Sugerencias de operación...................19
    Función de autodiagnóstico ...............19
    Consejos de resolución de problemas:
    Ahorre tiempo y dinero ........................20
    Llame al servicio técnico inmediatamente
    en las siguientes situaciones .................20

2 Aire acondicionado
Precauciones de seguridad

        Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
■ Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales.
  La gravedad se clasifica de acuerdo con las indicaciones siguientes.

           ADVERTENCIA                              Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.

            PRECAUCIÓN                              Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños al equipo.

                                                                                                                                                                                            ESPAÑOL
■ El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.

                                                                                No haga nunca esto.

                                                    Asegúrese de seguir las instrucciones.

                                                                        ADVERTENCIA
 Utilice siempre un enchufe de                          No utilice un interruptor diferencial defectuoso o con una           No utilice un multi consent. Utilice este
 alimentación y toma de corriente con                   capacidad nominal inferior a la necesaria. Utilice un interruptor    dispositivo con un interruptor diferencial
 toma de tierra.                                        diferencial y un fusible con una capacidad nominal correcta.         dedicado.
• Existe el riesgo de descarga eléctrica.             • Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.                   • De no hacerlo podría causarse descargas eléctricas o fuego.

 Para los trabajos eléctricos, póngase en               Conecte una toma de tierra al producto como                          Instale el panel y la cubierta de la caja de
 contacto con el distribuidor, el vendedor, un          muestra el diagrama de cableado. No conecte la                       control con seguridad.
 electricista cualificado o un Servicio técnico         toma de tierra a tuberías de gas o agua, un tubo de
 autorizado. No desmonte ni repare el producto.         pararrayos o un cable de toma de tierra de teléfono.
• Existe el riesgo de fuego o descargas               • Existe el riesgo de fuego o descargas                               • Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas
  eléctricas.                                           eléctricas.                                                           debido al polvo, agua, etc.

 Utilice un interruptor diferencial o un                No modifique ni alargue el cable de                                  Para la instalación, retirada o
 fusible con la capacidad nominal                       alimentación. Si el cable de alimentación                            reinstalación, póngase en contacto con el
 correcta.                                              tiene arañazos o se ha dañado el aislante                            distribuidor o un centro de servicio
                                                        o está deteriorado, deberá sustituirlo.                              técnico autorizado.
• Existe el riesgo de fuego o descargas                • Existe el riesgo de fuego o descargas                              • Existe el riesgo de fuego, descargas
  eléctricas.                                            eléctricas.                                                          eléctricas, explosión o heridas.

 No instale el producto en una base de                  Nunca instale la unidad exterior en una                              Cuando el producto se moje (se inunda o
 instalación defectuosa. Asegúrese de que el            base móvil o en un lugar desde donde                                 se sumerja) en agua, póngase en contacto
 área de instalación no se deteriora con el             pueda caerse.                                                        con un centro de servicio técnico para
 tiempo.                                                                                                                     repararlo antes de usarlo de nuevo.
• Podría hacer que el producto se caiga.               • La caída de la unidad exterior puede causar daños                  • Existe el riesgo de fuego o descargas
                                                         materiales o personales, incluso la muerte de una persona.           eléctricas.

 En la unidad exterior, el condensador de aumento       Al instalar la unidad, use el kit de                                 Asegúrese de usar solamente los
 proporciona electricidad de alto voltaje a los         instalación proporcionado con el                                     componentes de la lista de componentes
 componentes eléctricos. Asegúrese de descargar         producto.                                                            svc. No intente nunca modificar el
 el condensador completamente antes de realizar                                                                              equipo.
 algún trabajo de reparación.
• Un condensador cargado puede causar                  • En caso contrario la unidad podría caerse y                        • Usar componentes inadecuados puede
  descargas eléctricas.                                  causar heridas serias.                                               causar descargas eléctricas, generar un calor
                                                                                                                              excesivo o fuego.
                                                                                                                                       Manual del propietario 3
Precauciones de seguridad

 Las conexiones de cableado de                         Deshágase de forma segura de los materiales de             Asegúrese de comprobar que el enchufe
 interior/exterior deben fijarse fuertemente           embalaje. Como los tornillos, clavos, baterías,            de alimentación no está sucio, flojo o
 y el cable debe disponerse correctamente              elementos rotos, etc… tras la instalación o                roto y, a continuación, insértelo
 para que no haya fuerzas que tiren del                reparación y, a continuación, rompa y deshágase            completamente.
 cable en los terminales de conexión.                  de las bolsas de plástico del embalaje.
 • Unas conexiones inadecuadas o flojas                • Los niños podrían jugar con ellos y herirse.             • Un enchufe sucio, flojo o roto puede causar
   pueden generar calor o fuego.                                                                                    descargas eléctricas o fuego.

 Asegúrese de comprobar el refrigerante                No use un cable de alimentación, enchufe                   No toque, maneje ni repare el producto
 usado. Lea la etiqueta del producto.                  o toma de corriente floja dañada.                          con las manos mojadas. Al desenchufar
                                                                                                                  el equipo sujete el enchufe y no el cable
• Usar un refrigerante incorrecto puede impedir       • De hacerlo, podría causar descargas                      • Existe riesgo de descargas eléctricas o
  el funcionamiento normal de la unidad.                eléctricas o fuego.                                        fuego.

