ASIGNACIÓN DE CITAS PARA TRAMITACIÓN DE VISADOS SCHENGEN
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
ASIGNACIÓN DE CITAS PARA TRAMITACIÓN DE VISADOS SCHENGEN Ante el elevado número de solicitudes de visados gestionados por el Consulado General de España en Bogotá, y con el fin de facilitar a los usuarios su tramitación, tratando de evitarles incomodidades y costes económicos derivados de desplazamientos para la recogida de las resoluciones, se han establecido, de conformidad con lo dispuesto en el "Código de Visados", (Reglamento (CE) Nº. 810/2009, del Parlamento y del Consejo, de 13 de julio de 2009), los siguientes servicios en lo relativo a la expedición de Visados Schengen: 1º Servicio a través del "proveedor de servicios externos VFS Global", de acuerdo con el contrato suscrito a tal efecto por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. De acuerdo con el mencionado contrato suscrito y con independencia de la correspondiente "tasa de visado", dicho proveedor cobrará a los interesados por la prestación de los servicios (indicados a continuación) una tasa complementaria conforme a lo dispuesto en el artículo 17 del Código de Visados. - Gestionar las citas conforme a lo establecido en el artículo 9.2 del Código de Visados. - Proporcionar información general sobre requisitos en materia de visados y los impresos de solicitud. - Informar a los solicitantes de los documentos justificativos necesarios. - Recoger datos y solicitudes y su entrega para decisión al Consulado General. - Cobrar las tasas de visado. - Recoger del Consulado los documentos de viaje, incluida, en su caso, la notificación de denegación y devolverlos al solicitante. Si desea acceder a este servicio, ingrese en la siguiente dirección para solicitar la correspondiente cita: http://www.vfsglobal.com/spain/colombia/ 2º Citas directas ante el propio Consulado General de España en Bogotá. De conformidad con lo establecido en el artículo 17.5 del Código de Visados, se mantiene la posibilidad de presentar las solicitudes de visado Schengen directamente en el Consulado General de España en Bogotá. En este caso, los interesados deberán solicitar su cita (artº. 9.2 del Código de Visados), en horario de 10:00 a.m a 11:00 a.m., de lunes a viernes, exceptuados festivos, trámite que deberá ser realizado personalmente por los interesados (artº. 10.1 del Código de Visados). La recogida de los documentos de viaje, incluida, en su caso, la notificación de denegación, deberá, en estos casos, efectuarse personalmente por los interesados en el Consulado General de España en Bogotá.
REQUISITOS DE VISADOS SCHENGEN 1. VISADOS SCHENGEN (hasta 90 días) (En determinados casos, el Consulado General de España podrá solicitar la presentación de algunos documentos no relacionados a continuación). Las solicitudes deben presentarse con UN MES de antelación a la fecha prevista del viaje y deber ser tramitados PERSONALMENTE - Comprobante original de haber consignado la tasa de visado (VER CUADRO DE TASAS) - 1 impresos de solicitud de visado Schengen - 1 fotografías 3x4 fondo blanco pegadas en cada impreso. - Pasaporte, con vigencia mínima de 180 días y, al menos, 3 páginas vacías. Fotocopia de la hoja donde aparece la fotografía y hojas donde pudiera haber cualquier rectificación de datos. REQUISITOS OBLIGATORIOS - Reserva aérea indicando las fechas e itinerario del viaje. QUE DEBEN ACOMPAÑAR A - Alojamiento (original y fotocopia) en el Estado o Estados Schengen destino/s del viaje LA SOLICITUD DE VISADO (Reserva hotelera, Carta de Invitación expedida por la Policía Nacional de España, etc.). SCHENGEN - Seguro médico (original y fotocopia) que cubra todos los gastos de asistencia médica o atención hospitalaria durante toda su estancia, así como gastos de repatriación si fuera necesaria. Este seguro debe ser válido para todo el territorio Schengen, con una cobertura mínima de 30.000 euros. - Acreditación de medios económicos en Colombia (original y copia): declaración de
