URSA TERRA Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico - cloudfront.net
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
URSA TERRA Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico Insulation for a better tomorrow
URSA Iberica Aislantes factory (Spain) 2 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
St. Petersburg Tallin Tchudovo Moscow Minsk Serpukhov Samara Warsaw London Queis Delitzsch Leipzig Dabrowa Gornicza Desselgem Prague St. Avold Vienna Noisy-le-Grand Budapest (Paris) Novo Mesto Zagreb Rostov-on-Don Milan Bucharest Bondeno Belgrade Krasnodar Sarajevo Sofia El Pla de Santa Maria Madrid URSA is a leading insulation provider URSA est un des principaux fabricants de matériaux isolants URSA es uno de los principales fabricantes de materiales aislantes Thermal and Isolants thermiques Aislantes térmicos y acoustic insulation et acoustiques pour le acústicos para el confort for comfortable confort et l’efficacité y eficiencia energética and energy efficient énergétique des de los edificios buildings bâtiments. URSA manufactures and markets URSA est une société dédiée à la URSA es una empresa dedicada a thermal and acoustic insulation to production et à la commercialisation la producción y comercialización de address sustainability and energy de matériaux d’isolation thermique et materiales de aislamiento térmico y efficiency issues in buildings. The acoustique orientés vers la durabilité et acústico orientados a la sostenibilidad company has been part of the Xella l’efficacité énergétique des bâtiments. y eficiencia energética en la edificación. Group since August 2017, a Group that Depuis août 2017, elle fait partie Desde agosto de 2017 pertenece al manufactures and markets materials du groupe Xella qui fabrique et Grupo Xella, que fabrica y comercializa, for the construction of energy-efficient commercialise des matériaux pour la bajo distintas marcas y unidades de façades under different brand names construction de façades présentant negocio, materiales para la construcción de and business units. un bon rendement énergétique fachadas eficientes energéticamente. sous différentes marques et unités commerciales. URSA TERRA 3
URSA enjoys wide commercial presence URSA dispose d’une présence URSA cuenta con una amplia presencia both in Spain and in Europe thanks to commerciale importante aussi bien comercial tanto en España como en its 13 production plants, strategically en Espagne qu’en Europe grâce à Europa gracias a sus 13 plantas de located across the European continent. ses 13 sites de production répartis producción repartidas estratégicamente Today, the company is one of the largest stratégiquement sur tout le continent en todo el continente europeo. La mineral wool and extruded polystyrene européen. Aujourd’hui, la société est l’un compañía es, a día de hoy, uno de los (XPS) manufacturers in Europe; two des plus grands fabricants européens mayores fabricantes de Europa de lana insulating materials that complement de laine minérale et de polystyrène mineral y poliestireno extruído (XPS), each other to insulate buildings extrudé (XPS), deux matériaux d’isolation dos materiales de aislamiento totalmente thermally and acoustically. totalement complémentaires qui complementarios que contribuyen a aislar contribuent à l’isolation thermique et térmica y acústicamente los edificios. URSA’s products help reduce a building’s acoustique des bâtiments. energy demand, mainly for heating and Los productos de URSA ayudan a cooling, allowing users to reduce their Les produits URSA contribuent à réduire reducir la demanda energética de los energy consumption. They also address la demande énergétique des bâtiments, edificios, principalmente en calefacción y sustainability, not only by contributing principalement pour le chauffage et refrigeración, permitiendo a los usuarios to final user comfort, but also by helping la climatisation, en permettant aux una reducción en el consumo energético y, the environment by reducing CO2 utilisateurs de réduire leur consommation en sostenibilidad, estos productos no sólo emissions, and national economies by d’énergie. Et, en termes de durabilité, contribuyen al bienestar del usuario final, reducing fossil fuel dependency. ces produits contribuent non seulement sino también ayudan al medio ambiente, au bien-être de l’utilisateur final, reduciendo las emisiones de CO2, y a The different URSA ranges cover all mais également à la protection de la economía del país, disminuyendo la building applications: l’environnement en réduisant les dependencia de éste a los combustibles URSA TERRA Mineral wool. émissions de CO, et à l’économie du fósiles. Thermal and acoustic insulation. pays, en le rendant moins dépendant des combustibles fossiles. Las diferentes gamas URSA, cubren todas URSA PUREONE White mineral wool. las aplicaciones en los edificios: Thermal and acoustic insulation. Les différentes gammes URSA couvrent URSA TERRA Lana mineral. URSA XPS Extruded polystyrene. toutes les applications dans le bâtiment : Aislamiento térmico y acústico Thermal insulation. URSA TERRA Laine minérale. URSA PUREONE Lana mineral blanca. URSA AIR Mineral wool panels for Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico constructing air conditioning ducts and URSA PUREONE Laine minérale blanche. URSA XPS Poliestireno extruido. mineral wool blankets for the interior Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico and exterior insulation of sheet metal ducts. URSA XPS Polystyrène extrudé. URSA AIR Paneles de lana mineral para Isolation thermique la construcción de conductos de URSA AIR Panneaux en laine minérale climatización y mantas de lana mineral pour la construction de conduits para aislamiento interior y exterior de de climatisation et couvertures en laine conductos de chapa metálica minérale pour l’isolation intérieure et extérieure des conduits en tôle métallique. 4 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
