Cultura experienciascv.es - Turismo Comunidad Valenciana - Alicante ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
TURISMO CULTURAL CULTURAL TOURISM Esta guía de experiencias incluye propuestas para This brochure of experiencies containes a proposal for realizar actividades culturales de carácter general así cultural activities, including specific proposals for como propuestas centradas en temáticas concretas. themes such as: • Ruta de la Seda • Silk Road in Valencia Region • Territorio Borgia • The Land of the Borgias • Ruta del Grial • The Holy Grial Route • Red de Arte Contemporáneo en entornos rurales • Rural Contemporary Art Network Las propuestas publicadas son responsabilidad de la empresa ofertante y por tanto ajenas a The proposals published here are the responsibility of the companies that offer them and are not related to Turisme Comunitat Valenciana, que se limita a facilitar su difusión. De acuerdo con el Real Decreto the Valencian Tourist Board, which simply facilitates their dissemination. In accordance with Legislative Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre referido a defensa de consumidores y usuarios y demás Royal Decree 1/2007 of 16 November on consumer and user protection and other aplicable legislation, the legislación de aplicación, Turisme Comunitat Valenciana no se hace responsable de la organización, Valencian Tourist Board accepts no liability for the organisation, hiring or execution of the specified contratación o ejecución de los servicios detallados. La organización técnica y venta de los servicios services. The technical organisation and sale of the services offer corresponds to the companies that offer ofertados corresponde a las empresas ofertantes, así como el cumplimiento de las normas que las them, as does compliance with the regulations that authorise them to carry out their activity in habiliten para poder desarrollar su actividad de acuerdo con la normativa de aplicación, especialmente accordance with the applicable legislation, especially with regard to travel agencies and travel packages. en materia de agencias de viajes y viajes combinados. Asimismo, Turisme Comunitat Valenciana excluye The Valencian Tourist Board is also exempt from any liability for damages that may result from any lack of cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda naturaleza que puedan deberse a la falta de truthfulness, accuracy and/or current applicability of the contents. veracidad, exactitud, y/o actualidad de los contenidos.
Cada vez son más los turistas que demandan las actividades culturales y la Comunitat Valenciana, con sus 1.800 Bienes de Interés Cultural y once Patrimonios Mundial, las puede Turismo Cultural ofrecer. La Comunitat Valenciana posee un auténtico Cultural Tourism tesoro, un gran legado artístico y cultural de antiguas civilizaciones. Arte rupestre, tesoros de la época romana, joyas medievales, arquitectura modernista y edificios vanguar- distas. Tradiciones centenarias, legados artesanales que aún perviven, festividades populares y una cultura musical arraigada en la memoria colectiva. En las siguientes páginas se presentan, además, experiencias agrupadas en cuatro rutas culturales. More and more tourists are requesting cultural activities and the Region of Valencia, with its 1,800 Assets of Cultural Interest and 11 World Heritage Sites, is able to satisfy that demand.- The Region of Valencia possesses an authen- tic treasure trove, an amazing artistic and cultural legacy from ancient civilisations. Cave art, treasures from the Roman era, Medieval jewels, Modernist architecture and ultramo- dern buildings. Historic traditions, ancient arts and crafts that have survived to the present day, folk festivals and a music culture rooted in the collective memory. The following pages present experiences grouped into four cultural routes.
Ruta histórica de la morería, el zoco, el barrio cristiano, el obrador Dramatized Christian quarter, the pottery workshop and the Al-Aquas alfarero y el magnífico historical route magnificent castle from Alaquàs (Valencia) castillo del siglo XVI, descubriendo numerosos Al-Aquas 16th century, declared National Historical Artistic datos históricos, así como Alaquàs (Valencia) Monument in 1918. We will DESCRIPCIÓN curiosidades de una vida find out many historical Ruta histórica teatralizada cotidiana que no resulta DESCRIPTION facts and curiosities of a por el casco histórico de tan lejana. La visita se Dramatized historical route daily life not so distant from Alaquàs donde el trazado complementa con un juego in Alaquàs old quarter, present times in many ways. más antiguo del municipio de pistas a lo largo del where the oldest streets of The visit is complemented se transforma en un museo recorrido y un tríptico con the town become a living with a clue game and a etnológico viviente, donde el mapa del itinerario con ethnological museum and leaflet that includes the personajes que existieron información de los puntos characters from old times itinerary and information of en épocas pasadas y de interés. and daily and historical its spots of interest. hechos cotidianos e events will take us from the históricos nos llevarán Vía Heraclia Promoción del desde el origen de la villa, foundation of the village Patrimonio y Turismo Cultural a finales de 1300, cuando by the end of 1300, when Tel: +34 645 987 382 it was a simple Muslim era una simple alquería hamlet, up to the expulsion e-mail: evamartinez@viaheraclia.com musulmana, hasta la www.viaheraclia.com of the Moorish by Felipe III expulsión de los moriscos a in 1609. Accompanied by manos de Felipe III en 1609. several actors, we will travel Vigencia / Validity Precio / Price Acompañados de varios in time visiting the Moorish actores, viajaremos en el Todo el año / All year round 8€ tiempo visitando el barrio quarter, the bazaar, the Excursión INCLUYE Entrada al Betlem de Tirisiti Tirisiti Alcoy INCLUDES Betlem ticket to Tirisiti escolar al (representación teatral). puppets school puppets performance. Betlem de Talleres en el Casal del Nadal. excursion Handcraft in Casal del Nadal. Tirisiti en Alcoy Guías oficiales. Alcoi/Alcoy (Alicante) Official guides. Alcoi/Alcoy (Alicante) Monitores. Instructors. Juegos. DESCRIPTION Games. DESCRIPCIÓN One-day school activity INFORMACIÓN package that includes ADDITIONAL Paquete de actividades ADICIONAL INFORMATION escolares de un día que official guides, instructors, Precio por alumno, grupo admission to the theatrical Price per student, minimum incluye guías oficiales, mínimo 40 personas. group 40 pax. From monitores, entrada a la performance of the Betlem De lunes a viernes en of Tirisiti in Alcoy, visits Monday to Friday in school representación teatral temporada escolar a partir season from November - del Betlem de Tirisiti en with workshops to the de noviembre-diciembre. Casal del Nadal, games December. Alcoy, visita con talleres al Quality Tours Mariola Casal del Nadal, juegos y and dynamics. The school Tel: +34 965 051 700 dinámicas. La excursión trip starts at 10.30 am e-mail: info@qtmariola.com escolar empieza sobre las with the reception of the www.qtmariola.com 10.30h con la recepción del group and ends at 3.30 pm. grupo y finaliza a las 15.30h. Recommended for primary Vigencia / Validity Precio / Price Recomendado para infantil, and secondary school. 01/12/2020-25/12/2020 Excepto miércoles, sábado y domingo/Except 15 € primaria y secundaria. Wednesday, Saturday and Sunday 2 | Experiencias 2020 Turismo Cultural
