HHA DESHUMIDIFICADORES INDUSTRIALES SERIE

Página creada Neto Punsola
 
SEGUIR LEYENDO
HHA DESHUMIDIFICADORES INDUSTRIALES SERIE
DESHUMIDIFICADORES INDUSTRIALES
                                                               SERIE

                                                           HHA

                                                     MANUAL TÉCNICO

El manual técnico de la máquina se compone de los siguientes documentos:
• Declaración de conformidad
                                                                                                                CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS

• Manual técnico
• Diseños dimensionales

                          Instrucciones:                                   Leer y comprender las in-
                          consultar la parte                               strucciones antes de traba-
                          correspondiente.                                 jar en la máquina.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano Rev. F 01-2022                                  Istruzioni originali
HHA DESHUMIDIFICADORES INDUSTRIALES SERIE
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV
Está prohibida la reproducción, memorización y la transmisión, incluso parcial, de esta publicación, en cualquier forma, sin la autorización
previa escrita por la empresa.
Puede contactar con la empresa para solicitar cualquier información referente al uso de sus productos.
/DHPSUHVDWLHQHXQDSROtWLFDGHPHMRUD\GHVDUUROORFRQVWDQWHGHORVSURSLRVSURGXFWRV\VHUHVHUYDHOGHUHFKRDPRGL¿FDUODVHVSHFL¿-
caciones, los accesorios y las instrucciones indicadas sobre el manejo y el mantenimiento en cada momento.

Declaración de conformidad

Se declara bajo nuestra responsabilidad, que las unidades suministradas son conformes en cada parte a las directivas vigentes CEE y
(1/DGHFODUDFLyQGHFRQIRUPLGDGVHDGMXQWDDOPDQXDOWpFQLFRVXPLQLVWUDGRFRQODXQLGDG/DXQLGDGFRQWLHQHJDVHVÀXRUDGRVGHHIHFWR
invernadero.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                         Rev. F 01-2022
                                                                     2
HHA DESHUMIDIFICADORES INDUSTRIALES SERIE
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................................................................................                5
               1.1 Informaciones preliminares................................................................................................................................................                       5
               1.2 Finalidad y contenido de las instrucciones ........................................................................................................................                              5
               1.3 Conservación de las instrucciones ....................................................................................................................................                           5
               1.4 Actualización de las instrucciones .....................................................................................................................................                         5
               1.5 Como utilizar estas instrucciones ......................................................................................................................................                         5
               1.6 Riesgos residuales ............................................................................................................................................................                  6
               1.7 Información sobre la simbología de seguridad ..................................................................................................................                                  7
               1.8 Símbolos de seguridad utilizados ......................................................................................................................................                          8
               1.9 Limites y uso no autorizado ...............................................................................................................................................                      8
              ,GHQWL¿FDFLyQGHODXQLGDG ..............................................................................................................................................                      9
2. SEGURIDAD ...........................................................................................................................................................................................           10
               2.1 Advertencias de sustancias tóxicas potencialmente peligrosas .......................................................................................                                            10
               2.2 Manipulación......................................................................................................................................................................              10
               2.3 Prevenir la inhalación de elevadas concentraciones de vapor ..........................................................................................                                          11
               2.4 Proceder en caso de fuga accidental de refrigerante ........................................................................................................                                    11
              ,QIRUPDFLRQHVWR[LFROyJLFDVSULQFLSDOHVVREUHHOWLSRGHÀXLGRIULJRUt¿FRXWLOL]DGR ...........................................................                                                 11
               2.6 Medidas de primeros auxilios ............................................................................................................................................                       11
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...........................................................................................................................................................                            12
               3.1 Descripción unidad . ..........................................................................................................................................................                 12
               3.2 Accesorios .........................................................................................................................................................................            13
               3.3 Datos técnicos ...................................................................................................................................................................              14
               3.4 Límites de uso ...................................................................................................................................................................              16
               3.5 Datos sonoros....................................................................................................................................................................               17
               3.6 Elementos de control y seguridad .....................................................................................................................................                          17
4. INSTALACIÓN .........................................................................................................................................................................................           18
               4.1 Advertencias generales y uso de los símbolos ..................................................................................................................                                 18
               4.2 Salud y seguridad de los trabajadores ..............................................................................................................................                            18
               4.3 Dispositivos de protección individuales .............................................................................................................................                           18
               4.4 Recepción e inspección .....................................................................................................................................................                    19
               4.5 Almacenamiento ................................................................................................................................................................                 19
               4.6 Desembalaje ......................................................................................................................................................................              19
               4.7 Transporte y manejo ..........................................................................................................................................................                  19
               4.8 Posicionamiento y espacio técnico mínimo .......................................................................................................................                                20
               4.9 Conexionado del desgüe de condensados........................................................................................................................                                   21
               4.10 Cómo purgar la batería de agua caliente ........................................................................................................................                               21
              ([WUDFFLyQ¿OWURV ...............................................................................................................................................................              21
               4.12 Posicionamiento sonda electrónica (RGDD) ...................................................................................................................                                   22
               4.13 Placa de comunicación serial RS485 (INSE) ..................................................................................................................                                   22
               4.14 Conexionado de la unidad a los conductos de aire .........................................................................................................                                     22
               4.15 Instalación del humidostato mecánico remoto (HYGR) ...................................................................................................                                         23
               4.16 Conexión eléctrica: informaciones preliminares de seguridad ........................................................................................                                           24
               4.17 Datos eléctricos ...............................................................................................................................................................               25
               4.18 Cómo conectar la alimentación eléctrica .........................................................................................................................                              25
               4.19 Conexiones eléctricas......................................................................................................................................................                    26
              (VTXHPDIULJRUt¿FR ..........................................................................................................................................................                  27
5. PUESTA EN MARCHA ............................................................................................................................................................................                   27
              9HUL¿FDFLRQHVSUHYLDV ........................................................................................................................................................                  27
               5.2 Descripción del control ......................................................................................................................................................                  28
               5.3 Panel control remoto..........................................................................................................................................................                  29
6. USO .........................................................................................................................................................................................................   31
               6.1 Encendido y antes de la puesta en marcha.......................................................................................................................                                 31
               6.2 Apagado.............................................................................................................................................................................            33
               6.3 Stand-by ............................................................................................................................................................................           33
              &RPRPRGL¿FDUORVVHWSRLQWV............................................................................................................................................                        33