 No coloque un calefactor u otros                      Evite que entre agua en las partes                         No guarde ni use, ni siquiera permita gas
 dispositivos de calor cerca del cable de              eléctricas. Instale la unidad alejada de las               inflamable o combustibles cerca del
 alimentación.                                         fuentes de agua.                                           producto.
• Existe riesgo de fuego o descargas                  • Existe riesgo de fuego, averías en el                    • Existe riesgo de fuego.
  eléctricas.                                           producto o descargas eléctricas.

 No utilice el producto en un lugar muy                No abra la rejilla frontal del producto mientras           Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños.
 cerrado durante un largo periodo de                   esté en funcionamiento.                                    Interrumpa inmediatamente la corriente con el
 tiempo. Ventile regularmente.                                                                                    diferencial o desenchufe el cable de alimentación.
• Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por        • Existe riesgo de heridas, descargas                      • Existe riesgo de descargas eléctricas o
  lo tanto dañar su salud.                              eléctricas o averías en el producto.                       fuego.

 Ventile la sala del producto de vez en                Apague el suministro de corriente y                        Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo
 cuando mientras lo utilice con una                    desenchufe la unidad cuando vaya a                         periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o
 estufa, dispositivos de calor, etc.                   limpiarla o reparar el producto.                           interrumpa la alimentación con el interruptor diferencial.
• Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por        • Existe riesgo de descarga eléctrica.                     • Existe riesgo de daños o averías en el producto
  lo tanto dañar su salud.                                                                                         o de un funcionamiento no deseado.

 Tenga cuidado de asegurar que nadie, en               Tenga cuidado para asegurarse de que el                    No coloque NADA sobre el cable de
 especial los niños, pise o se caiga sobre             cable no pueda desenchufarse de un tirón ni                alimentación.
 la unidad exterior.                                   resultar dañado durante el funcionamiento.
• Podría causar heridas o daños en el                 • Existe el riesgo de fuego o descargas                    • Existe el riesgo de fuego o descargas
  producto.                                             eléctricas.                                                eléctricas.

 No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación para                               En caso de fugas de gas inflamable, cierre la válvula del gas y abra las
 encender o apagar la unidad.                                                         ventanas para ventilar la habitación antes de encender el producto.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.                                 • No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores.
                                                                                      Existe riesgo de explosión o fuego.

                                                                     PRECAUCIÓN
 Para mover y transportar el producto son              No instale el producto en un lugar donde pueda estar       Instale la manguera de drenaje para asegurarse de
 necesarias dos personas.                              expuesto al viento marino (viento salado) directamente.    que el agua condensada se extrae correctamente.
• Evitará daños personales.                           • Podría causar corrosión en el producto.                  • Una mala conexión podría causar fugas de agua.

 Mantenga el equipo nivelado mientras lo               No instale el producto donde el ruido o el                 Compruebe siempre que no hay fugas de
 instala.                                              aire caliente de la unidad exterior puedan                 gas (refrigerante) tras instalar o reparar el
                                                       dañar o perjudicar a los vecinos.                          producto.
• Para evitar vibraciones o ruidos.                   • Podría ocasionar un problema con sus                     • Unos niveles bajos de refrigerante podrían
                                                        vecinos y, por lo tanto, tensiones.                        causar averías en el producto.

4 Aire acondicionado
Precauciones de seguridad

 No utilice el producto para fines especiales,        No bloquee la entrada o la salida del                   Utilice un paño suave para limpiarlo. No
 como conservar comida, obras de arte, etc.           caudal de aire.                                         use detergentes agresivos, disolventes ni
 Es un aire acondicionado doméstico, no un                                                                    lo salpique de agua.
 sistema de refrigeración de precisión.
• Existe riesgo de daños o pérdidas de               • Podría causar averías en el producto.                 • Existe riesgo de fuego, descargas eléctricas o
  propiedad.                                                                                                   daños en las partes de plástico del producto.

 Nunca toque las partes metálicas del                 No pise ni coloque nada sobre el                        Introduzca siempre el filtro con seguridad una
 producto al retirar el filtro de aire.               producto. (unidades exteriores)                         vez limpio. Limpie el filtro cada dos semanas o
                                                                                                              con mayor frecuencia si es necesario.
• Existe riesgo de daños personales.                 • Existe riesgo de daños personales y de                • Un filtro sucio reduce la eficacia.

                                                                                                                                                                ESPAÑOL
                                                       avería del producto.

 No inserte las manos ni ningún otro                  Tenga cuidado al desembalar e instalar el               Si el gas refrigerante se escapa durante
 objeto por la entrada o la salida de aire            producto.                                               una reparación, no toque el gas
 mientras el producto esté funcionando.                                                                       refrigerante de la fuga.
• Existen partes afiladas y móviles que podrían      • Los bordes afilados podrían causar heridas.           • El gas refrigerante podría causar
  causar heridas.                                                                                              quemaduras por frío.

 No incline la unidad al retirarla o                  No mezcle aire o gas distintos al                       Si el gas refrigerante se escapa durante la
 desinstalarla.                                       refrigerante específico usado en el sistema.            instalación, ventile el área inmediatamente.
• El agua condensada del interior podría             • Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará   • De no hacerlo podría ser peligroso para su
  derramarse.                                          que la presión suba excesivamente, causando             salud.
                                                       daños en el quipo o daños personales.

