ROCKFON System Mono Acoustic - Guía de instalación - Techos y Tabiques ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
ROCKFON System Mono® Acoustic – Guía de instalación Índice Introducción Descripción general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Condiciones durante la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Presentación del sistema Perfilería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Paneles Mono Acoustic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Arandelas y tornillos de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Roseta de fijación ROCKFON System Mono Acoustic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cinta y relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Enlucido en blanco u otras tonalidades . . . . . . . . . . . . . . . 5 Trampillas de acceso ROCKFON System Mono Acoustic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ROCKFON System Mono Acoustic Flecto . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación del sistema Instalación de la perfilería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sistema continuo Chicago Metallic en 1200x600mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sistema continuo Chicago Metallic en 1200x900mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montaje de paneles 1200x1200mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montaje de paneles 1800x1200mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montaje de paneles 1800x1200mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montaje de paneles 900x1200mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cinta y relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Comprobación de juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lijado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Acabado de perímetros y perfección de juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Enlucido ROCKFON System Mono Acoustic . . . . . . 18-19 Mantenimiento del sistema Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2
Introducción Consejos + Se recomienda utilizar un ventilador-convector, un ventilador y un deshumidificador de obra, Descripción general del sistema si las condiciones naturales impiden Descripción obtener temperaturas e índices de ROCKFON System Mono Acoustic es un techo continuo, sin estructura visible ni perforaciones, que humedad atmosférica convenientes. ofrece excelentes propiedades de absorción acústica hasta 1,00, Clase A. La utilización de estos aparatos ROCKFON ofrece tres paneles ROCKFON System Mono Acoustic para diferentes tipos de instalación: permite reducir significativamente • ROCKFON System Mono Acoustic los tiempos de secado. • ROCKFON System Mono Acoustic Direct • ROCKFON System Mono Acoustic Flecto El panel ROCKFON System Mono Acoustic está preparado para instalarse mediante estructura continua (αw = 0,90). ROCKFON System Mono Acoustic Direct solo se puede instalar directamente debajo de un techo ya existente (αw = 1,00). ROCKFON System Mono Acoustic Flecto se ha desarrollado para instalaciones curvadas (αw = 0,90, similar a los paneles estándar ROCKFON System Mono Acoustic). Una vez instalados, todos sus componentes forman un techo sin uniones que no necesita pintura ni otros elementos estructurales. Exceptuando los componentes de la perfilería y los tornillos de anclaje, todos los productos se fabrican específicamente para el sistema ROCKFON System Mono Acoustic y los instaladores deben utilizar únicamente los elementos que aquí se describen. – Sin embargo, ROCKFON desaconseja el uso de un cañón de aire caliente La instalación debe efectuarse según la guía del sistema ROCKFON System Mono Acoustic y debe correr demasiado potente ya que, situado a cargo de personal capacitado que utilice el equipo de instalación ROCKFON System Mono Acoustic. bajo un techo ROCKFON System Mono Acoustic, producirá un calor excesivo Orden de instalación y un secado tan brusco que pueden 1. Instalación del sistema de la perfilería ocasionarse fisuras. El uso de este tipo 2. Instalación de los paneles ROCKFON System Mono Acoustic de aparato sólo puede aceptarse si se 3. Recubrimiento de las juntas con relleno y cinta Mono Acoustic instala a una distancia segura del techo 4. Lijado de las juntas ROCKFON System Mono Acoustic, ya 5. Protección de las paredes, los suelos y el mobiliario de la estancia que el objetivo es calentar el aire en 6. Pulverización del enlucido ROCKFON System Mono Acoustic lugar del techo directamente. Datos técnicos Altura de suspensión Dimensión modular Espesor Altura mínima de suspensión 900x1200 40 mm 40mm con instalación directa 1200x1200 90mm y 50mm plenum 1800x1200 Peso del sistema por m2 Instalación en un sistema de perfilería Panel 6,0 kg Instalación directa 7,5 kg (plenum de 200 mm) 8,5 kg Atención Capacidad de soporte de carga del sistema Máxima capacidad de carga repartida Máxima capacidad de carga concentrada ! En piscinas, ROCKFON aconseja para la instalación que: 2,0 kg/m2 1,5 kg La perfileria y sistemas de instalación Cuando el sistema está instalado para soportar carga, ROCKFON recomienda fijar el panel con dos utilizados sean resistentes a la cor- tornillos en el centro en lugar de uno (1,5 kg de carga puntual) o con dos tornillos + perfil de refuerzo rosión. (1,5 kg de carga puntual o 2 kg/m2 carga distribuida uniformemente). La ventilación en la piscina y el plenum deben ser óptimo para Condiciones durante la instalación evitar problemas de condensación. Temperatura y humedad ROCKFON recomienda no instalar El techo ROCKFON System Mono Acoustic debe instalarse en una estancia cerrada y cubierta. La ROCKFON System Mono Acoustic temperatura ambiente del lugar no puede ser inferior a 15 °C y la humedad relativa debe oscilar entre directamente contra la pared sino un 40% y un 60%. Si no se respetan estas condiciones, se prolongará considerablemente el tiempo de dejar una abertura para la circulación secado. del aire en la sala/plenum. ROCKFON recomienda