Sumary Sommaire Índice Thermal insulation 7 Isolation thermique 7 Aislamiento térmico 7 Acoustic insulationand Isolation et conditionnement Aislamiento acústico y conditioning 10 acoustique 10 acondicionamiento 10 Acoustic insulation tests of inner Essais d’isolation acoustique des cloisons Ensayos de aislamiento acústico de partitions and/or external walls 12 intérieurs et/ou des murs extérieurs 12 tabiques y/o muros exteriores 12 Reaction to fire Classement au feu Reacción al fuego (Euroclass) 15 (Euroclasse) 15 (Euroclases) 15 Advantages of mineral wool Avantages de la laine Ventajas de la lana mineral products against fire vs minerale face au feu respecto al fuego vs otros other insulation products 17 VS autres isolants 17 aislantes 17 URSA TERRA URSA TERRA URSA TERRA Mineral wool products Produits de laine minérale Productos de lana mineral for thermal and acoustic conçus pour l’isolation desarrollados para el insulation in buildings 19 thermique et acoustique des aislamiento térmico y acústico bâtiments 19 de los edificios 19 Indoors air quality Certification de qualité Certificación de calidad Certification A+ 20 de l’air intérieur A+ 20 del aire interior A+ 20 Diferentes formatos de productos 21 Different product formats 21 Différents formats de produits 21 Reference projects 22 Chantiers de référence 22 Obras de referencia 22 URSA TERRA Terra T18R 24 URSA TERRA Terra T18R 24 URSA TERRA Terra T18R 24 URSA TERRA Base 25 URSA TERRA Base 25 URSA TERRA Base 25 URSA TERRA URSACOUSTIC N 26 URSA TERRA URSACOUSTIC N 26 URSA TERRA URSACOUSTIC N 26 URSA TERRA PLUS 32 T0003 27 URSA TERRA PLUS 32 T0003 27 URSA TERRA PLUS 32 T0003 27 URSA TERRA Mur Plus P1203 28 URSA TERRA Mur Plus P1203 28 URSA TERRA Mur Plus P1203 28 URSA TERRA Mur P1281 29 URSA TERRA Mur P1281 29 URSA TERRA Mur P1281 29 URSA TERRA Mur Plus P8792 30 URSA TERRA Mur Plus P8792 30 URSA TERRA Mur Plus P8792 30 URSA TERRA Vento P4252 31 URSA TERRA Vento P4252 31 URSA TERRA Vento P4252 31 URSA TERRA BARDAGE 40R 32 URSA TERRA BARDAGE 40R 32 URSA TERRA BARDAGE 40R 32 URSA TERRA MRK40 33 URSA TERRA MRK40 33 URSA TERRA MRK40 33 URSA TERRA Terra Sol T70P 34 URSA TERRA Terra Sol T70P 34 URSA TERRA Terra Sol T70P 34 URSA TERRA Plus 32 Aluminio P2003 35 URSA TERRA Plus 32 Aluminio P2003 35 URSA TERRA Plus 32 Aluminio P2003 35 URSA TERRA TAB 36 URSA TERRA TAB 36 URSA TERRA TAB 36 URSA TERRA BAB 37 URSA TERRA BAB 37 URSA TERRA BAB 37 Certified quality Qualité certifiée et Calidad certificada and tests 39 homologations 39 y ensayos 39 CE Mark 39 Marque CE 39 Marcado CE 39 Voluntary certifications 39 Certificats volontaires 39 Certificados voluntarios 39 URSA TERRA 5
Renaissance Barcelona Fira Hotel (Spain) 6 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
Thermal insulation Isolation thermique Aislamiento térmico The thermal insulation properties of an L’isolation thermique d’un produit isolant El aislamiento térmico de un producto insulation product depend on: dépend de: aislante depende de: • Thickness of the product. The thicker • L’épaisseur du produit. Plus le produit • El espesor del producto. A mayor the product is, the more thermal est épais, mieux il isole. espesor, mayor aislamiento térmico. insulation it provides. • La conductivité thermique. Propriété • La conductividad térmica. Es una • Thermal conductivity. A specific spécifique du produit qui mesure sa propiedad específica del producto que property of the product that measures capacité isolante. Plus la conductivité cuantifica su capacidad aislante. A how good insulator it is. The less thermique est faible, plus l’isolation menor conductividad térmica, mayores conductivity a product has, the more thermique est performante. prestaciones aislantes. thermal insulation it provides. Area (m²) Area (m²) Thickness (m) Superfície Epaisseur (m) Thermal Thermal (m²) Espesor (m) conductivity (W/m·k) energy (W) Conductivité Energie thermique (W/m·k) thermique (W) Conductividad Energia térmica (W) térmica (W/m·k) Temperature 1 (K) Temperature 2 (K) Température 1 (K) Température 2 (K) [Thermal Energy (W) · Thickness (m)] Temperatura 1 (K) Temperatura 2 (K) [Energie Thermique (W) · Epaisseur (m)] Temperature difference ∆T = T1 – T2 (K) Thermal conductivity [Energia Térmica (W) · Espesor (m)] Différence de température ∆T = T1 – T2 (K) Conductivité thermique (W/m·K) = Diferencia de temperaturas ∆T = T1 – T2 (K) Conductividad térmica [Temperature Difference ΔT (K) · Area (m2)] [Différence de Température ΔT (K) · Superficie (m2)] [Diferencia de Temperaturas ΔT (K) · Superfície (m2)] Thermal conductivity is measured in La conductivité thermique se mesure La conductividad térmica se mide en W/m·K. A product’s thermal conductivity en W/m·K. La conductivité thermique W/m·K. La conductividad térmica declarada is demonstrated using a statistic déclarée des produits est une valeur de los productos es un valor estadístico parameter called λ90/90. statistique dénommée λ90/90. denominado λ90/90. URSA TERRA 7
This value is evaluated according Cette valeur se calcule selon la norme Este valor se calcula según la norma to European standard EN 13162 européenne EN 13162 pour les produits europea EN 13162 para los productos de for mineral wools used for thermal de laine minérale utilisés pour l’isolation lana mineral utilizados para el aislamiento insulation of buildings. des bâtiments. de edificios. Thermal resistance is a parameter that Pour comparer l’isolation thermique de Para comparar el aislamiento térmico de defines the global thermal insulation deux isolants,de différentes conductivités dos aislantes, de diferentes conductividades provided by a product of a certain thermiques et d’épaisseurs, on calcule térmicas y diferentes espesores, debe thickness and a certain thermal la résistance thermique. La résistance calcularse la resistencia térmica. conductivity. It is used to compare the thermique est le paramètre qui définit thermal insulation properties of two l’isolation globale d’un produit, selon son La resistencia térmica es el parámetro que products with different conductivities épaisseur et sa conductivité thermique. define el aislamiento global de un producto and thicknesses. en función del espesor y la conductividad Plus la résistance thermique est térmica. The higher the thermal resistance, importante, plus l’isolation thermique est the greater the thermal insulation meilleure . La resistencia térmica se mide en m2·K/W. performance. La resistencia térmica se calcula según la La résistance thermique se mesure en siguiente fórmula: Thermal resistance is measured in m2·K/W. La résistance thermique se m2·K/W. Thermal resistance is calculated calcule selon la formule suivante : by the formula: Thickness Épaisseur (m) Thermal resistance Espesor Résistance thermique (m2 · K/W) = Resistencia térmica Thermal conductivity Conductivité thermique (W·m/K) Conductividad térmica The thermal resistance properties of all URSA La résistance thermique de chaque produit URSA est La resistencia térmica de cada producto se especifica products are shown in our data sheets. précisée dans la fiche technique. en su ficha técnica. 15% Gaps around doors Portes Huecos en puertas 25% Roof Toits Cubiertas 35% Distribution of the heat Walls loss in buildings Murs 10% Paredes Windows Répartition de la perte Fenêtres d’énergie dans les Ventanas bâtiments Distribución de la pérdida 15% Floors de calor en los edificios Sols Suelos 8 Aislamiento térmico y acústico Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique
Acoustic insulation and conditioning Isolation et conditionnement acoustique Aislamiento acústico y acondicionamiento The acoustic insulation properties L’isolation acoustique d’une clôture se El aislamiento acústico de un cerramiento of a closing like a wall or floor are caractérise par l’isolation en dB pour se caracteriza por su aislamiento en dB characterized by the insulation in dB at chaque fréquence en Hz. para cada banda de frecuencia en Hz. each of the frequencies in Hz. Pour donner une valeur globale, on utilise Para ofrecer un valor global, se suele To arrive at a global parameter, la nomenclature RW(CA;Ctraffic). utilizar la nomenclatura RW(CA;Ctraffic). RW(CA;Ctraffic) is normally used. RW: Isolation acoustique globale (dB) RW: Aislamiento acústico global (dB) RW : Global acoustic insulation (dB) RW + CA: Isolation acoustique globale au RW + CA: Aislamiento acústico global a ruido RW + CA: Global acoustic insulation of bruit rose (dB) rosa (dB) pink noise (dB) RW + Ctraffic : Isolation acoustique globale à RW + Ctraffic : Aislamiento acústico global a RW + Ctrafico : Global acoustic insulation of bruit de trafic (dB) ruido de impacto (dB) traffic noise (dB) Weather and rain noise Bruit du temps et de la pluie Aircraft noise Ductborne noise Plantroom noise and vibration Ruido de lluvia e inclemencias Bruit des avions Bruit des conduits Bruit et vibrations des machines meteorológicas Ruido de los aviones Ruido de los conductos Ruido y vibraciones de los equipos de instalaciones Noisy corridors Traffic noise and vibration Break-out/ Couloirs bruyants Bruit et vibrations des break-in of ductborne noise Pasadizos ruidosos machines Bruit du démarrage du Ruido y vibraciones del tráfico système de conduits exterior Ruido de arranque y paro de los equipos de conductos Playground noise Noise open windows Ductborne noise Bruit extérieur Bruit à travers des fenètres ouvertes Bruit des conduits Ruido exterior Ruido a través de las ventanas abiertas Ruido de los conductos Plumbing noise Bruit de la tuyauterie Ruido de las tuberías 10 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
Acoustic insulation depends on the L’isolation acoustique dépend de la El aislamiento acústico de un cerramiento complete building system. For example, solution constructive complète. Par depende de la solución constructiva in internal walls, it depends on the exemple, pour les murs intérieurs, cela completa. Por ejemplo, para el caso de number and thickness of the gypsum dépend de la quantité et de l’épaisseur tabiques interiores, el aislamiento acústico boards used, the distance between des plaques de plâtre utilisées, de la dependerá de la cantidad y del espesor de metallic joists and studs and the mineral distance entre des montants métalliques las placas de yeso, de la distancia entre wool installed. This is the reason the et de la laine minérale utilisée, ... C’est los montantes metálicos verticales, de la results supplied are those obtained pourquoi les résultats fournis sont ceux lana mineral utilizada... Es por ello que los in acoustic evaluations of the total obtenus lors des essais acoustiques de la resultados acústicos se proporcionan para solution. solution complète. cada solución constructiva completa. Impact noise Bruit d’impact Rudio de impacto The parameters of mineral wool that Les caractéristiques de la laine minérale Las características técnicas que definen make it a good acoustic insulator when faisant d’elle un bon isolant acoustique el buen comportamiento acústico de un it is applied using these methods of dans ces systèmes constructifs sont sa producto de lana mineral son la resistencia construction are resistance to the résistance au passage de l’air et la rigidité al paso del aire y la rigidez dinámica. Estos passage or flow of air and dynamic dynamique. Ces paramètres définissent parámetros han sido definidos para los stiffness. These parameters have been les produits URSA TERRA, dans le but productos URSA TERRA con el objetivo fixed in URSA TERRA products to deliver d’obtenir les meilleurs résultats d’isolation de alcanzar los mejores resultados de optimum acoustic insulation every acoustique. L’isolation acoustique en aislamiento acústico. time. Of course, acoustic insulation in dB dépend du reste de la solution dB will always depend on the complete constructive. construction solution. Acoustic absorption Absorption acoustique Absorción acústica Incoming acoustic energy Energie acoustique incidente Energía acústica incidente Absorbed acoustic energy Energie acoustique absorbée Energía acústica absorbida a= Incoming acoustic energy Energie acoustique incidente Reflected acoustic energy Energía acústica incidente Energie acoustique reflétée Energía acústica reflejada Acoustic absorption is the relation L’absorption acoustique est le rapport La absorción acústica es la relación entre between acoustic energy absorbed by entre l’énergie acoustique absorbée par la energía acústica absorbida por la the surface of the product against the la surface d’un produit en laine minérale superficie de un producto de lana mineral total incoming acoustic energy. It is not et l’énergie acoustique incidente totale. y la energía acústica total incidente a dicha a technical parameter which informs Ce n’est pas un paramètre qui donne des superficie. La absorción acústica no es about the acoustic insulation that informations sur les propriétés isolantes un parámetro importante desde el punto supplies a