 El desmontaje de la unidad, el tratamiento           Cambie las baterías del control remoto                  No recargue ni desmonte las baterías.
 del aceite refrigerante y componentes                por otras nuevas del mismo tipo. No                     No se arroje las baterías al fuego.
 deben realizarse según los estándares                mezcle baterías nuevas y viejas ni de
 locales y nacionales.                                tipos diferentes.
                                                     • Existe riesgo de fuego o averías en el producto.      • Podrían arder o explotar.

 Si el líquido de las baterías entra en               Si ingiere el líquido de las baterías,                  Evite que el aire acondicionado funcione
 contacto con la piel o la ropa, lave la zona         lávese los dientes y consulte a un                      durante un largo periodo de tiempo
 con abundante agua. No utilice el control            médico. No utilice el control remoto si las             cuando la humedad sea alta y se haya
 remoto si las baterías tienen fugas.                 baterías tienen fugas.                                  dejado abierta una ventana o puerta.
• Los productos químicos de las baterías podrían      • Los productos químicos de las baterías podrían       • La humedad puede condensarse y mojar o
  causar quemaduras u otros riesgos para su salud.      causar quemaduras u otros riesgos para su salud.       dañar los muebles.

 No exponga la piel o los niños o plantas a           No beba el agua de drenaje del producto.                Utilice una banqueta estable o una escalera
 la corriente de aire frío o caliente.                                                                        para la limpieza, el mantenimiento o reparación
                                                                                                              de un producto que se encuentre en alto.
• Podría dañar su salud.                             • No es potable y podría causar problemas de            • Tenga cuidado para evitar daños personales.
                                                       salud serios.

 No se siente ni pise la unidad interior.
• Podría causar averías en el producto.

                                                                                                                      Manual del propietario 5
Seguridad eléctrica

       Seguridad eléctrica
     ADVERTENCIA
 • Este dispositivo debe incluir toma de tierra adecuada.
   Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas debe conectar el equipo en un enchufe con toma de tierra.
 • No corte ni retire el polo de toma de tierra del enchufe.
 • Conectar el terminal de toma de tierra del adaptador al tornillo de la cubierta de la caja de pared no
   proveerá una toma de tierra adecuada a menos que el tornillo de la cubierta sea de metal no aislado y
   la caja de la pared disponga de toma de tierra por el cableado.
 • Si tiene alguna duda de si el aire acondicionado tiene una toma de tierra adecuada, haga que un
   electricista cualificado revise la caja de pared y el circuito.
 • El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las siguientes
   especificaciones.

   Uso temporal de un adaptador
No recomendamos utilizar un adaptador debido a los potenciales riesgos para la seguridad. Para conexiones temporales,
use un adaptador original, disponible en la mayoría de las tiendas de herramientas. Asegúrese de que la ranura grande
del adaptador está alineada con la ranura grande del receptáculo para que la polaridad sea la correcta. Para desconectar
el cable de alimentación del adaptador, use una mano en cada uno para evitar dañar el terminal de toma de tierra. Evite
desenchufar el cable de alimentación con demasiada frecuencia ya que podría acabar dañando el terminal.

     ADVERTENCIA
 • Nunca utilice el dispositivo con un adaptador roto.

   Uso temporal de un alargador
No recomendamos utilizar un alargador debido a los potenciales riesgos para la seguridad.

     ADVERTENCIA
 Este dispositivo debe instalarse según las regulaciones de cableado nacionales.
 Este manual sirve de guía para explicar las características del producto.

   Símbolos usados en este manual

                      Este símbolo le alerta del riesgo de descargas eléctricas.

                      Este símbolo le alerta de peligros que podrían causar daños en el
                      aire acondicionado.

  NOTA                Este símbolo indica que existen comentarios especiales.

6 Aire acondicionado
Introducción al producto

       Introducción al producto
  Unidad interior

   Filtro de aire

                                                                               Receptor de señal

                                                                                                           ESPAÑOL
                                                                               Indicador luminoso
                                                                               de operación
                                                                               Indicador luminoso del
                                                                               purificador por plasma

      Aberturas                                                                     Botón ON/OFF
      de salida                                                                     (ENCENDIDO/
                                                                                    APAGADO)

                                                                                         Entrada de aire

   Filtro antialergénico

  Indicadores luminosos de operación
• Indicador luminoso de operación:
  se enciende de color azul durante los modos de funcionamiento de refrigeración, deshumidificación
  saludable y circulación de aire. se enciende de color rojo durante el modo de funcionamiento de calor.
• Indicador luminoso del purificador por plasma:
  se enciende de color verde durante el modo de funcionamiento de purificación por plasma.

                                                                              Manual del propietario 7
Preparación previa a su utilización

       Preparación previa a su utilización
   Instalación de las baterías
1. Retire la cubierta de la batería tirando en la dirección de las flechas.
2. Inserte las baterías nuevas asegurándose de que los polos (+) y (-) se
   colocan en la posición correcta.
3. Vuelva a colocar la cubierta deslizándola de nuevo en su posición.

 NOTA
 1. Utilice siempre baterías del mismo tipo.
 2. Si el sistema no va a usarse durante un largo periodo de tiempo, retire
    las baterías para alargar su vida útil.
 3. Si la pantalla del control remoto comienza a perder intensidad, cambie
    ambas baterías.
 4. Utilice 2 baterías AAA (1.5 v.).