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                                                                                            Rev. F 01-2022
                                                                                                         3
HHA DESHUMIDIFICADORES INDUSTRIALES SERIE
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV
          6.5 Silenciamiento señal acústica............................................................................................................................................ 34
          6.6 Visualizaciones durante una alarma .................................................................................................................................. 34
          6.7 Reset alarmas.................................................................................................................................................................... 34
7. MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD ........................................................................................................................................................ 35
          7.1 Advertencias generales ..................................................................................................................................................... 35
          7.2 Acceso a la unidad............................................................................................................................................................. 36
          7.3 Mantenimiento programado ............................................................................................................................................... 36
          7.4 Controles periódicos .......................................................................................................................................................... 36
         5HSDUDFLyQFLUFXLWRIULJRUt¿FR ............................................................................................................................................ 38
8. UNIDAD FUERA DE SERVICIO.............................................................................................................................................................. 39
          8.1 Desconexión de la unidad ................................................................................................................................................. 39
          8.2 Recuperación, eliminación y reciclaje................................................................................................................................ 39
          8.3 Directiva RAEE (sólo para UE) .......................................................................................................................................... 39
9. DIAGNÓSTICO
           ..................................................................................................................................................................................................
                     Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................................................................................. 40
          9.1 Indicación de errores ......................................................................................................................................................... 40
10. DISEÑO DIMENSIONAL ....................................................................................................................................................................... 41

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                                                                                    Rev. F 01-2022
                                                                                                     4
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

1. INTRODUCCIÓN

1.1 Informaciones preliminares
Está prohibida la reproducción, la memorización y la transmisión, también parcialmente, de esta publicación, de cualquier manera, sin la
DXWRUL]DFLyQSUHYLDPHQWHHVFULWDSRUSDUWHGHOIDEULFDQWH/DPiTXLQDDODFXDOVHUH¿HUHODVSUHVHQWHVLQVWUXFFLRQHVHVWiGLVHxDGDSDUD
el uso que será indicado en los párrafos siguientes, compatible con las características prestacionales.
Se excluye cualquier responsabilidad contractual y extracontractual de la empresa por daños causados a personas, animales o cosas,
de errores de instalación, de regulación y de mantenimiento o de uso indebido. Todos los usos no indicados en este manual no están
permitidos.
La presente documentación es un soporte informativo y no es considerado como contrato con respecto a terceros. La empresa tiene
XQDSROtWLFDGHPHMRUD\GHVDUUROORFRQVWDQWHGHORVSURSLRVSURGXFWRV3RUWDQWRVHUHVHUYDHOGHUHFKRGHDSRUWDUPRGL¿FDFLRQHVDODV
HVSHFL¿FDFLRQHVDORVDFFHVRULRV\DODGRFXPHQWDFLyQHQFDGDPRPHQWRVLQDOJ~QSUHDYLVR\VLQODREOLJDFLyQGHDFWXDOL]DUORTXHVH
ha entregado.

1.2 Finalidad y contenido de las instrucciones
Las presentes instrucciones se proponen suministrar informaciones esenciales para la selección, la instalación, el uso y el mantenimiento
de la máquina. Han sido preparados conforme a las disposiciones legislativas de la Unión Europea y las normas técnicas en vigor en la
fecha de emisión de las instrucciones estas instrucciones.
Las instrucciones contemplan las indicaciones para evitar usos impropios razonablemente previsibles.

1.3 Conservación de las instrucciones
Las instrucciones deben ser puestas en un lugar idóneo, resguardado del polvo, humedad y fácilmente accesible a los usuarios y a los
operadores. Las instrucciones deben estar siempre acompañadas de la máquina durante todo el ciclo de vida de la máquina y por tanto,
deben ser trasferidas al operador.

1.4 Actualización de las instrucciones
6HDFRQVHMDYHUL¿FDUVLHPSUHTXHODVLQVWUXFFLRQHVHVWpQDFWXDOL]DGDVDOD~OWLPDYHUVLyQGLVSRQLEOH
Eventuales actualizaciones enviadas al cliente deberán ser conservadas junto con el presente manual. La empresa está a disposición para
suministrar cualquier información referente al uso de sus productos.

1.5 Como utilizar estas instrucciones

               Las instrucciones forman parte de la máquina.

               Los usuarios y los operadores deben consultar obligatoriamente las instrucciones de cada operación sobre la máquina y
               ante cualquier duda sobre el transporte, desplazamiento, instalación, mantenimiento, uso y también ante el desmantela-
               miento de la máquina.

               En estas instrucciones, para reclamar la atención de los operarios sobre los trabajos que sean inseguros, se indican con
               VtPERORVJUi¿FRVHQORVSiUUDIRVVLJXLHQWHV

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                        Rev. F 01-2022
                                                                    5
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

1.6 Riesgos residuales
La máquina está diseñada de modo que se reduzcan al mínimo los riesgos para la seguridad de las personas que van a interactuar.
Durante el diseño no posible técnicamente eliminar al completo las causas de riesgo, por lo tanto es absolutamente necesario hacer
referencias a las prescripciones y a la simbología indicadas a continuación.
         PARTES
                               RIESGO RESI-
     CONSIDERADAS                                              MODALIDAD                                  PRECAUCIONES
                                   DUAL
   (si están presentes)

        Batería de                                                                       Evitar el contacto,
                              Pequeños cortes.                   Contacto
   intercambio térmico                                                                   usar guantes protectores.

                                                       Introducción de objetos pun-
   Ventiladores y rejillas                             zantes a través de las rejas      No insertar objetos de ningún tipo dentro de las
                                  Lesiones
      del ventilador.                                  con los ventiladores en fun-      rejas de los ventiladores.
                                                       cionamiento.
      Interior unidad:
      compresores y                                                                      Evitar el contacto,
                                Quemaduras                       Contacto
   tuberías de descarga                                                                  usar guantes protectores.
          del gas.

