CREE UN ESPACIO SECO debajo de su terraza - GUÍA DE INSTALACIÓN - Trex RainEscape
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
SISTEMA DE DRENAJE DE TERRAZAS G U Í A D E I N S TA L A C I Ó N CREE UN E S PAC I O S E C O debaj o de su t e r raza
Proteja el espacio debajo de su terraza DE LA LLUVIA, EL SOL Y OT R O S E L E M E N TO S E L AG U A S E D I R I G E L E J O S D E SU TERRAZA A UN SISTEMA DE DRENAJE A M P L Í E S U E S PAC I O D E V I DA E X T E R I O R
SISTEMA DE DRENAJE DE TERRAZAS G U Í A D E I N S TA L A C I Ó N Esta guía de instalación contiene instrucciones paso a paso para instalar Trex RainEscape en una terraza elevada. Léalas con atención. Para obtener información adicional sobre cómo instalar Trex RainEscape, vea los videos de Trex RainEscape de nuestro canal de YouTube o llame al 1-877-348-1385 para hablar con un especialista de Trex RainEscape. 1
CONTENIDO G U Í A D E I N S TA L AC I Ó N D E T R E X ® R A I N E S C A P E ® INSTALACIÓN BÁSICA Partes ............................................................................................................................................................. 4 Herramientas ................................................................................................................................................ 4 Preparación ................................................................................................................................................... 5 Instalación de los bajantes pluviales Trex RainEscape................................................................................ 5 Tapajuntas de la canaleta.............................................................................................................................. 6 Instalación de las canaletas Trex RainEscape ............................................................................................. 7 Colocación de cinta en todas las uniones ................................................................................................... 9 Tapajuntas para muros de la terraza ........................................................................................................... 9 Instalación de la solera................................................................................................................................ 10 Instalación del sistema de canalones ........................................................................................................ 10 Instalación de luces de sofito Trex Rainescape.......................................................................................... 11 MODIFICACIONES Y CASOS ESPECIALES Marco de imagen único o tablero disyuntor...............................................................................................14 Marco doble o triple .....................................................................................................................................14 Bajantes pluviales en voladizo.................................................................................................................... 15 Obstrucciones y postes .............................................................................................................................. 16 Uso de la base para poste de Trex RainEscape ......................................................................................... 16 Postes de montaje en superficie................................................................................................................ 17 Instalación de un comedero sobre una vigueta doble o triple ................................................................. 17 Bajantes pluviales modificados ................................................................................................................. 17 Corte alrededor de los bajantes pluviales y las obstrucciones ............................................................... 18 Terrazas dobles ampliadas ........................................................................................................................ 18 Instalación de luces empotradas ............................................................................................................... 19 Instalación sobre escalones de la terraza.................................................................................................. 19 INSTALACIÓN SOBRE UN SISTEMA DE VIGAS DE ACERO........................................... 20 GARANTÍA ............................................................................................................................................. 22 PREGUNTAS FRECUENTES ............................................................................................................ 23 *Consulte las actualizaciones más recientes en la hoja de instalación. 2
ANTES DE EMPEZAR Consulte siempre el código oficial de construcción vigente en su localidad antes de instalar el sistema, para asegurarse de que la instalación respeta los requisitos de seguridad y se apega a las disposiciones del código. CONSEJOS ÚTILES Escanee este código QR para ver un video sobre los detalles de diseño y organización que debe consid- erar al instalar el sistema Trex RainEscape. LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Asegúrese de que sus viguetas No ponga grapas a productos Trex RainEscape en estén derechas y en ángulo recto. cualquier parte que no sea en las viguetas de piso, los largueros, las viguetas de borde, las cabezas, etc. Los canalones deben tener salidas cada 12’ a 14’. No use sujetadores punzantes ocultos ni sujetadores que no tengan base plana para presionar la cinta de butilo. Cubra todas las viguetas y los bloques con material de Llame al 1-877-348-1385 para recibir recomendaciones canaletas, luego cubra con cinta. de un especialista de Trex RainEscape. Cubra el sistema Trex RainEscape No apriete demasiado los tornillos de rosca doble. con las tablas de la terraza. No se pare en un lugar que no sea directamente Asegúrese de que las viguetas encima de las viguetas de piso, los largueros, las y los bajantes pluviales estén viguetas de borde o las cabezas porque el sistema secos y libres de residuos Trex RainEscape no soportará el peso. antes de colocar la cinta. No use clavos para sujetar las tablas de la terraza Utilice únicamente productos de sobre el sistema Trex RainEscape. la marca Trex RainEscape. No use cinta de butilo Trex Protect CONSEJOS ÚTILES ES MÁS FÁCIL INSTALAR TREX RAINESCAPE ENTRE DOS PERSONAS ACUMULACIÓN DE NIEVE La nieve se acumulará en la terraza y, al derretirse, correrá a través del sistema. HOJAS Las hojas y la basura que se acumulen en las canaletas podrán retirarse del sistema mediante un lavado regular o con una fuerte lluvia. SI LA CINTA NO SE ADHIERE En áreas en las que la cinta no se adhiera, como el perímetro, el ladrillo o el estuco, use sellador Trex RainEscape para adherir el material. CUIDADO No empalme el material de las canaletas. Si el material de las canaletas queda empalmado, debe remplazarse. No trate de reparar los daños con la cinta Trex RainEscape. Para estimar sus necesidades de materiales o para preguntas, visite nuestra página web trexrainescape.com o llámenos al 1-877-348-1385 3