crear un clima similar Handling (temperatura y humedad) en la Para un óptimo entorno de trabajo, se recomienda que los instaladores siempre respeten las pautas de habitación y el plenum. trabajo usuales y sigan los consejos de instalación que se muestran en nuestro embalaje El techo debe estar a una cierta al- Planificación tura para evitar salpicaduras de agua El techo ROCKFON System Mono Acoustic es un producto acabado. No se le debe añadir pintura ni (esto podría dar lugar a manchas en otro tratamiento después de pulverizar el enlucido ROCKFON System Mono Acoustic. la superficie ROCKFON System Mono Como las características del techo continuo impiden que pueda desmontarse, es imprescindible Acoustic). ordenar minuciosamente el trabajo de construcción e instalar trampillas en los puntos que requieran acceso. Para el uso de ROCKFON System Mono Acoustic en una piscina, Luz incidente póngase en contacto con nuestro Se recomienda evitar la luz incidente / lateral en los techos suspendidos. Demasiada luz puede dar departamento técnico para obtener lugar a juntas visibles. más información. 3
Presentación del sistema Prohibido – on independencia del tipo C de estructura que se elija, Perfilería ROCKFON prohibe utilizar cables, Para la perfilería ROCKFON recomienda los perfiles continuos Chicago Metallic. Otros sistemas suspensiones rápidas y otros alternativos también pueden ser apropiados. Consulte con ROCKFON para discutir la idoneidad. medios de suspensión que no garanticen la imposibilidad de deformaciones o levantamientos. Perfiles continuos Chicago Metallic Esta estructura tiene una guía principal en forma de T y perfiles cruzados Omega con una tabla de 35 mm. La guía principal está disponible en distancia de 200 mm y 225 mm. Recomendaciones + Por la necesidad evidente de impedir deformaciones o levantamientos, ROCKFON recomienda utilizar suspensiones rígidas. + Un perfil perimétrico instalado alrededor de la estancia mejorará la estabilidad y rigidez del techo. + Para fijar el perfil cruzado Omega al perfil perimétrico ROCKFON recomienda el uso del clip con ref. nº AX087X500P. 4
Presentación del sistema Paneles Mono Acoustic Los paneles ROCKFON System Mono Acoustic son de lana de roca de alta densidad. Llevan un velo de color blanco en la cara visible y un contravelo de elevado rendimiento y resistente al desgaste en la cara trasera. Los paneles ROCKFON System Mono Prohibido Acoustic tienen cantos de espesor reducido en los cuatro lados permitiendo tratar las juntas de forma óptima. – Excepto los tornillos estándar, todos los demás accesorios Los paneles ROCKFON System Mono Acoustic Direct son se han creado especialmente de lana de roca de alta densidad y también llevan un velo para garantizar un perfecto de color blanco en la cara visible. El contravelo no es de resultado estético y acústico elevado rendimiento y resistente al desgaste ya que se instala con los paneles ROCKFON directamente debajo del techo existente. Este panel no se System Mono Acoustic. puede utilizar en ningún caso como techo suspendido. ROCKFON prohíbe utilizar accesorios diferentes de los Los paneles ROCKFON System Mono Acoustic Flecto son de suministrados para tal fin. lana de roca de alta densidad. Llevan un velo de color blanco en la cara visible y un contravelo de elevado rendimiento y resistente al desgaste en la cara trasera. Los paneles ROCKFON System Mono Acoustic tienen cantos de espesor reducido en los cuatro lados permitiendo tratar las juntas de forma óptima, además dispone de ranuras en la parte trasera para poder crear Atención superficies curvadas. ! El recubrimiento de juntas y el de acabado deben Arandelas y tornillos de fijación almacenarse a temperaturas Combinados con tornillos estándar (55 mm) colocados cada 300 frías. Si se mantiene en su mm, las arandelas ROCKFON System Mono Acoustic permiten embalaje de origen sin abrir, su la instalación de los paneles con el sistema de perfiles continuos vida útil es de 9 meses. Chicago Metallic en el perímetro y en medio de los paneles. Las arandelas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic permiten aumentar la superficie de apoyo de la cabeza del ! Los paneles ROCKFON System Mono Acoustic Flecto deben tornillo. Por su diseño especial en forma de cubeta, permiten introducir completamente las cabezas del tornillo en el panel manipularse con cuidado. sin dañar su superficie. Debido a las ranuras de la parte posterior, estos paneles son más frágiles que los Roseta de fijación estándar ROCKFON System ROCKFON System Mono Acoustic Mono Acoustic. Las rosetas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic sustituyen a los tornillos y arandelas utilizados actualmente en la intersección de dos y cuatro paneles. Gracias a sus cuatro brazos dentados, las rosetas se clavan en los paneles para que el instalador tenga las manos libres para fijarlas. Dudas Cinta y relleno Mono La cinta de 40 mm de ancho y el relleno ROCKFON System ? Es posible un recubrimiento de acabado en color? Mono Acoustic están especialmente diseñados para el recubrimiento de juntas ROCKFON System Mono Acoustic. Sí! Cada rollo es de 150 m y el relleno se envasa en cubos de 20 kg. 1. Comunicar a ROCKFON la referencia del color elegido Enlucido en blanco u otras tonalidades (código NCS o código RAL). 2. ROCKFON fabrica y envía El recubrimiento de acabado ROCKFON System Mono Acoustic se fabrica en color blanco, pero también puede elaborarse muestras de colores. en otras tonalidades. En este caso, un color de referencia 3. Una vez obtenida la (por ejemplo, código de NCS, el código RAL) debe enviarse aprobación, ROCKFON a ROCKFON y se creará una muestra del solicitado color. El fabrica el recubrimiento tiempo de fabricación para una muestra de color es alrededor con una cantidad mínima de 10 días hábiles. El recubrimiento de color está sujeto a una de 20 kg. cantidad mínima de 20 kg. Una vez preparado, el enlucido se envasa en un cubo de 20 kg. Componentes del sistema y guía de consumo por m² Paneles Cinta Relleno de juntas Enlucido de acabado ROCKFON Enlucido de acabado ROCKFON ROCKFON System Mono Roseta de ROCKFON System ROCKFON System System Mono Acoustic System Mono Acoustic Acoustic en módulo de Arandela redonda fijación (150 Mono Acoustic Mono Acoustic Consumo de baja presión Consumo de alta presión 1800x1200 mm (250 pzs/caja) piezas/caja) R40/150 (20 kg/cubo) (20 kg/saco) (20 kg/saco) 0,46 0,46 pzs (excluyendo la 4,17 pzs 1,4 ml 1,0 - 1,2 kg/m2 Blanco = 1 - 1,2 kg/m2* Blanco = 1 - 1,2 kg/m2* fijación del perímetro) Color = 1,2 - 1,4 kg/m2* Color = 1,3 - 1,5 kg/m2* * En condiciones de luz críticas o según los colores, pueden necesitarse cantidades mayores. La cantidad de accessorios, cinta o relleno requeridos dependen del tamaño del panel. 5