  Interior unidad: cables                              Defectos de aislamiento de        Protección eléctrica adecuada de las líneas de
                                Quemaduras
    eléctricos y partes                                los cables de alimentación,       alimentación; precaución máxima al efectuar la
                                  graves.
         metálicas.                                    partes metálicas en tensión.      conexión a tierra de las partes metálicas.
                                                       Incendio a causa de corto
     Exterior unidad:          Intoxicaciones,         circuito o sobrecalentamien-      Sección de los cables y sistemas de protección de
    zona próxima a la           quemaduras             to de la línea de alimentación    la línea de alimentación eléctrica conforme a las
         unidad.                   graves.             del cuadro eléctrico de la uni-   normativas vigentes.
                                                       dad.
                                                                                         Controlar con cuidado el valor de la presión de
                                                                                         evaporación durante las operaciones de manteni-
                                                       Presión de evaporación ele-       miento. Use todo el equipo de protección perso-
                               Intoxicaciones,
   Válvula de seguridad                                vada por el uso incorrecto de     nal requerido por la ley. Los dispositivos también
                                quemaduras
     de baja presión.                                  la máquina durante los traba-     deben proteger contra posibles fugas de gas de
                                   graves.
                                                       jos de mantenimiento.             la válvula de seguridad. La descarga de estas
                                                                                         válvulas está dirigida para evitar que causen
                                                                                         daños a las personas o a la propiedad.
                                                                                         Evitar cuanto sea posible la apertura del espacio
                                                                                         GHO FLUFXLWR IULJRUt¿FR FRQWURODU FRQ FXLGDGR HO
                                                                                         valor de la presión de condensación; usar todos
                               Intoxicaciones,         Intervención de la válvula
                                                                                         los dispositivos de protección requerido por la ley.
   Válvula de seguridad         quemaduras             de seguridad de alta presión
                                                                                         Los dispositivos también deben proteger contra
     de alta presión.        graves, pérdida de        con la zona del circuito frigo-
                                                                                         posibles fugas de gas de la válvula de seguridad.
                                    oído.              Ut¿FRDELHUWD
                                                                                         La descarga de estas válvulas está dirigida para
                                                                                         evitar que causen daños a las personas o a la
                                                                                         propiedad.
                                                       Incendio a causa de calami-
                                                       dades naturales ó combus-
     Unidad completa          Incendio externo                                           Disponer de los equipos antiincendios.
                                                       tión de elementos cercanos
                                                       a la unidad.
                                 Explosiones,                                            Prever las precauciones necesarias tanto de na-
                             lesiones, quemadu-                                          turaleza eléctrica (magnetotérmico diferencial
                             ras, intoxicaciones,   Roturas, fallos debidos a de-        adecuado y protección de las líneas de alimenta-
     Unidad completa           electrocución por    sastres naturales ó terremo-         ción; máximo cuidado al efectuar las conexiones
                               causas naturales     tos.                                 a tierra de las partes metálicas), como mecánicas
                              (tormentas eléctri-                                        (por ejemplo, anclajes especiales ó antivibradores
                               cas), terremotos.                                         antisísmicos para evitar roturas accidentales).

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                              Rev. F 01-2022
                                                                       6
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

1.7 Simbología de seguridad

Símbolos de seguridad individuales conforme a la norma ISO 3846-2:

                   PROHIBIDO
                   Un símbolo negro dentro de un círculo rojo con una línea diagonal roja indica una acción que no debe ser efectuada.

                   ADVERTENCIA
                   8QVtPERORJUi¿FRQHJURGHQWURGHXQWULiQJXORDPDULOORFRQERUGHVQHJURVLQGLFDXQSHOLJUR

                   ACCIÓN OBLIGATORIA
                   Un símbolo blanco dentro de un círculo azul indica una acción que debe realizarse para evitar un riesgo.

Símbolos de seguridad combinados conforme a la norma ISO 3864-2:

                   (OVtPERORJUi¿FRGHDGYHUWHQFLDHVWiFRPSOHWRFRQLQIRUPDFLRQHVVXSOHPHQWDULDVGHVHJXULGDG

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                      Rev. F 01-2022
                                                                   7
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

1.8 Símbolos de seguridad utilizados

                     PELIGRO GENERAL
                     Observar todas las indicaciones colocadas junto al símbolo. La falta observación de las indicaciones puede generar
                     situaciones de riesgo con posibles daños a la salud del operador y del usuario en general.

                     PELIGRO ELÉCTRICO
                     Observar todas las indicaciones puestas en el símbolo.
                     (OVtPERORLQGLFDFRPSRQHQWHVGHODPiTXLQDRHQHOSUHVHQWHPDQXDOLGHQWL¿FDDFFLRQHVTXHSXHGHQJHQHUDU
                     riesgos eléctricos.

                     PARTES MÓVILES
                     El símbolo indica componentes de la máquina en movimiento que pueden ser peligrosos.

                     SUPERFICIES CALIENTES
                     El símbolo indica componentes de la máquina a elevada temperatura que pueden generar riesgos.

                     SUPERFICIES CORTANTES
                     El símbolo indica componentes o partes de la máquina que al contacto pueden generar heridas por corte.

                     TOMA DE TIERRA
                     El símbolo indica el punto de la máquina para realizar la conexión a tierra.

                     LEER Y COMPRENDER LAS INSTRUCCIONES
                     Leer las instrucciones de la máquina antes de efectuar cualquier operación.

                     MATERIAL RECUPERABLE O RECICLABLE

1.9 Límites y usos no permitidos
La máquina ha sido diseñada y construida exclusivamente para los usos descritos en el párrafo “Límites de uso” del manual técnico. Cual-
quier otro uso está prohibido porque puede generar riesgos para la salud de los operadores y de los usuarios.

                    La unidad no está adaptada a las operaciones en ambientes:
                    • Con presencia de atmósfera potencialmente explosiva o excesivamente polvorientas;
                    • En los cuales se producen vibraciones;
                    • En los cuales existen campos electromagnéticos;
                    • En los cuales existe un ambiente agresivo.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                      Rev. F 01-2022
                                                                    8
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

,GHQWLÀFDFLyQGHODXQLGDG
&DGDXQLGDGLQFRUSRUDXQDWDUMHWDLGHQWL¿FDWLYDTXHLQGLFDODVSULQFLSDOHVLQIRUPDFLRQHVGHODPiTXLQD/RVGDWRVGHODWDUMHWDSXHGHQ
diferir de los indicados en el manual técnico ya que en este último vienen indicados los datos de las unidades estándar sin accesorios.
Para las informaciones eléctricas no presentes en la etiqueta hay que hacer referencia al esquema eléctrico.
A continuación se indica un ejemplo de etiqueta.