renta del último año fiscal, cheques de viajero a cargo del solicitante, tarjetas de crédito y extractos de los tres últimos meses con saldo y cupo disponible; extractos bancarios de los tres últimos meses con saldos disponibles, certificados de depósito a término (CDT) vigentes, depósitos fiduciarios o de ahorros a la vista, certificación laboral (tiempo en la empresa, vacaciones concedidas, etc), 3 últimas nóminas, resolución de pensión y 3 últimos pagos, inscripción en Cámara de Comercio para autónomos, - Los MENORES deberán aportar registro de nacimiento y permisos, de la madre y del padre, para salir del país indicando la fecha de salida y de regreso a Colombia (original y fotocopia). - La solicitud deberá ser presentada por sus padres o, en su defecto, representante legal debidamente acreditado mediante poder notarial. ADEMÁS DE LOS ANTERIORES Y, DEPENDIENDO DEL MOTIVO DEL VIAJE, SE DEBERÁN APORTAR LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS: - Registro de nacimiento, matrimonio, etc. que acrediten el parentesco entre el solicitante de visado y la persona a quien invita. PARA VISITA FAMILIAR - Fotocopia compulsada de la tarjeta de residencia o D.N.I. del familiar en España. - Carta de invitación expedida por la Policía Nacional en España. - Invitación de una empresa o de una autoridad para asistir a reuniones, conferencias o PARA VIAJE DE NEGOCIOS acontecimientos relacionados con el comercio, la industria o el trabajo. - Entradas para ferias y congresos, en su caso.
- Documentos que prueben la existencia de relaciones comerciales o relaciones laborales (pedidos, facturas, etc.) - Documentos que demuestren las actividades económicas de la empresa en Colombia. - Documentos que demuestren el estatus profesional del solicitante en la empresa y, en su caso, si esta empresa asume los gastos del viaje. - Certificado actualizado de la Cámara de Comercio de la empresa en Colombia y recursos económicos de dicha empresa (declaración de renta, extractos bancarios, etc.). PARA ESTUDIOS - ADMISIÓN DEFINITIVA, MATRÍCULA O DOCUMENTO emitido por el Centro de Estudios que acredite el objeto de la estancia (ORIGINAL y copia). Debe constar fecha (hasta 90 días) de inicio y finalización de la estancia. - ACREDITACIÓN DE MEDIOS ECONÓMICOS: los titulares de beca deben aportar ORIGINAL y fotocopia del documento donde conste monto y conceptos cubiertos. - Los titulares de créditos, licencias remuneradas, comisiones de estudios deben aportar documento (original y fotocopia) o contrato donde se clarifiquen montos, conceptos y fechas de validez PARA ACTIVIDADES - Invitación, entrada, inscripción o programa expedido por el organismo español en el CULTURALES, que figure el nombre de la organización de acogida y la duración de la estancia. ARTÍSTICAS, DEPORTIVAS, - Carta del organismo o institución colombiana donde pertenece el solicitante de visado ACONTECIMIENTOS especificando su cargo, motivo del viaje y responsabilidad, en su caso, de gastos. RELIGIOSOS, etc. - Si el interesado no viaja avalado por alguna institución (colombiana o española) debe aportar la justificación de recursos económicos propios.