Presentación del sistema Trampillas de acceso ROCKFON System Mono Acoustic Para facilitar el acceso al plenum, ROCKFON Una trampilla de metal redonda con una Póngase en contacto con el servicio técnico has desarrollado tres trampillas de acceso tipo prebase de color blanco que puede instalarse para obtener más información sobre las estándar: con o sin enlucido Mono Ready-Mix. trampillas de acceso ROCKFON System Mono Dimensiones de las trampillas cuadradas: Acoustic. Dos trampillas cuadradas de medidas distintas, 400 * 400 mm fabricadas con estructurada de aluminio y panel 600 * 600 mm Puede encontrar todos los detalles de las ROCKFON System Mono Acoustic integrado. Se trampillas de acceso en la biblioteca de les puede aplicar el enlucido Mono Ready-Mix Dimensiones de la trampilla redonda: soluciones ROCKFON System Mono Acoustic. en spray para crear una superficie igual a la del Ø700 mm resto del techo continuo. Para un óptimo entorno de trabajo, se recomienda que los instaladores siempre respeten las pautas de trabajo usuales y sigan los consejos de instalación que se muestran en nuestro embalaje. Esta trampilla requiere un espacio vacío de 10 cm. Para abrir, levante la trampilla 5 cm y deslícela (encima de la perfileria) unos pocos centímetros al lado. A continuación, gire el lado opuesto de la trampilla hacia abajo. Esta trampilla no requiere espacio vacío. Para abrir, levante la trampilla 1 cm y gírela. ROCKFON System Mono Acoustic Flecto Los paneles para techos ROCKFON System Los paneles ROCKFON System Mono Acoustic ROCKFON desaconseja el uso de paneles de Mono Acoustic Flecto pueden instalarse en Flecto deben montarse en una sólida estructura madera para realizar esta estructura. superficies cóncavas y convexas con un radio de curvada que servirá para fijar los tornillos de curvatura mínimo de 1000 mm. sujeción y los paneles ROCKFON System Mono Puede encontrar ejemplos y detalles de Acoustic Flecto. ROCKFON System Mono Acoustic Flecto en la biblioteca de soluciones ROCKFON System Mono Acoustic. 6
Instalación del sistema Instalación de la perfilería Herramientas necesarias Recomendaciones + • Metro • Tijeras • Cúter • Nivel láser • Perforadora • Destornillador eléctrico • Lámpara de obra • Andamiaje Para el montaje de la perfilería, ROCKFON recomienda utilizar Normas de instalación andamiaje adaptado y aparato de alumbrado complementario El instalador debe tener en cuenta las dimensiones de la estancia, así como la presencia de bajo cualquier circunstancia. elementos técnicos que deban ser integrados (alumbrado, climatización, etc.), y preparar un croquis del techo para no colocar nunca una placa entera contra un muro. + ROCKFON recomienda utilizar un láser para garantizar un resultado Con independencia del sistema de perfilería elegido, el instalador siempre deberá colocar una guía óptimo sobre todos los cantos. Esta guía se encontrará en todas las superficies verticales (muros, tabiques, postes, arranques de bóveda, etc.) que atraviesen el techo. El instalador siempre deberá colgarla con ayuda de suspensiones rígidas (varilla roscada, gancho fijo). ROCKFON no permite utilizar suspensiones rápidas, cables o medios equivalentes. Precaución Todos los elementos empotrados que requieran una reserva de espacio en el techo (rejilla de ventilación, aparato de alumbrado o incluso trampilla de inspección) necesitan una pieza de contorno. Para realizar esta pieza, el instalador puede escoger el perfil que mejor se adapte a su !! El sistema ROCKFON System Mono Acoustic tiene una capacidad situación: perfil cruzado omega, guía principal T35 o ángulo de la pared en forma C. máxima de soporte de carga directa para elementos de servicio (HVAC, iluminación, etc.), tal y como se describe en la página 3 de este guía de instalación. 7
Instalación del sistema Sistema continuo Chicago Metallic en 1200x600mm. Dimensiones del panel 1800x1200mm y 1200x1200mm. Recomendaciones Perfil perimétrico Coulisse de rive Soporte Suspentecolgante rigide + Durante y después de la instalación de la estructura, Perfil cruzado T40 Entretoise T 40 Soporte de hormigón Support plafond conviene comprobar que siempre quede plana y nivelada. En una instalación de 1200 x 600 mm, también conviene comprobar que los perfiles y los soportes queden a escuadra. Este control puede realizarse rápidamente comparando las medidas de las dos diagonales. Control ! La superficie máxima de horizontalidad tolerada es de 2 mm por encima de un metro y 5 mm por Guía principal Porteur T 40 encima de 5 metros. Esta tolerancia es válida para todas las direcciones. • Guías principales T35 con espacio de 200 mm situadas cada 1200 mm • Perfiles cruzados Omega instalados cada 600 mm entre las guías principales Precaución • Perfiles perimétricos fijados a lo largo de las superficies verticales (muro, columnas, etc.) cada 400 mm ! Cuando se utiliza para techos de grandes dimensiones, los techos • Soportes colgantes distribuidos cada 1200 mm a lo largo de las guías principales ROCKFON System Mono Acoustic deben instalarse con una junta en movimiento. La superficie máxima entre esas juntas se limita a 300 m2 y la dimensión máxima F no debe superar los 25m1. Las A juntas en movimiento en un techo ROCKFON System Mono Acoustic deben coincidir con las juntas en A movimiento del edificio. G C E D B D D Descripción general de las distancias (mm) A Distancia al soporte colgante 1200 B Distancia a la guía principal 1200 C Distancia máxima a la primera guía principal 400 D Distancia entre piezas en T cruzadas 600 E Distancia máxima a la primera pieza en T cruzada 400 F Distancia máxima al primer soporte colgante 400 G Distancia entre puntos de fijación y perfil perimétrico 400 8