                                                                                                      Manufacturer: PD322111

                                       Via E. Mattei, 20
                                       35028 Piove di Sacco PD - Italy
                                       +39 049 9731022
                                       info@hidros.it
                                       www.hidros.eu

                                        1+
                                         ++$.150A-2A                                             123456
                                        Modello                                                  Matricola
                                        Model                                                    Serial number

                                        1                                                        7/2017
                                        Categoria PED                                            Data di fabbricazione
                                        PED Category                                             Manifacture date

                                        R410A                        2                           2088

                                          E
                                        Tipo refrigerante
                                        Refrigerant type
                                                                     Gruppo fluido
                                                                     Fluid group                 GWP
                                       IL
                                        C1
                                             0,9 Kg                 C2
                                                                                                 1,88 ton
                                        C3                          C4
                                     IM
                                        Carica refrigerante                                      CO2 Equivalente
                                        Refrigerant charge                                       CO2 Equivalente

                                        230V-1ph-50Hz
                                                   Hz                                            13.4 A                        2.7 kW
                                  CS

                                        Tensione-Fasi-Frequenza
                                        Voltage-Phases-Frequency                                 F.L.A. (A)                    F.L.I. (kW)

                                        LATO BASSA PRESSIONE                                     LATO ALTA PRESSIONE
                                        LOW PRESSURE SIDE                                        HIGH PRESSURE SIDE
                                FA

                                        22 bar                                                   42 bar
                                        PS                                                       PS
                                        Min                          Max                         Min                           Max

                                        -30 °C                       +130 °C                     -30 °C                        +130 °C
                                        Temperatura di progetto                                  Temperatura di progetto
                                        Design temperature                                       Design temperature

                                        145 Kg                                                                   
                                        Peso a vuoto
                                        Weight

                                       Contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal protocollo di Kyoto
                                       Contains fluorinated greenhouse gasses covered by the Kyoto protocol

                    /DHWLTXHWDLGHQWL¿FDWLYDQRVHGHEHHOLPLQDUQXQFDGHODXQLGDG

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                                         Rev. F 01-2022
                                                                                             9
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

2. SEGURIDAD
2.1 Advertencias sobre sustancias tóxicas potencialmente peligrosas
,GHQWLÀFDFLyQGHOWLSRGHÁXLGRXWLOL]DGR5$
• 'LÀXRURPHWDQR +)& HQSHVR&$61R
• 3HQWDÀXRURHWDQR +)& HQSHVR&$61R
,GHQWLÀFDFLyQGHOWLSRGHDFHLWHXWLOL]DGR
(ODFHLWHXWLOL]DGRHQHOFLUFXLWRIULJRUt¿FRGHODXQLGDGHVGHOWLSRSROLpVWHU(QFDGDFDVRKDFHUVLHPSUHUHIHUHQFLDDORLQGLFDGRHQODWDUMHWD
del compresor.

                      3DUDPiVLQIRUPDFLyQDFHUFDGHODVFDUDFWHUtVWLFDVGHOÀXLGRIULJRUt¿FR\GHODFHLWHXWLOL]DGRGHEHPLUDUODWDUMHWD
                      de seguridad disponible en los fabricantes de refrigerante y de aceite lubricante.

3ULQFLSDOHVLQIRUPDFLRQHVHFROyJLFDVDFHUFDGHOÀXLGRIULJRUt¿FRXWLOL]DGR

                      PROTECCIÓN AMBIENTAL: Leer atentamente las informaciones ecológicas y las instrucciones siguientes.

2.1.3 Persistencia y degradación
/RVÀXLGRVIULJRUt¿FRVXWLOL]DGRVVHGHVFRPSRQHQHQODDWPyVIHUDLQIHULRU WURSRVIHUD FRQUHODWLYDUDSLGH]/RVSURGXFWRVGHVFRPSXHVWRV
VRQDOWDPHQWHGLVSHUVDEOHV\SRUHVRSUHVHQWDQXQDFRQFHQWUDFLyQPX\EDMD1RLQÀX\HQHQHOKXPRIRWRTXtPLFRRQRHQWUDQGHVSXpV
los compuestos orgánicos volátiles VOC (según lo establecido en la línea del acuerdo de UNECE). Los refrigerantes R410A (R22, R125
e R134a) no dañan el ozono. Estas sustancias están reguladas por el protocolo de Montreal (revisión de 1992) y de la regulación CE
nº2037/200 del 29 Junio 2000.
2.1.4 Efectos del tratamiento de los vertidos
Las descargas en la atmósfera de estos productos no provocan contaminación del agua a largo tiempo.
2.1.5 Control de la exposición y protección individual
Utilizar indumentaria y guantes de protección; protegerse siempre los ojos y la cara.
2.1.6 Límites de exposición
R410A
HFC-32              TWA 1000 ppm
HFC-125             TWA 1000 ppm

2.2 Manipulación

                      Los usuarios y el personal de mantenimiento deben ser adecuadamente informados de los riesgos debidos a la
                      manipulación de sustancias potencialmente tóxicas. La falta de observación de las indicaciones anteriores puede
                      causar daños a las personas ó dañar la unidad.

2.3 Prevenir la instalación de elevadas concentraciones de vapor
Las concentraciones atmosféricas de refrigerante deben ser reducidas al mínimo y mantener lo mejor posible al mínimo nivel, por debajo
del límite de exposición profesional. Los vapores son más pesados que el aire, y concentraciones peligrosas pueden formarse en el suelo,
donde la ventilación generalmente es escasa. En este caso, asegurarse una adecuada ventilación. Evitar el contacto con el fuego y super-
¿FLHVFDOLHQWHVSRUTXHVHSXHGHQIRUPDUSURGXFWRVWy[LFRVHLUULWDQWHV(YLWDUHOFRQWDFWRGHOOtTXLGRHQORVRMRVyHQODSLHO

2.4 Proceder en caso de fuga accidental de refrigerante
Asegurarse una adecuada protección personal (usando medios de protección de las vías respiratorias) durante las operaciones de lim-
SLH]D6LODVFRQGLFLRQHVVRQVX¿FLHQWHPHQWHVHJXUDVDLVODUODIXHQWHGHSpUGLGD6LODFDQWLGDGHVOLPLWDGDYDFLDUHOHYDSRUDGRUFRQGHO
materias a condiciones que se asegure una adecuada ventilación. Si la pérdida es relevante, ventilar adecuadamente el área. Contener el
material con arena, tierra u otro material absorbente adecuado. Evitar que el refrigerante entre en la descarga, en el saneamiento, en los
sótanos o en los puestos de trabajo, porque se pueden formar vapores sofocantes.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                                Rev. F 01-2022
                                                                        10
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

,QIRUPDFLRQHVWR[LFROyJLFDVSULQFLSDOHVHQHOWLSRGHÁXLGRIULJRUtÀFRXWLOL]DGR
2.5.1 Inhalación
Una elevada concentración atmosférica puede causar efectos anestésicos con posibles pérdidas de consciencia. Prolongadas exposicio-
QHVSXHGHQFDXVDUDQRPDOtDVGHOULWPRFDUGLDFR\FDXVDUXQDPXHUWHLPSUHYLVWD&RQFHQWUDFLRQHVPX\HOHYDGDVSXHGHQFDXVDUDV¿[LD
por el reducido contenido de oxígeno en la atmósfera.

