Nuevos productos 2021 - Eppendorf
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Nuevos productos 2021 Liquid Handling, Sample Handling, Cell Handling - Suplemento del catálogo España 2021 ES
Estimados lectores: El año pasado fue un año muy especial, para usted y para nosotros en Eppendorf. Muchas cosas han cambiado y la gente en el mundo entero ha tenido que adaptarse a nuevas situaciones. Fue un gran incentivo para todos los empleados de Eppendorf permanecer unidos en estos tiempos difíciles, asumir la visión de los fundadores de nuestra empresa y hacer nuestra contribución a la lucha contra esta pandemia. Gracias a la flexibilidad de cada uno de nosotros, hemos podido superar estos retos y afrontar con éxito las nuevas tareas asociadas a ellos. Era y sigue siendo especialmente importante para nosotros proporcionarle a usted como cliente todos los productos que necesita para que usted mismo también pueda contribuir su parte a su propia historia de éxito. Los compañeros de nuestras plantas de producción, de la logística y de muchos otros departamentos hicieron todo lo posible para lograrlo. Nuestra empresa ha seguido desarrollándose a pesar o, incluso, debido a estos tiempos tan difíciles y sigue invirtiendo en innovación, calidad y servicio. Juntos seguiremos siendo un equipo fuerte, ¡usted y Eppendorf! Su equipo de Eppendorf ¡Descubra el mundo de Eppendorf Tienda online de Eppendorf Encontrará más información sobre nuestro catálogo de productos, ofertas de forma simple y digital! de servicios y promociones de ventas actuales en nuestra página web. Visite y haga su pedido en: www.eppendorf.com/eshop ¿Cómo lo puede hacer? Descargue la app de Eppendorf y descubra todas las funciones en torno a nuestros productos. > Registre su producto Eppendorf en el laboratorio Y hay incluso más que explorar en la app de Eppendorf. Catálogo Eppendorf 2020/2021 > Visite nuestra “Feria comercial virtual“ ¡Póngase en contacto con nosotros y díganos qué le gus- ¿Necesitas el catálogo 2020/2021 para tener toda la cartera de productos? > Vea sus productos de un solo vistazo taría ver como una nueva función en nuestra aplicación! > Vea nuestro producto de forma virtual > ¡Escanee el código QR del producto y obtenga la infor ¡Consiga la app! www.eppendorf.com/catalog mación que necesita! www.eppendorf.com/app
4 5 Índice Nuevos aspectos destacados 6 - 50 epServices Eppendorf epServices 32 - 35 >> Nuestra nueva gama de centrífugas – Su solución de centrifugado 6-7 >> Servicio de calibración de pipetas 36 >> Servicios para epMotion® 96 38 >> Servicios para epMotion® 38 Digital Lab Solutions >> Implementación de aplicaciones epMotion® 39 >> Mantenimiento de centrífugas 40 >> Usted y su laboratorio conectados con VisioNize® 8-9 >> Mantenimiento de Mastercycler ® 41 >> Servicio para ultracongeladores 42 >> Mantenimiento de incubadores de CO2 44 >> Mantenimiento de agitadores incubadores S41i 44 Liquid Handling >> Mantenimiento de agitadores biológicos 45 >> Mantenimiento fotométrico 46 >> Pipetas electrónicas conectadas 10 - 11 >> Mantenimiento del control de temperatura y sistema de mezcla 47 >> Solución PCR epMotion® 5070 EasyCon y MultiCon 12 - 13 >> Mantenimiento de dispositivos de manipulación celular 47 >> Planes de mantenimiento para dispositivos de proceso biotecnológico 48 >> Información para pedidos 49 - 50 Sample Handling >> ¡Llegará en breve! - Eppendorf Conical Tubes SnapTec® 50 14 Appendix 51 - 82 >> Paquetes grandes Safe-Lock Tubes DNA LoBind 15 >> ¡Llegará en breve! - Eppendorf Safe-Lock Tubes originales estériles y libres de pirógenos 15 >> Su contacto local 51 - 60 >> Centrifuge 5425 R 16 >> Indicaciones legales y atribuciones de marcas comerciales 61 - 66 >> Rotores para la Centrifuge 5425/5425 R 18 >> Números de artículo para diversas versiones de voltaje 67 - 76 >> ¡Llegará en breve! - Centrifuge 5910 Ri 19 >> Nota 77 - 82 >> Paquetes de centrífugas 5910 Ri 19 >> Mesa móvil 20 >> Adaptador para S-4xUniversal-Large 20 >> Adaptador 46x1,5/2 mL para S-4xUniversal-Large (Centrifuge 5910 R) 22 >> Rotor F-45-22-17, para 22 tubos de 5 mL, para Concentrator plus 22 >> CryoCube® F570n 23 >> SafeCodeTubos 24 >> ¡Llegará en breve! - Eppendorf SmartBlock™ Cryo Thaw para Eppendorf ThermoMixer ® 25 Cell Handling >> ¡Llegará en breve! - la punta perforadora piezoeléctrica súper delgada 26 >> CellXpert ® C170 con puerta interior de 4 segmentos 27 >> CellXpert ® C170i con control de 0.1 % - 20 % de O2 27 >> ¡Llegará en breve! - Soporte de apilado universal 27 >> BioFlo® 720 28 >> BioFlo® 320 30 Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
6 7 Nuestra nueva gama de centrífugas – Su solución de centrifugado Eppendorf amplía su gama de centrífugas con la adición de la marca japonesa Himac de centrífugas de primera Nuestra gama de productos ofrece soluciones integrales en las áreas de biología molecular, bioquímica y biología calidad. Con más de 130 años de experiencia combinada en el desarrollo de centrífugas, una mentalidad innovadora y celular. Desde su microcentrífuga personal de 12 posiciones hasta centrífugas de gran capacidad con la opción orientada al cliente y, por supuesto, la pasión por lo que hacemos, las fuerzas conjuntas de Himac y Eppendorf son la de cultivar bacterias o células en hasta 6 botellas de 1 L o ultracentrífugas con velocidades de hasta 150.000 rpm combinación perfecta para todo lo que usted necesita en la centrifugación. (1.050.000 x g), la cartera combinada de Eppendorf e Himac ofrece todo esto ahora y se complementa con una amplia gama de rotores, adaptadores, así como ofertas de servicio. Microcentrífugas Centrífugas de alta velocidad Centrífugas de uso general Centrífugas de velocidad media Centrífugas multiuso Ultracentrífugas En 2021, Eppendorf puede ofrecer ahora soluciones de centrifugado para >> Aislamiento de exosomas Además de eso, nuestra gama de centrífugas contribuirá a un entorno de trabajo seguro y ergonómico, >> Purificación de orgánulos celulares lo cual la convierte en la opción perfecta para sus desafíos diarios en el laboratorio.1) >> Purificación de virus 1) Sólo modelos seleccionados. >> Investigación en terapia fágica >> Investigación de anticuerpos >> Separación de ADN/ARN y ADN plasmídico >> Recolección de grandes volúmenes de cultivos bacterianos y celulares ¡Esté atento a más noticias emocionantes que llegarán en breve! Puede encontrar más información en nuestra página web www.eppendorf.com/your-centrifuge-solution Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
