TRANSPORTE Y ALOJAMIENTOS - INFO: TRANSFER AND ACCOMMODATION - Raid Gallaecia

Página creada Ainara Tornero
 
SEGUIR LEYENDO
TRANSPORTE Y ALOJAMIENTOS - INFO: TRANSFER AND ACCOMMODATION - Raid Gallaecia
INFO:
WORLD CHAMPIONSHIP

                       TRANSPORTE Y
2021    SPAIN

                       ALOJAMIENTOS

                        TRANSFER AND
                     ACCOMMODATION
TRANSPORTE Y ALOJAMIENTOS - INFO: TRANSFER AND ACCOMMODATION - Raid Gallaecia
Como todos sabéis, la ciudad de acogida de As you all know, the host city for the race will
la carrera será A Coruña.                  be A Coruña.

Esta ciudad, tiene una amplia oferta de aloja-     This city has a wide range of accommodation,
mientos, con hoteles y hostales de diferentes      with hotels and hostels of different categories.
categorías.
A Coruña es una ciudad de 250,000 habi-            A Coruña is a city of 250,000 inhabitants, qui-
tantes, bastante turística y tiene todo tipo de    te touristy and has all kinds of services, both
servicios, tanto de hospedajes, restaurantes,      accommodation, restaurants, urban transport,
transporte urbano, taxis…                          taxis ...

Tenéis mucha información turística y de servi-     You have a lot of tourist information and servi-
cios a nivel local en la web https://www.turis-    ces at the local level on the web https://www.
mocoruna.com/web/ y al nivel de la Comuni-         turismocoruna.com/web/ and at a level of the
dad Aautonoma de Galicia en la web https://        Autonomous Community of Galicia on the web
www.turismo.gal/                                   https://www.turismo.gal/

Qué ofrece la organización:                        What the organization has to offers:

• 29 de Septiembre:                                • September 29th:
Transfer desde el aeropuerto de Santiago de        Transfer from Santiago de Compostela airport.
Compostela. En cuanto tengamos información         As soon as we have information on flight arri-
de llegadas de vuelos, fijaremos una hora para     vals, we will set a time to send the transfer
enviar el transporte de transfer de los equipos.   transport for the teams. Later, we will send an
Más adelante, enviaremos un email para que         email so that you can confirm your arrival ti-
nos confirméis horarios de vuestras llegadas,      mes, so that we can schedule this transport.
y así poder programar este transporte.             The transfer is free for the teams registered in
El transfer es gratuíto para los equipos inscri-   the race. No transfers will be made from other
tos en la carrera. No se realizarán transfers      airports. If any team thinks it is better to travel
desde otros aeropuertos. Si algún equipo cree      to A Coruña, they should find their own trans-
que es mejor viajar a A Coruña, deberá buscar      portation to the hotel.
su propio transporte hasta el hotel.               There is a taxi service, buses from the airport
Hay servicio de taxis, autobuses desde el pro-     itself to the city, there are also many car rental
pio aeropuerto hasta la ciudad, también existen    companies.
multitud de empresas de alquiler de coches.

Web de RadioTaxi https://www.radiotaxicoru- RadioTaxi website https://www.radiotaxicoru-
na.es/ Alquiler de coches https://ya-car.es/ na.es/ Car rental: https://ya-car.es/
TRANSPORTE Y ALOJAMIENTOS - INFO: TRANSFER AND ACCOMMODATION - Raid Gallaecia
• Reserva de hoteles.                             • Hotel reservation.
A través de la agencia Balaena travel, la orga-   Through the Balaena travel agency, the organi-
nización realiza reservas de hoteles en el ho-    zation makes hotel reservations at the AC Co-
tel AC Coruña. El email para reservar con esta    ruña hotel. The email to book with this agency
agencia es: reservas@balaena.travel. Estamos      is: reservas@balaena.travel. We are proposing
proponiendo las reservas desde el día 29 de       reservations from September 29 to October 2,
septiembre al 2 de Octubre, previo a la carrera   prior to the race and from Friday, October 8
y del viernes 8 de Octubre al Domingo 10 de       to Sunday, October 10. If a team reaches the
Octubre. Si un equipo llegase antes a meta,       finish line earlier, it could manage an entrance
podría gestionar una entrada al hotel anterior    to the hotel before Friday, October 8 at the time
al viernes 8 de octubre en el momento de lle-     of arrival.
gar a meta.

• Zonas ARWC.                                     • ARWC zones.
La organización tendrá 2 zonas definidas y        The organization will have 2 defined and equi-
equidistantes dentro de la ciudad. La zona de     distant zones within the city. The logistics area
logística y la zona de meta y actividades.        and the finish line and activities area.

Zona de logística. Coliseum A Coruña. (5 mi-      Logistics area. Coliseum A Coruña. (5 minutes
nutos caminando desde el Hotel AC Coruña)         walking from Hotel AC Coruña)
https://goo.gl/maps/cvQJjXZvcVa2dnFn7             https://goo.gl/maps/cvQJjXZvcVa2dnFn7
Los equipos tendrán que recoger y depositar       The teams will have to pick up and leave their
sus cajas en este espacio. Los equipos tendrán    boxes in this space. The teams will have a
un lugar habilitado para realizar la organiza-    place enabled to carry out the relevant set up
ción pertinente de su material. Será el lugar     of their material. It will be the place where the
donde se cargará el material en los camiones      material will be loaded into the organisation
de organización.                                  trucks.

Zona de meta actividades. Explanada del Pa-       Area of finish line activities. Esplanada del
rrote (Dársena de la Marina). (40 minutos         Parrote (Dársena de la Marina). (40 minutes
caminando desde el Hotel AC Coruña) https://      walking from Hotel AC Coruña) https://goo.gl/
goo.gl/maps/p8s5qFuAqzoZddRp6                     maps/p8s5qFuAqzoZddRp6
En este espacio estará instalada la meta, y es    The finish line will be established in this space,
donde se realizarán las actividades que acom-     and it is where the activities attached to the AR
pañarán al AR World Championship. Eventos         World Championship will take place. Parallel
paralelos, desfile de banderas, entrega de pre-   events, parade of flags, awards ceremony ...
mios…

Esperamos que esta información sea útil para We hope this information is useful to organize
organizar vuestro viaje.                     your trip.
También puede leer