- Documento oficial de la institución sanitaria en el que se confirme la necesidad del tratamiento médico en dicha institución. PARA VISITA MÉDICA - Cita para diagnóstico o tratamiento con un doctor en medicina colegiado en España. - Si el tratamiento se va a realizar en un hospital público, autorización del organismo competente en la materia (INSALUD o Consejería de Salud de la Comunidad Autónoma) indicando el centro sanitario en que se va a realizar el tratamiento y duración aproximada del mismo. - Si el tratamiento se va a realizar en centro sanitario privado, certificación de dicho centro, indicando duración aproximada del tratamiento y costo del mismo. - Documentos que acrediten la disponibilidad de recursos económicos suficientes para sufragar los gastos del viaje y estancia; además de la atención médica, tanto del paciente como del acompañante, en su caso. En el caso de que la visita, tratamiento médico, valoración o transplante supere una estancia de 90 días en España, la decisión para la concesión de un visado de residencia temporal sin finalidad laboral (no Schengen) será trasladada al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación español. - Tiquete aéreo cerrado con indicación de las fechas de viaje (original y fotocopia). MARINOS EN TRÁNSITO - Contrato de servicios expedido por la empresa naviera que lo contrata (original del trabajador y fotocopia). - Libro de registro de Embarco, (original y fotocopia) expedido por la Dirección General Marítima de Colombia. - Título de idoneidad vigente, (original y fotocopia) expedido por la Dirección General Marítima de Colombia.
2. VISADOS SCHENGEN (hasta 90 días) PARA CÓNYUGES, HIJOS E HIJOS DEL CÓNYUGE, DE CIUDADANOS COMUNITARIOS. La solicitud debe presentarse con una antelación de un mes a la fecha prevista de viaje. La presentación es exclusivamente PERSONAL. - CÓNYUGE (visado gratuito) - IMPRESO DE SOLICITUD DE VISADO SCHENGEN (3 EJEMPLARES) CON 3 FOTOGRAFIAS FONDO BLANCO PEGADAS EN CADA UNA DE LAS HOJAS DEL - HIJOS E HIJOS DEL CÓNYUGE. (visados gratuitos, excepto en el FORMULARIO caso de hijos mayores de 21 - PASAPORTE, CON VENCIMIENTO NO INFERIOR A 180 DÍAS Y, AL MENOS, 3 años que no estén a cargo del ciudadano comunitario) PÁGINAS VÍAS. FOTOCOPIA DE LA HOJA DONDE APARECE LA FOTOGRAFÍA Y LAS HOJAS DONDE APAREZCAN RECTIFICACIONES AL PASAPORTE. - HIJOS ASCENDIENTES (visados gratuitos, excepto en el - PASAPORTE O D.N.I. DEL FAMILIAR COMUNITARIO ( FOTOCOPIA) caso de ascendientes que no - DOCUMENTACIÓN QUE ACREDITE EL ALOJAMIENTO EN EL ESPACIO estén a cargo del ciudadano comunitario) SCHENGEN (carta de invitación o reserva de hotel, por ejemplo)
CÓNYUGES DE CIUDADANOS ESPAÑOLES: - REGISTRO CIVIL LITERAL DE MATRIMONIO ESPAÑOL (ORIGINAL Y FOTOCOPIA) O - CERTIFICADO DE PAREJA DE HECHO inscrita en registro público de algún país de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo. CÓNYUGES DE OTROS CIUDADANOS COMUNITARIOS: - CERTIFICADO DE MATRIMONIO EXPEDIDO POR EL PAÍS DE LA UNIÓN EUROPEA CORRESPONDIENTE O - CERTIFICADO DE MATRIMONIO POR EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DEL PAÍS DONDE SE HAYA CONTRAÍDO MATRIMONIO Y CERTIFICACIÓN DE LA EMBAJADA O CONSULADO DE LA UNIÓN EUROPEA QUE ACREDITE QUE EL MATRIMONIO ESTÁ REGISTRADO O ES VÁLIDO EN ESE PAÍS DE LA UNIÓN. (ORIGINAL Y FOTOCOPIA.) O - CERTIFICADO DE PAREJA DE HECHO inscrito en registro público. de algún país de la UNIÓN EUROPEA o del ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO. HIJOS: REGISTROS DE NACIMIENTO QUE DEMUESTREN EL PARENTESCO PARA EL CASO DE: HIJOS E HIJOS DEL CONYUGE. ASCENDIENTES Y ASCENDIENTES DEL CÓNYUGE: Consultar los requisitos en este mismo documento en el apartado anterior “Visados Schengen (hasta 90 días)”