Conoce la INCLUYE Seguro. Discover the INCLUDES Insurance. Comunitat Guía. Region of Guide. Valenciana con Comida. Autobús. Valencia with Food. Bus. Starline Starline Altea (Alicante) INFORMACIÓN Altea (Alicante) ADDITIONAL ADICIONAL INFORMATION Consultar la programación Check the excursions DESCRIPCIÓN de excursiones en la web DESCRIPTION programme on the website Enamórate de nuestra o por teléfono. Toda la Fall in love with our region. or by phone. All the Region tierra. Cada mes Starline Comunitat Valenciana. Every month Starline of Valencia. nos plantea una propuesta suggests an interesting interesante para conocer proposal to get to know la Comunitat Valenciana a the Region of Valencia través de excursiones, que through excursions, which realizamos un sábado de we carry out on Saturday Viajes Starline cada mes. Nos permiten once a month. They allow us Tel: +34 963 280 351 conocer sus diferentes to get to know its different e-mail: info@viajes-starline.es pueblos, tradiciones, cultura towns, traditions, culture www.viajes-starline.es y gastronomía, disfrutando and gastronomy, enjoying de entornos muy diferentes very different environments Vigencia / Validity Precio / Price a lo largo de la geografía throughout the Valencian valenciana. geography. Todo el año / All year round 45 € Bocairent, INCLUYE Visita guiada de dos/dos Bocairent, a INCLUDES Guided tour lasting pueblo bereber horas y media. Berber town approximately 2 hours. Bocairent (Valencia) Bocairent (Valencia) DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Ven a conocer uno de los Come and see one of the pueblos con más encanto most charming villages in de la Comunitat Valenciana the Region of Valencia with en una visita que nos a tour that will take you transportará siglos atrás. back to past centuries. Feel Sus callejuelas laberínticas like a child again as you y sus espectaculares cuevas enjoy its winding streets excavadas en la roca and spectacular caves dug nos harán disfrutar como into the rock. We will also niños. Además, visitaremos visit the San Blas ice house La Saria Turismo la Cava de San Blas y la and the monumental bull Tel: +34 635 120 029 monumental plaza de toros ring that is carved into the e-mail: info@lasaria.com ¡excavada en la roca! rock! www.lasaria.com Vigencia / Validity Precio / Price Todo el año / All year round 10 € Experiencias 2020 Turismo Cultural | 3
La espada insistirá en su visión realista y práctica de las cosas. The lost sword history of this place, enjoy a miniature battle recreation, perdida de Durante el recorrido los of King James I look for the lost sword of Jaume I niños podrán jugar mientras conocen la historia de este El Puig de Santa Maria king James I and can be photographed dressed as a El Puig de Santa Maria lugar, disfrutarán de una (Valencia) knight in our photocall. (Valencia) recreación de la batalla en miniatura, buscarán la DESCRIPTION INCLUDES espada perdida de Jaume The Mercedarian monk Dramatised visit. DESCRIPCIÓN I y podrán hacerse fotos Visita teatralizada a la Eufrasio, Eu for friends, has vestidos de caballeros en volunteered to show the ermita de Sant Jordi nuestro photocall. en la que el monje Hermitage of St. George to mercedario Eufrasio, Eu tourists. But during the tour INCLUYE is interrupted by Sonia, a para los amigos, se ha Visita teatralizada. ofrecido voluntario para woman who claims to be mostrar la Ermita de Sant the daughter of the last Calderona Viva Jordi a los turistas. Pero guardians of the hermitage. Tel: +34 626 679 579 durante el recorrido se ve Eu will try to explain to the e-mail: info@calderonaviva.com interrumpido por Sonia, una visitors his version of the www.calderonaviva.com mujer que dice ser la hija history of the battle of El de los últimos guardeses Puig, but Sonia will insist on de la ermita. Eu tratará de his realistic and practical Vigencia / Validity Precio / Price vision of things. explicar a los visitantes su Todo el año / All year round 8€ versión de la historia de la During the tour children can play while they know the batalla del Puig, pero Sonia La huella de plazas emblemáticas de la población, hasta The mark of and emblematic squares up to the castle. Jaume I en llegar al castillo, donde se James I in El Puig descubrirán las respuestas. El Puig ADDITIONAL INFORMATION El Puig de Santa Maria INFORMACIÓN El Puig de Santa Maria Duration: 1h 30 min. (Valencia) ADICIONAL (Valencia) Meeting point: at 12h (at Duración: 1h y 30 min. 19h in July and August), at Punto de encuentro: a las the steps of the Church of DESCRIPCIÓN 12h. (excepto julio y agosto: DESCRIPTION the Royal Monastery. Un agradable recorrido a las 19h) en las escalinatas A nice tour through El Check scheduled dates. por El Puig traslada al de la Iglesia del Real Puig takes visitors back Possibility of visits for visitante a la época en Monasterio. to the time when Jaume I groups, in different la que Jaume I planificó Consultar fechas planned the reconquest of languages and at other la conquista de València. programadas. València. What happened times, upon request. Check ¿Qué acontecía en aquellos Posibilidad de visitas para in those days ? How prices. Groups between tiempos? ¿Cómo se planteó grupos, en diferentes was the planning of the 21 and 25 people: 6€ per TOURIST INFO EL PUIG DE desde aquí la conquista? idiomas y en otras fechas, Reconquista? What did the person. SANTA MARIA ¿Cómo eran en aquel previa reserva. Consultar castle and its surroundings This route is not accessible Tel: +34 961 959 029 entonces el castillo y sus precios. Grupos de entre look like at the time? to people in wheelchairs. e-mail: elpuig@touristinfo.net inmediaciones? 21 y 25 personas: 6€ por We will find the answers www.elpuigturistico.net Comenzando el recorrido persona. on our walk from the steps en las escaleras de la Esta ruta no es accesible of the Church of the Royal Vigencia / Validity Precio / Price iglesia del Real Monasterio para personas en silla de Monastery of Santa Maria de Santa María del Puig, del Puig, crossing streets Todo el año / All year round 1€ atravesando calles y ruedas. 4 | Experiencias 2020 Turismo Cultural
