MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05
CONTENIDO FUNCIONES TARGET BLU EYE 3 Botón de ON/ OFF-MUTE –Volumen On / Off MUTE Volumen BOTON MODO-BRILLO BRILLO ALERTAS VISUALES 5 ALERTAS ACUSTICAS 6 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8 Esquema de conexión Antena Unidad Central Pantalla REGISTRAR TARGET BLU EYE 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 11 2 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 2 07-06-13 12:05
¡Enhorabuena! Vd acaba de adquirir el sistema de seguridad vial mas sofisticado que esta patentado en todo el mundo y fabricado en Holanda. Para asegurar el máximo rendimiento de su nuevo TARGET BLU EYE, lea atentamente las instrucciones de este manual completamente. Creemos que nuestro sistema aumentará su confort en la con- ducción y le deseamos muchos años de seguridad utilizando su TARGET BLU EYE en la carretera. Target Automotive B.V. CONTENIDO: • Unidad central • Pantalla de Control • Antena y 2m. cable. • Cable conexionado entre la unidad central y la pantalla de control. • Cable alimentación(+15v) incluye fusible • Tarjeta SD • Manual FUNCIONES TARGET BLU EYE El funcionamiento del sistema TARGET BLU EYE es muy sencillo de usar. Si un vehículo de los servicios de emergencia se aproxima, a nuestra posición TARGET BLU EYE es capaz de reconocer este tipo de vehículo a tiempo, gracias al sofisticado software. Usted será advertido por una señal acústica y otra visual LED en la pantalla de control que le permite ver a simple vista si un servicio de emergencia se aproxima o se aleja de su posición. 3 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 3 07-06-13 12:05
On / Off-Volumen-Mute-Botón ❶ • Sistema de encendido / apagado manual: Mantenga pulsado el botón durante al menos 2 segundos • Mute on / off: Pulse el botón brevemente • Ajustar el volumen: pulse los botones ❶ y ❷ al mismo tiempo. On/Off Ponga el contacto del vehiculo automáticamente el equiopo se conectaral. Pulse la tecla ❶ durante al menos 2 segundos para encender / apagar el equipo manualmente. Mute Pulse la tecla ❶ brevemente para activar la función Mute: El led verde izquierda parpa- dea. La función de silencio permanece activa durante 12 segundos, después de la última alerta recibida. En caso de una nueva alerta, TARGET BLU EYE le avisará automática- mente mediante una breve señal acústica. Para desactivar la función Mute pulse botón ❶ nuevamente. Volumen Mantenga pulsado al mismo tiempo los botones❶ y ❷ para ajustar el nivel de volu- men deseado. Si el volumen ha alcanzado el nivel máximo o mínimo, por favor, suelte ambos botones vuelva a pulsar, presionando ambos botones de nuevo para aumentar ó disminuir el nivel del volumen, hasta alcanzar el nivel deseado. 4 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 4 07-06-13 12:05
Boton Sensibilidad / Brillo ❷ • Seleccione el modo de sensibilidad: pulsando el botón brevemente. • Ajustar brillo de la pantalla: mantenga pulsado el botón Sensibilidad Pulse el botón ❷ brevemente con el fin de seleccionar el modo de sensibilidad. El modo carretera esta seleccionado el LED rojo se ilumina, y el modo City se selecciona si se ilumina el led verde. 1. Modo Carretera Este modo ofrece la mayor sensibilidad y se recomienda para su uso en las zonas inter-urbanas. 1. Modo City Este modo ofrece un nivel de sensibilidad menor que el modo carretera, y se recomienda para su uso en zonas urbanas. Brillo Mantenga pulsado el botón ❷ para el nivel de brillo deseado y suelte el botón. Si el brillo ha alcanzado el nivel máximo o mínimo, por favor, suelte el botón brevemente y vuelva a mantener presionado el botón de nuevo con el fin de aumentar o disminuir el nivel de brillo. Alertas Visuales ❸ Además de una advertencia acústica, Target Blu Eye también le advierte mediante las diferentes señales de los leds, en la pantalla de control. Si un vehículo de los servicios de emergencia se aproxima, los leds se iluminaran de verde a rojo. El verde representa la distancia mayor a los servicios de vehículos de emergencia y el rojo la distancia más cercana. 5 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 5 07-06-13 12:05