8 9 Digital Lab Solutions CONNECTED LAB CONNECTED LAB Habilitación de conexiones con dispositivos aptos para VisioNize VisioNize® box: El concentrador de hardware, fácil de instalar, conecta otros dispositivos Eppendorf (que no forman parte de la familia de productos VisioNize-onboard). El concentrador funciona como un sistema de traducción que permite la recopilación de los datos del dispositivo en Usted y su laboratorio conectados con VisioNize® VisioNize. Información para pedidos Descripción N.º de ped. Gestione su laboratorio de forma más eficiente VisioNize® box, con adaptador de alimentación eléctrica 1006 000 009 Mantener su laboratorio en funcionamiento es lo más importante para usted. VisioNize le ayuda a reducir el tiempo de inactividad de Cable VisioNize®, Ethernet, longitud 5 m 1006 073 006 sus instrumentos de laboratorio, le recuerda cuándo deben realizarse las actividades de mantenimiento y documenta todos los datos de rendimiento en un informe exhaustivo. Cómo conectar sus dispositivos aptos para VisioNize >> Monitorice remotamente sus dispositivos de laboratorio en tiempo real con VisioNize cuando y donde quiera que esté. Para conectar un dispositivo apto para VisioNize se requiere la VisioNize box. La VisioNize box puede conectar hasta cuatro dispositivos en >> Establezca notificaciones personalizadas para ser notificado en caso de alarmas, errores, advertencias, próximas tareas de mantenimiento y más. sus alrededores. Para cada dispositivo se necesita un cable de VisioNize box. >> Mantenga sus dispositivos de laboratorio en funcionamiento con una gestión de tareas de mantenimiento y actualizaciones remotas. >> Renuncie a la documentación en papel y evite la pérdida de datos cuando se trate de sus dispositivos de laboratorio. Todos los datos relacionados con los dispositivos se almacenan en VisioNize y se tiene acceso a los manuales de usuario y a certificados de Información para pedidos servicio importantes. Accesorios para CryoCube® F740h N.º de ped. Adaptador VisioNize® box, para CryoCube® F740h 1006 074 002 Suscríbase a VisioNize y configure su laboratorio conectado en base a sus necesidades individuales: www.eppendorf.com/visionize-subscription o contacte con su representante local de ventas de Eppendorf. Información para pedidos >> Conexión de sus dispositivos VisioNize-onboard Accesorios para CryoCube® F570 series, FC660 series, F101h, Innova® C760, U725 series, C585, U535, U360, U101 y Premium >> el ultracongelador CryoCube® F740hi, F740hiw U410/ HEF U410 N.º de ped. >> el incubador de CO2 CellXpert® C170i Adaptador de VisioNize® box para congeladores, (modelos CryoCube® e Innova®) 1006 075 009 >> el incubador agitador Innova® S44i* >> el Mastercycler® X50 PCR* Información para pedidos >> el sistema de control de fermentadores/biorreactores SciVario® twin* Accesorios para New Brunswick® S41i y CellXpert® C170 N.º de ped. >> la Eppendorf Centrifuge 5910 Ri* Adaptador VisioNize® box, para incubadores de CO2 1006 076 005 Información para pedidos Información para pedidos Accesorios para la conexión de dispositivos VisioNize®-onboard N.º de ped. Accesorios para Innova® 40, 41, 42, 44 y Galaxy® 48R N.º de ped. Cable VisioNize , Ethernet, longitud 5 m ® 1006 073 006 Adaptador VisioNize® box, para agitadores e incubadores 1006 071 003 La familia de productos VisioNize-onboard viene equipada con la interfaz táctil VisioNize que permite la monitorización de dispositivos in situ Información para pedidos y otras opciones más. La nueva generación de dispositivos está diseñada para la conexión inmediata a nuestra solución digital VisioNize. Accesorios para Eppendorf ThermoMixer® C, F0.5, F1.5, F2.0, FP y Eppendorf ThermoStat™ C N.º de ped. Adaptador VisioNize® box, para los modelos Eppendorf ThermoMixer® C y F 5382 000 201 Habilitación de conexiones con congeladores de otras marcas (no Eppendorf) VisioNize® sense Información para pedidos New Monitorice toda su flota de congeladores con VisioNize conectando los congeladores de otras marcas (no Eppendorf) con Accesorios para Eppendorf Centrifuges 5424 R, 5425 R, 5427 R, 5430, 5430 R y 5910 R N.º de ped. VisioNize sense. El sistema de sensores es fácil de instalar y envía los datos recopilados a VisioNize. ¡Tenga todo bajo Cable USB, tipo A/B, longitud 3 m 5428 850 280 control y disfrute de una mayor tranquilidad! Información para pedidos Información para pedidos Descripción N.º de ped. Accesorios para Mastercycler® nexus N.º de ped. Router de puerta de enlace VisioNize® sense, envía los datos recopilados de los parámetros a VisioNize®. ESS1000001 Cable VisioNize®, Ethernet, longitud 5 m 1006 073 006 Sensores de monitoreo ambiental VisioNize® sense, una unidad multisensor inalámbrica y recargable (temperatura, humedad, ESS1000002 presión, brillo y movimiento) Sensor de temperatura externa VisioNize® sense, sensor de temperatura (sensor PT 100) para recoger datos de temperatura de los ESS1000003 dispositivos de almacenamiento en frío. Kit de monitoreo VisioNize® sense , paquete todo en uno que incluye un sensor de temperatura, sensores de monitoreo ambiental y un ESS1000004 router de puerta de enlace. Para una planificación precisa, recomendamos que se ponga en contacto con su representante local de ventas de Eppendorf o visite nuestra Tenga en cuenta que el número de piezas accesorias depende de la cantidad de dispositivos que desee conectar y de su ubicación en el página web: entorno de su laboratorio. En algunas circunstancias, algunos dispositivos requieren la realización de una actualización de software y/o www.eppendorf.com/visionize firmware a través de su representante local de Eppendorf. Nota importante: dependiendo de su país, es posible que VisioNize y los servicios de VisioNize no estén disponibles. Puede visitar la tienda * ¡La transformación en un dispositivo totalmente conectable está a punto de llegar! online de Eppendorf o contactar con su representante de ventas de Eppendorf para más detalles. Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