Solicitud de visado Schengen FOTO Impreso gratuito 1. Apellido(s) (x) PARTE RESERVADA A LA ADMINISTRACIÓN 2. Apellido(s) de nacimiento (apellido(s) anterior(es)) (x) Fecha de la solicitud: Número de la solicitud de 3. Nombre(s) (x) visado: Solicitud presentada en: 4. Fecha de nacimiento (día-mes-año) 5. Lugar de nacimiento 7. Nacionalidad actual □ Embajada/consulado □ CCS 6. País de nacimiento Nacionalidad de nacimiento, si difiere de □ Proveedor de servicios la actual: □ Intermediario comercial □ Frontera 8. Sexo 9. Estado civil Nombre: □ Varón □ Mujer □ Soltero/a □ Casado/a □ Separado/a □ Divorciado/a □ Viudo/a □ Otros (especifíquese) □ Otros 10. Para los menores de edad: apellidos, nombre, dirección (si difiere de la del solicitante) y nacionalidad de la persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal Expediente gestionado por: Documentos presentados: □ Documento de viaje □ Medios de subsistencia 11. Número de documento nacional de identidad, si procede □ Invitación □ Medio de transporte □ Seguro médico de viaje 12. Tipo de documento de viaje □ Otros: □ Pasaporte ordinario □ Pasaporte diplomático □ Pasaporte de servicio □ Pasaporte oficial □ Pasaporte especial Decisión sobre el visado: □ Otro documento de viaje (especifíquese) □ Denegado □ Expedido: 13. Número del documento de viaje 14. Fecha de expedición 15. Válido hasta 16. Expedido por □A □C □ VTL 17. Domicilio postal y dirección de correo electrónico del solicitante Números de teléfono □ Válido: desde … hasta … 18. Residente en un país distinto del país de nacionalidad actual Número de entradas: □ No □ Una □ dos □ múltiples □ Sí. Permiso de residencia o documento equivalente…………Nº…………………….Válido hasta…………………… Número de días: * 19. Profesión actual (x) Los campos 1 a 3 deben rellenarse con arreglo a los datos que figuren en el documento de viaje. * Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederación Suiza (cónyuges, hijos o ascendientes a cargo) que viajen ejerciendo su derecho de libre circulación no deben rellenar los campos marcados con un asterisco. Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederación Suiza deben presentar documentos que demuestren este parentesco y rellenar las casillas nº 34 y 35. 1
* 20. Nombre, dirección y número de teléfono del empleador. Para los estudiantes, nombre y dirección del centro de enseñanza Una vez presentada la solicitud de visado, se devolverá al solicitante una copia de este impreso sellada con indicación de la fecha y el lugar de recepción. Se podrá acordar con el solicitante el medio para efectuar los requerimientos de subsanación o aportación de documentos o 21. Motivo o motivos principales del viaje: certificaciones exigidos, así como para efectuar las □ Turismo □ Negocios □ Visita a familiares o amigos □ Cultural □ Deporte □ Visita oficial citaciones de comparecencia □ Motivos médicos y las notificaciones de □ Estudios □ Tránsito □ Tránsito aeroportuario □ Otro (especifíquese) resolución. Las citaciones y requerimien- 22. Estado o Estados miembros de destino 23. Estado miembro de primera entrada tos se realizarán a través del teléfono o del telefax de contacto proporcionado por el interesado o su represen- tante legal. Si resultan 24. Número de entradas solicitado 25. Duración prevista de la estancia o tránsito desatendidos se cursarán por Indíquese el número de días escrito al domicilio fijado en □ una □ dos □ múltiples la solicitud, el cual deberá estar situado en la demarcación consular. 26. Visados Schengen expedidos en los tres últimos años Las citaciones o requerimien- tos cursados deberán atenderse en un plazo □ No máximo de diez días, salvo si □ Sí. Fechas de validez: desde……………….. hasta ……………….. se requiere la comparecencia personal, en cuyo caso, el plazo es de quince días. Agotadas todas las posibilidades de notificación, se efectuará mediante anuncio publicado durante 27. Impresiones dactilares tomadas anteriormente para solicitudes de visados Schengen diez días en el correspondiente tablón de la □ No Oficina Consular. □ Sí. Fecha, fecha, si se conoce: De resultar desatendidos en su plazo los