Conoce la Despídete de su pueblo paseando en el tren Learn about the tourist train to explore the town. auténtica reina turístico para terminar de the true queen de Elche descubrir la villa. of Elche INCLUDES Guided tour of the Elx/Elche (Alicante) INCLUYE Elx/Elche (Alicante) archaeological site of La Visita interpretada al Alcudia. DESCRIPCIÓN Yacimiento Arqueológico DESCRIPTION Typical local lunch in a La Dama de Elche es una de la Alcudia. La Dama de Elche is one of restaurant in Camp d’Elx. de las esculturas más Comida típica ilicitana en the most famous sculptures Admission to Elche’s famosas del mundo. En el un restaurante del Camp in the world. At the Archaeology and History yacimiento arqueológico d’Elx. archaeological site of La Museum. de La Alcudia descubrirás Entrada al Museo Alcudia you will discover the Ride on the tourist train el lugar exacto donde Arqueológico y de Historia exact place where it was through the historic part apareció. Una vez de Elche. discovered. Once the tour is of Elche. finalizada la visita, comida Viaje en tren turístico por el over, we will have lunch at centro histórico de Elche. Avanzatour en un restaurante del a country restaurant near Tel: +34 639 693 828 campo de Elche. Tras Elche. After lunch we will e-mail: info@avanzatour.es la comida, una visita al visit Elche’s Archaeology www.avanzatour.es Museo Arqueológico y de and History Museum, where Historia de Elche permite you’ll discover how the seguir descubriendo cómo city has evolved from the Vigencia / Validity Precio / Price evolucionó la ciudad time of La Dama to the Todo el año / All year round 94 € desde los tiempos de la Dama hasta la actualidad. present day. And to round off the day, take a ride on Español en la INCLUYE Alojamiento con desayuno, Learn Accommodation in hotels or B&B (depending on montaña 3 horas de clase diarias, Spanish in the availability). Fanzara (Castellón) actividades guiadas y tránsfers (ida y vuelta) mountains INCLUDES desde València. Fanzara (Castellón) Accommodation with DESCRIPCIÓN breakfast, 3 hours of class Aprende y practica español DESCRIPTION per day, guided activities durante una semana en Learn and practice and transfers (return trip) un entorno único: la Sierra Spanish during one week from Valencia. de Espadán. Disfruta del in a unique environment: español descubriendo the Sierra de Espadán. la historia, la cultura, el Enjoy learning Spanish entorno, la gastronomía. discovering the history, Vive el español con las culture, environment clases y las actividades and gastronomy of the complementarias SPAINISH diseñadas exclusivamente Region of Valencia. Live Tel: +34 677 709 109 Spanish with classes and para ti. Inmersión en complementary activities e-mail: info@spainish.es español, clases diseñadas www.spainishtravel.com exclusively designed para ti complementadas for you. Immersion in con las actividades guiadas Spanish, classes designed Vigencia / Validity Precio / Price por profesionales. El for you complemented alojamiento son hoteles Todo el año / All year round 1.150 € o B&B (dependiendo de with activities guided by professionals. disponibilidad). Experiencias 2020 Turismo Cultural | 5
Segway INCLUYE Seguros, cursillo de Choco Segway INCLUDES Insurances, training Chocolate Tour aprendizaje, guía en Tour course, guide, city tour and La Vila Joiosa/ idiomas, tour de la ciudad La Vila Joiosa/ entrance to the chocolate y entrada al museo en museum in one of its Villajoyosa (Alicante) una de sus fábricas con Villajoyosa (Alicante) factories with chocolate degustación de chocolates. tasting. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Tour guiado original, INFORMACIÓN Original, fun and cultural ADDITIONAL divertido y cultural en ADICIONAL guided tour in segways INFORMATION vehículos segways para Punto de encuentro: vehicles to discover the city Meeting point: mouth of the conocer la ciudad del desembocadura del río of chocolate, Villajoyosa. Amadorio River. Next to the chocolate, Villajoyosa. Amadorio. Junto a la playa. A tour of the old town, with beach. Recorrido por su casco its typical old fishermen’s viejo, con sus típicas houses painted in different antiguas casas de colours, the seafront Costa Blanca Tour Services pescadores pintadas promenade and hidden Tel: +34 607 333 300 de colores diferentes, el coves. We will end up in one e-mail: info@costablancatour.com paseo marítimo y calas of its chocolate factories www.costablancatour.com escondidas. Terminaremos to see its chocolate en una de sus fábricas museum and taste several de chocolate para ver su chocolates. Vigencia / Validity Precio / Price museo del chocolate y Todo el año / All year round 45 € degustar chocolates. Experiencia de cafetería y terraza con unas vistas espectaculares Modernist Magdalena and the site of La Mola. modernista del Santuario de María experience Novelda (Alicante) Magdalena y del paraje de Novelda (Alicante) INCLUDES La Mola. Lunch in La Mola Restaurant. DESCRIPCIÓN INCLUYE DESCRIPTION Guided tour of the main Visita guiada por los Comida en Restaurante Guided tour of the main modernist attractions of principales atractivos La Mola. modernist attractions Novelda. modernistas de Novelda Visita guiada a los of Novelda (including (incluida Casa Museo principales atractivos Modernist House Museum), Modernista), visita guiada modernistas de Novelda. guided tour of La Mola al Castillo La Mola y al Castle and Santa María Santuario Santa María Magdalena Sanctuary. End Magdalena. Finaliza la the experience having lunch experiencia con una at La Mola Restaurant, comida en el Restaurante which offers Mediterranean SILVOTURISMO MEDITERRANEO La Mola, que ofrece and traditional cuisine, as Tel: +34 965 376 231 cocina mediterránea y well as a variety of tapas e-mail: correo@silvoturismo.com tradicional, así como una and different menus at www.silvoturismo.com gran variedad de tapas y affordable prices (see diferentes menús a precios conditions). It has an Vigencia / Validity Precio / Price asequibles (consultar elegant living room and condiciones). Cuenta cafeteria area and terrace Todo el año / All year round 35 € con un elegante salón- with spectacular views of comedor además de zona the Sanctuary of María 6 | Experiencias 2020 Turismo Cultural