product in a specific solution. acoustiques que fournit un produit. de vista del aislamiento acústico de un cerramiento. Acoustic absorption is useful in: L’absorption acoustique est un paramètre pertinent en cas de: La absorción acústica es un parámetro • Products used for the acoustic relevante en el caso de: conditioning of rooms. For example, • Produits utilisés pour le URSA TERRA Vento P4252, installed conditionnement acoustique des locaux. • Productos utilizados para el over a performed gypsum ceiling Par exemple, URSA TERRA Vento P4252, acondicionamiento acústico de locales. supplies Sound absorption that reduces installé sur un plafond perforé, permet Por ejemplo, URSA TERRA Vento P4252, reverberation time and corrects the une absorption acoustique qui régule le instalado sobre un falso techo perforado, acoustics of the room. transfert des ondes sonores du local et permite dispone de una absorción acústica • Products used in the construction réduit le temps de réverbération. que reduce el tiempo de reverberación en of ducts which reduce the noise • Produits utilisés pour la construction el local y mejora la inteligibilidad. propagated through the duct, URSA AIR de conduits, réduisant la propagation du • Productos utilizados para la construcción Zero for example. bruit à travers ce même conduit, comme de conductos, que reducen el ruido URSA AIR Zero. propagado a través del conducto. Por ejemplo, URSA AIR Zero. URSA TERRA 11
Acoustic insulation tests of inner partitions and/or external walls Essais d’isolation acoustique des cloisons intérieurs et/ou des murs extérieurs Ensayos de aislamiento acústico de tabiques y/o muros exteriores 15+48(MW)+15 Gypsum board partition GB Cloison de plaque de plâtre PP Tabique de placa de yeso laminado 78/600(48) P 78/600(48) P PYL 78/600(48) P Gypsum board thickness of 15 mm. Plaque de plâtre d’épaisseur 15 mm. Placas de yeso de 15 mm de espesor a Metallic profiles of 48 mm, with Profil métallique de 48 mm, lado y a lado. Perfil metálico de 48 mm, uprights every 600 mm. Mineral wool avec séparation entre montants con separación entre montantes de or glass wool boards of thickness verticaux de 600 mm. Laine minérale 600 mm. Lana mineral de 40 o 50 mm between 40 to 50 mm. entre 40 et 50 mm d’épaisseur. de espesor. Espesor total del tabique de Total thickness of partition of 78 mm. Épaisseur totale de la cloison de 78 78 mm. mm. Acoustic insulation result Approximate average weigth Thermal resistance Essay reference Résultat de l’isolation acoustique Poids moyen approximatif Résistance thermique Référence de l’essai Aislamiento acústico Peso medio aproximado Resistencia térmica Referencia del ensayo Rw(C;Ctr)dB (Kg/m2) R(m2K/W) RA-dBA Rw= 45(-3;-9)dB 26,0 0,38+RAT CTA-379/09/AER RA= 43,2 dBA 15+70(MW)+15 Gypsum board partition GB Cloison de plaque de plâtre PP Tabique de placa de yeso laminado 100/600(70) P 100/600(70) P PYL 100/600(70)P Gypsum board thickness of 15 mm. Plaque de plâtre d’épaisseur 15 mm. Placas de yeso de 15 mm de espesor a Metallic profiles of 70 mm, with Profil métallique de 70 mm, avec lado y a lado. Perfil metálico de 70 mm, uprights every 600 mm. Mineral wool séparation entre montants verticaux de con separación entre montantes de or glass wool boards of thickness 600 mm. Laine minérale entre 60 et 600 mm. Lana mineral de 60 o 70 mm between 60 to 70 mm. Total thickness 70 mm d’épaisseur. Épaisseur totale de de espesor. Espesor total del tabique de of partition of 100 mm. la cloison de 100 mm. 100 mm. Acoustic insulation result Approximate average weigth Thermal resistance Essay reference Résultat de l’isolation acoustique Poids moyen approximatif Résistance thermique Référence de l’essai Aislamiento acústico Peso medio aproximado Resistencia térmica Referencia del ensayo Rw(C;Ctr)dB (Kg/m2) R(m2K/W) RA-dBA Rw= 47(-2;-7)dB 26,7 0,38+RAT CTA-086/08/AER RA= 45,7 dBA 12 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
12,5-12,5+48(MW) Gypsum board partition GB Cloison de plaque de plâtre PP Tabique de placa de yeso laminado +12,5+12,5 98/600(48) P 98/600(48) P PYL 98/600(48) P 2 gypsum boards with thickness of 2 plaques de plâtre d’épaisseur Placas de yeso de 12,5 mm de espesor 12,5 mm. Metallic profiles of 48 mm, 12,5 mm. Profil métallique de a lado y a lado. Perfil metálico de with uprights every 600 mm. Mineral 48 mm, avec séparation entre 48 mm, con separación entre montantes wool or glass wool boards of thickness montants verticaux de 600 mm. de 600 mm. Lana mineral de 40 o between 40 to 50 mm. Total thickness Laine minérale ou laine de verre 50 mm de espesor. Espesor total del of partition of 98 mm. d’épaisseur entre 40 et 50 mm. tabique de 98 mm. Épaisseur totale de la cloison de 98 mm. Acoustic insulation result Approximate average weigth Thermal resistance Essay reference Résultat de l’isolation acoustique Poids moyen approximatif Résistance thermique Référence de l’essai Aislamiento acústico Peso medio aproximado Resistencia térmica Referencia del ensayo Rw(C;Ctr)dB (Kg/m2) R(m2K/W) RA-dBA Rw= 54(-3;-8)dB 43,0 0,46+RAT CTA-087/08/AER RA= 51,9 dBA 12,5+12,5+48H(MW)+d Gypsum board partition GB 2P Cloison de plaque de plâtre PP Tabique de placa de yeso laminado +48H(MW)+12,5+12,5 151/600(48H+5+48H) 2P 151/600(48H+5+48H) 2P PYL 151/600(48H+5+48H) 2P 2 gypsum boards with thickness of 2 plaques de plâtre d’épaisseur 2 placas de yeso de 12,5 mm de 12,5 mm. Double metallic profiles 12,5 mm. Structure de double profil espesor a lado y a lado. Estructura de structure of 48 mm, with uprights métallique de 48 mm, avec séparation doble perfil metálico de 48 mm, every 600 mm. H metallic profiles, entre montants verticaux de con separación entre montantes de not fixed between them, and with 600 mm. Les profiles doivent être de 600 mm. Los perfiles deben ser de tipo free space of 5 mm. Mineral wool type H, sans être fixer entre eux, et H, sin estar fijados entre ellos, y dejando or glass wool boards of thickness avec un espace de 5 mm entre les un espacio de 5 mm entre ambos. between 40 to 50 mm, in both deux profiles. Laine minérale entre 40 Lana mineral de 40 o 50 mm de 48 mm profiles. Total thickness of et 50 mm d’épaisseur. Épaisseur totale espesor. Espesor total del tabique de partition of 151 mm. de la cloison 151 mm. de 151 mm. Acoustic insulation result