requerimientos o 28. Permiso de entrada al país de destino final, si ha lugar citaciones, se tendrá al solicitante por desistido, y se Expedido por……………………………………………………válido desde……………………hasta………………… le notificará la resolución por la que se declara el 29. Fecha prevista de entrada en el espacio Schengen 30. Fecha prevista de salida del espacio Schengen desistimiento. La decisión sobre las solicitudes se tomará en el plazo de 15 días naturales a * 31. Apellidos y nombre de la persona o personas que han emitido la invitación en los Estados miembros. Si no procede, partir de la fecha de nombre del hotel u hoteles o dirección del lugar o lugares de alojamiento provisional en los Estados miembros. presentación de una solicitud que sea admisible. Este plazo podrá ampliarse a un máximo de 30 días naturales en casos concretos, especialmente cuando sea necesario realizar un examen más detallado de la solicitud o en caso de una representación en la que se consulte a las autoridades del Estado miembro represen- Domicilio postal y dirección de correo electrónico de la persona o personas que Números de teléfono y fax tado. Excepcionalmente, en han emitido la invitación, del hotel u hoteles o del lugar o lugares de alojamiento aquellos casos específicos en provisional que se precise documentación adicional, este plazo podrá ampliarse a un máximo de 60 días naturales. El visado concedido deberá ser recogido en el plazo de un mes. De no efectuarse la recogida en el plazo mencionado, se entenderá que el interesado ha renunciado al visado concedido y se archivará el expediente. * Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederación Suiza (cónyuges, hijos o ascendientes a cargo) que viajen ejerciendo su derecho de libre circulación no deben rellenar los campos marcados con un asterisco. Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederación Suiza deben presentar documentos que demuestren este parentesco y rellenar las casillas nº 34 y 35. 2
*32. Nombre y dirección de la empresa u organización que ha emitido la invitación Números de teléfono y fax de la empresa u organización Apellidos, nombre, dirección, números de teléfono y fax y dirección de correo electrónico de la persona de contacto en la empresa u organización: *33. Los gastos de viaje y subsistencia del solicitante durante su estancia están cubiertos □ por el propio solicitante □ por un patrocinador (especifíquese si se trata del anfitrión, empresa u organización) □ indicado en las casillas 31 o 32 □ otro (especifíquese) Medios de subsistencia Medios de subsistencia □ Efectivo □ Efectivo □ Cheques de viaje □ Se facilita alojamiento al solicitante □ Tarjeta de crédito □ Todos los gastos de estancia están cubiertos □ Alojamiento ya pagado □ Transporte ya pagado □ Transporte ya pagado □ Otros (especifíquese) □ Otros (especifíquese) 34. Datos personales del familiar que es ciudadano de la UE, del EEE o de la Confederación Suiza Apellido(s) Nombre Fecha de nacimiento Nacionalidad Número del documento de viaje o del documento de identidad 35. Parentesco con el ciudadano de la UE, del EEE o de la Confederación Suiza □ cónyuge □ hijo □ nieto □ ascendiente a cargo 36. Lugar y fecha 37. Firma (en caso de menores, firma de la persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal) Tengo conocimiento de que la denegación del visado no da lugar al reembolso de los gastos de tramitación del visado. Para los solicitantes de visado para entradas múltiples (véase la casilla nº 24): Tengo conocimiento de que necesito un seguro médico de viaje adecuado para mi primera estancia y para cualquier visita posterior al territorio de los Estados miembros. * Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederación Suiza (cónyuges, hijos o ascendientes a cargo) que viajen ejerciendo su derecho de libre circulación no deben rellenar los campos marcados con un asterisco. Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederación Suiza deben presentar documentos que demuestren este parentesco y rellenar las casillas nº 34 y 35. 3