10 11 Liquid Handling Liquid Handling PIPETTING PIPETTING Pipetas electrónicas conectadas Evolucione su pipeta electrónica con el VisioNize® pipette manager Forme parte de una nueva generación de gestores de pipetas. Aumente sus habilidades individuales de pipeteo mientras lleva el trabajo en equipo a un nuevo nivel. El VisioNize pipette manager es un servidor táctil autónomo que reacciona en tiempo real con las pipetas Eppendorf Xplorer® y Eppendorf Xplorer® plus conectadas mediante la tecnología WiFi. Lo que la conectividad puede hacer por usted: >> Transmitir los ajustes y otros parámetros rápidamente a las pipetas electrónicas conectadas y comenzar a pipetear de inmediato >> Obtener orientación del Liquid Manager incorporado en el software cuando se trabaja con líquidos de diferente viscosidad, volatilidad o con líquidos espumantes VisioNize pipette manager >> Elija entre los tipos de líquido Eppendorf predefinidos (p. ej., Servidor táctil externo para permitir la comunicación con acetona) o cree su propio tipo pipetas electrónicas conectadas como sistemas autónomos >> Gestione su flota de pipetas de manera más eficaz dentro de su grupo de trabajo y mejore la colaboración (p. ej., compartiendo los tipos de líquido creados) ¡Y esto es sólo el comienzo! Además del funcionamiento a través del VisioNize pipette manager, los usuarios pueden conectar tabletas que permiten el acceso al software y el uso de sus funciones. El software incorporado se basa en el concepto de interfaz táctil VisioNize que ha sido ampliamente probado por los clientes para reducir el tiempo de aprendizaje y ajuste. Se utiliza en diferentes dispositivos de Eppendorf, como el ultracongelador CryoCube® F740hi ULT o el Mastercycler® X50. Convierta la pipeta Eppendorf Xplorer®/Eppendorf Xplorer® plus en Conecte tabletas (Android® e iOS®) para trabajar en paralelo una pipeta electrónica conectada Información para pedidos Descripción N.º de ped. New VisioNize® pipette manager, un servidor táctil externo que permite la comunicación con las pipetas electrónicas conectadas. Eppendorf Xplorer® connect, Módulo WiFi incl. batería 4861 000 970 1004 000 001 Averigüe más sobre el VisioNize pipette manager: www.eppendorf.com/visionize-pipette-manager Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
12 13 Liquid Handling Liquid Handling LIQUID HANDLING LIQUID HANDLING WORKSTATIONS WORKSTATIONS Solución PCR epMotion® 5070 EasyCon y MultiCon New New Descripción El dispositivo epMotion 5070 PCR solution es ideal para la preparación de la PCR y qPCR de hasta 96 muestras. Además, puede asumir tareas tediosas como diluciones en serie, selección selectiva o normalización. La automatización de sus tareas rutinarias de manejo de líquidos reduce el riesgo de cometer errores de pipeteo, proporciona resultados reproducibles y aumenta su productividad. La pequeña superficie requerida de aprox. 4 hojas de carta estadounidense cabe en prácticamente cualquier mesa de laboratorio y completa el conjunto de dispositivos de manejo de líquidos en el laboratorio. Características de producto Aplicaciones >> Todo lo necesario para automatizar reproduciblemente la >> Preparación de la PCR preparación de la PCR y qPCR para hasta 96 muestras >> Preparación de la qPCR >> Flexibilidad total de consumibles: placas, tiras de tubos y tubos >> Diluciones en serie individuales soportados >> Normalización >> Los accesorios inteligentes maximizan la productividad en uno de >> Selección selectiva Información para pedidos los dispositivos más compactos de la industria >> Distribución de reactivos Descripción N.º de ped. >> Muy adecuado para realizar tareas de alicuotación, selección >> Preparación de ensayos epMotion® 5070 EasyCon PCR Solution, incluye ordenador EasyCon, herramienta de dispensación (TS 50), accesorios específicos de la 5070 000 930 selectiva y normalización >> Transferencia de muestras de tubos individuales a placas PCR, 110 – 240 V/50 – 60 Hz ±5 % (EU), 0,2 µL – 1 mL >> Software intuitivo - Programación y ajuste del método en minutos >> Reformateo de placas epMotion® 5070 MultiCon PCR Solution, incluye ordenador MultiCon, herramienta de dispensación (TS 50), accesorios específicos de 5070 000 948 >> El ordenador MultiCon y la tableta EasyCon funcionan con la PCR, 100 – 240 V ±10 %/50 – 60 Hz ±5 % (EU), 0,2 µL – 1 mL Windows 10 >> Ampliable con una multitud de herramientas de dispensación y Encontrará información para pedidos de otras opciones de tensión a partir de la página 67 accesorios epMotion >> Los accesorios específicos de la PCR incluyen Thermoadapter for PCR 96, Reservoir Rack, Reservoir Rack Module PCR Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
14 15 Sample Handling Sample Handling Sample Handling Paquetes grandes Safe-Lock Tubes DNA LoBind ¡Llegará en breve! - Eppendorf Conical Tubes SnapTec® 50 Nuevos paquetes grandes de 500 tubos Safe-Lock Tubes DNA LoBind para clientes con un precio por tubo un 20 % más económico en New TUBES TUBES comparación con las opciones de embalaje existentes. Cuando se trabaja con bajas concentraciones de ácidos nucleicos, no Esta innovadora tapa constituye una solución de tapón a presión única dentro del segmento de tubos cónicos y completa la gama de se puede ignorar la adsorción de la muestra a las superficies internas productos Eppendorf Tubes®. Este nuevo miembro de la familia soporta un manejo optimizado y más rápido de las soluciones de muestra, de los tubos. Los DNA LoBind Tubes maximizan la recuperación especialmente en protocolos de varios pasos. de muestras reduciendo significativamente la unión de la muestra Al igual que los Eppendorf Conical Tubes 50 mL con tapón de rosca, se fabrican con materia prima de primera calidad sin utilizar agentes a la superficie. Esta es la solución ideal para preparar y almacenar deslizantes, plastificantes ni biocidas. Se garantiza la integridad fiable de las muestras, así como una visibilidad óptima de las muestras y los muestras que contengan cantidades bajas de ADN. pellets. Disponible en calidad Eppendorf™, PCR clean, estéril y libre de pirógenos, DNasas, RNasas y ADN humano y bacteriano. Benefíciese de las excelentes propiedades de nuestros tubos DNA LoBind Tubes a un precio asequible. El nuevo Eppendorf Conical Tubes SnapTec® 50 se recomienda para: >> Centrifugación >> Preparación de tampones, alícuotas, soluciones de trabajo >> Preparación de muestras Información para pedidos >> Recogida de muestras Descripción N.