Instalación del sistema Sistema continuo Chicago Metallic en 1200x900mm. Dimensiones del panel 1800x1200mm y 1200x900mm. Recomendaciones Perfil perimétrico Perfil cruzado Soporte colgante Soporte de hormigón + Durante y después de la instalación de la estructura, conviene comprobar que siempre quede plana y nivelada. En una instalación de 1200 x 900 mm, también conviene comprobar que los perfiles y los soportes queden a escuadra. Este control puede realizarse rápidamente comparando las medidas de las dos diagonales. Control ! La superficie máxima de horizontalidad tolerada es de 2 mm por encima de un metro y 5 mm por Guía principal encima de 5 metros. Esta tolerancia es válida para todas las direcciones. • Guías principales T35 con espacio de 200 mm situadas cada 1200 mm • Perfiles cruzados Omega instalados cada 900 mm entre las guías principales • Perfiles perimétricos fijados a lo largo de las superficies verticales (muro, columnas, etc.) Precaución cada 400 mm • Soportes colgantes distribuidos cada 1200 mm a lo largo de las guías principales ! Cuando se utiliza para techos de grandes dimensiones, los techos ROCKFON System Mono Acoustic deben instalarse con una junta en movimiento. La superficie máxima entre esas juntas se limita a 300 m2 y la dimensión máxima no debe superar los 25m1. Las F juntas en movimiento en un techo A ROCKFON System Mono Acoustic deben coincidir con las juntas en movimiento del edificio. A G C E D B D D Descripción general de las distancias (mm) A Distancia al soporte colgante 1200 B Distancia al perfil en C 1200 C Distancia máxima al primer perfil en C 400 D Distancia entre perfiles cruzados en C 900 E Distancia máxima al primer perfil cruzado en C 400 F Distancia máxima al primer soporte colgante 400 G Distancia entre puntos de fijación y perfil 400 perimétrico 9
Instalación del sistema Montaje de paneles 1200x1200mm Normas de instalación Control • Cada panel ROCKFON System Mono Acoustic se sujeta con tornillos para placa de yeso (largo 55 mm) asociados a las arandelas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic y a las rosetas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic. ! Durante y después de la instalación de los paneles, hay que asegurarse • Las arandelas circulares se utilizan para la fijación de los paneles en el centro y el perfil perimétrico. de que el techo queda plano. La La distancia entre arandelas circulares es de 300 mm. tolerancia máxima respecto al plano horizontal es de 2 mm por metro • La rosetas de fijación Mono se fijan en la intersección. La separación entre las rosetas de fijación y de 5 mm por cada cinco metros. Mono es de 300 mm (a lo largo de la guía principal) y 400 (entre perfiles cruzados) como se muestra Esta tolerancia es válida en todas las en el dibujo más abajo. direcciones. • Como mínimo se necesita una arandela circular de conexión en el centro de cada panel. En caso de carga adicional, de acuerdo con las capacidades máximas como se muestra en la página 3 de este guía, ROCKFON recomienda colocar dos arandelas circulares en el centro del panel (distancia de 400mm entre las fijaciones). Corte y sujeción en canto Precaución !! • L os cortes en canto deben efectuarse entre 0 y 2 mm más cortos que la medida para garantizar un acabado óptimo. Un corte en canto demasiado largo obliga al instalador a forzar la • E l atornillado de los paneles en canto se realiza con las mismas fijaciones y respetando la misma introducción del panel y degrada distancia máxima descrita anteriormente. el velo. En cambio, un corte de 300 300 300 300 longitud insuficiente crea un vacío excesivo que no permite garantizar un acabado óptimo y rápido durante la colocación de la junta. Fait sur mesure Fait sur mesure x 1200 300 x Durante al atornillado de los 1200 elementos de fijación, conviene Fait sur mesurex 1200 “dosificar” el atornillado. Si se 300 1200 x 1200 aprietan demasiado los tornillos, se deforma el panel y crea defectos 300 de horizontalidad, reduciendo la capacidad de absorción acústica. 600 600 300 1200 x 1200 Fait sur mesure 300 Recomendaciones x 1200 + ROCKFON recomienda una instalación escalonada de los 1200 x 1200 paneles. 400 400 400 + Es posible instalar los paneles alineados. : Arandelas : Roseta de fijación ROCKFON System Mono Acoustic 10
Instalación del sistema Montaje de paneles 1800x1200mm Normas de instalación Control • Cada panel ROCKFON System Mono Acoustic se sujeta con tornillos para placa de yeso (largo 55 mm) asociados a las arandelas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic y a las rosetas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic. ! Durante y después de la instalación de los paneles, hay que asegurarse • Las arandelas circulares se utilizan para la fijación de los paneles en el centro y el perfil perimétrico. de que el techo queda plano. La La distancia entre arandelas circulares es de 300 mm. tolerancia máxima respecto al plano horizontal es de 2 mm por metro • La rosetas de fijación Mono se fijan en la intersección. La separación entre las rosetas de fijación y de 5 mm por cada cinco metros. Mono es de 300 mm (a lo largo de la guía principal) y 400 (entre perfiles cruzados) como se muestra Esta tolerancia es válida en todas las en el dibujo más abajo. direcciones. • Como mínimo se necesita una arandela circular de conexión en el centro de cada panel. En caso de carga adicional, de acuerdo con las capacidades máximas como se muestra en la página 3 de este guía, ROCKFON recomienda colocar dos arandelas circulares en el centro del panel (distancia de 