IN STAL AC IÓ N B ÁSIC A PARTES HERRAMIENTAS PISTOLA GRAPADORA PISTOLA DE SELLADOR CANALETA - 20 mil CANALETA - 20 mil BAJANTE PLUVIAL - 40mil 20" x 16' (50 cm x 4.8 m) 20" x 12' (50 cm x 4.8 m) RECUBRIMIENTO CINTA CINTA DE DOBLE PARA MUROS 4" x 50' CARA ELEVATIONS 1/4" x 1" x 25' 102 mm x 15.24 m) 21/2" x 50' GRAPAS NAVAJA MULTIUSOS (6.35 mm x 25.4 (63.5 mm x 15.24 m) REGULARES INSTALACIÓN BÁSICA mm x 7.62 m) (3/8" o más largas) SIERRA DE LUZ PARA ALERO BASE PARA POSTE HOYOS DE MASILLA DE BUTILO TREX DE 4 X 4 4-5/8" (120 mm) RAINESCAPE* (tubo de 10.5 oz) (102 mm x 102 mm) *Un tubo cubre 25 pies lineales con gota de 1/4" DETALLE DE LA ESTRUCTURA INSTALACIÓN DEL BLOQUE PLANO Y EL BARANDAL (ver la página 16 & 17) INSTALACIÓN DE LOS BAJANTES PLUVIALES (ver la página 5) BLOQUE PLANO DE 2x4 EN VOLADIZO VIGA TRIPLE Y SUJECIÓN DE POSTE ALINEADO SUJECIÓN DEL (ver la página 17) POSTE INTERIOR : UA E AG OD J LU BLOQUE E L F pie D or PLANO DE IÓN " p 2x4 E CC e 1/4 R DI ída d ca COLOQUE UN TABLÓN TEMPORAL Y FÍJELO A CADA VIGUETA INSTALACIÓN DE LA CANALETA (ver la página 7) 4
1. PREPARACIÓN »Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes 2A de empezar. CENTRO 12" CENTRO 16" »Coloque un tablón intermedio (1) o un bloque 10-1/4" 14-1/2" vertical (1A) para mantener la vigueta recta y evitar que se enrolle. »Podrá retirar el tablón intermedio al instalar el alero 10" o el techo. 1 4" 5-1/4" INSTALACIÓN BÁSICA »El bajante pluvial debe extenderse 1" dentro del canalón. Para ello, córtelo o extiéndalo como sea necesario. (2C) 2B COLOQUE UN TABLÓN TEMPORAL DEBAJO DE LA VIGUETA 1A VISTA LATERAL LA PROFUNDIDAD MÁXIMA PARA LA CANALETA ES DE 4" 4" BLOQUE DEBAJO DEL SISTEMA DE LA CANALETA BLOQUE 2. I NSTALACIÓN DE LOS BAJANTES PLUVIALES TREX RAINESCAPE 2C »Corte los bajantes pluviales a lo largo de la línea VISTA LATERAL rasgada de uno de los lados de 12" o 16", dependiendo del espacio que haya entre las viguetas. EL BAJANTE »Instale todos los bajantes pluviales a lo largo PLUVIAL DEBE de las viguetas de borde y/o la tabla de larguero. EXTERNDERSA APROXIMADA- El lado cortado debe estar en dirección de la MENTE 1” DENTRO DEL CANALÓN. terraza abierta. 2 ARRANQUE LA ABERTU- RA COMO SE MARCA EN EL BAJANTE PLUVIAL. (EN CLIMAS MÁS FRÍOS, USE UNA NAVAJA MULTIUSOS) 5
3. CUATRO TIPOS DE TAPAJUNTAS: Sin tapajuntas con ladrillo o estuco »Si hará la instalación contra ladrillo o estuco y Con tapajuntas NO requiere sello completamente hermético, »Al usar tapajuntas, coloque sellador en la tabla use el método del sellador. (3C) de larguero y entre el tapajuntas y la canaleta. Trex no recomienda instalar el sistema sin tapajuntas. Coloque cinta por encima del tapajuntas y en Si no es posible instalarlo con tapajuntas, consulte las la parte superior de la canaleta. (3A) disposiciones para excepciones en el código oficial de construcción vigente en su localidad. 3A RECOMENDADO 3D AL USAR TAPAJUNTAS, COLOQUE SELLE CON SILICÓN DE COLOR SELLADOR A LA TABLA DE ARMONIZADO (NO SE INCLUYE) O LARGUERO Y POR DEBAJO DEL USE TAPAJUNTAS PARA SELLE HACIA MUROS DE TREX 3ATAPAJUNTAS. COLOQUE CINTA EL INTERIOR DE POR ENCIMA DEL TAPAJUNTAS Y INSTALACIÓN BÁSICA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CASA CON LA CANALETA SELLADOR TREX RAINESCAPE CINTA DE BUTILO DE 4 " SELLE LA TABLA DE LARGUERO HACIA EL INTERIOR DE LA CASA CON SELLADOR TREX RAINESCAPE Tapajuntas con ladrillo o estuco »Haga un corte en el mortero o la junta de cemento. (3B) Coloque sellador al tapajuntas en forma de “Z” para adherirlo al mortero. Instale la canaleta por debajo del tapajuntas como se muestra en la figura (3B). Cinta sobre tapajuntas en la parte superior de la cubeta con la cinta de butilo RainEscape de 4 ". 3C CORTE EL MORTERO. CINTA DE BUTILO DE 4 " COLOQUE SELLADOR TREX RAINESCAPE AL TAPAJUNTASEN FORMA DE “Z”. 6
4. INSTALACIÓN DE LAS CANALETAS 4D TREX RAINESCAPE DESENROLLE DESLICE LA CANALETA POR DEBAJO DEL TAPAJUNTAS LA CANALETA USANDO LA LÍNEA NOTA: Si la temperatura fluctúa drásticamente durante la RASGADA DE instalación, asegúrese de aclimatar el material de la cana- 1-1/2" DEL IN- TERIDE LA MISMA leta antes de instalarlo. Sobre todo si usa material de color COMO GUÍA negro. Puede hacerlo de dos formas. »Doble un pliegue suavemente a lo largo del centro COLOQUE LA PRIMERA GRAPA de la canaleta. Asegúrese de compensar si la instalación será para viguetas con separación EL LADO LISO Y BRILLANT E DEBE IR HACIA ARRIBA de 12". (4A) »Desenrolle el material de la canaleta y deje que el DESENROLLE HACIA EL BAJANTE PLUVIAL plástico se relaje y se aclimate a la temperatura exterior. INSTALACIÓN BÁSICA 4A PARA FACILITAR LA INSTALACIÓN, DOBLE UN PLIEGUE SUAVEMENTE A LO LARGO DEL CENTRO DE LA CANA- LETA ANTES DE INSTALARLA »Detenga el rollo de manera que la línea rasgada de 1-1/2" quede del lado izquierdo. (4D) »Alinee la línea rasgada de 1-1/2" con la segunda vigueta. »Coloque la primera grapa en la tabla de larguero, SI LA INSTALARÁ EN EL ESPACIO DE 12” ENTRE LAS del lado de la línea rasgada de 1-1/2". (4E) VIGUETAS, DEBE COMPENSAR EL PLIEGUE PARA AJUSTARLO A LA SEPARACIÓN ENTRE LAS VIGUETAS 4E COLOQUE LA PRI- 1 »Cuando trabaje con el material de las canaletas MERA GRAPA EN EL LARGUERO Trex RainEscape, asegúrese de que el lado liso y 4 brillante siempre mira hacia arriba. 4B 2 TERMINE DE COLOCAR LAS GRAPAS CADA 8" A 10", DE COLOQUE LA LADO A LADO, HASTA QUE SEGUNDA GRAPA LLEGUE AL LARGUERO 1-1/2" LÍNEA DE ANTES DEL BA- CORTE DE 4" JANTE PLUVIAL 3 »Si instala el sistema en viguetas con 12" de espacio COLOQUE LA TERCERA GRAPA entre centros, corte 4” del lado de la marca de la línea A TRAVÉS DE LA CANALETA Y EL BAJANTE PLUVIAL rasgada de 1-1/2". Luego, alinee el borde izquierdo de la canaleta con la parte externa de la vigueta (4B). 4C »Corte la canaleta de manera que se extienda aproximadamente hasta la mitad del bajante. »Corte la canaleta del largo necesario hasta el muro que está detrás del bajante pluvial. ROLLO »Para que no se vuelva a enrollar la canaleta, enrolle las últimas pulgadas de la hoja en sentido contrario. (4F) NOTA: Si el largo es de más de 12’, coloque una segunda grapa a la mitad de la segunda vigueta. »Mida 4” y corte para viguetas con 12” de espacio entre centros. (4C) 7