º de ped. >> Incubación de muestras con temperatura DNA LoBind® Tubes, DNA LoBind®, 0,5 mL, PCR clean, incoloro, 1 bolsa × 500 tubos 0030 108 400 DNA LoBind® Tubes, DNA LoBind®, 1,5 mL, PCR clean, incoloro, 1 bolsa × 500 tubos 0030 108 418 DNA LoBind® Tubes, DNA LoBind®, 2,0 mL, PCR clean, incoloro, 1 bolsa × 500 tubos 0030 108 426 El manejo con una sola mano Innovador SnapTec® cap protegido de SnapTec® cap favorece un por dos patentes técnicas (ver manejo optimizado y más rápido también Eppendorf Conical Tube de las soluciones de muestra, por 25 mL con SnapTec® cap) ejemplo, en protocolos de varios pasos ¡Llegará en breve! - Eppendorf Safe-Lock Tubes originales estériles y libres de pirógenos El SnapTec® 50 tube es SnapTec® cap evita el riesgo de esterilizable en autoclave mezclar tapas cuando se trabaja Descripción (121 °C, 20 min.) en protocolos de múltiples pasos Los Eppendorf Sterile Safe-Lock Tubes protegen su muestra con una excelente estabilidad de centrifugación, ofrecen propiedades de sellado perfectas, evitan la evaporación de la muestra y brindan esterilidad certificada, así como ausencia de pirógenos. Fabricados sin agentes deslizantes, plastificantes ni biocidas; esto los hace especialmente adecuados para su uso en cultivos celulares y Alta estabilidad de centrifugación1) tisulares, así como en cultivos bacterianos y de levaduras. El mismo diámetro que el Los certificados de pureza específicos del lote estarán disponibles en Eppendorf Conical Tube 50 mL www.eppendorf.com/certificates con tapón de rosca = integración directa en el equipo de laboratorio existente 1) Por favor, tenga en cuenta las instrucciones de uso para más detalles (www.eppendorf.com/manuals): „Eppendorf Conical Tubes 25 mL, snap cap“ y „Eppendorf Conical Tubes 15, 25, 50 mL“ Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
16 17 Sample Handling Sample Handling Centrifuge 5425 R Descripción Beneficios La Centrifuge 5425 R refrigerada es el nuevo estándar de laboratorio para muestras sensibles a la temperatura de hasta 5 mL. Cuenta con >> Más versatilidad: Disponible con botón de rotor y control por >> Más flexibilidad: Rotores intercambiables entre la Centrifuge 5425 tecnología de refrigeración de última generación para asegurar una temperatura de 4 °C a plena velocidad para máxima protección de las teclado - Ajuste rápido de los parámetros o fácil limpieza de las refrigerada por aire y la nueva Centrifuge 5425 R refrigerada muestras y mejores resultados de separación. Nuestra solución para sus desafíos diarios. teclas >> Más rendimiento: El volumen máximo de muestra por tubo ha >> Más aplicaciones: Gama de rotores ampliada de 4 a 6, incluyendo sido aumentado de 2 mL a 5 mL CENTRIFUGES CENTRIFUGES AND ROTORS AND ROTORS un rotor para tubos de 5 mL y un rotor basculante para tiras de PCR Mayor comodidad New Cierre suave de la tapa con un solo dedo para un cierre ergonómico de la tapa Nuevas características Contaminación acústica reducida Diseño OptiBowl® para un funcionamiento silencioso, incluso sin la tapa del rotor Mayor comodidad Ergonomía mejorada Mayor versatilidad Más duradero >> Tecla de centrifugación corta accionada >> Rotores Eppendorf QuickLock® para un >> Rotor de 10 posiciones para tubos de Cámara de rotor de acero inoxidable con con una sola pulsación: no hay necesidad cierre ergonómico de las tapas 5,0 mL con tapa a rosca y tapa de cierre a drenaje de condensación integrado para de mantener la tecla pulsada todo el >> Se cierran con sólo un cuarto de vuelta presión eliminar la acumulación de agua tiempo reduciendo el estrés repetitivo de su >> Rotor basculante para placas divisibles muñeca para acelerar la preparación de la PCR/ qPCR Control de temperatura superior Información para pedidos Rotores de aluminio con alta Descripción N.º de ped. conductividad de calor para un rápido Centrifuge 5425 R, botones giratorios , refrigerada, con rotor FA-24x2, 230 V/50 – 60 Hz 5406 000 518 preenfriamiento Centrifuge 5425 R, teclado, refrigerada, con rotor FA-24x2, 230 V/50 – 60 Hz 5406 000 119 Centrifuge 5425 R, teclado, refrigerada, sin rotor, 230 V/50 – 60 Hz, llegará en breve 5406 000 313 Centrifuge 5425 R, botones giratorios , refrigerada, sin rotor, 230 V/50 – 60 Hz, llegará en breve 5406 000 712 Encontrará información para pedidos de otras opciones de tensión a partir de la página 67 Comodidad mejorada Nueva pantalla súper brillante y fácil de leer Información para pedidos Descripción N.º de ped. Rotor FA-24x2, hermético a los aerosoles, para 24 tubos × 1,5/2,0 mL, incl. tapa de rotor hermética a aerosoles 5495 500 006 Rotor FA-24x2-PTFE, hermético a los aerosoles, con recubrimiento de politetrafluoretileno para 24 tubos × 1,5/2,0 mL, incl. tapa de 5495 503 005 rotor hermética a aerosoles Rotor FA-10x5, hermético a los aerosoles, para 10 tubos × 5,0 mL (tapón de rosca y de cierre a presión), incl. tapa de rotor hermética a 5495 505 008 los aerosoles Rotor FA-18x2-Kit, hermético a los aerosoles, para 18 tubos × 1,5/2,0 mL o columnas de centrifugación, incl. tapa de rotor hermética a 5495 508 007 aerosoles Rotor F-32x0.2-PCR, para 32 tubos PCR × 0,2 mL o 4 tiras PCR × 8 , incl. tapa del rotor 5495 510 001 Rotor S-96x0.2-PCR, para 96 tubos PCR × 0,2 mL o 12 tiras PCR × 8 , incl. cestillos 5495 512 004 Protección de muestras mejorada Adaptador, para 1 tubo PCR (0,2 mL, máx. Ø 6 mm), para todos los rotores de 1,5/2,0 mL, 6 uds. 5425 715 005 La tecnología de compresor Preenfriamiento más rápido Adaptador, para 1 tubo de muestra (0,5 mL, máx. Ø 6 mm) o 1 Microtainer® (0,6 mL, máx. Ø 8 mm), para todos los rotores de 5425 716 001 patentada reduce las vibraciones Función FastTemp: de ~21 °C a 4 °C en sólo 1,5/2,0 mL, 6 uds. 8 minutos Adaptador, para 1 tubo 1,5 – 2,0 mL, para todos los rotores de 5.0 mL, 4 uds. 5820 768 002 Adaptador, para 1 tubo criogénico, para todos los rotores de 5.0 mL, 4 uds. 5820 769 009 Adaptador, para 1 tubo HPLC, para todos los rotores de 5.0 mL, 4 uds. 5820 770 007 Adaptador, para 1 microtubo (0,4 mL, máx. Ø 6 mm), para todos los rotores de 1,5/2,0 mL, 6 uds. 5425 717 008 Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