400mm entre las fijaciones). Corte y sujeción en canto Precaución • L os cortes en canto deben efectuarse entre 0 y 2 mm más cortos que la medida para garantizar un acabado óptimo. !! Un corte en canto demasiado largo obliga al instalador a forzar la • E l atornillado de los paneles en canto se realiza con las mismas fijaciones y respetando la misma distancia máxima descrita anteriormente. introducción del panel y degrada el velo. En cambio, un corte de 300 300 300 300 longitud insuficiente crea un vacío excesivo que no permite garantizar un acabado óptimo y rápido Fait sur Fait sur mesure x 1200 300 durante la colocación de la junta. mesure x Durante al atornillado de los 1200 Fait sur mesurex 1200 elementos de fijación, conviene 300 “dosificar” el atornillado. Si se 1200 x 1200 aprietan demasiado los tornillos, se deforma el panel y crea defectos 300 de horizontalidad, reduciendo la capacidad de absorción acústica. 600 600 300 1200 x 1200 Fait sur mesure x 300 Recomendaciones + 1200 ROCKFON recomienda una instalación escalonada de los 1200 x 1200 paneles. 400 400 400 + Es posible instalar los paneles alineados. : Arandelas : Roseta de fijación ROCKFON System Mono Acoustic 11
Instalación del sistema Montaje de paneles 1800x1200mm Normas de instalación Control • Cada panel ROCKFON System Mono Acoustic se sujeta con tornillos para placa de yeso (largo 55 mm) asociados a las arandelas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic y a las rosetas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic. ! Durante y después de la instalación de los paneles, hay que asegurarse • Las arandelas circulares se utilizan para la fijación de los paneles en el centro y el perfil perimétrico. de que el techo queda plano. La La distancia entre arandelas circulares es de 300 mm. tolerancia máxima respecto al plano horizontal es de 2 mm por metro • La rosetas de fijación Mono se fijan en la intersección. La separación entre las rosetas de fijación y de 5 mm por cada cinco metros. Mono es de 300 mm (a lo largo de la guía principal) y 400 (entre perfiles cruzados) como se muestra Esta tolerancia es válida en todas las en el dibujo más abajo. direcciones. • Como mínimo se necesita una arandela circular de conexión en el centro de cada panel. En caso de carga adicional, de acuerdo con las capacidades máximas como se muestra en la página 3 de este guía, ROCKFON recomienda colocar dos arandelas circulares en el centro del panel (distancia de 400mm entre las fijaciones). Precaución Corte y sujeción en canto • L os cortes en canto deben efectuarse entre 0 y 2 mm más cortos que la medida para garantizar un acabado óptimo. !! Un corte en canto demasiado largo obliga al instalador a forzar la • E l atornillado de los paneles en canto se realiza con las mismas fijaciones y respetando la misma introducción del panel y degrada distancia máxima descrita anteriormente. el velo. En cambio, un corte de longitud insuficiente crea un vacío excesivo que no permite garantizar 300 300 300 300 un acabado óptimo y rápido durante la colocación de la junta. Cote personnalisée Cote personnalisée x 1200 Durante al atornillado de los x elementos de fijación, conviene Cote personnalisée “dosificar” el atornillado. Si se Cote personnalisée x 1200 300 aprietan demasiado los tornillos, se deforma el panel y crea defectos de horizontalidad, reduciendo la 300 capacidad de absorción acústica. 600 600 300 Cote personnalisée x 400 400 400 300 Recomendaciones + 1800 ROCKFON recomienda una 1200 x 1800 1200 x 1800 instalación escalonada de los paneles. + Es posible instalar los paneles alineados. : Arandelas : Roseta de fijación ROCKFON System Mono Acoustic 12
Instalación del sistema Montaje de paneles 900x1200mm Normas de instalación Control • Cada panel ROCKFON System Mono Acoustic se sujeta con tornillos para placa de yeso (largo 55 mm) asociados a las arandelas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic y a las rosetas de fijación ROCKFON System Mono Acoustic. ! Durante y después de la instalación de los paneles, hay que asegurarse • Las arandelas circulares se utilizan para la fijación de los paneles en el centro y el perfil perimétrico. de que el techo queda plano. La La distancia entre arandelas circulares es de 300 mm. tolerancia máxima respecto al plano horizontal es de 2 mm por metro • La rosetas de fijación Mono se fijan en la intersección. La separación entre las rosetas de fijación y de 5 mm por cada cinco metros. Mono es de 300 mm (a lo largo de la guía principal) y 400 (entre perfiles cruzados) como se muestra Esta tolerancia es válida en todas las en el dibujo más abajo. direcciones. • Como mínimo se necesita una arandela circular de conexión en el centro de cada panel. En caso de carga adicional, de acuerdo con las capacidades máximas como se muestra en la página 3 de este guía, ROCKFON recomienda colocar dos arandelas circulares en el centro del panel (distancia de 400mm entre las fijaciones). Precaución Corte y sujeción en canto • L os cortes en canto deben efectuarse entre 0 y 2 mm más cortos que la medida para garantizar un acabado óptimo. !! Un corte en canto demasiado largo obliga al instalador a forzar la • E l atornillado de los paneles en canto se realiza con las mismas fijaciones y respetando la misma introducción del panel y degrada distancia máxima descrita anteriormente. el velo. En cambio, un corte de longitud insuficiente crea un vacío excesivo que no permite garantizar 300 300 300 300 un acabado óptimo y rápido durante la colocación de la junta. Durante al atornillado de los Cote personnalisée Cote personnalisée x 1200 elementos de fijación, conviene x “dosificar” el atornillado. Si se Cote aprietan demasiado los tornillos, personnalisée Cote personnalisée x 1200 225 se deforma el panel y crea defectos 900 x 1200 de horizontalidad, reduciendo la 225 capacidad de absorción acústica. 225 600 600 Recomendaciones 900 x 1200 225 + Cote personnalisée ROCKFON recomienda una x instalación escalonada de los 900 paneles. 900 x 1200 + Es posible instalar los paneles alineados. 400 400 400 : Arandelas : Roseta de fijación ROCKFON System Mono Acoustic 13