4F »Para verificar que la pendiente sea correcta, vacíe una taza de agua en la canaleta cerca de la tabla CORTE LA CANALETA DE MANERA QUE SE EXTIENDA de larguero y asegúrese de que el agua baja por el APROXIMADAMENTE HASTA bajante pluvial. (4G) LA MITAD DEL BAJANTE »Haga lo mismo con las demás canaletas. 4G HAGA UNA PRUEBA CON AGUA PARA ASEGURARSE DE QUE BAJA POR EL CORTE UNA PESTAÑA DE 1" POR BAJANTE PLUVIAL 3/4" PARA EVITAR QUE TRANSPIRE Y DÓBLELA ENROLLE LAS ÚLTIMAS PULGA- DAS EN SENTIDO CONTRARIO LA CANALETA TENDRÁ UNA PARA QUE LA CANALETA NO SE INCLINACIÓN DE 1/4” POR ENROLLE COMO ESTABA CADA 1’ O MÁS INSTALACIÓN BÁSICA »Jale la canaleta hasta que quede bien estirada para que no vuelva a enrollarse y coloque la segunda grapa en la parte interior de la vigueta, a través del bajante pluvial. (4E) »En la vigueta exterior, forme una canaleta en el bajante pluvial mientras alinea el borde de la línea 4H rasgada con la parte externa de la vigueta. Coloque SI ES NECESARIO, USE UN RODI la tercera grapa a través de la canaleta y el bajante LLO PARA CORTAR MALLA PARA pluvial en la vigueta externa. (4E) HACER UN CORTE A LO LARGO DE LA PARTE MEDIA DE LA CANALETA A FIN DE ESTIRARLA »Corte una pestaña de 1” de ancho por 3/4” en el borde central de la canaleta (doble la pestaña hacia abajo) para evitar que se disperse el agua. (4F) »Jale la esquina en el larguero y la vigueta exterior para estirar la canaleta y que no se arrugue e impida que pase el agua. (4E) »Coloque la cuarta grapa en la vigueta exterior. (4E) »Siga asegurando la canaleta con grapas cada 6” a 8” desde los bajantes pluviales hacia el larguero en ambas viguetas. (4E) NOTA: Cuando la temperatura fluctúe mucho, el material de la canaleta se expandirá y contraerá. Está bien si se » El material de la canaleta debe cubrir toda la arruga un poco, siempre y cuando las arrugas no impidan madera expuesta en la superficie de la terraza. que pase el agua. 8
5. C OLOCACIÓN DE CINTA EN TODAS 6. T IRA DE ESPUMA TAPAJUNTAS LAS UNIONES PARA MUROS »Corte el sobrante de canaleta en las uniones, man- »Corte una pieza de tapajuntas autoadhesivo para teniéndolas superpuestas para que la cinta cubra la muros del mismo ancho que la terraza. (6A) parte superior de la vigueta y las uniones. (5A) »Retire el papel del tapajuntas para muros y adhiéralo al borde de la terraza. (6B) 5A CORTE EL EXCESO DE CANALETA EN »Empuje la primera tabla de la terraza contra la casa LAS UNIONES, MANTENIÉNDOLAS MANTENGA LA NAVAJA SUPERPUESTAS para comprimir el tapajuntas para muros. Luego fije HORIZONTAL PARA NO CORTAR LA CANALETA la terraza. (6C) 6A CORTE EL TAPAJUNTAS DEL MURO A LA MISMA INSTALACIÓN BÁSICA LONGITUD 4' CINTA CORTE EL EXCESO (APROXIMA- DAMENTE 4”) »Coloque cinta Trex RainEscape en las uniones, las viguetas y el perímetro, asegurándose de adherir el tapajuntas con cinta a la canaleta. (5B) 6B NOTA: La cinta funciona con compresión y debe quedar comprimida entre la terraza y la vigueta para sellar bien. TAPAJUNTAS 5B COLOQUE CINTA EN TODAS LAS UNIONES DE LAS CANALETAS Y TAPAJUNTAS PARA MUROS HAGA UNA LÍNEA DE TIZA LOS BAJANTES PLUVIALES POR EL CENTRO DE LA VIGUETA, POR ENCIMA DE LA CINTA PARA SUJETAR BIEN LA TERRAZA CANALETA 6C EMPUJE CONTRA LA CASA (LA CINTA SE COMPRIMIRÁ) NOTA: Nunca coloque la cinta de butilo directamente en el tablón sin haber colocado antes el material de la canaleta o un bajante debajo de la cinta. 9
7. INSTALACIÓN DE LA SOLERA 8. I NSTALACIÓN DE UN SISTEMA DE »La tabla de la cubierta pasa por la fascia (7) CANALONES (no incluido) »Antes de instalar un sistema de canalones, haga una prueba de agua para limpiar el sistema y verificar 7 VISTA LATERAL CANALETA CINTA que no tenga fugas. »Fije un sistema de canalones estándar para recoger el agua de los bajantes pluviales Trex RainEscape. MASILLA DE BUTILO 8A VISTA FRONTAL MASILLA DE BUTILO ALERO ALERO INSTALACIÓN BÁSICA PANEL DE ACCESO DE 2 x 4 FIJE UN SISTEMA DE CANALONES ESTÁNDAR (NO INCLUIDO) PARA RECOGER EL AGUA DE LOS BAJANTES PLUVIALES TREX RAINESCAPE CANALETA CINTA NOTA: Instalar un reborde de limpieza le permitirá acceder TERRAZA a la línea de canalones después de la instalación. SOLERA MASILLA 8B DE BUTILO VISTA LATERAL EL BAJANTE PLUVIAL DEBE EXTERNDERSA APROXIMADAMENTE MASILLA 1” DENTRO DEL DE BUTILO CANALÓN ALERO ALERO PANEL DE ACCESO DE 2 x 4 SUGERIMOS INSTALAR UN PANEL DE ACCESO DE 2 x 4 O 2 x 6 PARA PODER REVISAR LOS CANALONES SIN TENER QUE RETIRAR EL ALERO 8C PARA LAS VIGUETAS DE 2” x 12”, EXTIENDA LOS BAJANTES PLUVIALES USANDO UN BAJANTE PLUVIAL ESTÁNDAR PARA CANALONES CORTADO ATORNILLE LOS A LA LONGITUD CANALONES A LOS ADECUADA BAJANTES PLUVIALES PARA LAS VIGUETAS DE 2 x 6 O 2 x 8, PUEDE CORTAR LA BOQUILLA DE LOS BAJANTES PLU- VIALES A LA LONGITUD ADECUADA 8D FIJACIÓN DE LOS CANALONES FIJE A LA PARTE INFERIOR DE LA VIGUETA FIJE UNA PIEZA DE METAL EN L A LOS CANALONES Y DESPUÉS A LA PARTE INFERIOR DE LA VIGUETA 10