Juego de la serie sobre las mismas localizaciones, con los Game of mini-concerts of piano and violoncello. Try the Tronos en fantásticos miniconciertos Thrones most evocative dishes in a Peñíscola: vive de piano y violonchelo. Saborea los platos más Peñíscola: live delicious themed menu. la experiencia evocadores en un delicioso the exclusive INCLUDES exclusiva menú temático. experience Games Of Thrones themed menu. Peñíscola/Peníscola INCLUYE Peñíscola/Peníscola Private live concert: piano (Castellón) Menú temático Juego de (Castellón) and violoncello. Tronos. Entrance to the Castle’s Concierto privado en Gardens. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION directo: piano y violonchelo. Guided tour to the filming Vive una experiencia Live an indelible experience Entrada a los Jardines del locations with pictures. imborrable de turismo in Peñíscola, the mythical Castillo. de cine en Peñíscola, la city of the Queen of Ruta guiada e interpretada ADDITIONAL mítica ciudad de la Reina Dragons, Meereen. por los escenarios con INFORMATION Explora Maestrat de Dragones, Meereen. imágenes. Take a walk around the The experience is also Tel: +34 630 196 296 Recorre los espectaculares spectacular settings where available without the e-mail: visitepeniscola@gmail.com escenarios donde se the most watched series of INFORMACIÓN themed menu. www.exploramaestrat.com rodó la serie más vista all time was filmed and feel ADICIONAL de todos los tiempos y like one of its characters. La experiencia también siéntete como uno de sus Get excited by listening the Vigencia / Validity Precio / Price puede venderse personajes. Emociónate unforgettable live melodies separadamente, sin menú Todo el año / All year round 45 € al escuchar en vivo las temático. of the series on the same melodías inolvidables de locations, with the fantastic Cuevas de ampliación de la vivienda, como silos para almacenar Cuevas de early nineteenth century some of these caves served La Villa de cereal y también hasta La Villa of as ossuaries, specifically Requena principios del siglo XIX algunas de estas cuevas Requena the one that belonged to the Church of el Salvador. Requena (Valencia) sirvieron como osario, Requena (Valencia) But perhaps the most concretamente el que important and recent use DESCRIPCIÓN perteneció a la Iglesia del DESCRIPTION of some of these caves has Las Cuevas de la Villa, Salvador. Pero quizás el uso The Cuevas de la Villa, one been for the elaboration uno de los atractivos más importante y reciente of the most important and conservation of wines. turísticos más importantes de algunas de estas cuevas tourist attractions of our The visit to the cellar-cave de nuestra ciudad, fueron ha sido para la elaboración city, were excavated in allows us to know the excavadas en época y conservación de vinos. Muslim times by drilling elements for the production musulmana al perforar la La visita a la bodega- the limestone tuff and clay of wine such as trullos, toba caliza y la arcilla que cueva nos permite conocer that make up the subsoil piqueras, trulletas and jars. componen el subsuelo de los elementos para la of La Villa. Currently the elaboración del vino como INCLUDES Ayuntamiento de Requena la Villa. Actualmente el los trullos, las piqueras, las tour consists of 22 caves, Tel: +34 962 301 200 recorrido está formado around 1,200 square meters. Audio-guide. por 22 cuevas, alrededor trulletas y las tinajas. During the visit to the e-mail: turismo@requena.es www.requena.es de 1.200 metros cuadros. caves you can learn about Durante la visita a las INCLUYE different uses they have cuevas se pueden conocer Audio guía. had over time. They were Vigencia / Validity Precio / Price los diferentes usos que used as an extension of Todo el año / All year round 4€ han tenido a lo largo del the house, as silos to store tiempo. Se utilizaron como cereal and also until the Experiencias 2020 Turismo Cultural | 7
Papá no quiero visita inolvidable. Durante el recorrido veremos Daddy, I don’t only Mediaeval window that is still preserved, as ir al museo cómo eran las casas de want to go to well as the distinguished Sagunto (Valencia) los caballeros y cómo vivían. Contemplaremos the museum Casa dels Berenguers, whose stories are still to la importancia de la Sagunto (Valencia) be unveiled. The mind- DESCRIPCIÓN imponente Iglesia de blowing pieces that the Sagunto histórico para Santa María, así como DESCRIPTION History Museum of Sagunto familias aventureras. la distinguida Casa dels Ancient Sagunto for holds, will not leave you Visitas tematizadas para Berenguer. Las increíbles adventurous families. indifferent. We will also que pequeños y mayores piezas que alberga el Themed visits for children visit the Jewish quarter’s jueguen, aprendan y se Museo Histórico de Sagunto and adults to play, learn winding streets, where the diviertan, incluso en el no os dejarán indiferentes. and have fun... even at the genuine Mediaeval urban Museo Arqueológico de ¡Prometemos no aburriros! Archaeological Museum of plan is still preserved. We Sagunto. Esta aventura, También visitaremos las Sagunto. This adventure, will appreciate its evolution donde los más pequeños estrechas callejuelas del where both children and the facade of a very se lo pasarán tan bien barrio de la Judería y el special house. Our last stop Explora Sagunto como sus padres, nos Teatro Romano, donde and adults will have a will be the Roman Theatre. Tel: +34 611 172 290 great time, will take us to llevará a descubrir la nos maravillaremos discover the town while It was awarded as the first e-mail: hola@explorasagunto.com ciudad jugando de una imaginando cómo reían y playing in an amusing and national monument of www.explorasagunto.es forma amena y divertida. actuaban sus moradores. entertaining way. Along the Spain. A lo largo del recorrido, visit, various games and Vigencia / Validity Precio / Price realizaremos distintos workshops will be offered. juegos y talleres en lugares Todo el año / All year round 8€ emblemáticos y rincones We will explore unnoticed hidden corners, such as the escondidos, para hacer una Viajes monitores. Escapadas de corta duración (3 días) School trips: natural heritage treasured by the Region of Valencia. escolares: cuyo objetivo es facilitar discover the descubre la el descubrimiento del patrimonio cultural y Region of INCLUDES Full-board accomodation. Comunitat natural que atesora la Valencia Instructors. Valenciana Comunitat Valenciana. València (Valencia) Tickets and activities. València (Valencia) INCLUYE ADDITIONAL Alojamiento con pensión DESCRIPTION SERVICES DESCRIPCIÓN completa. Life is like a book and those Water sports: €18 La vida es como un libro Monitores. who do not travel only Multiadventure hostel y aquel que no viaja sólo Entradas y actividades. read a page. Traveling is Actio: €16 lee una página. Viajar discovering, learning, living Tickets theme park: €29 es conocer, aprender, SERVICIOS ADICIONALES twice in one life. That is vivir dos veces en una Actividades náuticas: 18 € why at Actio we want to ADDITIONAL Multiaventura albergue make your work easier so INFORMATION Actio Activitats misma vida. Por eso Actio: 16 € you can take your students The trips take place Tel: +34 963 741 156 desde Actio queremos facilitarte el trabajo para Suplemento entradas to discover and learn with throughout the territory of e-mail: actio@actioactivitats.com a wide range of school que puedas llevar a tus parque temático: 29 € the Region of Valencia. www.actioactivitats.com trips and always with the alumnos a descubrir y aprender con una oferta INFORMACIÓN ADICIONAL support of our instructors. Vigencia / Validity Precio / Price de viajes escolares muy Los viajes tienen lugar Short breaks (3 days) whose por todo el territorio de la objective is to facilitate the Todo el año / All year round 130 € variada y siempre con el apoyo de nuestros Comunitat Valenciana. discovery of cultural and 8 | Experiencias 2020 Turismo Cultural