Instalación del sistema Cinta y relleno Herramientas necesarias Recomendaciones + • Mezcladora • Espátula aplicación recubrimiento (150 mm) • Agitador para el relleno Para la fase final, ROCKFON recomienda utilizar andamiaje • Espátula aplicación recubrimiento (240 mm) • Ventilador adaptado y aparato de alumbrado • Deshumidificador (opcional) • Andamiaje complementario. Una plataforma • Ventilador-convector (opcional) • Lámpara de obra de andamiaje regulada a la altura adecuada y un alumbrado apropiado permiten al instalador Colocación de la cinta y aplicación de la primera capa de recubrimiento realizar las juntas de manera cómoda, correcta y productiva. + ROCKFON aconseja mezclar ligeramente el recubrimiento de juntas ROCKFON System Mono Acoustic antes de aplicarlo. Este ligero mezclado permite homogeneizar bien la pasta y facilita el deslizamiento de las espátulas al aplicar el recubrimie nto. 1. Colocar el relleno en las juntas 2. M ientras el relleno está húmedo, colocar las cintas en las juntas Control ! Mantener el diseño del proyecto en mente cuando se calculen las cantidades a utilizar. 3. Presione la cinta con una espátula pequeña y presione ligeramente las juntas 4. C uando se haya secado la primera mano*, se aplicará una carga de recubrimiento, ! La segunda mano del recubrimiento sólo puede efectuarse si la primera suficiente para garantizar la regularidad se ha secado por completo.El no de la superficie de la junta, una vez seca cumplimiento de esta norma afecta gravemente a la calidad de la junta. Consumo El consumo de recubrimiento de juntas es de aproximadamente 1 kg/m²(ancho máximo de la cinta de recubrimiento: 200 mm). Atención: este consumo es teórico. Se ha calculado para un techo plano y no tiene en cuenta las Atención particularidades de la obra. ! No respetar la fase de control de las juntas puede implicar la aparición La presencia de arranques de bóveda, luminarias empotradas y cantos flotantes (isla) o una geometría especial de la estancia (estancia en forma de estrella, de caracol) aumentarán el consumo. de defectos una vez acabada y Así, por ejemplo, el tratamiento de un arranque con placa de yeso unida a un techo ROCKFON entregada la obra. System Mono Acoustic mediante una banda reforzada aumenta el consumo de recubrimiento en las juntas en aproximadamente 1,0 kg por metro lineal del arranque. *Tiempo de secado El tiempo de secado depende de las condiciones de la obra. Precaución Por lo general, para la primera mano los tiempos de secado observados oscilan entre 10 y 16 horas. Por lo general, para la segunda mano los tiempos de secado observados oscilan entre 6 y 10 horas. !! Una cinta mal adherida o mal fijada puede perjudicar gravemente la calidad de la junta. 14
Instalación del sistema Comprobación de juntas 1. Iluminar la zona que deba controlarse: Para ello, situar un foco de obra frente a la Control zona del techo que vaya a controlarse. ! Para controlar convenientemente la calidad de las juntas, para la 2. Colocar la espátula para aplicación del recubrimiento: aplicación del recubrimiento de Debe estar perfectamente limpia, medir 35 cm, contar con una espátula 350 mm y situarse perpendicularmente limpia y un foco de obra. bajo las juntas lijadas. Atención - Resultado negativo: La presencia de un haz de luz delata la falta de calidad de esta junta. En este caso es ! La verificación de la calidad de una junta requiere una luz que necesaria una rectificación para obtener permita destacar los defectos de la calidad que se espera de una junta la regularidad de la superficie o las ROCKFON System Mono Acoustic. asperezas. Es posible rectificar con relleno algunas cintas después del lijado para garantizar que quede una - Resultado positivo: superficie perfectamente plana. Aquí, la ausencia de un haz de luz atestigua la perfecta regularidad de la superficie de la junta. Ya se le puede aplicar el acabado. Dudas ? ¿ Puede corregirse un defecto de junta, si el techo está terminado? SÍ! Siempre es posible corregirlo, pero requiere mucho más trabajo. Es mucho más fácil corregir una junta antes de pulverizar el recubrimiento de acabado que después. 15
Instalación del sistema Lijado Herramientas necesarias Recomendaciones + • Mascarilla protectora • Empuñadura de lijar (120x70mm) • Gafas protectoras • Andamiaje • Empuñadura de lijar (230x110mm) • Abrasivo (grano de 80 y 100) Para la fase de lijado se aconseja adaptar el espacio de trabajo • Lámpara de obra • Lijadora de brazo largo con plato rígido • Sistema de aspiración conectado a las condiciones de la obra. En consecuencia, incluso para las alturas de techo normales, ROCKFON recomienda utilizar andamiaje adaptado y aparato de alumbrado complementario. Una plataforma de andamiaje regulada a la altura adecuada y un alumbrado apropiado permiten al instalador realizar el lijado de manera cómoda, correcta y productiva. + Se aconseja encarecidamente protegerse durante el lijado y conectar la lijadora de brazo largo a un sistema de aspiración exclusivo. Atención ! ROCKFON recomienda utilizar una lijadora de brazo largo provista de plato de lijado rígido (FESTOOL PLANEX LHS 225 EQ-PLUS o equivalente) en lugar de una lijadora con plato de lijado y espuma suave. ! Técnicas de lijado Para garantizar un lijado de calidad en las superficies grandes, el instalador debe utilizar la lijadora de brazo largo. La cuña y la empuñadura de lijar se reservan para los trabajos de lijado de cantos y los retoques finos. Los abrasivos escogidos deben tener un grano de 80 ó 100. Repetir control de juntas Un control de juntas final es muy recomendable antes de aplicar el último enlucido. Aunque siempre se posible corregir el desnivel, el trabajo es más difícil una vez se ha aplicado el enlucido. Es mucho más fácil corregir unas juntas antes de aplicado el acabado final. 16
