Catálogo Climatización 2021 - Hosclima
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Aerotermia Calefacción y ACS Aerotermia 274 WATERSTAGE™ 276 Ventajas 278 Calefacción y ACS 280 Tecnología de Alta Eficiencia 282 Gama WATERSTAGE™ 282 Bomba de Calor Tipo Split Multitarea con diseño integrado 282 Nueva Serie R32 Comfort 284 Serie Super High Power 286 Bomba de Calor Split Tipo integrado 286 Serie Comfort 288 Sistemas de Control 292 Configuración del sistema 293 Esquemas de instalación 298 Accesorios Aerotermia
Aerotermia WATERSTAGE™ Solución completa para satisfacer varias necesidades WATERSTAGE proporciona energía para todo el hogar incluyendo sala de estar, dormitorios, baño y piscina, garantizando el máximo confort de una manera limpia y renovable. Radiadores o Fancoils Agua caliente sanitaria Calefacción por suelo radiante Innovadora solución de Calefacción y ACS Principio de funcionamiento TIPO SPLIT ACS INTEGRADO de la Bomba de calor aerotérmica Unidad Exterior Unidad Interior Calor Válvula Calor de Expansión Calor Calor Absorción de calor Calor Emisor Calor Compresor Calor Calor Calor Aerotermia 274 275
Aerotermia Ventajas Eficiencia energética estándar Etiquetado energético de los productos Calefactores mixtos (Calefacción + ACS) Menos Menor Calefacción Agua Caliente Sanitaria emisiones de CO2 coste de funcionamiento Clase de Eficiencia Clase de Eficiencia estacional para estacional para ACS Calefacción Este sistema respetuoso con el medio ambiente reduce El coste de funcionamiento es bajo y económico, gracias sustancialmente las emisiones de CO2 en comparación a la tecnología de bomba de calor de alta eficiencia. Nivel de potencia con la combustión convencional de gas e hidrocarburos. sonora interior Nivel de potencia Programador sonora exterior Promedio anual de emisiones de CO2 Promedio anual de coste de funcionamiento Calefacción eléctrica Calefacción eléctrica "efecto joule" "efecto joule" Caldera convencional Caldera convencional Caldera de Caldera de Directiva de Ecodiseño - Lot - Reglamento 813/2013 Rendimiento estacional condensación a gas condensación a gas La nueva Directiva de Ecodiseño define un marco regulador para mejorar el en calefacción rendimiento ambiental de los productos relacionados con la energía (ERP) Clase de eficiencia energética a través del diseño. *Los valores pueden variar en función de la instalación, la ubicación y las A partir del 26 de septiembre de 2015, la Directiva de Ecodiseño se aplicó Excepto BdC baja BdC baja temp. 0 50 100% condiciones de funcionamiento. a los calentadores espaciales (incluidas las bombas de calor y las calderas temp. 55˚C 35˚C *Cálculos basados en los datos proporcionados por el Programa Europeo de combustibles fósiles), los calentadores combinados (tanto para ηs ≥ 150 ηs ≥ 175 2001 de la UE-27. Eficiencia de las calderas convencionales: 89 %, eficiencia calefacción de espacio como de agua), los calentadores de agua y los de la caldera de condensación a gas: 93%. depósitos de almacenamiento de agua. 125 ≤ ηs < 150 150 ≤ ηs < 175 Todos estos productos deberán cumplir los requisitos mínimos de 98 ≤ ηs < 125 123 ≤ ηs < 150 eficiencia energética*1 y los niveles máximos de potencia sonora. *1: La eficiencia energética está representada por el rendimiento medio estacional en calefacción (ηs). Este valor se 90 ≤ ηs < 98 115 ≤ ηs < 123 Fácil basa en el coeficiente de rendimiento estacional (SCOP). Limpio 82 ≤ ηs < 90 107 ≤ ηs < 115 75 ≤ ηs < 82 100 ≤ ηs < 107 Directiva sobre Etiquetado Energético (UE) n.