Mitos y ciudad, esa que no aparece en las guías pero que pasa Myths and but passed from parents to child. From the things leyendas a de padres a hijos. Desde legends of that happened near the la luna de los sucesos que ocurrieron cerca de la Catedral hasta València Cathedral to the details of the Silk Exchange (Lonja de València los detalles de la Lonja de València (Valencia) la Seda). València (Valencia) la Seda. DESCRIPTION ADDITIONAL INFORMACIÓN Walking tour through the INFORMATION DESCRIPCIÓN ADICIONAL Night tour. Pasearemos por el centro historical centre to know Ruta nocturna. the other side of València, histórico para conocer la otra cara de València, la which is full of mysteries que está llena de misterios and legends. You will know y leyendas. Todo ello a la what to be “a la luna de luna de València. En esta València” means, a popular ruta te descubrimos el saying. You will discover its DescubreValencia significado de este dicho meaning during our tour. Tel: +34 610 622 998 popular. Con casi 2200 años With nearly 2200 years e-mail: reservas@descubrevalencia.es de historia a sus espaldas, of history, almost every www.descubrevalencia.es prácticamente cada rincón corner of València has its de València tiene su mito, myth, legend and mystery. su leyenda o su misterio. Night route through the Vigencia / Validity Precio / Price city centre discovering Visita nocturna de València Todo el año / All year round 12 € para recorrer el centro another València that does not appear in the guides histórico descubriendo otra Descubre la las Artes y las Ciencias es imprescindible si piensas Discover the INCLUDES Guided tour and tickets. Ciudad de las venir a València. City of Arts and Artes y las INCLUYE Sciences Ciencias Visita guiada y entradas. València (Valencia) València (Valencia) DESCRIPTION DESCRIPCIÓN This route is specific to go Esta ruta es específica on a tour around the whole para hacer un recorrido City of Arts and Sciences, de toda la Ciudad de las the most modern part of Artes y las Ciencias, la parte València. The combined más moderna de València. ticket lets us visit several La entrada combinada of its buildings such as the da acceso a varios de sus Science Museum Príncipe DescubreValencia edificios, el Museo de las Felipe or the Oceanogràfic, Tel: +34 610 622 998 Ciencias Príncipe Felipe o as well as a guided visit e-mail: reservas@descubrevalencia.es el Oceanográfico, además along the whole complex, www.descubrevalencia.es de una visita guiada por seeing the spectacular todo el complejo, viendo city created by Santiago la espectacular ciudad Calatrava and the function Vigencia / Validity Precio / Price creada por Calatrava y la of each building. Todo el año / All year round 55 € función de cada uno de ellos. Visitar la Ciudad de Experiencias 2020 Turismo Cultural | 9
Visita guiada los mejores centros de formación de cantantes Palau de les be included, which is one of the best lyric artists training al Palau de les líricos. Arts guided centres. Arts. Opera INFORMACIÓN tour. Opera ADDITIONAL València ADICIONAL House València INFORMATION València (Valencia) Visitas todos los días. València (Valencia) Open every day. Duration Duración 1 hora, en 1 hour, in English and castellano e inglés. Spanish. Info: visitalesarts@ DESCRIPCIÓN Info: visitalesarts@ DESCRIPTION dtaocioyturismo.com Visita uno de los centros dtaocioyturismo.com The Palau de les Arts 672 06 25 23. artísticos y culturales 672 06 25 23. Reina Sofía, designed más importantes a nivel by Santiago Calatrava, mundial y un referente de la houses one of the most vanguardia arquitectónica important artistic and internacional. Durante cultural centres worldwide su recorrido accederás and is a highly relevant DTA, ocio y turismo S.L a los recintos donde international architectural Tel: +34 606 322 272 tienen lugar las grandes reference. During the tour, e-mail: manyon@dtaocioyturismo.com representaciones visitors will access the areas www.dtaocioyturismo.com operísticas y musicales where opera and musical que el Palau de les Arts performances offered by Vigencia / Validity Precio / Price ofrece cada temporada. Palau de les Arts take place También visitarás el Centre each season. A visit to the Todo el año / All year round 11 € de Perfeccionament de Centre de Perfeccionament Plácido Domingo, uno de Plácido Domingo will also Siéntete fallero esta experiencia de fiesta y tradición. Feel like a fire. All in one experience of festival and tradition. por un día fallero for one València (Valencia) INCLUYE Guía acompañante durante day INCLUDES Guide for the whole day. toda la jornada. València (Valencia) Lunch: Valencian chicken DESCRIPCIÓN Comida: paella valenciana and rabbit paella, with Vive las Fallas en València de pollo y conejo, con agua DESCRIPTION water and wine. de una forma divertida, y vino. Experience the Fallas in Dinner: traditional filled cultural y única. Adéntrate Cena: bocadillo tradicional, València in an entertaining, baguette, water and wine. en el mundo fallero por agua y vino. cultural and unique way. Three tickets for beer and excelencia: aquel que Tres tickets de consumición Venture into the world soft drinks. se vive en el tradicional para cerveza y refrescos. of the Fallas with one of Fallero smock and kerchief. barrio del Carmen de Blusón y pañuelo fallero. the quintessential fallero València, en el mismo groups in València’s ADDITIONAL centro de la ciudad. SERVICIOS traditional Barrio del SERVICES Podrás formar parte de ADICIONALES Children can take part in Manolo Travel una de las comisiones Niños participantes en la Carmen neighbourhood, the Fallero for one day Tel: +34 961 364 023 right in the city centre. falleras del sector como experiencia Fallero por un You’ll be joining one of the experience: €50 e-mail: info@manolotravel.es uno más. Participa en día: 50 € Fallas commissions as a www.manolotravel.com la elaboración de una fallero. Join in making an ADDITIONAL genuina paella valenciana, INFORMACIÓN authentic Valencian paella, INFORMATION Vigencia / Validity Precio / Price juegos tradicionales, el ADICIONAL in traditional games, the Check availability. sonido de la mascletà y Consultar disponibilidad. 16/03/2020 - 19/03/2020 65 € mucho fuego. Todo ello en sound of the mascletà fireworks display and lots of 10 | Experiencias 2020 Turismo Cultural