2.5.2 Contacto con la piel
Salpicaduras de líquido pulverizado pueden producir quemaduras. Es poco probable que sea peligroso por la absorción cutánea. El con-
tacto prolongado o repetido puede causar la eliminación de la grasa cutánea, por lo que puede producir una dermatitis.

2.5.3 Contacto con los ojos
Salpicaduras de líquido pulverizado pueden producir quemaduras

2.5.4 Ingestión
También altamente improbable, pueden provocar quemaduras.

2.6 Medidas de primeros auxilios

                     Seguir las advertencias y proceder rápidamente con los primeros auxilios indicados.

2.6.1 Inhalación
Quitar al herido de la fuente de exposición, mantenerlo caliente y en reposo. Suministrar oxígeno si es necesario. Practicar la respiración
DUWL¿FLDOVLHOKHULGRQRUHVSLUD6LKD\SDURFDUGLDFRHIHFWXDUXQPDVDMHFDUGLDFRH[WHUQR6ROLFLWHDVLVWHQFLDPpGLFD

2.6.2 Contacto con la piel
En caso de contacto con la piel lavar enseguida con agua templada. Descongelar el tejido epidérmico con agua. Quitar la ropa contamina-
da. La ropa puede pegarse a la piel en caso de quemaduras. Si tiene irritación solicite asistencia médica.

2.6.3 Contacto con los ojos
Lavar inmediatamente con solución de lavado ocular ó con agua limpia, mantener los párpados abiertos durante diez minutos. Solicite
asistencia médica.

2.6.4 Ingestión
No inducir el vómito. Si la persona herida está consciente, hacer que se lave la boca con agua y hacerle beber 200
300 ml de agua. Solicite asistencia médica.

2.6.5 Curas médicas posteriores
Tratamiento sintomático y terapia de soporte. No suministrar adrenalina ni fármaco tranquilizantes después de la exposición, por el riesgo
de arritmia cardiaca.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                        Rev. F 01-2022
                                                                    11
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1 Descripción unidad
/RVGHVKXPLGL¿FDGRUHVVRQDSDUDWRVGHHOHYDGRUHQGLPLHQWRGLVHxDGRVSDUDDSOLFDFLRQHVLQGXVWULDOHV\FRPHUFLDOHVXWLOL]DGRVHQDPELHQ-
tes donde sea necesario controlar el grado de humedad o prevenir el fenómeno de la condensación. La serie se compone de 8 modelos
TXHFXEUHXQFDPSRGHSRWHQFLDVFRPSUHQGLGDVHQWUH\OK/RVGHVKXPLGL¿FGRUHVWLHQHQXQIiFLOPDQWHQLPLHQWRWRGDVODV
partes internas son fácilmente accesibles reduciendo así el tiempo empleado en la sustitución de cualquier componente interno, disminu-
yendo por tanto los costes de mantenimiento. Además de los siguientes componentes de la versión base, la unidad de la talla 50 a la 200
se suministra con un set de válvula solenoide para la inyección del gas caliente en la batería evaporadora en caso de formación de hielo.

3.1.1 Carpintería
Todas las unidades de la serie están fabricadas en chapa de acero galvanizada y pintadas con poliuretano en polvo en horno a 180ºC para
asegurar la resistencia a los agentes atmosféricos y ambientes agresivos. La chapa es desmontable para agilizar el mantenimiento. Todos
los tornillos y remaches son de acero inoxidable. El color es RAL 9018.

&LUFXLWRIULJRUtÀFR
El circuito frigorífco está realizado con componentes de las principales empresas internacionales y según la normativa vigente ISO 97/23.
(OJDVUHIULJHUDQWHTXHXWLOL]DQHVHO5$(OFLUFXLWRIULJRUtIFRLQFOX\HYLVRUGHOtTXLGR¿OWURGHVKLGUDWDGRUYiOYXODWHUPRVWiWLFDFRQUHJX-
lación externa, válvula schrader para mantenimiento y control, dispositivo de seguridad (según la normativa PED).

3.1.3 Compresor
Los compresores son del tipo rotativo, con protección térmica mediante un klixon. El compresor está montado sobre unos apoyos antivi-
EUDGRUHVHVSHFt¿FRVGHJRPD\VHVXPLQLVWUDFRQXQDPDQWDGHDLVODPLHQWRDF~VWLFRSDUDUHGXFLUODVHPLVLRQHVGHUXLGR/DLQVSHFFLyQ
es posible a través del panel frontal de la unidad.

3.1.4 Condensador y evaporador
Las baterías de condensación y evaporación están realizadas con tubo de cobre y aletas de aluminio de alta efciencia. Todos los eva-
poradores llevan un tratamiento epoxy para prevenir problemas de corrosión en caso de usos en ambientes agresivos. El tubo es de 3/8”
de diámetro y el espesor de las aletas es de 0,1mm. Los tubos se instalan mecá-nicamente entre las aletas de aluminio para aumentar el
factor de intercambio térmico. La geometría de estos intercambiadores permite un bajo valor de la pérdida de carga del aire y por lo tanto
la posibilidad de utilizar ventiladores a baja velocidad (lo que reduce el ruido de la máquina). Todos los equipos incorporan, en la base del
intercambiador, una bandeja de condensados. Cada evaporador además, se suministra con una sonda de temperatura utilizada como
sonda de desescarche automático.

3.1.5 Ventilador de impulsión
Son del tipo centrífugo, de doble aspiración de palas aerodinámicas fabricadas en ace ro galvanizado. Están acoplados estática y dinámi-
camente, y completamente equilibrados. Los ventiladores están acoplados directamente al ventilador. Tienen 3 velocidades con protección
térmica integrada. Los motores eléctricos se utilizan con grado de protección IP 54.

3.1.6 Filtro de aire
)DEULFDGRFRQPDWHULDOHVÀWUDQWHVGHIEUDVLQWpWLFDVLQFDUJDHOHFWURHVWiWLFD6RQGHVPRQWDEOHVSDUDIDFLOLWDUVXOLPSLH]D(IFLHQFLDFODVH
M5, de acuerdo con la normativa EN 779:2012.

3.1.7 Microprocesador
Todas las unidades están equipades con microprocesador para el control de la temporización del compresor, de los ciclos de desescarche
y la gestión de las alarmas. Una pantalla de leds luminosos indica el estado de funcionamiento de la unidad y la presencia de eventuales
anomalias.