IN STA L AC IÓ N D E L A LUZ PARA ALERO TREX E Q U E R I D O S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N PLANIFICACIÓN Debe comprar el transformador de luces LED, NOTA: Al diseñar su terraza, planifique la ubicación de las el cable de 10 pies de extensión para luces y luces, de la toma eléctrica, del temporizador y del atenuador el divisor de seis líneas para transformador de de luz. Deben estar accesibles para darles mantenimiento. TREX. Los productos se venden por separado. NECESITA instalar una toma GFCI para evitar daños por las fluctuaciones de corriente. HERRAMIENTAS NECESARIAS 1. El control remoto del Al divisor atenuador funcionará Toma en un radio de 30' GFCI (9.1 m) de la unidad. 2. El atenuador debe Atenuador PISTOLA DE MARTILLO SIERRA DE CALAR SIERRA DE HOYOS DE instalarse en un Temporizador (opcional) SELLADOR 4-5/8" (120 MM) lugar seco. ORGANIZACIÓN DE LAS LUCES 3. El temporizador debe instalarse verticalmente, con el receptáculo hacia Transformador TREX abajo y al menos a 1' (30 cm) del nivel del piso, conforme a la altura establecida en el código federal de seguridad. Debe recibir la luz del sol para usar la LUCES DE PLAFÓN función de amanecer y atardecer. Conexión de la luz NOTA: Consulte un electricista para instalaciones en las que el transformador se conecta a un interruptor de aire = DIVISOR acondicionado. Transformador TREX = LUZ Toma GFCI INSTALACIÓN DEL CABLEADO NOTA: Recomendamos instalar el cableado y los separadores antes de instalar la terraza y los barandales. »Use cable de conexión macho a macho (las »Coloque una luz cada 6' (1.82 m) o con la separación longitudes varían) que se conectará a cada que desee. divisor requerido. INFORMACIÓN GENERAL 1. Debe pasar los cables a través de la viga de la terraza en el lugar deseado. NO pase los cables »SIEMPRE consulte los códigos locales antes de entre los tablones y las vigas de la terraza. empezar un proyecto. Fíjelos al marco con grapas para cable con una »USE SOLO UN TRANSFORMADOR TREX. separación mínima de 1/4” (0.6 cm). Si usa otro transformador se anulará la garantía. 2 NO machuque el aislante del cable con las grapas. »Debe instalar las luces en un lugar seco. »Deje que se enfríen antes de retirarlas. MEDICIONES »Debe haber una zona de enfriamiento sin 1. Mida la longitud de la viga y divídala por 5. obstrucciones alrededor y por encima de la luz. En ninguna circunstancia debe reducir esta zona de 2. Mida el ancho de la viga y divídalo por 5. 2” con aislante o material de construcción. 3. Multiplique la respuesta del #1 por la respuesta del #2, para obtener el número total de luces. CAPACIDAD DEL TRANSFORMADOR POR TIPO NOTA: Es mejor tener demasiadas luces en el área Transformador de 8.3 A Transformador de 2.5 A Después podrá añadir un atenuador para suavizar Tipo de luz (TRANSFORMADOR DE 83 DL) (TRANSFORMADOR DE 25 DL) la iluminación. Luz para alero 23 7 La lista anterior es para el número máximo de cada luz. Si mezclará luces, comuníquese con Trex para determinar si necesita más de un transformador. 11
EJEMPLO DE UNA INSTALACIÓN DE LUZ DE 1 FILA PARA VIGUETAS DE MENOS DE 8 ' Al divisor To Splitter Toma GFCI 9B GFCI 9E Outlet 6" (15.2 cm) 1 Ancho de la terraza = DIVISOR Atenuador Dimmer Temporizador (opcional) 1 Casa Timer (Optional) = LUZ 2 Transformador TREX TREX Transformer To Splitter Longitud de la vigueta 9F EJEMPLO DE UNA INSTALACIÓN DE 2 FILAS DE LUCES PARA VIGAS ENTRE 9' Y 12' (2.76 - 3.65 m) Conexión Light de la luz Dimmer 9C 9’ - 12’ connection Connection 1 Cable de conexión (Optional) wire 2 Cable de conexión ansformer Connection wire LUCES DE PLAFÓN 9G Light connection Connection EJEMPLO DE UNA INSTALACIÓN wire DE 3 FILAS DE LUCES PARA VIGAS ENTRE 13' Y 16' (3.96 - 4.87 m) 9D 13’ - 16’ Connection wire INSTALACIÓN DE LAS LUCES »Instale el techo que desee. Asegúrese de recordar dónde se encuentra el extremo del cable. »Marque el lugar donde se instalará la luz y use una CONEXIONES sierra de hoyos de 4-5/8" o 120 mm para hacer una perforación (puede usar una sierra de calar 1. Instale los divisores en la parte interior del marco en su lugar). con el material incluido. Instale un divisor en cada »Jale el extremo del cable a través de la perforación unión por la que pasará una fila de luces. y conéctelo a la luz. 2. P ase el cable a través de la viga y enrolle 1’ a 2’ »Doble hacia arriba los resortes color naranja y (30 cm a 60 cm) de cable adicional en el área empuje la luz por la abertura. Los resortes se donde instalará la luz. Fíjelo con grapas a la parte doblarán hacia abajo y sujetarán la luz en su lugar. lateral de la viga (asegúrese de que la grapa no perfore el cable). »Si usa la función de dirección de la luz, gírela de modo que ilumine el área que desea. 3. C ierre las conexiones hembra en los divisores con capuchones o silicona resistente a la intemperie. 12
M O D I F I C AC I O N E S Y C A S O S E S P E C I A L E S VOLADIZOS MARCO (Trex RainEscape se adapta a cualquier ángulo o radio, (vea la página 14) de máximo 3’) (Vea la página 15) TERRAZA AMPLIADA VIGA DOBLE O TRIPLE (vea la página 18) (vea la página 17) 10A. MARCO SENCILLO 10B. MARCO DOBLE O TRIPLE: »Coloque un tablón horizontal alineado con la parte CALZAS DE 2 X 4 superior de la vigueta, desde la tabla de larguero »Instale el sistema Trex RainEscape conforme a las MODIFICATIONS & SPECIAL CASES hasta la vigueta de borde. instrucciones anteriores. (Páginas 5 a 9). »Selle entre los bloques y la unión con las viguetas. »Coloque cinta en todas las juntas y uniones. »Cubra el tablón con la canaleta, asegurándose de »Atornille un bloque de calza de madera tratada superponerla con el bajante pluvial y la canaleta a presión de 2 x 4 por encima del sistema más cercanos. RainEscape instalado, por encima de las viguetas »Coloque cinta en todas las uniones y donde y donde necesite bloque para soportar las tablas haya tornillos. de la terraza. »Fije la terraza. (Al fijar la terraza, use sujetadores NOTA: No use bloque plano más largo de 2 x 6. que no atraviesen toda la calza de 2 x 4). 10A MARCO SENCILLO 10B MARCO DOBLE O TRIPLE (CALZA DE 2 x 4) COLOQUE CINTA SOBRE CORTE EL BLOQUE EN DIAGONAL EN LAS LA CANALETA SE SUPER- LAS UNIONES ESQUINAS PARA AJUSTAR LA TERRAZA PONE AL MENOS 1" Y DONDE HAYA ATORNILLE UN BLOQUE DE TORNILLOS CALZA DE MADERA TRATADA BAJANTES PLUVIALES DE 2 X 4 POR ENCIMA DE BLOQUES HORIZONTAL- LOS BAJANTES PLUVIALES Y ES A LO LARGO DE LAS COLOQUE CINTA EN LAS CANALETAS QUE HAYA VIGUETAS TODAS LAS JUNTAS Y INSTALADO UNIONES SELLE ENTRE LOS BLO- QUES Y LA UNIÓN CON LAS VIGUETAS CANALETAS NO USE TORNILLOS QUE ATRAVIESEN EL BLOQUE DE 2 X 4 NI HAGA PERFORACIONES EN EL MATERIAL DE LA CANALETA QUE NO TENGA CINTA O ESTÉ SELLADO 13