º 811/213 36 ≤ ηs < 75 61 ≤ ηs < 100 El objetivo de la etiqueta energética es ayudar a los consumidores y saludable instalación a hacer comparaciones directas del uso de energía, así como de las 34 ≤ ηs < 36 59 ≤ ηs < 61 y mantenimiento características específicas de los productos. En todas las etiquetas se debe mostrar el identificador del producto, la clase de eficiencia, los 30 ≤ ηs < 34 55 ≤ ηs < 59 niveles de potencia sonora y la energía suministrada. Para los generadores ηs < 30 ηs < 55 de calor, la escala va de A+++ a D. Dado que los quemadores son Todos los componentes están integrados innecesarios, no se genera NOx en una unidad interior hidráulica. ni otras sustancias nocivas. Etiqueta SG-Ready Heat Pump KEYMARK (CEN) SG-Ready es un estándar definido por BWP , que *4 Heat Pump KEYMARK es un certificado completo de posibilita que el dispositivo se pueda integrar en una red verificación de calidad de las bombas de calor en el mercado Sin No Bajo inteligente. Las bombas de calor, que están equipadas europeo. Aerotermia Sistema de calefacción salida coste de con la etiqueta SG-Ready, pueden recibir señales de la red Heat Pump KEYMARK es una marca de certificación respetuoso con el de humos contaminante mantenimiento eléctrica (y también de sistemas fotovoltaicos) acerca voluntaria, independiente y europea (certificación ISO tipo 5) medio ambiente de la energía disponible (renovable no utilizada, eólica, solar y hidráuli- para todas las bombas de calor, bombas de calor combinadas ca). Fujitsu General es compatible con SG-Ready con todas las nuevas y calentadores de ACS (según lo dispuesto en la Directiva de series WATERSTAGE. Ecodiseño, Reglamento 813/2013 y 814/2013 de la UE). WATERSTAGE*5 Diseño hidráulico optimizado de la unidad interior *4: BWP = Asociación federal alemana de bombas de calor de Fujitsu General ha obtenido la certificación KEYMARK*6. Un optimizado diseño hidráulico que garantiza facilidad de *5: Solo el modelo de la serie comfort R32 instalación y mantenimiento *6: Compruebe la validez de la marca en www.heatpumpkeymark.com/about/ 276 277
Aerotermia Calefacción y ACS Amplia gama de soluciones de calor ambiente adecuadas para aquellos ambientes residenciales tanto unifamiliares como colectivos. Unidad exterior Radiadores y Fancoils Elegante solución de ahorro de espacio con depósito de ACS integrado Depósito de ACS Unidad exterior Unidad hidráulica Calefacción Por suelo radiante Agua caliente Unidad interior hidráulica Depósito de ACS sanitaria Unidad hidráulica Piscina Gran ahorro de espacio gracias al depósito de ACS incorporado La caldera existente se puede sustituir fácilmente. Serie Super High Power Monofásica: 16 kW Trifásica: 15/17 kW Internet Sistema de control remoto Temperatura Modulo de producción de hidráulico Sonda interior Control a través agua caliente exterior del móvil o tablet Control remoto (opcional) Termostato de Unidad sala inalámbrico Exterior 190 litros Web-server Suelo radiante Radiador (Opcional) o Para calefacción y agua caliente sanitaria Producción de agua caliente Facilidad de instalación gracias a las distancias permitidas + Caldera Aerotermia a alta temperatura entre unidad interior y exterior. Modulo hidráulico interior Al combinar la caldera existente, Control inteligente (sin peligro de congelación). se puede lograr una elevada Alta temperatura de producción de agua Las necesidades del usuario se satisfacen a través de temperatura de calentamiento diversos controles, como los opcionales de control caliente a 60°C incluso a -20°C de temperatura incluso a baja temperatura exterior. remoto y control inalámbrico. exterior sin usar resistencias de apoyo. 278 279
Aerotermia Tecnología de alta eficiencia Compresor TWIN ROTARY Intercambiador de calor coaxial de alta durabilidad Depósito de inercia de acero inoxidable Flujo del refrigerante caliente Control lineal de inyección de refrigerante Agua de calefacción Intercambiador de calor coaxial optimizado Para unidad exterior Unidad interior hidráulica Compresor TWIN ROTARY con control Control preciso de la temperatura Depósito de inercia de acero inoxidable lineal de inyección de refrigerante mediante la tecnología DC inverter La cantidad de intercambio de calor es un 25 % superior El compresor alcanza una alta temperatura de condensación sin a la del modelo anterior. Se ha mejorado la eficiencia de aumentar la temperatura de descarga de gas mediante el proceso intercambio. de inyección de control lineal durante la