3.1.8 Cuadro electrico
El cuadro eléctrico está fabricado en conformidad de la normativa europea 73/23 y 89/336. El acceso al cuadro se realiza desmontando la
chapa frontal protegida con un interruptor general de bloqueo. Los siguientes componentes están instalados de serie: interruptor general
de bloqueo, magnetotérmico de protección del ventilador y del compresor, relés para el ventilador y el compresor, fusible para el circuito
auxiliar. El cuadro incluye el bornero de contacto libre para el ON/OFF remoto.

3.1.9 Dispositivos de control y protección
Todas las unidades se suministran de serie de los siguientes dispositivos de control y protección: sonda de desescarche, que indica al
control del microprocesador la necesidad de realizar el ciclo de desescarche y determina su duración, presostato de alta presión de rearme

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                               Rev. F 01-2022
                                                                       12
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV
automático, protección térmica del compresor y del ventilador.

3.1.10 Pruebas
Todas las unidades son completamente ensambladas y cableadas en fábrica, y sometidas a pruebas de tensión, fugas de gas, y cargadas
con gas refrigerante R410A. Todas las unidades son sometidas a pruebas de funcionamiento antes de su expedición. Todos los equipos
están adecuados a la Directiva Europea y están provistos de la marca CE y cuentan con el certifcado de conformidad.

3.2 Accesorios opcionales

3.2.1 Tolva de impulsión (CANA)
Tolva rectangular prensada de conexión a los conductos instalados en la boca de expulsión de los ventiladores.

3.2.2 Humidostato mecánico remoto (HYGR)
Elemento para instalar en la pared de la sala en la cual se quiere controlar la humedad del ambiente; se suministra con ruleta de regulación
FRQXQUDQJRGHWUDEDMRGHKXPHGDGGHODOFRQSUHFLVLyQGHO

3.2.3 Placa de comunicación serial RS485 (INSE)
Placa de comunicación serial para conectarse al sistema de supervisión (disponible sólo sistema de supervisión MODBUS-RS485).

3.2.4 Kit rejillas y marcos para versiones canalizadas (KGBH)
5HMLOODGHLPSXOVLyQGHDLUHGHGREOHGHÀH[LyQFRQODPDVRULHQWDEOHVUHDOL]DGDFRQSHU¿OHVHQDOXPLQLRVDWLQDGRVXPLQLVWUDGDFRQPDUFR
SDUDVX¿MDFLyQDSDUHG

3.2.5 Versión silenciada (LS00)
Esta versión comprende el aislamiento acústico de la unidad (compresor+ intercambiador) con material aislante de alta intensidad y la
interposición de una capa bituminosa.

3.2.6 Panel control remoto (PCRL)
Este dispositivo permite el control a distancia de todos los parámetros de la unidad. Debe conectarse a la unidad base mediante dos cables
de 0,5 mm2 de sección, la máxima distancia permitida es de 50 metros.

3.2.7 Sonda electrónica temperatura y humedad incorporada (RGDD)
Sonda electrónica temperatura/humedad instalada en fábrica incorporadaen la máquina. La sonda no se puede colocar a distancia.

3.2.8 Ventilador de impulsion E.C. (V1CE)
El ventilador de impulsión es del tipo centrífugo de alta prestaciones, doble aspiración de acoplamiento directo y rueda de palas hacia
adelante. Caracola y rueda en chapa galvanizada en caliente y tratadas con polvo poliuretano, para garantizar una elevada protección en
ambientes agresivos. Rueda montada directamente sobre motor brushless-DC de rotor externo, para garantizar una refrigeración ideal
del motor y una total ausencia de las pérdidas de la transmisión de las correas. Rueda equilibrada dinámicamente en clase 6.3 según ISO
0RWRUEUXVKOHVVV'&GHLPDQHVSHUPDQHQWHVGHDOWDH¿FLHQFLDFRQXQLGDGGHFRQPXWDFLyQHOHFWUyQLFD GULYHU VHSDUDGD9DULDFLyQ
continua de la velocidad con señal en tensión 0…10 V, PFC integrado, protección “burn out” (caída excesiva de la tensión de alimentación),
driver completamente IP54, interface serial con protocolo de comunicación Modbus RTU.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                         Rev. F 01-2022
                                                                    13
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

3.3 Datos técnicos
HHA                                                        50          75         100         150      200      300     440         500
+XPHGDGDEVRUELGDDƒ&                l/24h        49          73          95          155     190     298,5   468,2        532,9
+XPHGDGDEVRUELGDDƒ&                l/24h       39,0        56,7        77,4        118,3    146,7   211,0   332,4        391,0
+XPHGDGDEVRUELGDDƒ&                l/24h       34,9        50,1        69,1        104,4    129,5   185,7   296,3        344,0
+XPHGDGDEVRUELGDDƒ&                l/24h       25,6        35,4        50,7        75,7     92,5    143,0   233,9        251,0
Potencia absorbida total   (1)
                                               kW         0,7         1,29        1,76        2,07     2,74    3,80    6,10         7,20
Potencia nominal absorbida                     kW         0,9         2,0          2,2         2,7     3,4      6,4     9,7         11,0
Potencia máxima absorbida                       A         4,0         9,0         10,0        13,4     17,0     8,3    12,0         14,1
Intensidad de arranque                          A         19,0        27,0        40,0        46,0     65,0    51,0    69,8         76,8
Caudal aire                                   m /h
                                                3
                                                          500         800         1000        1400    1650     3500    4200         4200
Presión disponible                             Pa       50÷150      50÷150       50÷150     50÷150    50÷150 150÷250 150÷250 150÷250
Refrigerante                                            R410A       R410A        R410A       R410A    R410A    R410A   R410A       R410A
Potencial de calentamiento global (GWP)                  2088        2088         2088        2088     2088    2088    2088         2088
Carga de gas                                   kg         0,36        0,60        0,60        0,90     1,20    3,00    3,00         3,00
Carga en CO2 equivalente                        t         0,75        1,25        1,25        1,88     2,20    6,26    6,26         6,26
Potencia sonora    (1)
                                             dB(A)        57,0        59,0        61,0        66,5     68,5    78,0    79,0         79,0
Presión sonora   (2)
                                             dB(A)        50,0        52,0        54,0        59,5     61,5    70,0    71,0         71,0
Alimentación                                V/Ph/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Las prestaciones se calcula con ventiladores de baja velocidad y están referidas a las siguientes:
  7HPSHUDWXUDƒ&KXPHGDG
(2) Nivel de potencia sonora calculado según ISO 9614.
(3) Nivel de presión sonora medido en campo abierto, a 1 metro de la unidad según ISO 9614.