10C MARCO DOBLE O TRIPLE (CAJA DE ESCALERA) »Cubra todo el bloque plano con material de canaleta y selle todas las uniones. CUBRA EL BLOQUE CON »Coloque sellador alrededor del bloque plano. CANALETA Y CINTA BAJANTES PLUVIALES INSTALADOS EN CADA CAJA DE LA ESCALERA. Cubra con material de canaleta y coloque cinta NO HAGA LA ABERTURA EN EL en las uniones. BAJANTE PLUVIAL 11B CAJA DE ESCALERA DE 2 x 4 EMBUDO EN BLOQUE DE 11" EN CADA UNO LOS EXTREMOS BLOQUE PLANO LOS BAJANTES PLUVIALES LLEVAN EL AGUA HACIA EL CANALÓN DE COLECCIÓN 12A. POSTES DE POSTES DE 6 X 6 Y 10C. MARCO DOBLE O TRIPLE: OBSTRUCCIONES AL NO USAR BASE CAJA DE ESCALERA PARA POSTE DE 4 X 4 »Coloque un bloque de 11” horizontal en los extremos »Para instalar un poste o una obstrucción en el interior del espacio para soportar una terraza a 45°. de la vigueta de borde, primero marque los bordes »Instale una caja de escalera de 2 x 4 para soportar del poste en la canaleta y trace dos líneas diagonales. Corte a lo largo de las líneas diagonales. los bajantes pluviales. »Levante las pestañas e instale el poste. »Corte las boquillas de los bajantes pluviales para ajustarlos a los canalones. »Engrape la canaleta siguiendo las instrucciones »Coloque los bajantes pluviales en la caja de escalera anteriores. MODIFICATIONS & SPECIAL CASES (NO QUITE LAS ABERTURAS LATERALES). »Coloque cinta desde la parte inferior de la canaleta, hacia arriba del poste, superponiendo las capas »Instale un pedazo de material de canaleta sobre para asegurarse de hacer un sello hermético y el bloque de 11”, asegurándose de superponer los alrededor del poste, bajando por la canaleta. Corte bajantes pluviales y la canaleta adjunta. la cinta en ángulo de 45° en todas las esquinas. »Coloque cinta sobre el bloque, las juntas y las uniones, Coloque un pedazo pequeño de cinta sobre las asegurándose de que todos los tornillos penetren a esquinas en las que se juntan la canaleta y el poste, través de la canaleta y la cinta. a fin de sellar las esquinas y evitar fugas. 12A 11. N STALACIÓN DE LA BARANDA USANDO EL COLOQUE CINTA ALREDEDOR DEL POSTE, BAJANDO POR LA CANALETA. CORTE LA CINTA MÉTODO DE CAJA DE ESCALERA MARQUE LOS BORDES DEL POSTE EN LA EN ÁNGULO DE 45° EN TODAS LAS ESQUINAS EN LAS QUE SE JUNTAN LA CANALETA Y EL POSTE CANALETA Y CORTE LÍNEAS DIAGONALES Si desea instalar un poste empotrado con doble marco DE UNA ESQUINA A OTRA. PARA SELLARLAS Y EVITAR FUGAS. exterior usando el método de caja de escalera: »Decida dónde deberá sujetar cada poste »Use bloque vertical y plano en el lugar deseado, como se muestra en la ilustración. (11A) 11A POSTE DE 4x4 BLOQUE PARA BARANDAL DE 2x4. 16" O.C. LEVANTE LAS PESTAÑAS DE LAS CUATRO ESQUINAS E INSTALE EL POSTE. 12" O.C. SIGA EL PASO “9A” DE ESTA GUÍA DE COLOQUE EL BLOQUE PLANO DE MANERA QUE LLENE TODO EL ESPACIO INSTALACIÓN PARA INSTALAR TODOS ABIERTO PARA DAR SOPORTE A TODA LA CANALETA LOS POSTES. 14
12B. P OSTES PARA BARANDAL, POSTES DE »Después de instalar la terraza, fije la manga del poste. 6X6 Y OBSTRUCCIONES AL USAR BASES »Si no usa mangas de poste para la terraza final, corte la PARA POSTES DE 4X4 base para poste a la altura de la terraza terminada. (13E) »Para instalar un poste o una obstrucción en la vigueta »NOTA: Las bases para postes solo están disponibles para de borde interior, primero marque los bordes del poste postes de 4 x 4. Consulte otros tamaños y obstrucciones en la canaleta y trace dos líneas diagonales, de una en la sección 12. esquina a otra. Corte a lo largo de las diagonales. (12A) »Levante las pestañas e instale el poste. 13A MANGA DE »Cubra el resto del bloque plano con canaleta y fíjela ANTES DE INSTALAR EL TAPAJUNTAS POSTE con grapas. (10A) DEL POSTE, APLIQUE SELLADOR 1” POR ENCIMA DE LA CANALETA Y DESLICE EL »Corte el borde del poste en cuatro secciones iguales. (12B) TAPAJUNTAS DE POSTE HACIA ABAJO 12B 13B COLOQUE CINTA A LA PARTE SUPERIOR DE LA CANALETA POR ENCIMA DEL BLOQUE O DONDE ATRAVIESEN CLAVOS O TORNILLOS DE LA TERRAZA »Sujete una pieza a cada esquina del poste. (12C) »Coloque cinta desde la parte Inferior de la canaleta, hacia arriba del poste, superponiendo las capas para asegurarse de hacer un sello hermético y alre- MODIFICATIONS & SPECIAL CASES dedor del poste, bajando hacia la canaleta. (12A) 12C 13C VISTA SUPERIOR 13D VISTA LATERAL COLOQUE CINTA AL TAPAJUNTAS Y SI USA UNA MANGA DE POSTE, AL MATERIAL DE LA CANALETA COLOQUE CINTA AL TAPAJUNTAS Y AL POSTE 13. U SAR LA BASE PARA POSTE DE 4 X 4 TREX RAINESCAPE »Instale la canaleta como se muestra en el número 13E 12A de esta guía de instalación. »Coloque sellador alrededor del poste, a no más de SI NO USA UNA MANGA DE POSTE, CORTE EL TAPAJUNTAS DEL POSTE 1" por encima de la base del mismo. EN LA PARTE SUPERIOR DE LA TERRAZA TERMINADA »Deslice la base para poste hasta que quede encima del sellador y coloque cinta en los rebordes y hacia la parte superior de la canaleta y después en la parte superior de la base para poste hacia el poste de 4 x 4. 15
14. P OSTES DE MONTAJE EN SUPERFICIE EN 15. BAJANTES PLUVIALES EN VOLADIZO UNA VIGA SÓLIDA O UN BLOQUE PLANO »Despegue la parte cortada del panel frontal de »Al usar postes de montaje en superficie, haga bajante pluvial. perforaciones previamente y coloque una pequeña »En la parte trasera del bajante pluvial, dibuje una línea cantidad de sellador de butilo en las roscas de los de una esquina a otra, bajando 1”. Corte el bajante tornillos para sellarlas. pluvial siguiendo la línea. (En algunos bajantes, la »NO use demasiado sellador para que no se línea ya viene indicada). desborde en la terraza y el montaje del poste. »Coloque grapas en el material de la canaleta desde NOTA: Visite Trex.com, donde encontrará instrucciones el extremo del voladizo por encima de la canaleta detalladas para después del montaje. existente. Repita todos los pasos como sea necesa- rio para instalar las canaletas. 14A »Coloque cinta en todas las juntas y uniones. 15 CORTE 1” DE LA PARTE TRASERA DE LOS BAJANTES PLUVIALES QUE QUEDAN HACIA EL VOLADIZO TIRAS DE BARRERA FIJE LAS CANALETAS »Inserte las (2) tiras de barrera de acero inoxidable debajo de los orificios de los pernos de montaje. Las tiras de barrera son necesarias solo si se fija el poste directamente a la estructura tratada a presión. CORTE EL EXCEDENTE DE MATERIAL DE CANALETA FIJE UNA SEGUNDA CANA- 14B LETA DESDE LA PARTE MODIFICATIONS & SPECIAL CASES TRASERA DEL VOLADIZO Y EXTIÉNDALA MÁS ALLÁ DEL BAJANTE PLUVIAL EXISTENTE »Fije los postes con cuatro pernos de cabeza hex- agonal, arandelas y tuercas de 3/8 "x 6" (1 cm x 15,2 cm), junto con la placa trasera de aluminio en 16 la parte inferior del bloqueo.