compresión. Por lo tanto, Alta • Protección contra la corrosión la temperatura de condensación es más alta que en un sistema • No es necesario un interruptor de flujo Temperatura convencional. Así conseguimos una temperatura de agua caliente más • Protección contra congelación innecesaria alta, mientras controlamos en todo momento la cantidad de refrigerante inyectado según la potencia de trabajo del compresor. Constante Bomba de circulación de Clase A++ Tiempo Bomba de circulación de alta eficiencia Ciclo de calefacción con posibilidad de ajuste de caudal o presión constantes. Circuito Optimizado = Agua caliente a alta temperatura Intercambiador coaxial Modulo hidráulico Aerotermia Circuito frigorífico Control de convencional inyección lineal Control de inyección lineal Evaporador Unidad exterior 280 281
Aerotermia Próximamente Unidad interior hidráulica: Unidad exterior: NUEVO WGYA050ML3 / WGYA080ML3 WOYA060KLT / WOYA080KLT Tipo Unidad exterior Unidad exterior Unidad interior hidráulica ACS Split Diseño Monofásica Monofásica diseño integrado 5/6 kW 8 kW Monofásica Especificaciones Integrado Modelo Código Rango de potencia Unidad interior hidráulica Unidad exterior WGYA050ML3 WOYA060KLT A consultar WGYA080ML3 WOYA060KLT A consultar WGYA080ML3 WOYA080KLT A consultar 5 6 8 Serie Comfort Potencia Calorífica 4,50 5,50 7,50 kW Calefacción por suelo radiante 7°C/35°C *1 Potencia absorbida 0,949 1,18 1,69 COP 4,74 4,65 4,43 Potencia Calorífica 4,50 5,30 6,30 kW Calefacción por suelo radiante 2°C/35°C *1 Potencia absorbida 1,33 1,65 1,96 COP 3,39 3,22 3,21 Potencia Calorífica 4,40 5,00 5,70 kW Calefacción por suelo radiante -7°C/35°C *1 Potencia absorbida 1,59 1,90 2,13 COP 2,76 2,63 2,68 Potencia Calorífica 4,50 5,50 7,25 kW Calefacción fancoils 7°C/45°C*1 Potencia absorbida 1,33 1,62 2,16 COP 3,39 3,39 3,35 Potencia frigorífica 6,47 6,47 8,02 kW Refrigeración panel-suelo refrescante 35°C/18°C*1 Potencia absorbida 1,91 1,91 2,71 EER 3,39 3,39 2,96 Potencia frigorífica 4,59 4,59 5,73 kW Refrigeración fancoils 35°C/7°C*1 Potencia absorbida 1,89 1,89 2,64 EER 2,43 2,43 2,17 Datos Calefacción *2 Temperatura de producción de agua caliente °C 55 35 55 35 55 35 Clase de eficiencia energética A++ A+++ A++ A+++ A++ A+++ Potencia calorífica nominal (Pnominal) kW 5 5 5 6 6 7 Eficiencia energética estacional de calefacción de espacios (ηS) % 125 175 125 175 128 177 Consumo energético anual kWh 3.035 2.322 3.411 2.594 3.903 2.982 Unidad interior hidráulica 40 - 40 - 40 - Nivel de potencia sonora dB (A) Unidad exterior 57 - 57 - 60 - Alta temperatura del agua de salida Datos ACS *2 Perfil de carga L L L Clase de eficiencia energética A+ A+ A+ Temperatura Eficiencia energética (ηwh) % 130 130 130 La temperatura máxima del agua de salida es de 55°C sin Exterior Consumo energético anual kWh 793 793 793 resistencias de apoyo. La temperatura de producción de agua -10°C Temperatura del Agua Especificaciones de la unidad interior hidráulica Alimentación Eléctrica Monofásica ~230 V, 50 Hz caliente puede mantenerse incluso a -10°C de temperatura exterior. 55°C Dimensiones (Al × An × Pr) Peso (neto) mm kg 1863 x 648 x 700 143 1863 x 648 x 700 143 1863 x 648 x 700 143 * Si desea aumentar la temperatura de producción de agua. Se puede utilizar Caudal de agua L/min 7,6/22,0 8,5/22,0 10,0/22,0 la resistencia de apoyo auxiliar. Capacidad neta de acumulación de ACS L 190 190 190 Potencia de la resistencia de apoyo kW 1,5 1,5 1,5 Capacidad del acumulador de inercia L 16 16 16 Serie Comfort Capacidad del vaso de expansión L 8 8 8 Temperatura máxima de salida de agua °C 55 55 55 Diámetro de las conexiones hidráulicas Impulsión/Retorno mm / pulgada DN25 (1”) DN25 (1”) DN25 (1”) Diámetro de las conexiones de ACS mm / pulgada DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) DN20 (3/4”) Resistencia eléctrica de apoyo Potencia kW 3,0 3,0 3,0 Elevado COP Eficiencia energética estacional de calefacción de espacios (ηS) Especificaciones de la unidad exterior Alimentación Eléctrica