Introducción de tecnologías en procesos de enseñanza y aprendizaje - Sonya Surabhi Gupta Directora Centro de Estudios de Europa y América Latina ...

Página creada Hermosa Gómez
 
SEGUIR LEYENDO
Introducción de tecnologías en procesos de enseñanza y aprendizaje - Sonya Surabhi Gupta Directora Centro de Estudios de Europa y América Latina ...
Introducción de tecnologías en procesos
            de enseñanza y aprendizaje

                             Sonya Surabhi Gupta
                                        Directora
   Centro de Estudios de Europa y América Latina
                                             Jefa
           Departamento de Lenguas Extranjeras
   Universidad Jamia Millia Islamia (Nueva Delhi)
Introducción de tecnologías en procesos de enseñanza y aprendizaje - Sonya Surabhi Gupta Directora Centro de Estudios de Europa y América Latina ...
 3ºmayor sistema (1º: China, 2º: EEUU)
 Antes: elitismo; ahora: 544 universidades

 Matrícula 18-24 años: 13%
 Objetivo para 2020: 30%

                        Categoría                   Número
       Universidades nacionales                       42
       Instituciones con categoría de universidad    130
       Universidades regionales                      261

       Universidades privadas                         73
       Instituciones de importancia nacional          38
       Total                                         544
Introducción de tecnologías en procesos de enseñanza y aprendizaje - Sonya Surabhi Gupta Directora Centro de Estudios de Europa y América Latina ...
Introducción de tecnologías en procesos de enseñanza y aprendizaje - Sonya Surabhi Gupta Directora Centro de Estudios de Europa y América Latina ...
 Lapolítica lingüística: consenso, tras
 múltiples debates, sobre una fórmula de 3
 idiomas aprobada por la Conferencia de
 Ministros Jefes (1961):

    El idioma regional/lengua materna (si es
     diferente de la regional)
    Hindi/Otro idioma (donde se hable hindi)
    Inglés/Otra lengua europea moderna
Introducción de tecnologías en procesos de enseñanza y aprendizaje - Sonya Surabhi Gupta Directora Centro de Estudios de Europa y América Latina ...
 Pre-independencia:   Inglés, idioma de
  biblioteca.
 Propuesta tras la independencia de abolir el
  inglés del ámbito público.
 El inglés se usó como “idioma oficial asociado”
  y siguió dominando la educación superior.

    Ahora está ganando terreno en la educación
    primaria y secundaria creando fuertes
    desigualdades entre los que tienen acceso al
    inglés y los que no lo tienen
Introducción de tecnologías en procesos de enseñanza y aprendizaje - Sonya Surabhi Gupta Directora Centro de Estudios de Europa y América Latina ...
“El inglés tiene una posición privilegiada en
la India. La competencia en inglés es un
marcador importante de la elegibilidad de
una persona joven para negociar las
oportunidades que brinda la economía
moderna. La capacidad de usar el inglés con
soltura se ha convertido en una sinécdoque
de la capacidad general.”
Krishna Kumar (1996) : Learning from Conflict – Tracts for The Times/10
“El inglés ha sido parte de nuestro sistema de
educación durante más de un siglo. Aún así, es
más allá del alcance de la mayoría de
nuestros jóvenes, por un acceso muy desigual.
Apenas más de uno por ciento lo usa como
segundo idioma, y mucho menos como primer
idioma... ha llegado la hora que enseñemos a
nuestro pueblo, al pueblo llano, el inglés
como idioma desde la primaria… Nuestro
pueblo reconoce que el inglés es un
determinante crítico de acceso al empleo y
las posibilidades de una vida mejor.”
(GOI 2007)
 Creencia  extraordinaria en su poder
  transformador
 Destreza útil para una vida mejor, salir de la
  pobreza y la opresión
 Poderoso agente de cambio
 Estas aspiraciones suponen una carga para
  cualquier lengua y para quienes la enseñan
 2000-2012: La tecnología es el principal
  elemento de muchas iniciativas en ESL
  (Graddol 2010:120)
 1975-76: Satellite Instruction Television
 Experiment [Experimento de Instrucción
 Televisiva por Satélite] (SITE) con ATS-6

 1983:Sistema INSAT: variedad de
 programas
1º satélite indio exclusivo para   Aula digital interactiva de
la educación                                 EDUSAT
 Central  Institute of English (CIE, 1958) en
  Hyderabad:Iniciativa del gobierno central
  (con British Council y Fundación Ford)
 Objetivo: Mejorar el nivel de inglés
  (investigación, producción de materiales)
 Al principio, enfoque estructural; varios
  cambios de fiolosofía hasta hoy.
 El primer Dpto. de ELT (1963). En 1972, CIE
  se convierte en CIEFL: más idiomas
  extranjeros. En 2008, se convierte en una
  universidad (EFL-U), la única en la India.
 EFL-U: pionero en el uso de radio (1963) y
 circuito cerrado de TV (1973)

 ElDpto. de Radio y TV produjo lecciones
 por radio que se emitían regularmente en
 All India Radio, y programas de video por
 la TV nacional (Doordarshan)

 1983,el Centro de Investigación de
 Medios Educativos (EMRC) se establece en
 CIEFL: audiencia de 20 millones
A WORLD OF ENGLISH
 En un Foro de Alfabetización Digital (agosto
  de 2012) se observó que la India tiene 120
  millones de usuarios de internet.
 De los 1,3 mil millones de indios, menos de
  un 10% son usuarios de internet.
 80% de internautas son urbanos y las
  conexiones de banda ancha en zonas rurales
  son espantosas.
 Inversión en hardware pero no en
  conectividad. El hardware resulta inútil.
 Resistenciade los profesores a introducir la
 tecnología y a formarse.

 Lacapacitación es todavía en hardware o
 software específico a ELT, no siempre en el
 equipo, como pizarras digitales.

 Softwarepara la enseñanza de idiomas es
 una versión digitalizada del libro normal.
 Proporcionar  conectividad de alta velocidad
  (wi-fi) en todo el campus para poder usar
  cualquier dispositivo para navegar.
 El acceso a internet animaría a más
  estudiantes a traer sus dispositivos (celulares,
  portátiles, tabletas...).
 Iniciativa del Ministerio de Desarrollo de
  Recursos Humanos : conectar 250.000 aldeas
  por fibra óptica; autopista de la información
 Dotar  a los profesores con tabletas o
  iPads. Se pueden ejecutar aplicaciones
  interactivas a bajo coste, sin gastar en
  equipos costosos como pizarras digitales.
 India: medida para aprovechar internet y
  informática en la nube con dispositivos de
  bajo coste como las tabletas Akash@ $35
 En resumen, los dispositivos de bajo coste
  jugarán un papel fundamental, en
  ausencia de infraestructuras
 Latecnología solo para la enseñanza de
 lenguas: poco impacto sobre los estudiantes
    + importante: alfabetizar digitalmente a los
     profesores
 La  tecnología, como la lengua, tiene que
  centrarse en cosas útiles y enriquecedoras
 Si ayudamos a utilizar aplicaciones, no
  porque desarrollan el lenguaje, sino porque
  sirven para socializar y desarrollarse,
  ofrecemos a profesores y estudiantes las
  habilidades para ser ciudadanos del siglo XXI
También puede leer