18 19 Sample Handling Sample Handling Rotores para la Centrifuge 5425/5425 R ¡Llegará en breve! - Centrifuge 5910 Ri Descripción En los últimos años, la Centrifuge 5910 R refrigerada de sobremesa ha marcado el siguiente hito en cuanto a versatilidad y comodidad del usuario. Con una amplia gama de rotores de ángulo fijo y basculantes, esta centrífuga ha sido diseñada para dar cabida a una variedad especialmente extensa de aplicaciones. La recolección de células en botellas de capacidades hasta 1,000 mL, el aislamiento de ADN y ARN a gran escala, así como los gradientes de Ficoll® para la purificación de linfocitos y monocitos son solo algunos ejemplos entre las numerosas CENTRIFUGES CENTRIFUGES AND ROTORS AND ROTORS áreas de aplicación. Esto también se aplica a su sucesor, la Centrifuge 5910 Ri. Hemos añadido una „i“ por su intuitiva interfaz de pantalla táctil de 7 pulgadas (7 inch) y su gama de soluciones innovadoras en el ámbito de la usabilidad, la documentación y la gestión de usuarios. Mayor facilidad de uso La Centrifuge 5910 Ri ofrece ahora una función de favoritos única para un ajuste sumamente rápido de los parámetros. Los ajustes más Rotor FA-24x2 Rotor FA-24x2-PTFE frecuentes son accesibles en la pantalla de inicio de la nueva pantalla >> Separación de una amplia gama de muestras como ADN/ARN y >> Separación de disolventes agresivos, incluidos fenol y acetona, en táctil de 7 pulgadas. proteínas en tubos de 1,5/2,0 mL tubos de 1,5/2,0 mL >> Hermético a los aerosoles >> Hermético a los aerosoles >> Máx. capacidad: 24 tubos × 1,5/2,0 mL >> Máx. capacidad: 24 tubos × 1,5/2,0 mL Documentación de conformidad con GLP/GxP >> Máx. velocidad: 21.300 × g (15.060 rpm) >> Máx. velocidad: 21.300 × g (15.060 rpm) Para apoyar sus requisitos GLP/GxP, hemos añadido documentación de todos los ajustes de la centrifugación (registros de ciclos de centrifugación) y eventos durante la centrifugación (registros de eventos). Los datos pueden ser exportados como archivo PDF o CSV. Gestión de usuarios La nueva gestión de usuarios apoya su gestión de calidad en un entorno regulado con múltiples niveles de autorización, protección por contraseña y documentación de las actividades de los usuarios. Rotor FA-10x5 Kit de rotor FA-18x2 >> Máx. velocidad: 21.300 × g (15.060 rpm) >> Purificación de ADN y ARN con columna de centrifugación con >> Máx. capacidad: 10 × Eppendorf Tubes® 5.0 mL tapas de tubo abiertas >> Hermético a los aerosoles con tapa Eppendorf QuickLock® >> Hermético a los aerosoles Información para pedidos >> Máx. capacidad: 18 × tubos de 1,5/2,0 mL Descripción N.º de ped. >> Máx. velocidad: 18.565 × g (15.060 rpm) Centrifuge 5910 Ri, refrigerada, sin rotor, 230 V/50 – 60 Hz 5943 000 011 Paquetes de centrífugas 5910 Ri Información para pedidos Descripción N.º de ped. Centrifuge 5910 Ri, refrigerada, con rotor FA-6x50, 230 V/50 – 60 Hz 5943 000 149 Centrifuge 5910 Ri, refrigerada, con rotor S-4x750, incl. cestillos redondos y adaptadores para tubos cónicos de 5 mL/15 mL/50 mL, 5943 000 516 230 V/50 – 60 Hz Centrifuge 5910 Ri, refrigerada, con rotor S-4xUniversal, incl. cestillos universales y adaptadores para tubos cónicos de 5943 000 316 5 mL/15 mL/50 mL y placas, 230 V/50 – 60 Hz Rotor F-32x0,2 PCR Rotor 96x0,2 PCR Centrifuge 5910 Ri, refrigerada, con rotor S-4xUniversal, incl. cestillos universales y adaptadores para tubos cónicos de 5943 000 216 >> Protocolos de microvolúmenes, como la preparación de la reacción >> Procesamiento pre/post PCR y qPCR con hasta 96 muestras por 5 mL/15 mL/50 mL, botellas de 175 – 250 mL y placas, 230 V/50 – 60 Hz PCR/qPCR en tubos y tiras de 0,2 mL ciclo Centrifuge 5910 Ri, refrigerada, con rotor S-4xUniversal, incl. cestillos universales, adaptadores para botellas de 1000 ml y botellas de 5943 000 173 >> Máx. capacidad: 32 tubos PCR o 4 tiras PCR de 0,2 mL >> Máx. capacidad: 96 tubos de PCR con 0,2 mL o 4 × ¼ de placa 1000 ml, 230 V/50 – 60 Hz >> Máx. velocidad: 18.134 × g (15.060 rpm) divisible twin.tec PCR 96 (sin faldón) Centrifuge 5910 Ri, refrigerada, con rotor S-4xUniversal, incl. cestillos universales, adaptadores para tubos cónicos de 5943 000 904 >> Máx. velocidad: 3,217 × g (6.000 rpm) 5 mL/15 mL/50 mL y placas, adaptadores para botellas de 1000 mL y botellas de 1000 mL, 230 V/50 – 60 Hz Encontrará información para pedidos de otras opciones de tensión a partir de la página 67 Para el surtido completo de rotores de ángulo fijo y basculantes y los adaptadores correspondientes, por favor vea la información para pedidos de la página 202. Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
20 21 Sample Handling Sample Handling Mesa móvil Descripción Características de producto Libere su mesa de laboratorio. Utilice las mesas móviles si no hay >> Diseñada para Centrifuge 5804/5804 R, 5810/5810 R, 5910 R, >> Diseño robusto para un centrifugado seguro suficiente espacio en su mesa de laboratorio o para reducir la altura 5920 R >> Equipada con ruedas de transporte de alta resistencia y frenos operativa de su centrífuga y disponer de un entorno de trabajo más >> Ahorre un valioso espacio en la sobremesa >> Lista para usar: no requiere montaje ergonómico. También puede transportar y utilizar la centrífuga en CENTRIFUGES CENTRIFUGES AND ROTORS AND ROTORS otros laboratorios. Información para pedidos No importa si elige el modelo de diseño bajo para almacenar su Descripción N.