                           Los datos datos del refrigerante pueden cambiarse sin preaviso. Por eso es necesario hacer siempre referencia
                           a la etiqueta plateada que se coloca en la unidad.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                           Rev. F 01-2022
                                                                            14
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV
3.3.1 Ventilador
                   HHA 050
     (Pa)   250

            200

            150

            100
                                                                                                                                                                 Nom.
             50

              0
                  400        420            440           460           480          500       520              540           560             580          600
                                                                                                                                                     (m /h)
                                                                                                                                                       3

                   HHA 075
     (Pa)   500

            400

            300

            200
                                                                                                                                                                 Max.
                                                                                                                                                                 Med.
            100
                                                                                                                                                                 Nom.
              0
                  650                 700                       750                  800                  850                        900                   950
                                                                                                                                                     (m3/h)
                   HHA 100
            350
     (Pa)
            300
            250
                                                                                                                                                                 Max.
            200
            150                                                                                                                                                  Med.
            100
                                                                                                                                                                 Nom.
             50
              0
                  800           850                900                950            1000          1050                1100                1150            1200
                                                                                                                                                     (m3/h)

                   HHA 150
            300
     (Pa)
            250
            200
            150
                                                                                                                                                                 Max.
            100
             50                                                                                                                                                  Nom.
              0                                                                                                                                                  Min.
                  1150       1200           1250          1300          1350         1400     1450              1500          1550            1600         1650

                                                                                                                                                     (m3/h)
                   HHA 200
            250
     (Pa)
            200

            150
                                                                                                                                                                 Max.
            100

             50                                                                                                                                                  Nom.
              0
                                                                                                                                                                 Min.
                  1300              1400                 1500                 1600          1700                 1800                  1900                2000

                                                                                                                                                     (m3/h)

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                                                                Rev. F 01-2022
                                                                                      15
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV
                                      HHA 300
                   (Pa)    500,0

                           400,0

                           300,0

                           200,0

                           100,0                                                                                                                                                  Max.
                                0,0                                                                                                                                               Nom.
                                      2900            3100               3300          3500                            3700                3900             4100              4300
                                                                                                                                                                         (m3/h)
                                      HHA 440 - 500
                           500,0
                   (Pa)
                           400,0

                           300,0

                           200,0

                           100,0                                                                                                                                                  Nom.
                                0,0                                                                                                                                               Min.
                                      3200          3400          3600          3800          4000                             4200           4400           4600             4800
                                                                                                                                                                         (m3/h)

3.4 Límites de uso
                                              Mod. 50-75-100-150-200                                                                               Mod. 300-440-500
                          100                                                                                               100
   Humedad relativa (%)

                                                                                                     Humedad relativa (%)

                          90                                                                                                  90

                          80                                                                                                  80

                          70                                                                                                  70

                          60                                                                                                  60

                          50                                                                                                  50

                          40                                                                                                  40

                          30                                                                                                  30
                                0        5     10     15     20   25       30   35     40                                          0   5      10     15    20       25   30       35     40
                                                           Temperatura ambiente (°C)                                                                      Temperatura ambiente (°C)

                                         Es obligatorio utilizar las unidades dentro de los límites de funcionamiento mostrados en los diagramas arriba indi-
                                         cados. Se perderá la garantía inmediatamente en el caso de uso en condiciones ambientales externas fuera de los
                                         límites indicados. En el caso en los que sea necesario trabajar en condiciones fuera de los límites establecidos por
                                         el fabricante será necesario realizar la consulta a nuestro departamento técnico.

                                         Las unidades están diseñadas y fabricadas para trabajar con temperaturas del agua de alimentación de la batería de
                                         agua comprendidas desde 55°C hasta 80°C.

                                         Las unidades están diseñadas y fabricadas para trabajar en el interior de un falso techo y/ó de un local técnico.
                                         Las unidades NO están preparadas para instalaciones en el exterior y/ó en locales fríos (encima del techo, locales
                                         abiertos comunicados con el exterior) porque se puede producir condensación en las partes internas del equipo y del
                                         cuadro eléctrico con el consiguiente daño de la unidad.

                                        Las unidades están diseñadas para trabajar en ambientes limpios y con características estándar del aire ambiente.
                                        No instalar la unidad en piscinas ó ambientes con aire contaminado y/ó agresivo.
                                        Contactar con la empresa en caso de necesidad.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                                                                                   Rev. F 01-2022
                                                                                               16
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

3.5 Datos sonoros

                                                                     Datos sonoros

                                                      Bandas de octavas (Hz)                                               Lw                 Lp
     Modd.             63          125         250          500          1K          2K           4K          8K
                                                                                                                    dB          dB(A)        dB(A)
                       dB          dB           dB          dB           dB          dB           dB          dB
        50            71,1         62,3        56,2         54,7        53,6        48,2         44,8        35,7   71,9        58,0         50,0
        75            73,1         64,3        58,2        56,7         55,6        50,2         46,8        37,7   73,9        60,0         52,0
       100            75,1         66,3        60,2        58,7         57,6        52,2         48,8        39,7   75,9        62,0         54,0
       150            80,6         71,8        65,7        64,2         63,1        57,7         54,3        45,2   81,4        67,5         59,5
       200            82,6         73,8        67,7        66,2         65,1        59,7         56,3        47,2   83,4        69,5         61,5
       300            90,4         81,6        79,5        73,6         68,5        60,1         55,3        47,0   91,3        78,0         70,0
       440            91,4         83,4        80,3        74,6         69,9        59,7         55,5        46,7   92,4        79,0         71,0
       500            91,4         83,7        79,8        74,3         70,7        61,6         57,6        49,2   92,4        79,0         71,0

Lw: Nivel de potencia sonora calculado según ISO 9614.
Lp: Valor de presión sonora relativa a 1m de distancia de la unidad en campo abierto según la normativa ISO 9614.

3.6 Elementos de control y seguridad
3.6.1 Presostato de máxima
El presostato de alta presión para el funcionamiento del equipo cuando la presión a la impulsión supera un valor predeterminado. El rearme
es automático y se produce sólo cuando la presión desciende por debajo del valor indicado por el diferencial seleccionado.

3.6.2 Sonda de desescarche
Es un dispositivo que le indica al control electrónico la necesidad de realizar la operación de desescarche. Una vez que el ciclo de deses-
FDUFKHHVWiDFWLYDGRODVRQGDGHGHVHVFDUFKHGHWHUPLQDWDPELpQOD¿QDOL]DFLyQGHOPLVPR VHXWLOL]DHQORVHTXLSRVTXHLQFOX\HQODVRQGD
electrónica de humedad y temperatura).