   Mantenimiento del control remoto inalámbrico
1. Elija un lugar adecuado donde esté seguro y sea fácil
   de alcanzar.
2. Fije el soporte a la pared con los tornillos
   incluidos.
3. Deslice el control remoto dentro del soporte.

 NOTA
 1. El control remoto no debe estar nunca
    expuesto a la luz solar directa.
 2. El transmisor y receptor de señal debe mantenerse
    limpio para que se comuniquen correctamente.
    Utilice un paño suave para limpiarlos.
 3. En caso de que algún otro aparato se ponga en funcionamiento con el control remoto, cambie su
    posición o consulte a su personal de reparaciones.

   Método de operación
1. El receptor de señal se encuentra en el interior de la unidad.
2. Para utilizarlo, apunte el control remoto hacia la unidad. No debe haber ningún obstáculo entre ellos.

                                                                                                            ON/OFF

8 Aire acondicionado
Preparación previa a su utilización

   Control remoto inalámbrico
Los controles son como los siguientes.

                                                         Panel de Pantalla de
                                                                                                       Descripción
                                                          control visualización

                                                          a
                                                                                  Botón Plasma*: purifica el aire mediante la
                                                                       F          eliminación de las partículas que entran en la unidad
                                                                                  interior.
                                                                                  Botón del modo de calor hacia el suelo : Se
                                                                       H          utiliza para iniciar o detener la función de calor hacia

                                                                                                                                             ESPAÑOL
                                                           KHDWHU
                                                                                  el suelo.
                                                                                  Botón Sleep mode auto (Modo de apagado
                                                          l          =            automático)*: permite configurar el funcionamiento
                                                                                  del modo de apagado automático.
                                                                                  Botones Temperature adjustment (Ajuste de
                                                            e        y            temperatura): ajustan la temperatura de la sala
                                                                                  cuando se enfría o se calienta.

                                                           d             -
                                                                                  Botón On/Off (Encendido y apagado): enciende y
                                                                                  apaga el aparato.

                      KHDWHU                               g         7 v
                                                                Botón Indoor fan speed (Velocidad del ventilador
                                                                interior): ajusta la velocidad del ventilador.
                                     °C/°F[5SEC]
                                                                Botón Operation mode selection (Selección del
                                                                modo de funcionamiento)*: selecciona el modo de
                                                            A C funcionamiento.
                                                         f D B changeover
                                                                Cooling (Refrigeración) A / Auto operation o Auto
                                                                              (Modo automático o modo de cambio
                                                             E  automático) C / Dehumidifying (Deshumidificación)
                                                                D / Heating (Calefacción) B / Air circulation
                                                                (Circulación del aire) E
                                                                Botón Jet cooling/heating (Refrigeración/
                                                             N  calefacción de chorro)*: calienta o enfría la
            Modo de operación
                                                                temperatura interior en un breve plazo de tiempo.
      Operación de refrigeración
                                                                Botón Air flow direction (Dirección del caudal de
                                                        i j H I aire): ajusta la dirección del caudal de aire en
  Funcionamiento automático o Cambio automático
                                                                vertical u horizontal.
  Operación de deshumidificación saludable
                                                          k   Botón Temperature display (Mostrar
                                                                       S
                                                              temperatura): muestra la temperatura de la sala.
                                                        m n z Botón Timer (Temporizador): configura la hora
  Operación de calefacción (solo para bomba de calor)

            Circulación de aire                               actual y la hora inicial/final.
                                                                                  Botón Functions (Funciones)*: ajusta el tiempo y
                                                           c                      las funciones especiales.
                                                           b          J G
                                                                                  J: Auto Clean (Limpieza automática) / G: refrigera
                                                           u
                                                                       P          la sala con ahorro de energía / P: ajusta la
                                                                                  luminosidad de la pantalla de la unidad interior

                                                          p              -
                                                                                  Botón Set/Clear (Ajuste/Borrar): configura o
                                                                                  cancela las funciones.

                                                           r             -
                                                                                  Botón Reset (Reinicio): inicializa la configuración
                                                                                  del aire acondicionado.

                                                        * Algunas funciones podrían no estar disponibles dependiendo del
                                                          modelo.

                                                                                                       Manual del propietario 9
Preparación previa a su utilización

   Configuración de la hora actual

 1. Presione el botón Set/Clear durante 3 segundos.
    - L’icône de AM/PM se met à vaciller en bas de l’écran d’affichage. p
 2. Appuyez sur les touches RÉGLAGE DE L'HEURE jusqu'à l'obtention de l'heure souhaitée. o                                       q
 3. Appuyez sur la touche SET / CLEAR. p

 NOTA               Compruebe el indicador para a.m. y p.m.