º de ped. centrífuga debajo de la mesa de laboratorio o el modelo de diseño Mesa móvil para almacenaje debajo de la mesa (diseño bajo), encaja perfectamente debajo de mesas de laboratorio estándar de 90 cm con la tapa de alto para la carga y descarga ergonómica de rotores y muestras, centrifugado cerrada ambas mesas móviles tienen un diseño muy robusto para un para Centrifuge 5804/5804 R, 5810/5810 R, 5910 R y 5920 R 5921 000 010 centrifugado seguro, y están equipadas con ruedas y frenos de Mesa móvil para una carga y descarga ergonómica (diseño alto), cabe en cualquier espacio libre New transporte de alta resistencia. Y las dos cumplen los altos estándares de seguridad y confiabilidad de Eppendorf. para Centrifuge 5804/5804 R, 5810/5810 R, 5910 R y 5920 R 5921 000 012 Adaptador para S-4xUniversal-Large Los nuevos adaptadores universales para rotor S-4xUniversal-Large alojan botellas, placas y tubos cónicos. No es necesario cambiar el rotor o los cestillos del rotor. >> Adaptador 1: tubos cónicos de 5,0 mL y 15 mL, MTP/DWP >> Adaptador 2: tubos cónicos de 25 mL y 50 mL, MTP >> Adaptador 3: tubos cónicos de 25 mL y 50 mL, botellas de 250 mL, MTP New New New Adaptadores para Rotor S-4xUniversal- Large Volumen de tubo Eppendorf Tubes® 15 mL cónico MTP, DWP Tapón a presión Tapón de rosca 50 mL cónico Microplaca de Tapón a presión Tapón de rosca 50 mL cónico Microplaca de 250 mL plano, 175- 5.0 mL 25 mL 25 mL 96/384 pocillos 25 mL 25 mL 96/384 pocillos 225 mL cónico Máx. diámetro de tubo 17 mm 17 mm - 30 mm 30 mm 30 mm - 30 mm 30 mm 30 mm - 62 mm Máx. altura del recipiente 131 mm 131 mm 45 mm 131 mm 131 mm 131 mm 45 mm 131 mm 131 mm 131 mm 18 mm 133 mm Máx. altura del recipiente para uso con 123 mm 123 mm 45 mm 125 mm 125 mm 125 mm 45 mm 125 mm 125 mm 125 mm - 126 mm tapón/tapa1) Adaptador Número de recipientes por adaptador/ 24/96 2 MTP, 1 DWP 10/40 10/40 2 MTP, 1 DWP 10/40 1 MTP 1/4 rotor Forma del fondo cónica con faldón cónica cónica con faldón cónica con faldón plana Radio de centrifugación 218 mm 218 mm 160 mm 189 mm 179 mm 213 mm 153 mm 107 mm 155 mm 213 mm 134 mm 207 mm Máx. FCR 4.402 × g 4.402 × g 3.231 × g 3.816 × g 3.614 × g 4.301 × g 3.090 × g 3.735 × g 3.509 × g 4.301 × g 2.706 × g 4.180 × g Embalaje 2 uds. 2 uds. 2 uds. 2 uds. N.º de ped. 5920 757 008 5920 756 001 5920 756 001 5920 755 005 1) Realice una comprobación manual para determinar la capacidad de carga real. Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
22 23 Sample Handling Sample Handling Adaptador 46x1,5/2 mL para S-4xUniversal-Large CryoCube® F570n (Centrifuge 5910 R) Descripción Al lanzar el congelador CryoCube F570n al mercado, esta serie de ultracongeladores (570 L/ 400 cajas) es ahora una serie ecológica, ya que sólo usa líquidos refrigerantes HC para todos los modelos, similar a la serie CryoCube F740. El dispositivo ofrece un diseño de 5 compartimentos y 5 puertas interiores aisladas para un acceso fácil a las muestras. CENTRIFUGES New AND ROTORS La serie se basa en tres modelos: >> CryoCube F570n: pared de 130 mm (aislamiento de poliuretano), líquidos refrigerantes „ecológicos“ (R290/ R170), refrigeración por aire >> CryoCube F570h: pared de 130 mm (aislamiento de poliuretano y paneles de aislamiento al vacío), líquidos refrigerantes „ecológicos“ Adaptadores para Rotor (R290/ R170), refrigeración por aire S-4xUniversal >> CryoCube F570hw: pared de 130 mm (aislamiento de poliuretano y paneles de aislamiento al vacío), líquidos refrigerantes „ecológicos“ (R290/ R170), refrigeración por agua Volumen de tubo 1,5 - 2 mL La serie CryoCube F570 series de ultracongeladores (congeladores ULT) dispone de un volumen de 570 L (20,1 pies cúbicos) y de un rango de Máx. diámetro de tubo 11 mm temperatura de -50 °C a -86 °C. Máx. altura del recipiente 43 mm Máx. altura del recipiente para uso 43 mm Características de producto con tapón/tapa1) >> Volumen: 570 L, p. ej., hasta 40.000 muestras >> Un aislamiento eficiente, compuesto por un aislamiento tradicional New Adaptador y paneles de aislamiento al vacío, contribuye a ahorrar energía ULT-FREEZERS >> El sistema eficiente de control de compresor reduce las duraciones de los ciclos para reducir el consumo de energía y aumentar la vida útil del ultracongelador >> El botón de despresurización automática en la puerta delantera de Número de recipientes por 46/184 los modelos CryoCube verticales mejora el consumo de energía y adaptador/rotor permite un rápido acceso a las muestras Forma del fondo plana >> Interruptor principal bloqueable para prevenir apagados por Radio de centrifugación 187 mm accidente Máx. FCR 4.233 × g >> Tiempos de bajada de temperatura rápidos y una recuperación Embalaje 2 uds. rápida de la temperatura de -80 °C para mantener las muestras N.º de ped. 5910 763 000 seguras. 1) Realice una comprobación manual para determinar la capacidad de carga real. >> La manilla ergonómica de los modelos CryoCube basada en el Eppendorf PhysioCare Concept® requiere menos fuerza y proporciona un acceso más fácil >> Los estantes robustos para pesos de hasta 65 kg proporcionan suficiente estabilidad para la carga completa con muestras >> Interior completamente de acero inoxidable para una limpieza fácil durante el mantenimiento y los ciclos de descongelación; exterior Rotor F-45-22-17, para 22 tubos de 5 mL, para de acero con recubrimiento en polvo Pronto disponible Concentrator plus El nuevo modelo CryoCube compacto en la clase de 400 L será su nuevo dispositivo estándar en el laboratorio para almacenar sus muestras a Rotor para tubos de 5 mL para el Concentrator plus -80 °C. La refrigeración ecológica combinada con un aislamiento eficiente proporciona una New Características de producto solución de almacenamiento a prueba de futuro. >> Carga máx.: 22 x 5,0 mL Cuatro racks de congelador por compartimento >> Opciones de tubo: Tapas a presión y tapas de rosca y una disposición de 5 compartimentos le >> Diámetro de tubo: 17 mm proporcionan a usted y a su equipo suficiente >> Altura de tubo: 59,4 mm - 67,4 mm espacio para el almacenamiento diario a -80 °C. >> Fuerza g máx. (rcf): 242 × g >> Número de revoluciones máx. (rpm): 1.400 rpm >> Carga máx. por orificio: 10 g (tubo y muestra) Información para pedidos Descripción N.º de ped. CryoCube® F570n, 570 L, Ultracongelador, con interfaz LED, líquidos refrigerantes ecológicos y refrigeración por aire manilla a la izquierda, 5 estantes F571300031 Información para pedidos CryoCube® F570h, 570 L, Ultracongelador, con interfaz LED, VIP, líquidos refrigerantes ecológicos y refrigeración por aire Descripción N.º de ped. manilla a la izquierda, 5 estantes F571340031 Rotor F-45-22-17, 22 posiciones para tubos cónicos de 5,0 mL (17 × 59,4 – 67,4 mm) 5490 048 008 CryoCube® F570hw, 570 L, Ultracongelador, con interfaz LED, VIP, líquidos refrigerantes ecológicos y refrigeración por agua manilla a la izquierda, 5 estantes F571340131 Encontrará información para pedidos de otras opciones de tensión a partir de la página 67 Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