Instalación del sistema Acabado de perímetros y perfección de juntas Herramientas necesarias Consejos + • Adhesivo para ocultar • Película plástica • Lámpara de obra • Pulverizador de bomba • Cartucho de junta acrílica • Andamiaje Como es natural, la instalación de las protecciones depende de la fase en que se encuentre la obra. La necesidad de proteger el suelo, el mobiliario o las paredes dependen Instalación de las protecciones verticales de cada situación. Este capítulo se limita a tratar la instalación de protecciones verticales contra una pared vertical. Precaución !! La aplicación del primer adhesivo determina la calidad del acabado del canto durante los trabajos de pulverización. Si se fija demasiado bajo, el instalador se arriesga a pulverizarlo sobre el muro. Si se fija demasiado alto, el techo no quedará totalmente pulverizado. Prohibido – Nunca utilice una junta de silicona. Ésta no puede pintarse e impide obtener un acabado perfecto durante las fases depulverización. Para más información, consulte la Biblioteca de soluciones ROCKFON System Mono Acoustic. 17
Instalación del sistema – Instalación detallada Enlucido ROCKFON System Mono Acoustic Herramientas necesarias Control ! • Mascarilla protectora • Gafas protectoras • Mezcladora • Agitador de producto pastoso (giro a la izquierda) La única manera de controlar el consumo de recubrimiento es • Máquina de baja presión (tipo Euromair MPE 80 o equivalente) o máquina de alta presión contando los cubos. (tipo Euromair CP10 o equivalente). Esta sencilla operación puede ser Consumo compleja para grandes superficies, El consumo neto es de 1,2 kg / m². Para un consumo de baja presión, la cantidad de enlucido por lo que se recomienda la división ROCKFON System Mono Acoustic a aplicar es 1,2 kg/m² para el acabado blanco y 1,2 - 1,4 kg/m² por zonas. para el acabado de color. Para un consumo de alta presión (máx. 3,5 bar), la cantidad de enlucido ROCKFON System Mono Acoustic a aplicar es 1,2 - 1,4 kg/m² para el acabado blanco y 1,3 - 1,5 kg/m² Por ejemplo, dividiendo 180 m2 de para el acabado de color. techo en tres secciones de 60 m2, el consumo teórico indica proyección Es posible aplicar el recubrimiento final ROCKFON System Mono Acoustic sobre soportes distintos de 78 kg por zona, alrededor de 4 al ROCKFON System Mono Acoustic, como placas de yeso y vigas de hormigón. Lógicamente, las cubos. superficies receptoras de este tratamiento no aportarán ningún beneficio acústico, pero ofrecerán la ventaja de tener el mismo acabado que el ROCKFON System Mono Acoustic si el objetivo es lograr Dado que la proyección se realiza en un aspecto homogéneo. tres capas, se recomienda un poco más de un cubo para la proyección Amasado del recubrimiento final ROCKFON System Mono Acoustic de una capa de recubrimiento de un • Amasar el acabado ROCKFON System Mono Acoustic en la cubeta. espacio de 60 m2. • Vaciar el contenido de la cubeta en el depósito de mezcla. ! Tener en cuenta los consumos en las superficies con particularidades que se vayan a enlucir, además de la profundidad de la cubeta y el tubo. Segun el tipo de máquina, fondo del depósito / tubo causa una pérdida de enlucido, calculado de acuerdo con el tamaño del equipo utilizado. La utilización de enlucido de acabado de 500 mm a lo largo de 30 m de fachada representa un consumo adicional de 20 kg, o un cubo. Atención ! Aunque el enlucido de acabado tenga una textura pastosa, no significa que esté listo para su uso. Para las versiones de blanco y de color, se debe amasar siguiendo las instrucciones dadas anteriormente. 18
Instalación del sistema Enlucido ROCKFON System Mono Acoustic Pulverización Consejos • La lanza debe situarse a una distancia de 0,8 m del techo. • Tratar los alrededores siguiendo un movimiento lento y lineal a lo largo del perímetro de la + ROCKFON recomienda el uso de una máquina pulverizadora de tipo estancia. EUROMAIR MPE 80 o CP 10 para la • Con rotaciones lentas y regulares de la muñeca, aplique una primera capa de aproximadamente proyección de la capa de acabado. 0,4 kg/m² sobre el techo. Máquinas equivalentes también • El avance de la pulverización se efectúa en una franja de aproximadamente 0,6 m, según la pueden ser utilizadas. No se permite amplitud del movimiento de rotación. Las capas deben cubrirse entre sí para crear una buena el equipo de pulverización sin aire. cobertura. Por favor, póngase en contacto • El tiempo de secado es aproximadamente de cuatro horas por capa. con nuestro servicio técnico para obtener más información. • Cuando se haya secado por completo la primera capa de pulverización, repita este procedimiento y aplique la segunda capa de 0,4 kg/m². • Cuando se haya secado por completo la segunda capa de pulverización, repita este + Durante las fases de pulverización, la boquilla debe ser de entre 0,80 m procedimiento y aplique la última capa de 0,4 kg/m². desde la superficie a pulverizar. Una plataforma de andamiaje regulada a la altura adecuada y un alumbrado apropiado permitirán al instalador realizar la operación de manera rápida, cómoda y eficaz. + Si la superficie que se debe pulverizar es grande, se recomienda dividirla en “sectores virtuales” a fin de controlar mejor el consumo y, por tanto, la carga de recubrimiento pulverizada. La presencia de postes, ventanas y vigas en la obra puede ayudar a realizar este desglose virtual. + Es aconsejable esperar hasta la última capa de yeso esté completamente seco para acabado final del techo. El tiempo de secado depende de las condiciones del lugar. Consulte la página 3 para obtener más información sobre las recomendaciones ROCKFON. 19