16. D ESAGÜE DE LOS CANALONES DEL 17. INSTALACIÓN DE UN COMEDERO SOBRE SEGUDO PISO EN LA TERRAZA UNA VIGUETA DOBLE O TRIPLE »Coloque bloques rectangulares de 12” x 16” de »Coloque sellador entre cada viga para asegurarse de espacio entre centros en donde sale el agua de los tener sello hermético entre cada una de vigas. canalones del segundo piso a la terraza. (16B) »Cubra la parte superior de la viga con el material de la canaleta superpuesto en ambos espacios adyacentes. 16A BAJANTE PLUVIAL Coloque cinta en las uniones y el material de canaleta donde penetren los tornillos. »Coloque cinta por encima de la viga triple y el mate- rial de canaleta que quede por encima de la viga. »NOTA: Debe cubrir toda la madera con material de canaleta y colocar cinta en las partes donde fijará la terraza con tornillos. Si instalará un poste en ese lugar, consulte el código oficial de construcción vigente en su localidad antes de la instalación para asegurarse de respetar los requisitos de seguridad y se BAJANTE PLUVIAL apega a las disposiciones del código. 17 COLOQUE UNA LÍNEA DE SELLADOR ENTRE LAS VIGAS TERMINE COLOCANDO 16B CINTA SOBRE TODA LOS CANALONES DEL SEGUNDO PISO DESCARGAN EN EL EMBUDO LA VIGA Y LA CANALE- TA PARA ASEGURAR QUE SELLEN AL FIJAR LA TERRAZA TA LE TA NA LE TA NA CA LE NA CA CA FLUJO DE LA CANALETA INSTALE MATERIAL SUFICIENTE PARA CUBRIR LA VIGA TRIPLE Y FLUJO DE LA CANALETA MODIFICATIONS & SPECIAL CASES EXTIÉNDALO AL MENOS 2” HACIA LAS CANALETAS ADYACENTES. COLOQUE CINTA EN LAS UNIONES DEL MATERIAL DE CANALETA PARA ADHERIRLAS. 18. BAJANTES PLUVIALES MODIFICADOS »Si el espacio entre las viguetas no es el mismo, modifique los bajantes pluviales. »Arranque o corte la abertura del frente. »Corte a través de la parte trasera del bajante pluvial hasta la mitad, para ajustarlo a la abertura del espacio. »Coloque los bajantes pluviales en rectángulo »Ajuste el bajante pluvial al espacio y fíjelo con grapas. (NO RETIRE LAS ABERTURAS). »Termine colocando cinta en la unión de arriba »Fije los bajantes pluviales con cinta. hacia abajo. 18 CORTE EL BAJANTE AJUSTE EL TAMAÑO Y FÍJELO COLOQUE CINTA EN PLUVIAL DE ARRIBA CON GRAPAS A LA PARTE LA UNIÓN DE ARRIBA HACIA ABAJO. TRASERA DEL ESPACIO. HACIA ABAJO. SI USA EMBUDOS CON 12” Y 16” DE ESPACIO ENTRE CENTROS, ASEGÚRESE DE ALINEAR LOS BAJANTES PLUVIALES 17
19. M ODIFICAR LOS BAJANTES PLUVIALES 20. TERRAZAS DOBLES AMPLIADAS PARA LAS OBSTRUCCIONES (MÁS DE 19’) »Trace la obstrucción en el bajante pluvial y retire »Coloque los bajantes pluviales en los extremos el material. (19A) opuestos de donde se juntan la terraza existente y »Corte un parche de material de canaleta 2" más la ampliación. grande que la abertura y hágale pestañas conforme »Instale una canaleta desde el bloque de la extensión a las instrucciones anteriores (obstrucciones y hacia el bajante pluvial. postes) y deslícelo encima de la obstrucción. (19B) »Coloque cinta en las uniones y los bordes conforme »Coloque cinta encima del material de canaleta y a las instrucciones anteriores. use sellador si es necesario. (19C) 20 19A COLOQUE LOS BAJANTES PLUVIALES EN LOS EXTREMOS CORTE EL EXTREMO DEL BAJANTE PLUVIAL ALREDEDOR DEL POSTE COLOQUE UN BLOQUE ENTRE LA VIGUETA PARA APROVECHAR MEJOR EL MATERIAL DE CANALETA DE 12’ O 16’ 21. COLOCAR CABLES U OBSTRUCCIONES A TRAVÉS DE LA CANALETA O LOS BAJANTES PLUVIALES »Hay dos formas de pasar cables a través del sistema 19B DESLICE UN PEDAZO DE Trex RainEscape: MATERIAL DE CANALETA DE HAGA PESTAÑAS DESPERDICIO SOBRE EL CORTE 1. ATRAVESAR LA CANALETA MODIFICATIONS & SPECIAL CASES AL PARCHE »Seleccione el espacio por el que atravesará. Haga una perforación de diámetro suficiente para pasar el cable. »Marque el lugar cerca de la vigueta por donde atravesará el cable. Mantenerlo cerca de la vigueta ayuda con la conexión y la perforación queda en el lugar más alto de la canaleta. (21A) 21A VISTA LATERAL 19C COLOQUE CINTA ALRE- DEDOR DEL POSTE Y EL ÁREA DEL PARCHE CABLE CANALETA VIGUETA VIGUETA 21B VISTA LATERAL TERRAZA CANALETA VIGUETA VIGUETA CABLE 18
» Haga una perforación para sacar el cable que subirá 22 TERRAZA VISTA LATERAL por el lado de las viguetas. Coloque sellador y LA PROFUNDIDAD MÁXIMA PARA LA CANALETA ES DE 4" después cinta alrededor del cable. (21C) 4" 21C PARCHE DE CINTA VIGUETA VIGUETA CANALETA CABLE LA CANALETA NO DEBE TOCAR LA OPCIÓN: AÑADA UN PEDAZO DE REVESTIMIENTO LUZ EMPOTRADA DE BAJO PERFIL DE CEMENTO O TABLARROCA PARA DESVIAR EL CALOR DE LA LUZ 23. ESCALÓN DE LA TERRAZA 2. ABERTURA DE LA CANALETA DONDE LOS »(1) Instale los bajantes pluviales y las canaletas en el BAJANTES PLUVIALES SE UNEN CON LA nivel inferior de la terraza. CANALETA »(2) Instale el material de canaleta desde el nivel inferior de la terraza, subiendo por la huella de 21D escalón hacia el nivel superior de la terraza. Superponga el material de canaleta del paso 1. »(3) Instale la canaleta y los bajantes pluviales en el nivel superior de la terraza. WIRE »(4) Al completar el paso 3, termine la instalación de las canaletas y los bajantes pluviales en el nivel superior de la terraza. »Coloque cinta sobre todas las uniones expuestas y MODIFICATIONS & SPECIAL CASES donde atravesarán los tornillos de la terraza. 23 » Jale el cable a través del espacio entre la canaleta y COLOQUE UNA LÍNEA DE SELLADOR A LA PRIMERA VIGUETA EN EL ANTES DE INSTALAR LA PRIMERA CANALETA el bajante pluvial. (21D) NIVEL SUPERIOR DE LA TERRAZA EN EL NIVEL SUPERIOR DE LA TERRAZA, COLOQUE UNA LÍNEA DE SELLADOR ENCIMA DEL MATERIAL DE CANALETA QUE VA A LO LARGO DE LA TERRAZA 21E 3 MA TER IAL DE CA NA LET A 2 22. I NSTALACIÓN DE LUCES EMPOTRADAS DE COLOQUE UNA LÍNEA DE SEL- BAJO PERFIL LADOR EN EL NIVEL INFERIOR DE LA TERRAZA, DONDE EL 1 »Al instalar luces empotradas de bajo perfil por MARCO DEL NIVEL SUPERIOR COLOQUE CINTA A TODAS LAS SE UNE AL MARCO DEL NIVEL UNIONES EX- debajo de la canaleta, asegúrese de que la luz no INFERIOR DE LA TERRAZA PUESTAS DONDE ATRAVESARÁN esté en contacto con el material de la canaleta. (22) LOS TORNILLOS DE LA TERRAZA 19