24 25 Sample Handling Sample Handling SafeCode Tubes ¿Con qué frecuencia le surgen dudas sobre las etiquetas de los tubos mientras trabaja en el laboratorio? Una etiqueta limpia y estable en el costado o en la parte superior del recipiente puede hacer que la vida científica sea mucho más fácil. Los microtubos y tubos cónicos Eppendorf están disponibles con SafeCode, un sistema de código de barras con excelente diseño. Se aprovecha la codificación de 2 niveles pre-etiquetada y duradera del sistema SafeCode (código datamatrix y codificación clara) para permitir la identificación segura de las muestras. La gama de tubos cubre diferentes volúmenes, desde 1,5 mL hasta 50,0 mL, para satisfacer una amplia variedad de aplicaciones en el laboratorio. Este conjunto de recipientes amplía su solución segura de identificación de muestras desde el almacenamiento existente SafeCode CryoStorage Vials a -80 °C hasta el trabajo diario en la estación. New Características de producto >> Codificación de 2 niveles para una identificación segura de las ¿Una identificación no fiable? Las etiquetas escritas a mano son ¿Requiere una documentación del proceso? Identifique su tubo muestras difíciles de identificar; aproveche las etiquetas simples o las etiquetas Eppendorf mediante la SafeCode ID y documente el protocolo en el >> La función de corrección de errores ECC 200 permite la lectura con código de barras para una identificación segura de sus muestras cuaderno de laboratorio digital eLABJournal segura incluso si el 30 % de los códigos está dañado >> Rango de temperatura: -86 °C a +121 °C FREEZER ACCESSORIES FREEZER ACCESSORIES >> Fabricado en polipropileno de alta calidad para una máxima pureza de las muestras New >> Disponibilidad inmediata para un manejo cómodo >> Información de tubo específica de la ID, como números de lote, disponible digitalmente a través de Eppendorf dataport y el sitio web para una documentación completa >> Importación directa de códigos y de todos los datos el software eLABInventory y eLABJournal® para facilitar el manejo Información para pedidos Descripción N.º de ped. ¿Requiere una identificación segura? El código datamatrix del ¿Falta un escáner de mano? Los tubos con código de barras Eppendorf Safe-Lock Tubes, 1,5 mL, 2D SafeCode sistema Eppendorf SafeCode se basa en una codificación clara también pueden ser identificados por dispositivos móviles PCR clean, incoloro, 500 tubos (10 bolsas × 50 tubos), racks embalados individualmente 0030 113 403 Biopur®, incoloro, 100 tubos, embalaje individual 0030 113 420 Forensic DNA Grade, incoloro, 500 tubos (10 bolsas × 50 tubos), racks embalados individualmente 0030 113 438 Eppendorf Safe-Lock Tubes, 2,0 mL, 2D SafeCode PCR clean, incoloro, 1.000 tubos, racks embalados individualmente 0030 113 446 Eppendorf Conical Tubes 15 mL, 2D SafeCode, estéril, libre de pirógenos, DNasas, RNasas y de ADN humano y bacteriano, incoloro, 500 tubos 0030 113 489 ¡Llegará en breve!: (10 bolsas × 50 tubos), racks embalados individualmente 50 mL, 2D SafeCode, estéril, libre de pirógenos, DNasas, RNasas y de ADN humano y bacteriano, incoloro, 500 tubos 0030 113 497 Eppendorf SmartBlock™ Cryo Thaw (10 bolsas × 50 tubos), racks embalados individualmente Eppendorf Conical Tubes, 50 mL, 2D SafeCode, Forensic DNA Grade, incoloro, 200 tubos, racks embalados individualmente 0030 113 519 para Eppendorf ThermoMixer® Eppendorf Tubes® 5.0 mL, 5,0 mL, 2D SafeCode, PCR clean, incoloro, 200 tubos, racks embalados individualmente 0030 113 462 Eppendorf Tubes® 5.0 mL con tapón de rosca, 5 mL, 2D SafeCode, estéril, libre de pirógenos, DNasas, RNasas y de ADN humano y 0030 113 500 ¿Necesita una descongelación controlada de las muestras? bacteriano, 200 tubos, racks embalados individualmente Combine las ventajas del ThermoMixer de Eppendorf con los CryoStorage Vials provistos de código de barras para una descongelación de muestras segura y fiable utilizando el SmartBlock especial para viales criogénicos. >> Bloques térmicos dedicados para diferentes formatos de recipientes >> Descongelación reproducible y estandarizada de sus valiosas muestras de células >> Intercambio de bloques sin necesidad de herramientas >> Mezclar, calentar y enfriar para una mayor flexibilidad Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
26 27 Cell Handling Cell Handling Cell Handling CellXpert® C170 con puerta interior de 4 segmentos ¡Llegará en breve! : New Minimice las alteraciones de la atmósfera y cambie las botellas de gas con menos frecuencia Piezo Drill Tip super-slim Una puerta interior segmentada minimiza las fluctuaciones de la atmósfera en el interior del incubador de CO2, puesto que se escapa menos gas cuando sólo se abre una pequeña puerta interior en comparación con una puerta interior de vidrio no segmentada. Además, una Para una penetración de ovocitos más fácil y menos traumática durante la ICSI Piezo- puerta interior segmentada reduce significativamente el consumo de gas, reduciendo así la asistida en la investigación frecuencia de los cambios de las botellas de gas. El nuevo miembro de la gama de microcapilares Eppendorf con su pequeño diámetro puede El CellXpert C170 está ahora disponible con una puerta interior de 4 segmentos y reduce el aumentar significativamente las tasas de supervivencia de los ovocitos en comparación con consumo de gas a aproximadamente el 25 % de una puerta no segmentada. otros Piezo-microcapilares. Su geometría especial proporciona una alta estabilidad mecánica y una transducción optimizada de la fuerza durante la Piezo-ICSI. Descubra todos los microcapilares CellXpert® C170i con control de 0,1 % - 20 % de O2 www.eppendorf.com/microcapillaries PiezoXpert® incluyendo pedal