Mantenimiento del sistema Servicio El mantenimiento que requieren los techos ROCKFON System Mono Acoustic es mínimo y Prohibido dependerá del uso de las estancias en las que se hayan instalado. La instalación de los techos ROCKFON System Mono Acoustic debe correr a cargo exclusivamente de – No utilice pinturas ni productos similares que cubran totalmente instaladores la superficie porque reducen las recomendados. (Solicite a ROCKFON los datos de su instalador más próximo o consúltelos en propiedades acústicas del techo. www.rockfon.es). Aunque sean de poca importancia, las reparaciones y los tratamientos de las superficies sólo deben confiarse a instaladores recomendados. El enlucido ROCKFON System Mono Acoustic puede aplicarse en superficies diferentes de los paneles ROCKFON System Mono Acoustic, como vigas de hormigón y placas de yeso laminado. Una vez tratadas, estas superficies no presentarán las mismas propiedades acústicas, pero ofrecerán el mismo acabado que el producto ROCKFON System Mono Acoustic para obtener un aspecto homogéneo. Descripción general Limpieza Aspirador con cepillo suave y a baja potencia. Alteración del color de la Aplique una capa fina de enlucido con la paleta Mono. superficie Grietas y arañazos de poca Aplique un poco de enlucido ROCKFON System Mono importancia Acoustic con una brocha o una pistola para pintar. Grietas y hendiduras Séllelas con pasta ROCKFON System Mono Acoustic y aplíqueles un poco de enlucido ROCKFON System Mono Acoustic. Grietas y daños de mayor Utilice un “tapón” elaborado con panel ROCKFON System importancia Mono Acoustic para llenar el hueco y cubra el punto reparado con enlucido ROCKFON System Mono Acoustic. Mantenimiento Limpieza Al ser antiestático, el techo ROCKFON System Mono Acoustic no retiene el polvo y puede mantenerse limpio con facilidad. Limpie los paneles con un aspirador provisto de cepillo suave y a baja potencia. Los techos ROCKFON System Mono Acoustic no deben limpiarse con agua ni frotarlos con un trapo húmedo, etc. Reformas Los techos ROCKFON System Mono Acoustic pueden renovarse con una nueva capa de enlucido ROCKFON System Mono Acoustic. Para ello, ROCKFON aconseja recurrir a la empresa que realizó los trabajos iniciales o a un instalador de ROCKFON System Mono Acoustic cualificado. La absorción acústica disminuye aproximadamente un 10% por cada capa adicional de relleno ROCKFON System Mono Acoustic. Alteración del color de la superficie En el caso de alteraciones del color de la superficie, aplique una o más capas finas de enlucido ROCKFON System Mono Acoustic. Si la alteración del color se debe a la acción del agua (o del humo de tabaco), la superficie afectada deberá secarse por completo y sellarse antes de iniciar las reparaciones. Deberán aplicarse aproximadamente 0,3 kg de enlucido por m2 con equipo reservado para ROCKFON System Mono Acoustic. Para preservar las propiedades acústicas del techo, no deberá excederse la cantidad de enlucido recomendada. Cada capa adicional de enlucido ROCKFON System Mono Acoustic reduce el índice de absorción acústica en aproximadamente un 10 %. 20
Mantenimiento del sistema Reparaciones Siempre es posible reparar cualquier daño de un techo ROCKFON System Mono Acoustic. No obstante, para ello deben utilizarse los materiales básicos del techo. Para reparaciones de paneles durante la aplicación, por favor póngase en contacto con el servicio técnico para obtener más información. Para este tipo de reparación, ROCKFON recomienda llamar a la compañía que instaló el techo o un instalador recomendado ROCKFON System Mono Acoustic. Daño superficial - Grietas y arañazos de poca importancia El daño superficial (agujeros de tornillo, impactos leves) o las grietas y los arañazos de escasa importancia pueden repararse fácilmente aplicando un poco de enlucido ROCKFON System Mono Acoustic con una brocha en las partes afectadas. También es posible aplicar una capa fina de enlucido con una pistola de pintar ROCKFON System Mono Acoustic. Daño estructural - Grietas y daños de mayor importancia En el caso de grietas de mayor importancia y de daños estructurales o considerables (daños producidos por agua, impactos fuertes), siga el procedimiento para la sustitución de fragmentos de panel completos. En este caso, el método de reparación es el siguiente: 1. Retire el fragmento de panel dañado, recortándolo con un cuchillo a un ángulo de 60°. 2. Recorte un “tapón” de iguales dimensiones en un panel nuevo ROCKFON System Mono Acoustic y fije el “tapón” en el agujero con relleno ROCKFON System Mono Acoustic. 3. Lije la superficie alrededor del agujero, para eliminar el enlucido sobrante. 4. Aplique una nueva capa de relleno en la unión entre el “tapón” y el panel ROCKFON System Mono Acoustic, según las instrucciones de la guía de instalación del sistema. 5. Aplique el enlucido ROCKFON System Mono Acoustic según las instrucciones de la guía de instalación del sistema. La capa de enlucido “adaptará su tonalidad” y se reducirá al mínimo el contraste entre los elementos. También puede aplicar el enlucido en toda la superficie del techo. 1. Extracción de paneles dañados y lijado de la zona circundante 2. Instalación de paneles nuevos y relleno de los cantos 3. Lijado de las juntas de dilatación y pulverización de la zona 4. P ulverización y retirada de protecciones aplicadas a paredes, suelo, etc. 21
Documento no contractual. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Créditos fotos: ROCKFON. 11.2015 | Todos los códigos de color mencionados se basan en la NCS – Natural Color System®©, propiedad y uso bajo la licencia de color NCS AB, Estocolmo 2010. Creemos que nuestras soluciones acústicas y metálicas para techos y paredes son una manera rápida y sencilla de crear espacios bellos y confortables. Fáciles de instalar y duraderas, protegen a las personas contra el ruido y la propagación del fuego, al mismo tiempo que contribuyen a favor de una construcción sostenible. Create and Protect es aquello que representamos y como trabajamos. Sitúa la gente en primer lugar y promueve las buenas relaciones. Se trata de compartir el éxito y mantener su confianza. Este es nuestro sólido compromiso con usted. Porque en ROCKFON, crear y proteger es lo que hacemos y usted es nuestra inspiración para ello. ROCKFON - ROCKWOOL Peninsular S.A.U. C/ Bruc 50, 3º 3ª 08010 Barcelona Tel. : +34 93 318 90 28 Fax : +34 93 317 89 66 www.rockfon.es e-mail : info@rockfon.es
También puede leer