Approximate average weigth Thermal resistance Essay reference Résultat de l’isolation acoustique Poids moyen approximatif Résistance thermique Référence de l’essai Aislamiento acústico Peso medio aproximado Resistencia térmica Referencia del ensayo Rw(C;Ctr)dB (Kg/m2) R(m2K/W) RA-dBA Rw= 65(-3;-10)dB 44,5 0,61+RAT CTA-026/06/AER RA= 62,8 dBA 12,5+12,5+70(MW)+d Gypsum board partition GB Cloison de plaque de plâtre PP Tabique de placa de yeso laminado +70(MW)+12,5+12,5 195/600(70+5+70) 2P 195/600(70+5+70) 2P PYL 195/600(70+5+70) 2P 2 gypsum boards with thickness of 2 plaques de plâtre d’épaisseur 2 placas de yeso de 12,5 mm de 12,5 mm. Double metallic profiles 12,5 mm. Structure de double profil espesor a lado y a lado. Estructura de structure of 70 mm, with uprights métallique de 70 mm, avec séparation doble perfil metálico de 70 mm, every 600 mm. Metallic profiles, entre montants verticaux de 600 mm. con separación entre montantes de not fixed between them, and with free Les profiles ne doivent pas se fixer 600 mm. Los perfiles deben ser de tipo space of 5 mm. Mineral wool or glass entre eux, et il faut laisser un espace H, sin estar fijados entre ellos, y dejando wool boards of thickness between de 5 mm entre les deux profiles. un espacio de 5 mm entre ambos. 60 to 70 mm, in both 70 mm profiles. Laine minérale entre 60 et 70 mm Lana mineral de 60 o 70 mm de Total thickness of partition of d’épaisseur. Épaisseur totale de la espesor. Espesor total del tabique de 195 mm. cloison de 195 mm. 195 mm. Acoustic insulation result Approximate average weigth Thermal resistance Essay reference Résultat de l’isolation acoustique Poids moyen approximatif Résistance thermique Référence de l’essai Aislamiento acústico Peso medio aproximado Resistencia térmica Referencia del ensayo Rw(C;Ctr)dB (Kg/m2) R(m2K/W) RA-dBA Rw= 66(-2;-9)dB 45,6 0,61+RAT CTA-009/06/AER RA= 64,4 dBA URSA TERRA 13
LHD 8 Ceramic brick partition Cloison de brique céramique de Tabique cerámico hueco de 8 cm de 8cm d’épaisseur espesor Partition made of double hollow brick of 8 cm, without gypsum. Cloison faite de brique de double creux. Tabique realizado con ladrillo hueco doble de 8 cm de espesor. Acoustic insulation result Approximate average weigth Thermal resistance Essay reference Résultat de l’isolation acoustique Poids moyen approximatif Résistance thermique Référence de l’essai Aislamiento acústico Peso medio aproximado Resistencia térmica Referencia del ensayo Rw(C;Ctr)dB (Kg/m2) R(m2K/W) RA-dBA Rw= 38(0;-3)dB 75,7 0,44 CTA-046/09/AER RA= 38,5 dBA 15+48(MW)+GY12 Wall lining of a 11,5 cm drilled Contre-cloison sur un mur de Trasdosado de placa de yeso PYL +1/2 PIE LP+GY12 brick wall plastered with gypsum brique perforé de 11,5 cm crépi 63/600(48)P sobre muro de ladrillo GB 63/600(48) P de plâtre PP 63/600(48) P perforado de 11,5 cm de espesor Wall liner made of 15 mm gypsum Contre-cloison formée par une plaque Trasdosado formado por una placa de plasterboard, and 48 mm profile de plâtre de 15 mm, et structure yeso laminado de 15 mm, y estructura structure with uprights every métallique de profiles de 48 mm, avec metálica de 48 mm con separación 600 mm. Free space of 10 mm. des montants verticaux chaque entre montantes verticales de Plastering of gypsum. 11,5 cm drilled 600 mm. Espace libre de 10 mm. 600 mm. Lana mineral de 40 o 50 mm brick wall. Plastering of 12 mm. Crépi de plâtre de 12 mm. Mur de de espesor. Espacio de separación de Mineral wool or glass wool boards of brique perforé de 11,5 cm. Crépi de 10 mm. Muro soporte de ladrillo thickness between 40 to 50 mm. Wall plâtre de 12 mm. Laine minérale entre perforado de 11,5 cm de espesor. liner is fixed to the brick wall. 40 et 50 mm d’épaisseur. La contre- Enlucido de yeso de 12 mm por el otro cloison se fixe au mur de brique. lado del muro. Acoustic insulation result Approximate average weigth Thermal resistance Essay reference Résultat de l’isolation acoustique Poids moyen approximatif Résistance thermique Référence de l’essai Aislamiento acústico Peso medio aproximado Resistencia térmica Referencia del ensayo Rw(C;Ctr)dB (Kg/m2) R(m2K/W) RA-dBA Rw= 38(0;-3)dB 75,7 0,44 CTA-127/08/AER RA= 38,5 dBA Increase of acoustic insulation due to the lining of the wall DRA=16,3 dBA Accroissement de l’isolation acoustique grâce à la contre-cloison Anexo CTA-127/08/AER Mejora del aislamiento acústico gracias al trasdosado 14 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
Reaction to fire (Euroclass) Classement au feu (Euroclasse) Reacción al fuego (Euroclases) Reaction to fire (Euroclass) of products Le classement au feu des produits La Reacción al fuego (Euroclases) de los is declared according to Euroclasses, s’établit selon les Euroclasses, comme productos aislantes se declara a través as it is established by the European indiquée par la norme européenne de las Euroclases, según se indica en standard EN 13162. In Europe, this EN 13162. En Europe, ce classement la norma EN 13162. En Europa, esta classification replaces the repealed remplace les classements nationaux des nueva clasificación sustituye a las antiguas national classifications of the different différents pays. normas nacionales de cada país. countries. Euroclasses code is composed by a combination of three different • A1, A2, B, C, D, Et, F: cette • A1, A2, B, C, D, E, F: Establece la parameters: nomenclature établit la contribution contribución energética del producto énergétique au feu. A1 ou A2 sont des en combustión a la llama. A1 y A2 • A1, A2, B, C, D, E, F: This produits totalement incombustibles. son productos incombustibles. F es un nomenclature establishes the energy F définit des produits complètement producto combustible. contribution of the product to the combustibles. fire. A1 or A2 means that the product • S1, S2, S3: Establece la opacidad de is incombustible. F is for totally • S1, S2, S3: dans le cas où le produit los humos generados, en caso de ser un combustible products. est partiellement combustibles, S1 producto parcialmente combustible. S3 signifie que le produit génère des fumées significa un nivel de opacidad de humos • S1, S2, S3: In the case of a partial de faible opacité pendant sa combustion, elevado. combustible products, this nomenclature alors que S3 signifie que le produit established the opacity of the generated génère des fumées très opaques lors de • D0, D1, D2: Describe el goteo para los smoke when the product burns. S1 sa combustion. productos parcialmente combustibles. means that the smoke generated is of D0 significa que el producto no gotea al low opacity.S3 means that the smoke • D0, D1, D2: dans le cas où un produit quemar, D1 significa que gotea a los 10 generated when the product burns is est combustible, ce classement définit segundos y D2 implica un goteo intenso. very dark. que lors de la combustion, le produit ne goutte pas (D0) goutte en 10 secondes • D0, D1, D2: In the case of a partial (D1) ou goutte beaucoup (D2). combustible product, this parameter establishes if the product produces drops when it burns: if it does not produce drops (D0), if it produces drops in 10 seconds (D1) or if there are a lot of drops before 10 seconds (D2). URSA TERRA 15