y Piezo- actuador – compatible con sistemas Ahorre costos para el cultivo de células en condiciones hipóxicas severas, por ejemplo, en la investigación de células madre o de micromanipuladores de diferentes investigación del cáncer fabricantes. Los incubadores de hipoxia suprimen el oxígeno inyectando volúmenes significativos de nitrógeno (a menudo costoso). El CellXpert está ahora disponible en dos variantes de hipoxia (1 - 20 % y 0,1 % - 20 % de O2) que reducen significativamente el consumo de nitrógeno y los costos MICROMANIPULATORS Piezo-ICSI – Información de trasfondo (hasta 7.300 €/8.200 $ en cinco años) mediante un control inteligente del gas, una construcción precisa de la puerta y juntas de calidad. Averigüe más: www.eppendorf.com/cut-costs La degeneración de los ovocitos después de la inyección intracitoplasmática de ¡Llegará en breve!: Soporte de apilado universal espermatozoides (ICSI) se ha relacionado con numerosos factores de influencia. Un factor clave es el patrón exacto de ruptura del oolema en el proceso. Las variaciones en este patrón también parecen explicar las importantes diferencias entre los distintos laboratorios. Para Piezo Drill Tip super-slim incrementar la estandarización, se estableció un método llamado Piezo-ICSI para la ICSI animal como método alternativo de la inyección intracitoplasmática de espermatozoides - 5 µm Combine su CellXpert con incubadores de CO2 de otras marcas con resultados impresionantes en cuanto a las tasas de degeneración, tasas de fertilización y ¿Considera comprar un CellXpert además de un incubador de CO2 de otro fabricante? ¿El espacio es limitado en su laboratorio de cultivo tasas de blastocitos. Además, se han constatado ventajas para los ovocitos frágiles con baja 5 µm celular y quiere apilar dispositivos? El nuevo soporte de apilado universal permite el apilado seguro de su incubador de CO2 encima de su CO2 INCUBATORS elasticidad del oolema en el caso de la Piezo-ICSI en comparación con la ICSI convencional. CellXpert. Más acerca de PiezoXpert® Contacte con su representante de ventas para obtener más información sobre la compatibilidad y los detalles del pedido. www.eppendorf.com/piezoxpert Información para pedidos Descripción N.º de ped. CellXpert® C170i puerta interior con 4 segmentos de puerta, manilla a la derecha, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 002 041 1 mm Principales diferencias entre la Piezo-ICSI y la ICSI convencional 20° puerta interior con 8 segmentos de puerta, manilla a la derecha, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 002 081 1 mm 20° puerta interior no segmentada, manilla a la derecha, regulación de oxígeno, paquete de cobre, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 001 511 >> varios estudios han mostrado tasas de fertilización significativamente más altas, menores tasas de degeneración y mayores tasas de blastocistos gracias al uso de la Piezo-ICSI puerta interior no segmentada, manilla a la izquierda, regulación de oxígeno, paquete de cobre, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 001 521 >> evita la ruptura accidental del oolema y la alteración de los orgánulos Descripción CellXpert® C170 >> la ruptura del oolema y la activación de los oocitos es posible sin la aspiración del >> Diámetro interior/exterior de 5/6 µm puerta interior con 4 segmentos de puerta, manilla a la derecha, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6734 000 041 ooplasma y la mezcla del ooplasma con productos químicos como la PVP >> Ángulo de punta de 20° CellXpert® C170i >> proceso de inyección más rápido >> Longitud de brida de 1 mm puerta interior no segmentada, manilla a la derecha, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 001 011 >> fase de formación acortada debido a una técnica de penetración más fácil >> Esterilización mediante radiación gamma puerta interior no segmentada, manilla a la derecha, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, paquete de monitorización del agua y de la 6731 001 811 >> implica un piezo-actuador especializado para generar pulsos mecánicos de alta frecuencia validada humedad, paquete de cobre, 220 – 240 V/50 – 60 Hz y baja amplitud >> No es citotóxica (como se ha demostrado puerta interior no segmentada, manilla a la izquierda, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 001 021 >> uso de un microcapilar romo para asegurar una transferencia óptima de la fuerza mecánica en el ensayo de embriones de ratón) puerta interior no segmentada, manilla a la izquierda, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, paquete de monitorización del agua y de la 6731 001 821 >> Los capilares permiten el llenado seguro humedad, paquete de cobre, 220 – 240 V/50 – 60 Hz La disponibilidad del producto se puede consultar en con Fluorinert para una preparación puerta interior con 4 segmentos de puerta, manilla a la derecha, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 001 041 www.eppendorf.com/microcapillaries rápida y un manejo seguro y fácil puerta interior con 4 segmentos de puerta, manilla a la derecha, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, paquete de monitorización del agua 6731 001 341 y de la humedad, 220 – 240 V/50 – 60 Hz puerta interior con 4 segmentos de puerta, manilla a la izquierda, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, paquete de monitorización del 6731 001 351 agua y de la humedad, 220 – 240 V/50 – 60 Hz puerta interior con 4 segmentos de puerta, manilla a la izquierda, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 001 051 puerta interior con 8 segmentos de puerta, manilla a la derecha, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 001 081 puerta interior con 8 segmentos de puerta, manilla a la izquierda, control de 0,1 – 20 % de oxígeno, 220 – 240 V/50 – 60 Hz 6731 001 091 Encontrará información para pedidos de otras opciones de tensión a partir de la página 67 Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Datos válidos en la fecha de impresión y salvo error tipográfico. Eppendorf AG · Barkhausenweg 1 · 22339 Hamburg · Germany · eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.com · www.eppendorf.com/eshop
También puede leer