INSTALACIÓN CON EL SISTEMA DE VIGUETAS DE ACERO TREX ELEVATIONS 1 DOS MÉTODOS: 2A 1. PREPARACIÓN 1 »Aplique un bloque a distancia intermedia entre CINTA las viguetas. TREX 4" NOTA: Para instalar el sistema Trex RainEscape correctamente sobre el sistema Trex Elevations, se necesitan al menos dos personas. 2 CINTA 4 1 TREX 4" CINTA TREX 4" 3 CINTA TREX 4" INSTALE EL BLOQUE ELEVATIONS A DISTANCIA 3 MÉTODO DE INSTALACIÓN CON CINTA DE DOBLE CARA INTERMEDIA ENTRE LAS VIGUETAS A PARTIR DE LA PARTE INFERIOR DE LA VIGUETA PARA DEJAR ESPACIO PARA LA CANALETA CORTE TIRAS DE 3" A 6" DE CINTA DE DOBLE CARA TREX RAINESCAPE Y COLÓQUELAS CADA 16" A 20" A LO LARGO DE LAS VIGUETAS Y EL PERÍMETRO, SIN QUITARLES EL PAPEL ADHESIVO 2 MÉTODO RECOMENDADO CINTA TREX CINTA TREX SISTEMA ELEVATIONS 3. COLOQUE CINTA ALREDEDOR DE LA »Coloque tiras de 3" a 4" de cinta Trex para sostener VIGUETA Y EL PERÍMETRO los bajantes pluviales a las viguetas de la terraza. »Corte tiras de 3" a 6" de cinta de doble cara Trex »En lugar de usar grapas, fije el material de la RainEscape y colóquelas cada 16" a 20" a lo largo de canaleta con cinta usando el mismo patrón que las viguetas y el perímetro sin quitarles con la vigueta de madera. (ver 2A). el papel adhesivo. »Alterne la cinta en la segunda capa de canaleta para mantenerla alineada y nivelada. 20
4. BAJANTES PLUVIALES SELLADO DEL SISTEMA »Retire el papel adhesivo de la cinta de doble cara y »Coloque cinta al sistema terminado con cinta coloque los bajantes pluviales en el espacio entre Trex RainEscape de 4”, como lo haría en una las viguetas. instalación estándar. »Repita el proceso como lo haría en una instalación estándar de Trex RainEscape. 5A AÑADA CINTA NUEVA ENCIMA DE LA CANALETA INSTALADA Y COLOQUE LA SEGUNDA CANALETA. REPITA EL PROCESO PARA TODAS LAS CANALE- TAS RESTANTES 4 RETIRE EL PAPEL ADHESIVO DE LA CINTA Y COLOQUE LOS BAJANTES PLUVIALES EN EL ESPACIO ENTRE VIGUETAS ALTERNE LA CINTA DE UNA CANALETA A OTRA 5. ANALETAS »Retire el papel adhesivo de la cinta de doble cara en un lado de la vigueta y coloque el primer lado de la canaleta como lo haría en una instalación estándar. »Coloque tiras nuevas de cinta de doble cara Trex RainEscape a lo largo de la parte superior de la canaleta adyacente e instálela como lo haría en una instalación estándar. (5A) »Para que la canaleta no ocupe demasiado espacio, alterne la segunda capa de cinta para no colocarla encima de la primera capa. 5 SISTEMA ELEVATIONS RETIRE EL PAPEL ADHESIVO Y COLOQUE LA CANALETA EN EL ESPACIO ENTRE VIGUETAS COMO LO HARÍA EN UNA INSTALACIÓN ESTÁNDAR 21
GARANTÍA DE 20 AÑOS LEA CUIDADOSAMENTE ESTOS TÉRMINOS DE LA GA- 3. REMEDIO EXCLUSIVO EN CASO DE INCONFORMIDADES RANTÍA ANTES DE INSTALAR O USAR EL SISTEMA DE Si durante el período de garantía aplicable el Sistema o sus compo- DRENAJE DE TERRAZAS TREX RAINESCAPE. AL INS- nentes no se apegan a las Garantías anteriores, el Propietario de- TALAR Y USAR EL SISTEMA O CUALQUIERA DE SUS berá avisar a Dri-Deck como se especifica a continuación y, dentro COMPONENTES, USTED ACUERDA VERSE VINCULA- de un plazo razonable, Dri-Deck le dará, a su elección, uno de los DO POR ESTOS TÉRMINOS. SI NO ESTÁ DE ACUER- siguientes: (1) componentes de remplazo de los componentes no DO CON TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, conformes o defectuosos o (2) el porcentaje del precio de com- DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA pra de los componentes no conformes del Sistema equivalente al PARA RECIBIR UN REMBOLSO. Esta garantía le otor- porcentaje del período de garantía restante cuando se avise a Dri- ga derechos jurídicos específicos y también tiene otros Deck de la inconformidad. Dri-Deck no será responsable por gastos derechos que varían de un estado a otro. de mano de obra, costos por retirar o reinstalar los componentes, desecho, flete, impuestos u otros gastos accesorios. ESTOS REME- 1. GARANTÍA DIOS SE APLICAN ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE A INCUMPLIMIEN- Dri-Deck Enterprises, LLC (Dri-Deck) garantiza que, al TOS DE LA GARANTÍA. En caso de incumplimiento de la garantía, el momento de la venta, los componentes del sistema de propietario deberá avisar a Dri-Deck por escrito, al domicilio espe- drenaje de terrazas Trex RainEscape (el “Sistema”) es- cificado en la sección 7, dentro de los treinta (30) día siguientes al tarán libres de defectos de material y de fabricación y descubrimiento de la inconformidad. El aviso deberá describir la ubi- se apegarán a las especificaciones de Dri-Deck para di- cación y la naturaleza de la inconformidad. El propietario deberá dar chos componentes. Asimismo, Dri-Deck garantiza que, a Dri-Deck oportunidad razonable para examinar la inconformidad durante un periodo de veinte años a partir de la venta, el reclamada antes de iniciar cualquier reparación, retiro o remplazo. El sistema no tendrá fugas, SIEMPRE Y CUANDO se instale propietario deberá presentar el original de la