   Selección del caudal de aire
■ Seleccione el caudal de aire más adecuado para la estancia.
■ El modo de 2 rejillas cambiará automáticamente el sistema de ventilación en función del modo de operación de operación y de la situación.
Modo de operación           Situación                                                             Sistema de ventilación
                            1. Cuando la sala se ha enfriado completamente.
                            2. Cuando ha transcurrido 1 desde que se                              Se usa sólo la abertura de aire superior.
Modo de refrigeración          encendió el aire acondicionado.
                            1. Al empezar a funcionar o en otros momentos cuando                  Se usan las aberturas de aire
                               la sala no está totalmente refrigerada.                            superior e inferior.
                            1. Funcionamiento normal
  Modo de calor
                            1. Al empezar a funcionar o cuando la temperatura del aire es baja.   Se usa sólo la abertura de aire superior.
■ El modo de 1 rejilla usa sólo la abertura de aire superior

     PRECAUCIÓN
  ■ Si desea cambiar el modo del caudal de aire, pregunte al instalador. ( El modo de 2 rejillas es el predeterminado)

   Activar el diferencial
Cuando se activa el diferencial se cierran el regulador del aire. (Este procedimiento es normal)

   Consejos para ahorrar energía
• Procure no refrigerar (calentar) demasiado la sala. Mantener el valor de temperatura en un nivel
  moderado ayuda a ahorrar energía.
• Cubra las ventanas con una persiana o una cortina.
  El bloqueo de la luz del sol y del aire del exterior aumenta el efecto de la refrigeración (calefacción).
• Los filtros de aire atascados producen un funcionamiento ineficaz y malgastan energía.
  Límpielos una vez cada dos semanas aproximadamente.

10 Aire acondicionado
Instrucciones de funcionamiento

     Instrucciones de funcionamiento
 Modo de operación

1      Pulse el BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para
       encender la unidad.
       La unidad responderá con un pitido.

                                                                                                                        ESPAÑOL
2       Abra la cubierta del control remoto y pulse el botón de modo de operación. Cada vez
        que pulse el botón, el modo de operación cambiará en la dirección de la flecha.

        Refrigeración       Funcionamiento       Deshumidificación        Calefacción         Circulación de aire
                             automático o           saludable         (sólo para modelos
                           Cambio automático                          con bomba de calor)

3       Para el funcionamiento de refrigeración o calefacción seleccione la temperatura interior
        que desee pulsando los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA
        AMBIENTE. Para refrigeración, la temperatura puede configurarse entre 18 °C ~ 30 °C
        y para calefacción, el rango es de 16 °C ~ 30 °C.

4       Seleccione la velocidad del ventilador con el control remoto. Puede seleccionar la
        velocidad del ventilador en cinco pasos: mínima, baja, media, alta y brisa natural. Para
        ello, pulse el botón FAN SPEED. Cada vez que pulse el botón, el modo de velocidad del
        ventilador cambiará en la dirección de la flecha.

           Brisa natural   Paso 1 (mínima)     Paso 2 (Baja)    Paso 3 (Media)     Paso 4 (Alta)

Brisa natural
❏ Para una sensación más fresca, pulse el BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE VENTILADOR y seleccione el
  modo Brisa natural. En este modo, el aire parece una brisa natural cambiando de velocidad automáticamente.

                                                                                            Manual del propietario 11
Instrucciones de funcionamiento

  Operación Cambio automático (sólo en modelo sencillo)

                     Esta operación es básicamente la función de calefacción o
                     refrigeración del aire acondicionado.
                     Pero durante esta operación el controlador cambia el modo de
                     operación automáticamente para mantener la temperatura a ±2 °C
                     respecto a la temperatura seleccionada.

  Función automática

                    Esta operación selecciona automáticamente el modo de refrigeración o el
                    modo de calefacción en función de la temperatura ambiente.
                    Puede seleccionar la temperatura y la velocidad de ventilador de interior
                    que desee.
                    Sin embargo, el modo de operación se determinará según la temperatura
                    de la sala donde se vaya a encender la primera unidad.

  Operación Deshumidificación saludable

                     Si selecciona el modo de deshumidificación con el BOTÓN DE
                     SELECCIÓN DE MODO DE OPERACIÓN, el producto comenzará a
                     ejecutar la función de deshumidificación. Configura automáticamente la
                     temperatura de la sala y el caudal de aire a las mejores condiciones para
                     deshumidicación, basándose en la detección de la temperatura actual de la
                     sala. Durante la función de deshumidificación saludable, la velocidad del
                     ventilador se seleccionará según el algoritmo de optimización que
                     responda al estado actual de la temperatura de la sala, de forma que las
                     condiciones de la sala se mantengan saludables y cómodas incluso en la
                     estación húmeda.

                      NOTA
                     En este caso, sin embargo, la temperatura seleccionada no se
                     mostrará en el control remoto y no podrá controlar tampoco la
                     temperatura de la sala.

12 Aire acondicionado
Instrucciones de funcionamiento

Operación Circulación de aire

              Esta operación hacer circular el aire sin enfriar ni calentar. Puede activarse pulsando
              el BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO DE OPERACIÓN. Una vez activada la
              circulación de aire, puede seleccionar la velocidad del ventilador pulsando el BOTÓN
              DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE VENTILADOR DE INTERIOR.

               NOTA              : Durante esta operación, el indicador azul está iluminado.

                                                                                                          ESPAÑOL
Operación Autolimpieza

              Seleccione la operación Autolimpieza con el botón de selección
              de función (      ). Cada vez que la unidad se apague, el
              ventilador de interior seguirá funcionando durante unos 15
              minutos de forma interna sin la operación de refrigeración o
              deshumidificación. Esta función seca los restos de humedad y
              limpia internamente la unidad. Si pulsa de nuevo el botón
              Autolimpieza, esta función se cancelará.

               NOTA
                ❏ Durante la función Autolimpieza, sólo se utilizarán los botones ON/OFF
                  (ENCENDIDO/APAGADO), Plasma y Autolimpieza. Durante esta operación,
                  el indicador azul está iluminado y permanece intermitente.