Alertas Acústicas Target Blu Eye generará diferentes alertas acústicas dependiendo del tipo de comu- nicación que se utilice en cada momento. Tipo de Alerta Acústica Target Blu Eye Explicación comunicación Señal Periodica Alerta corta continua a Los vehiculos de emergencia emiten una intervalos de 4” señal vía radio, a su estación base aunque no se estén comunicando. Target Blu Eye reconoce esa señal y alertará mediante cortos y repetidos tonos “beep” cada 4”. Comunicación habla- Alerta larga continua, a cortos Cuando los servicios de emergencia tienen da entre los servicios intervalos comunicación hablada entre ellos Target de emergencia Blu Eye alertará mediante largos “beeps” repetidamente. Comunicación Tono “beep” continuo El equipo TETRA se está usando para hablada entre el ve- comunicación hablada con la estación base, hiculo de emergencia la Alerta “beep” es contínua. y su estación base Comunicación/ Continuos “beeps” alternando TETRA también se utiliza para la trans- Transmisión de datos de corta y larga duración misión de datos, Target Blu Eye reconoce (no habla) esta señal alertando mediante diferentes y prolongados tonos “beep”. 6 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 6 07-06-13 12:05
Información Importante Las señales de radio Tetra sólo se pueden recibir si la radio móvil en particular no está apagada ó en modo DMO (modo directo). En DMO, señales de comunicación entre los servicios de emergencia y la comunicación con la estación base, (el habla) siempre se detectará. El rango de detección del Target Blu Eye varía desde cientos de metros 'hasta aproximadamente un kilómetro. El rango depende del modo de SENSIBILIDAD seleccionada y de las condiciones ambiéntales. 7 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 7 07-06-13 12:05
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Pantalla Control Conexión para uso futuro Antena +15V (positivo bajo llave) Masa Antena La antena suministrada se puede montar tanto en el exterior del vehiculo (en el techo), como en el interior sobre una base de metal ó plástico. Tenga en cuenta que la re- cepción es menor en el interior del vehículo. Si este está equipado con un parabrisas atérmico, vidrio (con o sin lámina solar) de aislamiento, se recomienda instalar la antena en el exterior del vehículo. La antena puede ser pintada del mismo color de la carro- cería. Limpiar y desengrasar el lugar donde se colocará la antena con la almohadilla de alcohol suministrado. Montaje de la antena en el lado posterior del techo ( detrás de una antena ya exis- tente). Monte la antena lo más cerca posible a la luneta trasera, el cable debe pasar por debajo de la junta de goma hacia el maletero. Fijar el cable de la antena en varios puntos, utilizando cinta doble-cara tipo 3M. En vehículos tipo Sedán la antena también se puede instalar cerca del alerón trasero. Asegúrese que la longitud del cable es la suficiente para una buena apertura/ cierre del capó del maletero. Si usted no desea instalar la antena suministrada en su equipo Target Blu Eye le informamos que están disposición otro tipo de antena (opcional), para una instalación más adecuada a su necesidades; tales como: antena interior de fijación de cristal (del/tras ), antena multifunción (radio-telf-gps-tetra), y antenas especiales para vehículos roadster. Para tener más información acerca de estos accesorios contacte con nosotros. 8 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 8 07-06-13 12:05