Reaction to fire (Euroclass) according Expression du classement au feu Reación al fuego según las Euroclases Euroclasses (Euroclasses) Energy contribution to fire Contribution énergétique au feu Contribución energética a la llama A1 Non-combustible Incombustible Incombustible A2 Non-combustible Incombustible Incombustible Resistance to the prolonged attack Résistance aux attaques prolongées de Resistencia al ataque prolongado de la of small flames and/or an individual petites flammes et/ou d’un objet individuel B burning object both with limitation of the brûlant, tout en limitant la propagation de pequeña llama y/o de un objeto ardiendo, con limitación de la propagación de la llama. propagation of flame. la flamme. Resistance to a brief attack of small Résistance aux brèves attaques de petites Resistencia al ataque prolongado de la flames and/or an individual burning object flammes, et/ou d’un objet individuel brûlant, C both with limitation of the propagation of tout en limitant la propagation de la pequeña llama y/o de un objeto ardiendo, con limitación de la propagación de la llama. flame. flamme. Resistance to the brief attack of small Résistance aux brèves attaques des petites Resistencia a ataques breves de la pequeña flames with limitation of the flame flammes, avec limitation de la propagation llama con limitación de la propagación de la propagation. Resistance to the attack de la flamme. Résistance aux brèves D of small flames of an individual burning attaques des petites flammes d’un objet llama. Resistencia a ataques breves de llama de un objeto ardiendo, sin limitación de la object without limitation in flame individuel, sans limitation de la propagation propagación de la llama. propagation. de la flamme. Limitation in the flame propagation during Limitation de la propagation de la flamme Limitación de la propagación de la llama en E a brief attack of small flames pendant l’attaque brève de petites flammes. caso de ataque breve con la pequeña llama. Caractéristiques non déterminées. Les Determining characteristics or previous Características no determinadas o totalmente F criteria are not reached. derniers critères sont incomplets. Opacité combustible. Opacidad intensa de humos. des fumées. Opacité des fumées (il est nécessaire de Smoke opacity (It is needed to declare this Opacidad del humo (es necesario declarar déclarer ce paramètre sur les produits avec parameter on the products with an energy este parámetro para productos con une contribution énergétique allant du contribution from D Level up to A2 Level) contribución energética entre la D y la A2) niveau D jusqu’au niveau A2) S1 Little or no smoke Opacité moyenne Baja opacidad S2 Quite a lot Opacité épaisse Opacidad intensa S3 Substancial Opacité Opacidad muy intensa No test Pas d’essais Sin ensayar Gouttes de feu (il est nécessaire déclarer Drops of fire (It is needed to declare this Gotas de material ardiendo (es necesario ce paramètre sur les produits avec une parameter on the products with an energy declarar este parametro para productos con contribution énergétique allant du niveau contribution from D Level up to A2 Level) contribución energética entre la D y la A2) D jusqu’au niveau A2) D0 No droplets in 10 seconds Pas de gouttes en 10 secondes Sin gotas en 10 segundos D1 Some flaming droplets in less than 10 Gouttes enflammées en mois de 10 Gotas inflamables en menos de 10 segundos seconds secondes Ni D0 ni D1 D2 Not D0 not D1 Ni D0 ni D1 No indication or D2 Sans indications ou D2 Sin indicaciones o d2 16 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
Advantages of mineral wool products against fire vs other insulation products Avantages de la laine minerale face au feu VS autres isolants Ventajas de la lana mineral respecto al fuego vs otros aislantes Mineral wool products are incombustible En raison de leur nature inorganique, les Dada su naturaleza inorgánica, las lanas thanks to the inorganic composition of laines minérales sont incombustibles et minerales son incombustibles y presentan its fibers, and they show a high degree présentent un haut degré de résistance un alto grado de resistencia al paso del of resistance to heat conduction, even at au passage de la chaleur, même à des calor, incluso a elevadas temperaturas, high temperatures. That decreases fire températures élevées, ce qui réduit les disminuyendo los riesgos de incendios y risk and contributes to improve passive risques d’incendie et contribue à accroître contribuyendo a aumentar la protección de protection of people and goods. la protection des personnes et des biens. personas y bienes. The fact that they are non-combustible Le fait qu’elles soient incombustibles, ne El hecho de que sean incombustibles hace products implies that they do not provoquent pas de fumées ou de gaz que no se generen ni gases ni humos generate neither gases nor toxic toxiques, en plus de protéger le reste tóxicos, además de proteger el resto de fumes, protecting as well the structural des éléments de structure du bâtiment, los elementos estructurales del edificio, elements of the building and delaying elles retardent la propagation du feu retrasando la propagación del fuego spread of fire. et permettent de gagner des minutes y ganando importantes minutos para This allows to save time, obtaining importantes pour procéder à l’évacuation proceder a la evacuación del edificio. precious minutes to proceed with the du bâtiment. evacuation