Operación Purificación por plasma

              El sistema de generación de iones esterilizados (plasma) emite
              alrededor de 1,2 millones de iones y captura las sustancias
              perjudiciales que flotan en el aire, buscando y capturando los
              gérmenes de una forma activa. La operación de purificación por
              plasma puede iniciarse pulsando el BOTÓN PLASMA del control
              remoto. Al volver a pulsarlo se desactivará la operación.

                NOTA
              • Estas funciones pueden usarse en cualquier modo de operación y velocidad
                de ventilador pulsando el botón de plasma.
              • Es posible usar la operación de purificación de plasma de forma
                independiente con el equipo detenido.
              • Se utiliza la función Jet Cool durante la operación de plasma independiente,
                ambas funciones se ejecutarán simultáneamente. Tras 30 minutos de
                operación, regresará a la función de purificación de plasma en modo
                refrigeración, alta velocidad de ventilador, con una selección de temperatura
                de 18 ºC.

                                                                              Manual del propietario 13
Instrucciones de funcionamiento

  Modo de refrigeración con ahorro de energía

                              El modo de refrigeración con ahorro de energía podemos ahorrar energía
                              en la operación de refrigeración, ya que puede funcionar de forma eficiente
                              configurando el tiempo de adaptación del cuerpo al cambio de tiempo y
                              temperatura y ajustando automáticamente la temperatura que desee.

                              Para iniciar el modo de refrigeración con ahorro de energía, pulse el BOTÓN DE
                              REFRIGERACIÓN CON AHORRO DE ENERGÍA del control remoto.
                              Al volver a pulsarlo se desactivará la operación.

  Visualización de la unidad de temperatura

  Esta función le permite cambiar la unidad de
  temperatura de la pantalla, entre grados centígrados
  y Fahrenheit.

  Configuración del temporizador

 1. Presione el botón On o OFF para encenderlo o apagarlo. m                n
 2. Presione los botones de CONFIGURACIÓN HORARIA hasta establecer la hora deseada. o                             q
 3. Presione el botón SET/CLEAR. p

  Para cancelar la configuración del temporizador
  • Si desea cancelar la configuración del temporizador, pulse el botón SET/CLEAR (CONFIGURAR/BORRAR).
  • Para cancelar las opciones del temporizador individualmente, pulse el botón Timer (Temporizador) para activar o
    desactivar la opción Reserved (Reservado). Y a continuación, pulse el botón Set/Clear (Configurar/borrar) apuntando el
    control remoto al receptor de señal. (El indicador luminoso del temporizador de la pantalla se apagará)

14 Aire acondicionado
Instrucciones de funcionamiento

 Operación Modo Sueño

Pulse el BOTÓN DE MODO SUEÑO AUTOMÁTICO para configurar la hora a la que desea que la
unidad se detenga automáticamente.
El temporizador se programa en incrementos de una hora pulsando el BOTÓN DE MODO SUEÑO
AUTOMÁTICO de 1 a 7 veces.
El modo sueño está disponible entre 1 a 7 horas.

  NOTA

                                                                                                                                                              ESPAÑOL
   • El modo sueño operará el ventilador de interior a una velocidad mínima en modo refrigeración y una
     velocidad baja en el modo calefacción para permitirle tener un sueño apacible.
   • En los modos refrigeración o deshumidificación saludable:
     La temperatura seleccionada aumentará automáticamente dos veces 1 ºC durante los siguientes 30
     minutos consecutivos (máximo 2 °C) para permitirle un sueño apacible.
     Esta será la temperatura final mientras funcione el modo sueño.

 Control de rejilla horizontal

La rejilla horizontal puede ajustarse usando el control remoto.                                                        in
                                                                                                                         g
                                                                                                                g
                                                                                                          Coolin

                                                                                                                       t

1. Pulse el BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para encender la unidad.
                                                                                                                    Hea

2. Pulse el BOTÓN DE CONTROL DE REJILLA HORIZONTAL.
   Cada vez que pulse el botón, la dirección del caudal de aire
   cambiará en la dirección de la flecha.
                                                                                                          Oscilación automática

      Control remoto                                                                                                                               STOP
       inalámbrico                     1 Paso         2 Paso          3 Paso        4 Paso         5 Paso                    6 Paso   Oscilación automática

                                                                                                                                                   STOP
      Unidad interior
                                      1 Paso         2 Paso         3 Paso        4 Paso        5 Paso                 6 Paso     Oscilación automática

※ Pulse el BOTÓN DE CONTROL DE REJILLA HORIZONTAL una vez más durante la oscilación automática cuando el aire llegue a la dirección que desee mantener.

  NOTA
• Mover manualmente la rejilla horizontal podría dañar el mecanismo. Cuando se apague la unidad, la
  rejilla horizontal cerrará la salida de aire del producto.
※ Al volver a poner en marcha la unidad, la rejilla horizontal se colocará en la posición seleccionada anteriormente.