La Unidad Central Se instalara en el maletero, si la antena está ubicada en la parte trasera del vehículo, pudiendose colocar en la parte posterior del enmoquetado del maletero, dejando siem- pre a la vista la ranura de la tarjeta SD para posteriores actualizaciones del software. Si la antena está ubicada en la parte delantera del vehículo ( interior), la unidad central se instalara debajo del salpicadero, respetando un fácil acceso al ranura de la tarjeta SD. Pantalla de Control La pantalla puede ser instalada en el salpicadero, de tal manera que los LED se reflejen en el parabrisas y sean visibles para el conductor; otra ubicación es en la consola central. La pantalla de control tiene tres ranuras diferentes de conexión, para mejorar el oculta- miento del cable y una mayor integración en el tablero de abordo. El manguito retráctil permite una protección del extremo final del cable y el conector. Una vez decidida la mejor ubicación de la pantalla, seleccione el conector más adecuado, proceda a colo- car el adhesivo doble cara en la parte trasera de la pantalla y fijar esta en su posición definitiva. NOTA: El cable de conexionado que conecta la unidad central con la pantalla de control no debe ser acortado ni alargado, ya que provocaría un funcionamiento defectuoso del equipo. 9 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 9 07-06-13 12:05
REGISTRO DE TARGET BLU EYE Una vez finalizada la instalación del Target Blu Eye, este se debe registrar en: www.blu-eye.eu para registrarse, por favor siga los siguientes pasos 1. Apague el contacto del vehículo Target Blu Eye se desconectara. 2. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD de la unidad central. 3. Conecte el encendido de su coche. 4. El código numérico se copiara en la tarjeta SD. Todos los LEDS se iluminaran durante cinco segundos. Este paso se completa cuando los LEDS superiores se apagan (verde,naranja,rojo) quedando únicamente iluminados los LEDS azules, de la parte inferior. 5. Apague el contacto del vehiculo. 6. Extraiga la tarjeta SD de la Unidad Central. 7. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD de su PC o Mac. 8. Ir a www.blu-eye.eu y siga las instrucciones, con el fin de registrar su equipo. 9. Después de terminar el proceso de registro, retire la tarjeta SD de su PC. 10. Apague el contacto del vehículo, su equipo permanecerá desconectado. 11. Inserte la tarjeta SD en la ranura de la tarjeta SD de la Unidad Central. 12. Arranque el motor del vehículo IMPORTANTE: En el proceso de descarga debe- mos mantener un voltaje constante para la correcta grabación del software. 13. Todos los LEDS se iluminaran durante cinco segundos, seguidamente los LEDS superiores se apagaran, este primer paso tarda unos 30 segundos. Al finalizar el proceso se iluminara el LED rojo- derecho(1), seguidamente el LED naranja- central(2), y el LED verde- izquierda(3), una vez finalizada esta secuencia y el LED verde(1) se apague, su TARGET BLU EYE esta listo para funcionar. NOTA: La tarjeta SD puede quedar insertada en la unidad central, ó se puede retirar, ello no afecta ni daña el funcionamiento del equipo. 10 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 10 07-06-13 12:05
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Alimentación: 10 – 30V. • Consumo de energía mientras la pantalla está encendida: 300 mA (350 mA máx) • Consumo de energía mientras la pantalla está apagada: 275 mA • Fusible: 3A • Rango de Frecuencia: 380 – 400 Mhz • Detección de TETRA por reconocimiento de forma de onda, ninguna decodificación • Rango de temperatura: -20°C - 70°C • Unidad central Dimensiones: 160 x 82 x 27mm. (LxAnxAl) • Pantalla Dimensiones: 64 x 40 x 7,5mm. (LxAnxAl) • Dimensiones de la antena: 72mm.; diámetro de la base: 35 mm. ; diámetro de la antena: 15mm. 11 Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 11 07-06-13 12:05
Know what’s out there... Zuidergracht 21 | 3763 LS Soest | the Netherlands info@target-automotive.nl Número telefónico: +0031 (0) 35-603 53 55 | Fax: +0031 (0) 35-602 08 32 www.target-automotive.nl | www.blu-eye.eu Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 12 07-06-13 12:05
También puede leer