Santos Juanes, Herrero, recuperarán el brillo de un lugar muy Santos Juanes, splendor of a historically very important place in el esplendor del importante históricamente the splendor of the city. Barroco en la ciudad. the Baroque INCLUDES València (Valencia) INCLUYE València (Valencia) Audio guide in five Audio guía en cinco idiomas languages to visit Santos DESCRIPCIÓN para conocer Santos DESCRIPTION Juanes and entrance fee to La Real Parroquia de los Juanes y entrada incluida al The Royal Parish of Saints the Silk Museum. Santos Juanes es una de Museo de la Seda. Johns is one of the so- las llamadas parroquias called foundational ADDITIONAL fundacionales establecidas INFORMACIÓN parishes established INFORMATION en València tras la ADICIONAL in València after the The visit to this space conquista cristiana del La visita a este espacio Christian conquest of the can be with audio guide siglo XIII. En el siglo XIV puede ser con audio 13th century. In the 14th (available in five languages) queda incluida dentro de la guía (disponible en cinco century it will remain into or with guided tour. In idiomas) o con visita addition, it is possible to MENTA VALENCIA trama urbana de València, guiada. Además, es posible València’s urban scene, in make a combined triple Tel: +34 963 584 982 en uno de los enclaves one of the most crowded más concurridos de la realizar una visita triple areas of the city between visit (Santos Juanes, San e-mail: reservas@mentavalencia.com ciudad, entre el Mercado combinada (Santos Juanes, the Central Market and La Nicolás and Silk Museum) www.mentavalencia.com Central y La Lonja. Los San Nicolás y Museo de la Lonja. The restoration works with a single ticket. trabajos de rehabilitación Seda) con un solo ticket. that are being carried out, Vigencia / Validity Precio / Price que se están realizando, thanks to the sponsorship Todo el año / All year round 7€ gracias al mecenazgo de la Fundación Hortensia of Hortensia Herrero’s Foundation, will recover the San Nicolás, la una experiencia para los sentidos. Saint Nicholas, live an experience for the senses. Capilla Sixtina Valencian valenciana INCLUYE Visita con audioguía en Sistine Chapel INCLUDES Visit with audio guide in five València (Valencia) cinco idiomas. València (Valencia) languages. DESCRIPCIÓN INFORMACIÓN DESCRIPTION ADDITIONAL Conocida como la Capilla ADICIONAL Known as the Valencian INFORMATION Sixtina valenciana, San Disponible visita guiada Sistine Chapel, Saint Available guided tour Nicolás es una parroquia a San Nicolás, consultar Nicholas is a parish with of Saint Nicholas, check con más de 700 años de horarios. more than 700 years of timetables. historia y con una bóveda history and with a vault que alberga cerca de with nearly 2000 square 2000 metros cuadrados meters of baroque frescoes de frescos barrocos en in the historic center of MENTA VALENCIA pleno centro histórico de València. The temple, which Tel: +34 963 584 982 València. El templo, que was already a place of e-mail: reservas@mentavalencia.com ya era lugar de culto en worship in Roman times www.mentavalencia.com época romana antes de ser before being a mosque mezquita e iglesia católica, and a Catholic church, combina magistralmente masterfully combines Vigencia / Validity Precio / Price la arquitectura gótica con gothic architecture with Todo el año / All year round 7€ la ornamentación barroca baroque ornamentation. y su visita te hará vivir toda Your visit will make you Experiencias 2020 Turismo Cultural | 11
Visita premium espectador disfrutará de un audiovisual que resulta Premium visit perfect complement for this private tour. a San Nicolás un complemento perfecto to San Nicolas València (Valencia) para este recorrido privado. València (Valencia) INCLUDES Además, se accederá a Guided tour of the entire la parte superior de las monument DESCRIPCIÓN cúpulas de la Capilla de DESCRIPTION Esta opción realiza un la Comunión y a lugares This option offers a very ADDITIONAL recorrido guiado muy recónditos del monumento. special guided tour that INFORMATION especial que permite allow access to spaces that Limited accessibility. acceder a espacios que no INCLUYE are not visited with the Prior reservation required. se visitan con la entrada Visita guiada por todo el general ticket: the chapter Reduced groups. general: el Aula Capitular, la monumento. hall, the Comunion Chapel fachada gótica y la parte domes and the neogotic superior de las cúpulas de INFORMACIÓN facade. Two treasures that la Capilla de la Comunión. ADICIONAL host the most unknown La Sala Capitular alberga Accesibilidad limitada. and old part of San Nicolás, MENTA VALENCIA la parte más desconocida Reserva requerida. Grupos where the visitor will Tel: +34 963 584 982 y antigua de San Nicolás, discover valuable artworks reducidos. e-mail: reservas@mentavalencia.com donde el visitante from the Renaissance www.mentavalencia.com descubrirá valiosas obras (paintings from Juan de del Renacimiento (pinturas Juanes, Nicolas Borrás, Vigencia / Validity Precio / Price de Juan de Juanes, Orrente...) and hidden Nicolás Borrás, Orrente) areas until a little time. Todo el año / All year round 15 € y zonas ocultas hasta The spectator will enjoy an hace muy poco tiempo. El audiovisual that results a Visita premium INFORMACIÓN ADICIONAL Premium visit in ADDITIONAL INFORMATION a los Santos Acceso muy fácil con Santos Juanes Easy access with elevator Juanes ascensor hasta la planta superior. Reserva requerida. Church to the upper floor. Prior reservation required. València (Valencia) Grupos reducidos. València (Valencia) Reduced groups. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Esta opción de visita This visit allows to access permite acceder a a room located on the una sala ubicada en la second floor from which segunda planta desde la you have privileged views of cual se tienen unas vistas the Lonja and the Central privilegiadas de la Lonja Market, a very special y del Mercado Central guided tour that allows a través de un recorrido access to spaces that are MENTA VALENCIA guiado muy especial que not visited with the general Tel: +34 963 584 982 permite acceder a espacios entrance. Visitors can learn e-mail: reservas@mentavalencia.com que no se visitan con la about the art, architecture www.mentavalencia.com entrada general. Además, and history of this temple el visitante podrá conocer located in the heart of the el arte, la arquitectura y city of València. Vigencia / Validity Precio / Price la historia de este templo Todo el año / All year round 20 € ubicado en el corazón de la ciudad de València. 12 | Experiencias 2020 Turismo Cultural