of the building. Los productos de lana mineral Avec une réaction au feu (Euroclasses) URSA TERRA sin revestimiento, disponen URSA TERRA mineral wool products A1 (qui indique la quantité d’énergie, la de una reacción al fuego A1 o A2 ya without any facing have a reaction fumée et les gouttes qui se produisent que son totalmente incombustibles. Los to fire A1 or A2 as they are totally lorsque le matériau est en combustion), productos de lana mineral URSA TERRA incombustibles. URSA TERRA mineral les laines minérales URSA, sont con revestimientos, disponen de una wool products faced, have a reaction conformes à toutes les réglementations reacción al fuego que dependerá del to fire that depends of the facing (a européennes en matière de protection revestimiento (un producto revestido kraft paper faced product can have contre l’incendie. Elles ont également des con papel kraft puede llegar a tener una a combustible reaction to fire, just certificats AENOR et la marque CE qui reacción al fuego combustible, tan solo because it is the kraft paper which garantissent cette bonne réaction au feu. porque es el papel kraft el que arde). burns). En plus de l’isolation thermique et Cuando además del aislamiento térmico In addition to thermal and acoustic acoustique, du confort et de l’efficacité, y acústico, el confort y la eficiencia, lo insulation, comfort and efficiency, when ce qui est en jeu, c’est la sécurité des que está en juego es la seguridad de las the issue at stake is people´s health personnes. Pouvoir compter sur les personas, confiar en los mejores materiales and safety, trusting the best insulation meilleurs matériaux d’isolation est de aislamiento es imprescindible y, un products becomes a must. essentiel pour la protection de la vie. seguro de vida. URSA TERRA 17
Myriad by SANA Hotels - Vasco da Gama Tower Lisbon (Portugal) 18 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
URSA TERRA Mineral wool products for thermal and acoustic insulation in buildings Produits de laine minérale conçus pour l’isolation thermique et acoustique des bâtiments Productos de lana mineral desarrollados para el aislamiento térmico y acústico de los edificios URSA TERRA mineral wool products La laine minérale URSA TERRA est un La lana mineral URSA TERRA es are designed for thermal and acoustic produit d’origine minérale, aux propriétés un producto de origen mineral, con insulation of buildings and they have isolantes thermiques et acoustiques. Elle propiedades aislantes térmicas y acústicas. several benefits: présente les avantages suivants: Proporciona las siguientes ventajas: Excellent acoustic insulation Isolant acoustique optimal Excelente aislamiento acústico URSA TERRA’s acoustic performance, Les performances en termes de rigidité Las prestaciones de rigidez dinámica, such as dynamic stiffness, air flow dynamique, de résistance au flux de resistencia al paso del aire y absorción resistance and acoustic absorption, has l’air et d’absorption acoustique, ont acústica, de los productos URSA TERRA, been carefully optimised to achieve spécialement été renforcées pour les han sido establecidas para que el producto maximum acoustic comfort in buildings. produits URSA TERRA, afin d’apporter aporte el máximo aislamiento acústico de une efficacité maximum pour l’isolation los edificios. Excellent response to fire acoustique des bâtiments. Having said that, when the products are Óptimo comportamiento al fuego covered with different facings, Reaction Excellente résistance au feu Los productos URSA TERRA son to fire (Euroclass) will vary depending on L’origine minérale des produits URSA incombustibles gracias al origen mineral de the type of facing. TERRA leur permet d’être incombustibles. sus fibras. Los productos pueden disponer Ces produits peuvent avoir plusieurs de diversos tipos de revestimientos, que torage and transport S revêtements, impactant sur la réaction au impactaran sobre la Reacción al fuego URSA TERRA’s high compressibility feu (la laine minérale est complètement (Euroclases) del conjunto. allows the space needed for its storage incombustible). in warehouses or trucks to be optimised. Almacenamiento y transporte Stockage et transport Gracias a la capacidad de compresión Grâce à sa forte compressibilité, la laine de la lana mineral URSA TERRA, puede URSA TERRA permet d’être stockée almacenarse y transportarse una gran en grande quantité dans un minimum cantidad de material en un espacio d’espace. reducido. Excellent thermal Excellent acoustic Excellent Easy to install Savings Recyclable insulation insulation response to fire Facile à installer Économies Recyclable Excellent isolant thermique Isolant acoustique optimal Excellente résistance au feu Fácil instalación Ahorro Reciclable Excelente aislamiento Excelente aislamiento Excelente reacción térmico acústico al fuego (Euroclases) URSA TERRA 19
Indoors air quality certification A+ Certification de qualité de l’air intérieur A+ Certificación de calidad del aire interior A+ Building´s indoor air has certain L’air intérieur des bâtiments contient El aire interior de los edificios contiene percentages of volatile organic certains composants organiques volatils, determinados porcentajes de compuestos compounds, also known as VOCs. A qui sont appelés COV. Une haute orgánicos volátiles, los denominados COVs. high concentration of these particles concentration de ceux-ci peut affecter Una alta concentración de estos puede can affects people´s health & therefore la santé et donc la qualité de vie des llegar a afectar a la salud y por tanto a la people´s standard of living. Many of personnes. Beaucoup de ces polluants calidad de vida de las personas. Muchos these pollutants come from outdoor proviennent de l’extérieur ; d’autres sont de estos contaminantes proceden del air; others are released inside of the libérés à l’intérieur même du bâtiment, exterior; otros se liberan dentro del propio building, coming from construction car ils proviennent des matériaux utilisés edificio, procediendo de los materiales de materials, furniture, fuels used for dans sa construction, des meubles, ou construcción empleados, del mobiliario, o cooking or for producing heat or cold. des combustibles utilisés pour cuisiner ou de los combustibles utilizados para cocinar pour produire de la chaleur