                                                                                                                       Manual del propietario 15
Instrucciones de funcionamiento

  Modo de calor hacia el suelo
 El modo de calor hacia el suelo puede ajustarse usando el control remoto.
 1. Pulse el BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para encender la unidad.
 2. Pulse el BOTÓN DEL MODO DE CALOR HACIA EL SUELO.                                                          KHDWHU
 3. Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el BOTÓN DEL MODO DE CALOR HACIA EL SUELO y la unidad
    funcionará en el modo anterior (modo de calor).
 ※ Este modo cerrará la rejilla horizontal, concentrando el aire caliente hacia la zona de descarga inferior.
     (Este modo puede producir ruido, por lo que deberá usarlo si desea lograr una alta temperatura rápidamente.)
 ※ El modo de calor hacia el suelo sólo está disponible en el modo de calor.
 ※ En el modo de calor hacia el suelo, la rejilla horizontal no se cerrará mientras se esté usando el modo de
     oscilación automática.
 ※ Cuando la rejilla horizontal se coloque en una posición distinta de la predeterminada, el modo de calor hacia el
     suelo funcionará después de 1 minuto.

  Operación Jet Cool
                            La función Jet Cool se puede usar para refrescar la sala rápidamente en un
                            verano caluroso. Al activar esta función, el aire acondicionado funciona en el
                            modo de refrigeración con una velocidad de ventilador máxima a una temperatura
                            de 18 ºC durante 30 minutos para obtener una refrigeración rápida y efectiva.

                             NOTA
                            • La función Jet Cool no puede activarse durante la operación Auto
                              Changeover (Cambio automático) o el Modo Heating (Calefacción).

16 Aire acondicionado
Instrucciones de funcionamiento

 Operación forzada

La operación forzada se usa cuando no puede usarse
el control remoto.
La operación comenzará cuando se pulse el botón
ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).
Si desea detener la operación, vuelva a pulsar el
botón.

 NOTA

                                                                                                                                                ESPAÑOL
  • Cuando se presiona el botón de
    encendido/apagado, el LED se enciende y se
                                                                                                                     Botón ON/OFF
    apaga después de uno o dos segundos.                                                                         (ENCENDIDO/APAGADO)

                                     Modelo de                           Modelo con bomba de calor
                                    refrigeración Temp. ambiente ≥ 24 °C 21 °C ≤ Temp. ambiente < 24 °C Temp. ambiente < 21 °C
Modo de funcionamiento Refrigeración                 Refrigeración       Deshumidificación saludable        Calefacción
Velocidad de ventilador de interior      Alta             Alta                       Alta                       Alta
Selección de temperatura                 22°C             22°C                      23°C                        24°C

Funcionamiento de prueba
Durante el FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA, la unidad funcionará en modo refrigeración con una velocidad de ventilador alta,
independientemente de la temperatura de la sala y se reiniciará a los 18 minutos. Durante el funcionamiento de prueba, si se recibe señal del
control remoto, la unidad funcionará con las órdenes del control remoto. Si desea usar esta operación, mantenga pulsado el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO) durante 3~5 segundos y podrá oír un pitido. Si desea detener la operación, vuelva a pulsar el botón.

 Función de reinicio automático
Esta función es útil en caso de un fallo eléctrico. Cuando se recupere la alimentación, esta función recupera
la situación de funcionamiento anterior y el aire acondicionado funcionará con la misma configuración.

 Señal del filtro

• Cuando la unidad de interior está apagada, el indicador se enciende de color verde cuando transcurren 2400 horas
  desde el primer encendido de la unidad.
• Cuando el filtro está cubierto de polvo, se reduce la eficacia de la refrigeración/calefacción y acumula más energía eléctrica.
  Por tanto, limpie el filtro siempre que se supere el intervalo de limpieza.

• Eliminar la señal del filtro
  Después de limpiar el filtro, pulse el botón p del control remoto 3 veces. La señal del filtro se apagará.

                                                                                                        Manual del propietario 17
Mantenimiento y reparación

        Mantenimiento y reparación
     PRECAUCIÓN
 Antes de realizar ninguna labor de mantenimiento, desconecte la alimentación principal del sistema,
 desconecte el interruptor diferencial y desenchufe el cable de alimentación.

   Unidad interior
Limpie la unidad con un paño suave. No utilice lejía ni limpiadores abrasivos.

     PRECAUCIÓN
 Nunca use ninguno de estos
 • Agua más caliente de 40°C. Podría causar deformación y decoloración.
 • Substancias volátiles. Podrían dañar la superficie del aire acondicionado.

Filtros de aire
Los filtros de aire detrás del panel frontal / rejilla deben revisarse y limpiarse cada 2 semanas o con
mayor frecuencia si fuera necesario. Para desmontar los filtros, consulte los diagramas explicativos que
se muestran a continuación. Limpie los filtros con una aspiradora o con agua jabonosa caliente. Si la suciedad
no se elimina fácilmente, lave los filtros con una solución de detergente en agua
templada. Séquelos bien a la sombra tras lavarlos y vuelva a colocarlos en su sitio.

Filtro antialergénico
Retire el filtro antialergénico de detrás del filtro de aire y expóngalo
a la luz solar directa durante 2 horas.
A continuación, inserte estos filtros en su lugar original.
Retirada de la rejilla
1. Abra la rejilla frontal tirando de ella hacia delante.
2. Luego, extraiga el eslabón de la rejilla de la ranura situada en el panel frontal.
3. Extraiga dos bisagras de la rejilla de las ranuras del panel frontal.

Retirada de los filtros
1. Tire ligeramente de la pestaña
   del filtro para retirarlo.
2. Sujete las pestañas del marco
   y retire las abrazaderas en 4
   puntos.