3.6.3 Desescarche
/DHVFDUFKDTXHVHDFXPXODVREUHODEDWHUtDHYDSRUDGRUDREVWUX\HHOSDVRGHDLUHUHGXFHODVXSHU¿FLHGHLQWHUFDPELRGLVSRQLEOH\HQ
consecuencia el rendimiento de la unidad, y puede dañar de manera seria el sistema. Todas las unidades están programadas de fábrica
de forma que deshagan el hielo del intercambiador según la temporización seleccionada. Cuando el microprocesador detecta la necesidad
de efectuar el ciclo de desescarche lo activa parando el compresor, mientras el ventilador permanece en funcionamiento. Al terminar el
desescarche se deshace el hielo de la batería para dejarla completamente limpia. En este caso se realiza el desescarche en función del
termostato de desescarche (el microprocesador efectúa cada 30 minutos una lectura del valor de la sonda NTC ó del termostato y en
función de este valor realiza un ciclo de desescarche).

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                                    Rev. F 01-2022
                                                                               17
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

4. INSTALACIÓN
4.1 Advertencias generales y uso de los símbolos

                        Antes de efectuar cualquier operación cada trabajador debe conocer perfectamente el funcionamiento de la máquina
                        y de sus controles y haber leído y entendido todas las informaciones contenidas en el presente manual.

                      Todas las operaciones efectuadas sobre la máquina deben ser realizadas por el personal habilitado conforme a la
                     legislación nacional vigente en el país de destino.

                      La instalación y el mantenimiento de la máquina debe ser realizada según las normas nacionales o locales en vigor.

                      No acercar ni introducir ningún objeto dentro de las partes en movimiento de la máquina.

4.2. Salud y seguridad de los trabajadores

                      El puesto de trabajo del trabajador debe mantenerse limpio, en orden y libre de objetos que puedan limitar el
                      libre movimiento. El puesto de trabajo debe estar adecuadamente iluminado para las operaciones previstas. Una
                      LOXPLQDFLyQLQVX¿FLHQWHRH[FHVLYDSXHGHFRQOOHYDUULHVJRV

                      Asegurarse que esté siempre garantizada una óptima ventilación de los locales de trabajo y que los sistemas de
                      aspiración estén siempre en funcionamiento, en óptimo estado y conforme a las disposiciones legislativas.

4.3 Dispositivos de protección individuales

                      Los trabajadores que efectúen la instalación y el mantenimiento de la máquina deben usar obligatoriamente los
                      dispositivos de protección individuales previstos en la ley.

                      Calzado de protección.

                      Protección de los ojos.

                      Guantes de protección.

                      Protección de las vías respiratorias.

                      Protección de los oidos.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                         Rev. F 01-2022
                                                                    18
HHA 'HVKXPLGL¿FDGRUHVLQGXVWULDOHV

4.4 Recepción e inspección
En el momento de la instalación o cuando se deba intervenir en la unidad, es necesario atender escrupulosamente las normas indica-
das en este manual, observar las indicaciones que hay dentro de la unidad y aplicarlas con precaución. La falta de observación de las
QRUPDVLQGLFDGDVSXHGHFDXVDUVLWXDFLRQHVSHOLJURVDV(QHOPRPHQWRGHODUHFHSFLyQGHODXQLGDGYHUL¿FDUVXLQWHJULGDGODPiTXLQD
ha salido de fábrica en perfecto estado; daños eventuales deberán ser inmediatamente indicados al transportista y anotados en su hoja
GHHQWUHJDDQWHVGH¿UPDUOR/DHPSUHVDGHEHVHULQIRUPDGDHQODVVLJXLHQWHVKRUDVVREUHHOGDxR(OFOLHQWHGHEHFUHDUXQHVFULWR
en caso de daños relevantes.

Antes de aceptar el envío controlar:
• que la máquina no tenga daños durante el transporte;
• que el material corresponda a lo indicado en el documento de transporte.

En caso de daños o anomalías:
• anotar inmediatamente los daños en la hoja de transporte
• Informar a fábrica, dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la mercancía.
• En caso de daños relevantes compilar un informe escrito.
4.5 Almacenamiento
Si fuera necesario almacenar la unidad, vaciar el embalaje y luego cerrarlo. Si por cualquier motivo la máquina fuera desembalada atener-
se a las siguientes indicaciones para prevenir daños, la corrosión y/o el deterioro:
• asegurarse que todas las aperturas estén bien tapadas o selladas.
• para limpiar la unidad no usar nunca vapor ni otros detergentes que puedan dañarla.
‡TXLWDU\GHMDUDOUHVSRQVDEOHGHOHGL¿FLRODVOODYHVTXHVLUYDQSDUDDFFHGHUDOFXDGURGHFRQWURO
4.5.1 Transporte
El transporte debe ser realizado por empresas autorizadas y las caracterísitcas del medio utilizado deben cumplir con los requisitos nece-
sarios para no dañar la máquina a transportar tanto en la fase de carga y descarga como durante el transporte. Los vehículos de tranporte
GHEHQGLVSRQHUGHWRGRVORVHOHPHQWRVGHDPRUWLJXDFLyQ\VXVSHQVLyQSDUDDEVRUYHUORVSRVLEOHVJROSHVDOFLUFXODUSRUFDPLQRVGH¿FLHQWHV
y también de paredes internas adecuadas para no dañar la mercancía transportada.

                       La temperatura ambiente máxima para el almacenamiento/transporte es de +45°C y la mínima de -20°C.

4.6 Desembalaje

                       El embalaje puede resultar peligroso para los trabajadores.

Se aconseja dejar la unidad embalada durante el transporte y quitar el embalaje en el momento de la instalación. El embalaje debe ser elimi-
nado con cuidado evitando posibles daños a la unidad.
Los materiales que constituyen el embalaje pueden ser de naturaleza diversa (madera, cartón, nylon, etc.).

                       Los materiales de embalaje deben conservarse separados y entregados para su eliminación o para reciclar a la
                       HPSUHVDFRUUHVSRQGLHQWHFRQHO¿QGHUHGXFLUHOLPSDFWRDPELHQWDO

4.7 Transporte y manejo
Durante la descarga y colocación de la unidad debe tener cuidado en evitar movimientos bruscos para proteger los componentes internos.
La unidad puede ser elevada con la ayuda de una carretilla elevadora ó mediante cintas de carga, teniendo cuidado de no dañar los pane-
les laterales y superiores de la unidad. La unidad debe ser siempre mantenida horizontalmente durante estas operaciones.

MTEC.5811.ES-F-1 Manual Técnico serie HHA Castellano                                                                         Rev. F 01-2022
                                                                    19
También puede leer