Tengo conocimiento de lo siguiente y consiento en ello: la recogida de los datos que se exigen en el presente impreso, la toma de mi fotografía y, si procede, de mis impresiones dactilares, son obligatorias para el examen de la solicitud de visado; y los datos personales que me conciernen y que figuran en el impreso de solicitud de visado, así como mis impresiones dactilares y mi fotografía, se comunicarán a las autoridades competentes de los Estados miembros y serán tratados por dichas autoridades a efectos de la decisión sobre mi solicitud de visado. Estos datos, así como la decisión que se adopte sobre mi solicitud o una decisión relativa a la anulación, revocación o ampliación de un visado expedido se introducirán y se almacenarán en el VIS1 durante un período de cinco años, y estarán accesibles a las autoridades competentes para realizar controles de los visados en las fronteras exteriores y en los Estados miembros; a las autoridades de inmigración y asilo en los Estados miembros a efectos de verificar si se cumplen las condiciones para la entrada, estancia y residencia legales en el territorio de los Estados miembros; para identificar a las personas que no cumplen o han dejado de cumplir estas condiciones; para examinar peticiones de asilo y para determinar la responsabilidad de tal examen. En determinadas condiciones, también podrán consultar los datos las autoridades responsables de los Estados miembros y Europol con el fin de evitar, descubrir e investigar delitos de terrorismo y otros delitos graves. La autoridad responsable del tratamiento de los datos en el caso de España será la Oficina Consular en la que ha sido presentada la solicitud de visado. Me consta que tengo derecho a exigir en cualquiera de los Estados miembros que se me notifiquen los datos que me conciernen que están registrados en el VIS y el Estado miembro que los ha transmitido, y a solicitar que se corrijan aquellos de mis datos personales que sean inexactos y que se supriman los datos relativos a mi persona que hayan sido tratados ilegalmente. Si lo solicito expresamente, la autoridad que examine mi solicitud me informará de la forma en que puedo ejercer mi derecho a comprobar los datos personales que me conciernen y hacer que se modifiquen o supriman, y de las vías de recurso contempladas en el Derecho interno del Estado de que se trate. La autoridad nacional de supervisión [en el caso de España, la Agencia Española de Protección de Datos, con sede en Madrid, calle Jorge Juan, número 6 (C.P.28001) – www.agpd.es] atenderá las reclamaciones en materia de protección de datos personales. Declaro que a mi leal entender todos los datos por mí presentados son correctos y completos. Tengo conocimiento de que toda declaración falsa podrá ser motivo de denegación de mi solicitud o de anulación del visado concedido y dar lugar a actuaciones judiciales contra mi persona con arreglo a la legislación del Estado Miembro que tramite mi solicitud. Me comprometo a abandonar el territorio de los Estados miembros antes de que expire el visado que se me conceda. He sido informado de que la posesión de un visado es únicamente uno de los requisitos de entrada al territorio europeo de los Estados miembros. El mero hecho de que se me haya concedido un visado no significa que tenga derecho a indemnización si incumplo las disposiciones pertinentes del artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) N° 562/2006 (Código de fronteras Schengen) y se me deniega por ello la entrada. El cumplimiento de los requisitos de entrada volverá a comprobarse a la entrada en el territorio de los Estados miembros. Lugar y fecha Firma (para los menores, firma de la persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal) 1 En la medida en que el VIS esté en funcionamiento. 4
También puede leer