factura, el recibo u otra y se le dé mantenimiento conforme a las instrucciones prueba de la fecha de compra. El cumplimiento con los requisitos del de Dri-Deck y (a) no se le hagan modificaciones o re- presente párrafo es una condición para obtener la cobertura de la paraciones no autorizadas, (b) no se haga mal uso o se Garantía. Si no se cumple con dichos requisitos, Dri-Deck no tendrá abuse del mismo, ya sea mediante punción, corte, que- obligación alguna de remediar el incumplimiento con la garantía. madura, fusión o similares, (c) no sufra un caso fortuito o de fuerza mayor (como huracán, tornado, inundación, 4. RENUNCIA A DAÑOS ACCESORIOS Y CONSECUENCIALES sismo u otro fenómeno climático o natural grave, entre EN NINGÚN CASO DRI-DECK SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS otros), (d) no se almacene o maneje de forma inadecuada ACCESORIOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIA- o se le dé otro tratamiento o se mantenga o instale con LES, YA SEA QUE SEAN EL RESULTADO DE FALTA DE ENTRE- otros fines para los que se creó. Esta garantía se extiende GA O DEL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD PARA USAR únicamente al primer propietario (el “Propietario”) de EL PRODUCTO O DEBIDO A DEFECTOS EN EL PRODUCTO O A la estructura en la que se instala el sistema y que haga LA NEGLIGENCIA DE DRI-DECK. Algunos estados no permiten uso de la misma con los fines para los que se creó, ya sea exclusiones o limitaciones en cuanto a los daños accesorios o residencial o comercial. consecuenciales. Por lo tanto, las limitaciones anterior pueden no aplicarse a su caso. 2. RENUNCIA A OTRAS GARANTÍAS Las garantías anteriores son las garantías exclusivas y úni- 5. LEY APLICABLE cas otorgadas por Dri-Deck. Remplazan toda declaración La presente garantía se interpretará y hará cumplir en todo anterior, contraria o adicional, ya sea verbal o escrita. aspecto conforme a las leyes del estado de Colorado, Estados POR EL PRESENTE, DRI-DECK EXCLUYE Y RENUNCIA A Unidos, sin referencia a sus normas de conflicto de leyes. La TODA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Com- INCLUIDAS LAS DERIVADAS DEL CURSO DEL ASUNTO praventa Internacional de Mercaderías no se aplicarán a esta O EL USO DE COMERCIO, LAS GARANTÍAS DE COMER- garantía. CIABILIDAD Y TODA GARANTÍA DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, , salvo que, en el caso de 6. DIVISIBILIDAD componentes del Sistema comprados directamente por Si se determina que alguna disposición de esta garantía no es un consumidor, las garantías implícitas serán de duración válida o aplicable, el resto de la garantía mantendrá su efecto y limitada a la duración de las garantías expresas estable- la disposición que no es válida se hará cumplir parcialmente al WARRANTY cidas arriba. Algunos estados no permiten limitaciones máximo grado que permita la ley para cumplir con el propósito en cuanto a la duración de una garantía implícita. Por lo del acuerdo. tanto, la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. 7. DOMICILIO DE DRI-DECK PARA NOTIFICACIONES 2965 S Tejon St Englewood , CO 80110 22
P R E G U N TA S F R E C U E N T E S P: ¿Tienen videos de instalación?A: Yes, visit the Trex RainEscape YouTube channel. R: Sí. Visite el canal de YouTube de Trex RainEscape. P: ¿Puedo instalar el sistema yo solo? R: Sí. Sin embargo, es más fácil instalarlo entre dos personas. Si tiene dudas, llame al 1-877-348- 1385 para hablar con un especialista de Trex RainEscape. P: Puedo instalarlo en una terraza existente? R: Sí. Sin embargo, lo ideal es instalarlo durante la construcción de la terraza. Tendrá que reti- rar las tablas de la terraza actual para instalar el sistema. P: ¿Qué tan durable es el sistema Trex RainEscape? R: T rex RainEscape está hecho con polietileno durable e inhibidores de rayos ultravioleta. Esto protegerá el sistema Trex RainEscape del sol, la nieve y la lluvia. P: ¿Cómo limpio la basura que se acumule? R: Debe entrar muy poca basura al sistema. La poca que entre debe ser muy pequeña para poder pasar por los espacios de la terraza. Al dar mantenimiento regular a la terraza se evita la acumulación de basura, ya que el agua enjuaga la basura pequeña del sistema. En el raro caso de que se acumule, use el panel de acceso de 2 x 4. P: ¿Hay un número al que pueda llamar para pedir información si tengo problemas? R: Sí. Llame al 1-877-348-1385 para recibir recomendaciones de un especialista de Trex RainEscape o visite www.trexrainescape.com. FRECUENTES PREGUNTAS 23
N OTA S 24
AÑOS Proteja su terraza de la humedad con T R E X ® P R OT E C T ® C I N TA P A R A V I G U E TA S Y V I G A S TREX PROTECT ES UNA CINTA DE BUTILO AUTOADHESIVA Y ANTIDERRAPANTE DISEÑADA PARA PROTEGER LA PARTE SUPERIOR DE LAS VIGUETAS Y LAS VIGAS DE LA HUMEDAD QUE PUEDE HACER QUE SE PUDRAN Y QUE SE AFLOJEN LOS TORNI LLOS Y LOS SUJETADORES DE LA TERRAZA. CINTA PARA VIGUETAS Y VIGAS trexprotect.com PA R A U S A R S E C O N C UA LQ U I E R T I P O D E T E R R A Z A Trex Protect no puede usarse al instalar Trex RainEscape *Visite trexprotect.compara conocer los términos de esta garantía
SISTEMA DE DRENAJE DE TERRAZAS trexrainescape.com © 2021 Trex Company, Inc. Todos los derechos reservados. IBP, LLC fabrica y vende los productos Trex® RainEscape® conforme a un acuerdo de licencia de marca registrada con Trex Company, Inc. RainEscape® es una marca registrada a nivel federal de IBP, LLC. El fabricante ofrece una garantía limitada de 20 años.
También puede leer