18 Aire acondicionado
Mantenimiento y reparación

  Unidad exterior
Debe revisar regularmente las bobinas del intercambiador de calor y las aberturas del panel de la unidad
exterior. Si está atascado con suciedad, deberá limpiar el intercambiador de calor y las aberturas del
panel con un equipo profesional de limpieza por vapor.

 NOTA
 Las bobinas sucias o atascadas pueden reducir la eficacia de funcionamiento del sistema y causar unos
 costes de funcionamiento más altos.

                                                                                                                                             ESPAÑOL
  Sugerencias de operación
 No sobreenfríe la sala.                    Mantenga las cortinas y                     Mantenga la temperatura de
                                            persianas cerradas.                         la sala uniforme.
Esto no es bueno para la salud y          Impida que la luz solar directa entre en      Ajuste la dirección vertical y horizontal
se malgasta electricidad.                 la sala cuando el aire acondicionado se       del caudal de aire para garantizar una
                                          encuentre en funcionamiento.                  temperatura uniforme en la habitación.

 Asegúrese de que las          Limpie el filtro de aire           Ventile la habitación                  Utilice una mayor velocidad del
 puertas y ventanas            con regularidad.                   periódicamente.                        ventilador para una refrigeración
 están cerradas.                                                                                         más rápida y efectiva.
Evite abrir las puertas y     Los bloqueos en el filtro de aire   Ya que las ventanas               La unidad aporta su
las ventanas todo lo          reducen el caudal de aire y los     deben mantenerse                  capacidad de refrigeración
posible para mantener el      efectos de refrigeración y          cerradas, es una buena            nominal cuando la
aire frío en la sala.         deshumidificación. Límpielo al      idea abrirlas y ventilar la       velocidad del ventilador es
                              menos una vez cada dos semanas.     sala de vez en cuando.            alta.

 Evite derramar agua o leche sobre la unidad                      Tenga cuidado cuando los niños abran la rejilla frontal
 de interior.                                                     ya que está bloqueada con un sistema magnético.
 Podría causar averías en el producto.                            Los bordes afilados podrían causar heridas.

  Función de autodiagnóstico
Esta unidad incluye una función de diagnóstico de errores. El error se indica mediante el indicador luminoso de
operación de color rojo. Si ocurre esto, póngase en contacto con su técnico de mantenimiento/distribuidor.

       P. ej.) CH 132

        0.6 seg     1.6 seg                            4 seg                                                     Indicador luminoso
         XXO                  XOX                       OXX                                                      de operación
                                                                                                ON/OFF

                                                                                            Manual del propietario 19
Mantenimiento y reparación

  Consejos de resolución de problemas: Ahorre tiempo y dinero
El aire acondicionado podría funcionar de forma anormal cuando:

  Problema                Causas posibles                                           Qué hacer

                 ■ El fusible se ha fundido / se                • Compruebe la caja de fusibles / cortacircuitos de la
                   ha activado el cortacircuitos.                 casa y cambia el fusible o reinicie el cortacircuitos.

El aire          ■ Fallo eléctrico.                             • Si hay un corte eléctrico, seleccione el control de
acondicionad                                                      modo como OFF (APAGADO). Cuando se reanude la
o no se                                                           alimentación, espere 3 minutos antes de volver a
enciende                                                          poner en marcha el aire acondicionado para evitar que
                                                                  se active la protección de sobrecarga del compresor.
                 ■ Alto voltaje.                                • Si la tensión es inusualmente alta o baja,
                                                                  el interruptor diferencial se activará.

                 ■ El caudal de aire está                       • Asegúrese de que no hay cortinas,
                   bloqueado.                                     persianas o muebles bloqueando la parte
                                                                  frontal del aire acondicionado.

                 ■ El filtro de aire está sucio.                • Limpie el filtro, al menos, cada 2 semanas. Consulte
                                                                  la sección de Mantenimiento y reparación.
El aire          ■ La sala puede estar                          • Al encender el aire acondicionado por
acondicionad       demasiado caliente.                            primera vez, debe dejar algo de tiempo
o no enfría                                                       para que la sala se enfríe.
como debería
                 ■ El aire frío se está escapando.              • Compruebe los registros de calefacción
                                                                  abiertos y el retorno de aire frío.
                 ■ Compruebe la configuración de temperatura.   • Asegúrese de que están bien.
                 ■ Puede haber alguna fuente                    • Compruebe y elimine esta fuente o apáguela
                   de calor en la sala.                           mientras usa el aire acondicionado.

  Llame al servicio técnico inmediatamente en las siguientes situaciones
1. Cualquier situación anormal, como olor a quemado, un ruido algo, etc…
   Detenga la unidad y active el interruptor diferencial.
   Nunca intente reparar el equipo usted mismo o reiniciar el equipo en estos casos.
2. El cable de conexión está demasiado caliente o está estropeado.
3. El autodiagnóstico genera un código de error.
4. Hay fugas de agua desde la unidad interior incluso cuando la humedad sea baja.
5. Cualquier interruptor, cortacircuitos (de seguridad, de tierra) o fusible falla no funciona
   correctamente

El usuario debe llevar a cabo una comprobación y limpieza de rutina para evitar un
mal rendimiento de la unidad.
En caso de que aparezca una situación especial, el trabajo debe ser llevado a cabo
solamente por personal de mantenimiento.

20 Aire acondicionado
También puede leer