Menta Top Tour INFORMACIÓN ADICIONAL Menta Top Tour ADDITIONAL INFORMATION València (Valencia) Todos los sábados por la València (Valencia) Every Saturday morning mañana desde la Plaza de from the Plaza de la Virgen DESCRIPCIÓN la Virgen de València. A las DESCRIPTION of València. At 10:30 am, in Menta Top Tour es el único 10:30 horas, en inglés; a Menta Top Tour is the only English; at 11 am, in Spanish. recorrido por el centro las 11 horas, en castellano. tour through the historic Prior reservation required. histórico de València que, Reserva requerida. Grupos center of València that Reduced groups. además, incluye la entrada reducidos. also includes the entrance a San Nicolás y a los Santos to San Nicolás and Santos Juanes. El paseo recorre el Juanes. The walk crosses casco antiguo y muestra las the old city and shows the calles más emblemáticas most emblematic streets of de la ciudad. the city. INCLUYE INCLUDES MENTA VALENCIA Incluye de regalo la entrada Includes the entrance to Tel: +34 963 584 982 a la iglesia de los Santos the church of Santos Juanes e-mail: reservas@mentavalencia.com Juanes y a San Nicolás. and San Nicolás as a gift. www.mentavalencia.com Vigencia / Validity Precio / Price Sábados durante todo el año / Saturdays all year round 12 € Oceanogràfic como un centro científico, educativo y recreativo de Oceanogràfic ADDITIONAL INFORMATION València primer orden. València Open every day of the year. València (Valencia) València (Valencia) Check our schedules. INFORMACIÓN ADICIONAL DESCRIPCIÓN Abierto todos los días del DESCRIPTION Bienvenidos al mayor año. Consulta nuestros Welcome to the largest acuario de Europa. horarios. aquarium in Europe. Situado en el complejo Located in the avant-garde arquitectónico architectural complex vanguardista de la Ciutat of the City of Arts and de les Arts i les Ciències Sciences in València, the de València, el acuario aquarium is a true tribute constituye un auténtico to the seas and oceans of homenaje a los mares the planet and contains y océanos del planeta large aquariums which OCEANOGRÀFIC VALENCIA y contiene acuarios de faithfully reproduce the Tel: +34 960 470 647 grandes dimensiones que most important marine e-mail: reservas@oceanografic.org reproducen fielmente ecosystems. In this way, www.oceanografic.org los ecosistemas marinos Oceanogràfic València is más importantes. De esta configured as a first-rate Vigencia / Validity Precio / Price forma, el Oceanogràfic scientific, educational and de València se configura recreational centre. Todo el año / All year round 31,30 € Experiencias 2020 Turismo Cultural | 13
Sorolla, parada para tomar algo en uno de los lugares típicos Walking tour typical bars (not included in the price of the tour). modernismo, del barrio (pago in situ). Cabanyal Cabanyal INCLUYE València (Valencia) INCLUDES Guided two-hour walk. València (Valencia) Paseo guiado a pie de dos horas de duración. DESCRIPTION ADDITIONAL DESCRIPCIÓN A walk around the old SERVICES Paseo por el antiguo SERVICIOS fishermen’s quarter, El Morning snack: €6 pueblo de pescadores del ADICIONALES Cabanyal, to see the most Lunch: €15 Cabanyal. Conoceremos los Almuerzo: 6 € important places where lugares más emblemáticos Comida: 15 € the fishermen lived and ADDITIONAL donde realizaban su worked. We will discover INFORMATION trabajo y pasearemos INFORMACIÓN the popular Modernist style We recommend booking por las calles cuyas ADICIONAL of their homes, built 100 lunch or a Valencian viviendas, construidas Recomendamos years ago, each with its morning snack beforehand reservar comida o own character. A time that to round off your Paseando por los poblados de la mar hace más de 100 años, almuerzo valenciano was perfectly portrayed experience. We recommend Tel: +34 685 812 712 conservan el modernismo popular del momento. con antelación, para in Sorolla’s paintings and comfortable shoes, e-mail: info@pobladosdelamar.com described in Blasco Ibáñez’s Una época retratada por completar la experiencia. sunscreen if it is sunny or www.pobladosdelamar.com books. This is a well- Sorolla y redactada por Visita accesible. Todos warm clothes if it is cold. Blasco Ibáñez. Toda una los públicos. El precio documented, entertaining, Accessible tour. Private Vigencia / Validity Precio / Price experiencia perfectamente corresponde a tours surprising experience. On tours and group tours up to privados y grupos hasta 20 the way, we will stop for a 20 people. Todo el año / All year round 120 € documentada, entretenida y sorprendente. Incluye una personas. drink in one of the area’s La València Teatro El Musical. Salida: sábados, 17h. Duración València’s next to El Musical Theater. Departure: Saturdays, 5 marítima aproximada: 2h. Idioma: maritime p.m. Approximate duration: València (Valencia) español. Inicio: Oficina de Turismo Puerto, junto al walking tour 2h. Language: Spanish. Meeting point: Port Tourist Edificio del Reloj. València (Valencia) Office, next to the Clock DESCRIPCIÓN Building. Pasearemos por la Marina INCLUYE DESCRIPTION de València y el barrio Visita guiada con guía We will walk through the INCLUDES marinero de El Grao, oficial. Marina of València and Guided tour with a licensed antigua Vilanova maris the sailors’ district of El guide. Valentiae. Conoceremos SERVICIOS Grau, old Vilanova maris hermosos edificios ADICIONALES Valentiae. We will know ADDITIONAL clásicos y vanguardistas: Almuerzo o tapas: 6 € beautiful classic and SERVICES el edificio del reloj, los avant-garde buildings: Brunch or tapas: €6 Tinglados, el edificio Veles INFORMACIÓN the building of the clock, e vents... En estas calles ADICIONAL ADDITIONAL Paseando por los poblados de la mar llenas de antiguas naves Se recomienda calzado the tinglados, the Veles e INFORMATION Tel: +34 685 812 712 vents building... In these industriales, veremos el cómodo. Ruta accesible. streets full of old industrial Comfortable shoes are e-mail: info@pobladosdelamar.com mercado modernista, los Para todos los públicos. buildings, we will see the recommended. Accessible www.pobladosdelamar.com astilleros medievales, etc. El precio corresponde a modernist market, the route. y buscaremos los mejores Tours de 1 a 20 personas. medieval shipyards, etc. Price for private Tours and Vigencia / Validity Precio / Price lugares para tomar los and we will look for the groups up to 20 people. típicos quinto + tapa, Todo el año excepto fiestas locales y Semana Santa / All year round 120 € por esta zona o por el best places to enjoy tapas, here or at the Canyamelar, except bank holidays and Easter. Canyamelar, próximos al 14 | Experiencias 2020 Turismo Cultural