ou du froid. o para producir calor o frío. All URSA TERRA products have the maximum level A+ on the “Emissions Tous les matériaux URSA TERRA portent Todos los materiales URSA TERRA Dans L’Air Intérieur” label (Indoor Air le label «Emissions Dans L’Air Intérieur» disponen del nivel máximo A+ en la Emissions). à son score maximum: A +. etiqueta de Emissions Dans L’Air Intérieur (Emisiones en el aire interior). This eco-label guarantees that URSA Cet écolabel garantit que cette laine TERRA is natural, the VOCs emissions minérale est naturelle, les émissions des Esta ecoetiqueta garantiza que la lana are minimum and negligible, and COVs sont minuscules et négligeables, mineral URSA TERRA es natural, las therefore contributes to indoor air et qu’elle contribue à l’amélioration emisiones de COVs son mínimas y quality and healthiness. environnementale des bâtiments et la despreciables, y por lo tanto contribuye a la santé. calidad del aire interior y su salubridad. 20 Thermal and acoustic insulation Isolation thermique et acoustique Aislamiento térmico y acústico
Different product formats Différents formats de produits Diferentes formatos de productos URSA TERRA products range is divided La gamme de produits URSA TERRA La gama de productos URSA TERRA in blankets and panels. Blankets are est divisé en matelas et panneaux. Les puede segmentarse en mantas y paneles. used mainly for horizontal applications. matelas sont utilisés principalement pour Las mantas se utilizan principalmente en Panels have a greater rigidity, and are les applications d’isolation horizontale. aplicaciones de aislamiento horizontal. used in vertical applications. Les panneaux ont une meilleure rigidité, Los paneles disponen de una mayor et sont utilisés pour les applications rigidez, y son utilizados para aplicaciones Some URSA TERRA panels are supplied verticales. verticales. in packs with several slabs gathered; but can be supplied too as rolled Certains panneaux URSA TERRA sont Determinados paneles URSA TERRA se panels, which recover the thickness fournis en colis de panneaux ; mais suministran en formato paquete; pero when unrolling, and maintain certain ils peuvent aussi être livrés comme también pueden suministrarse en formato verticality. des panneaux roulés, qui récupèrent panel enrollado, los cuales recuperan el l’épaisseur lorsqu’on on les déroule, et qui espesor al desenrollarse, y mantienen Rolled format will be always better for maintiennent une certaine verticalité. ciertamente su verticalidad. optimizing container load and therefore price will be more competitive. Le format roulé est toujours mieux pour El formato enrollado es siempre mejor optimiser la charge des containers, par para optimizar la carga de los containers, conséquent le prix peut être donc plus y por lo tanto su precio suele ser mas compétitif. competitivo. Manta enrollada Roll blanket Matelas roulé Manta de lana mineral, presentada Mineral wool blanket, presented in rolled Matelas de laine minérale, présenté en formato enrollado, que se utiliza format, used for horizontal insulation en format roulé, utilisé pour l’isolation principalmente para el aislamiento en applications. d’éléments horizontaux. aplicaciones horizontales. Panel Board panel Panneau Panel de lana mineral presentado en Mineral wool presented in packed format, Panneau de laine minérale présenté formato paquete, que se utiliza para el used for horizontal or vertical insulation en format colis, utilisé pour l’isolation aislamiento en aplicaciones verticales y/o applications. d’éléments horizontaux ou verticaux. horizontales. Rolled panel Panneau roulé Panel en rollo Mineral wool boards, presented in rolled Panneau de laine minérale, présenté en Panel de lana mineral presentado en format. Once the board is unrolled, it format roulé. En déroulant le panneau, formato enrollado. Tras desenrollar el 1,5 m recovers the original thickness, and it celui-ci récupère l’épaisseur originale, et il panel, este recupera su espesor original, y maintains its verticality in 1,20 – 1,50 maintient sa verticalité à 1,20 – 1,50 m. mantiene su verticalidad para 1,20 - 1,50 m. It is used for horizontal or vertical Ils sont utilisés pour l’isolation d’éléments m. Son utilizados en aplicaciones verticales insulation applications. horizontaux ou verticaux. y/o horizontales. Cette référence spécifique a été Esta referencia en concreto ha sido This specific reference has been développée pour optimiser le volume de desarrollada para optimizar el volumen de developed for optimizing the volume produit transporté dans des containers. Ce producto transportado en los containers. No transported in containers. It is not a n’est pas un produit stock, mais un produit es un producto en stock habitualmente, y se stock product, it is done by order. Consult fait sur commande. Consultez URSA produce bajo pedido. Consulte a URSA para URSA for minimum volumes required. pour connaitre le volume minimum de conocer el volumen minimo de producción production requis. requerido. It means that it is a STOCK product. Cela signifie que le produit est en STOCK. Esto significa que es un producto STOCK. Logistic There is availability of the product and Le produit est disponible et le chargement Tenemos disponibilidad inmediata de este charge of the truck / container can be dans le camion / container peut être producto, y en términos generales este S managed in the next 2 –4 days after effectué dans les 2 à 4 jours après la puede ser suministrado en un periodo entre confirmation of the order. confirmation de la commande. 2 - 4 días, tras la confirmación del pedido. It means that it is a NON STOCK product. Cela signifie qu’il s’agit d’un produit NON Esto significa que es un producto NON There are not stock of this product in the STOCK. Il n’y a pas de stock de ce produit STOCK. No disponemos del producto en Logistic warehouse. Production and delivery delay à l’entrepôt. Le délai de production el stock de nuestro almacén. El tiempo de NS will depend on many parameters and will be informed by the URSA’s Commercial et livraison dépendra de plusieurs paramètres, et vous serez informé par producción y entrega depende de diversos parametros, que su agente comercial de Assistant. votre Assitant Commercial d’URSA. URSA podrá informarle. URSA TERRA 21
También puede leer