Pedaleando el SERVICIOS ADICIONALES El Cabanyal rest, during which you will know the daily life of the Cabanyal Alquiler de bicicleta, seguro. bike tour Maritime Villages. València (Valencia) Precio por persona: 8 € València (Valencia) ADDITIONAL INFORMACIÓN SERVICES DESCRIPCIÓN ADICIONAL DESCRIPTION Bike rental, assurance. Price La bicicleta es ideal Se recomienda ropa y The bicycle is ideal for per person: €8 para recorrer el paseo calzado cómodo. Crema touring the paseo marítimo marítimo y visitar el solar, gorra y gafas de sol. and visiting the Cabanyal- ADDITIONAL Cabanyal-Canyamelar El precio corresponde a Canyamelar without losing INFORMATION sin perder detalle de su tours de 1 a 20 personas. detail of its architecture Comfortable clothes and arquitectura y su gente. and its people. In shoes are recommended. En 3 horas conocerás las approximately 3 hours you Sunscreen, hat and históricas atarazanas del will discover from historic sunglasses. siglo XIV, el vanguardista buildings such as the 14th Price for private Tours and Veles e Vents, los tinglados century shipyards, to the groups up to 20 people. Paseando por los poblados de la mar modernistas o las fachadas avant-garde building of Tel: +34 685 812 712 con motivos cerámicos Veles e Vents at Marina de e-mail: info@pobladosdelamar.com famosas de estos barrios. València, storage sheds or www.pobladosdelamar.com Un paseo tranquilo, con some of the most famous explicaciones, anécdotas ceramic façades of these Vigencia / Validity Precio / Price y momentos de descanso, neighbourhoods. It is a quiet Todo el año excepto fiestas locales y Semana Santa / All year round 130 € durante el que conocerás walk, with explanations, la cotidianidad de los anecdotes and moments of except bank holidays and Easter Poblados Marítimos. Visitas de cine Mundo del Mañana, la serie británica de la BBC Doctor Cinema Doctor Who, the Spanish series El Embarcadero, y arquitectura: Who, la serie española El tours and some Bollywood films or Ciudad de las Embarcadero, algunas películas de Bollywood o architecture: commercials. This tour is the only one that combines the Artes y las anuncios publicitarios. Esta City of Arts and three buildings. It does not Ciencias visita, no incluye entrada Sciences include full admission to the completa a los recintos City of Arts and Sciences València (Valencia) de la Ciudad de las Artes València (Valencia) venues, but to the loca- y las Ciencias, pero sí a las tions of the filming of these DESCRIPCIÓN localizaciones del rodaje de DESCRIPTION productions. La arquitectura de la estas producciones. The architecture of the Ciudad de las Artes y las City of Arts and Sciences INCLUDES Ciencias ha inspirado a INCLUYE has inspired different film Free tasting of horchata. diferentes productoras, Degustación gratuita de producers, setting some Guided tour. Admission to the situando algunas de sus horchata. Visita guiada. of their actions in the locations of the shootings. Entrada a las localizaciones Visit Valencia acciones en el complejo de los rodajes. Valencian complex. The ADDITIONAL Tel: +34 963 390 390 valenciano. En esta visita tour, incorporates archi- incorpora aspectos tectural aspects, as well as INFORMATION e-mail: comercial@visitvalencia.com arquitectónicos así como INFORMACIÓN ADICIONAL descriptions and exclusive Duration: 1 hour and 30 www.visitvalencia.com descripciones y acceso Duración: 1 hora y media. access to the places in minutes. Schedule: 10:30h. Vigencia / Validity Precio / Price exclusivo a los espacios Horario: 10:30h. Punto de which scenes from the Meeting point: Palau en los que se rodaron encuentro: taquillas del Disney film Tomorrowland. de les Arts ticket stalls. Último sábado de cada mes excepto fiestas locales / Last Saturday every 16 € escenas de la película de Palau de les Arts. Idiomas: El Mundo del Mañana were Languages: bilingual month excep bank holidays Disney Tomorrowland. El bilingüe (castellano-inglés). shot, the British BBC series (Spanish-English). Experiencias 2020 Turismo Cultural | 15
Taller con un copia de un boceto de una falla, pero es conveniente Workshop with participant to develop the imagination. The activity artista fallero que cada participante a Fallas artist will be assisted by a real València (Valencia) desarrolle la imaginación. València (Valencia) fallero artist and an official La actividad estará asistida guide. por maestros falleros DESCRIPCIÓN preparados para poder DESCRIPTION INCLUDES Para poder vivir al máximo atender las dudas de los In order to live to the Admission to the Fallas la experiencia de las Fallas, participantes. maximum level the Artist Museum. nada mejor que ser artista experience of the Fallas, Workshop with a Fallas fallero por un día. Esta INCLUYE nothing is better than being artist. experiencia comienza Entrada al Museo del a fallero artist for a day. con la visita al Museo Gremio Fallero. This experience begins with ADDITIONAL del Gremio del Artista Taller con un artista fallero. a visit to the Fallas Artist INFORMATION Fallero para conocer el Museum to learn about the 3,5 hours (4 p.m. - 7:30 p.m. trabajo de los artistas INFORMACIÓN work of Fallas artists, the approx.). It includes the falleros, la evolución de los ADICIONAL evolution of monuments, as ticket to the Museum and Visit Valencia monumentos, así como los 3,5 horas (16h - 19:30h well as sketches and models the workshop. Bilingual Tel: +34 963 390 390 bocetos y maquetas de of Fallas. Once the tour of aprox.). Incluye entrada al (Spanish and English). e-mail: comercial@visitvalencia.com Fallas, entre otros. Una vez the Museum is finished, we Museo del Gremio Fallero Minimum 4 people. Monthly, www.visitvalencia.com terminado el recorrido por will visit a nearby workshop y actividad en el taller. every second Thursday at el Museo, pasamos a un Bilingüe (castellano - of a fallero artist for the 4 p.m. Vigencia / Validity Precio / Price taller cercano de un artista inglés). Mínimo 4 personas. realization of a model of Segundo jueves de cada mes excep- to fiestas locales y Semana Santa. 42 € fallero para la realización Segundo jueves de cada a falla. It will be a copy de una maqueta de una mes. of a sketch of a falla, but Second Thursday of every month, except bank holidays and Easter. falla. Las maquetas serán it is convenient for each Viaje al el espectacular paso de ronda. Sobrecógete con Trip to the walkway. Let yourself be impressed by the resonance barroco: de la el resonar de las notas Baroque: from of organ notes. Close your música de Bach del órgano. Cierra los ojos y siente todo el latido the Bach’s eyes and feel the beat of the Baroque through mini- a la Iglesia del barroco a través de music to concerts of baroque flute Fortaleza de miniconciertos de flauta the Vinaròs and cello. barroca y violonchelo. Vinaròs Fortress Church INCLUDES Vinaròs (Castellón) INCLUYE Vinaròs (Castellón) Mini-concerts. Miniconciertos. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Vive una experiencia Live a unique and exclusive multisensorial única y multisensory experience exclusiva en el templo at the fortress temple fortaleza de Vinaròs. of Vinaròs. Travel back Explora Maestrat Viaja en el tiempo a la in time to the Baroque Tel: +34 630 196 296 época del barroco, de la era, hand in hand with e-mail: visitepeniscola@gmail.com mano de las más bellas the most beautiful Bach www.exploramaestrat.com composiciones de Bach y compositions and the de la arquitectura y arte architecture and art of a Vigencia / Validity Precio / Price de un monumento único unique monument. Discover y singular. Descubre la the beautiful Baroque Todo el año / All year round 25 € bellísima portalada barroca portal of the Arciprestal del Templo Arciprestal y Temple and the spectacular 16 | Experiencias 2020 Turismo Cultural
También puede leer