Monofásica ~230 V, 50 Hz Intensidad Máx. A 13,0 13,0 18,0 Las BdC aerotérmicas WATERSTAGE son mucho más Condición: Temp. exterior 7°C Temp. de calefacción 35°C. Dimensiones (Al × An × Pr) mm 632 x 799 x 290 632 x 799 x 290 716 x 820 x 315 eficientes y ahorran energía en comparación con los sistemas Peso (neto) kg 39 39 42 Tipo (potencial de calentamiento global) R32 (675) R32 (675) R32 (675) de calefacción tradicionales. Refrigerante 175% 177% Carga kg 0,97 0,97 1,02 COP COP Cantidad de carga de refrigerante adicional g/m 25 25 25 (ηS) 4.74 (ηS) 4.43 Diámetro Líquido mm / pulgada 6,35 (1/4”) 6,35 (1/4”) 6,35 (1/4”) Gas 12,70 (1/2”) 12,70 (1/2”) 12,70 (1/2”) Conexiones frigoríficas Longitud Mín./Max. m 3/30 3/30 3/30 Clase de eficiencia * Longitud (precarga) Diferencia de altura Máx. m m 15 20 15 20 15 20 energética Rango de funcionamiento (Ta Exterior) Calefacción °C -20 / 35 -20 / 35 -20 / 35 *1: Los valores de potencia entregada, absorbida y eficiencia se basan en el ensayo de la norma EN14511. Se muestra la temperatura exterior/temperatura de impulsión del agua para un salto térmico de 5°C. Las condiciones ambiente y de funcionamiento y control de las unidades pueden causar disparidades entre los valores determinados en la práctica y estos valores. *Aplicación de temperatura: Temp. de calefacción 35°C. *2: Toda la información ERP puede estar disponible para su descarga en www.fujitsu-general.com/global/support/downloads/search/ Modelo monofásico Modelo trifásico *3: Los valores del nivel de potencia sonora se basan en el ensayo de la norma EN12102 bajo las condiciones de la norma EN14825. 5 kW 8 kW Dimensiones Unidad exterior: Unidad interior hidráulica: WOYA060KLT WOYA080KLT WGYA050ML3/WGYA080ML3 Tecnología de la unidad exterior Motor de ventilador DC 144 Motor de ventilador DC de reducido Ubicación de la tornilleria Ubicación de la tornilleria tamaño y alto rendimiento y para la instalación para la instalación eficiencia.. 353 330 353 330 Aerotermia Compresor DC Twin Rotary 4-M10 Agujero 580 109 4-M10 Agujero 600 109 716 mm Compresor DC Twin Rotary de alta Ubicación de la tornilleria 632 mm Ubicación de la tornilleria para la instalación para la instalación 1863 1841 1615 1673 1855 eficiencia Vista Superior Vista Superior 19 820 68 16 315 19 799 68 16 290 Inverter DC 5 - 6 kW 8 kW Ajuste preciso de la temperatura 716 632 de producción de agua gracias al 20 20 control DC inverter. 648 700 33 30 20 18 Vista Frontal Vista lateral Vista Frontal Vista Lateral Vista Frontal Vista lateral 282 283
Aerotermia Unidad interior hidráulica: Unidad exterior: WGYG160DJ6 / [Trifásica] WOYG160LJL [Trifásica] Split ACS WGYK170DJ9 WOYK150LJL / WOYK170LJL Tipo Unidad interior hidráulica Unidad exterior Monofásica 16 kW integrado Especificaciones Monofásica/ Trifásica Trifásica 15/17 kW Unidad interior hidráulica WGYG160DJ6 WGYK170DJ9 WGYK170DJ9 Modelo Serie Super Unidad exterior WOYG160LJL WOYK150LJL WOYK170LJL Código 3IVF8060 3IVF8065 3IVF8070 High Power Rango de potencia 16 15 17 Potencia Calorífica 16,00 15,00 17,00 1 kW Calefacción por suelo radiante 7°C/35°C * Potencia absorbida 3,86 3,46 4,10 COP 4,15 4,33 4,15 Potencia Calorífica 13,30 13,20 13,50 1 kW Calefacción por suelo radiante 2°C/35°C * Potencia absorbida 4,25 4,06 4,27 COP 3,13 3,25 3,16 Potencia Calorífica 14,50 13,20 15,00 kW Calefacción por suelo radiante -7°C/35°C *1 Potencia absorbida 5,27 4,55 5,32 COP 2,75 2,90 2,82 Potencia Calorífica 15,67 14,50 16,83 kW Calefacción fancoils 7°C/45°C*1 Potencia absorbida 4,73 4,35 4,94 COP 3,31 3,34 3,41 Potencia frigorífica 14,00 14,00 14,50 1 kW Refrigeración panel-suelo refrescante 35°C/18°C* Potencia absorbida 5,15 4,66 5,05 EER 2,72 3,00 2,87 Potencia frigorífica 8,50 8,50 9,00 1 kW Refrigeración fancoils 35°C/7°C* Potencia absorbida 4,34 4,11 4,39 EER 1,96 2,07 2,05 Datos Calefacción *2 Temperatura de producción de agua caliente °C 55 35 55 35 55 35 Clase de eficiencia energética A++ A++ A++ A++ A++ A++ Potencia calorífica nominal (Pnominal) kW 14 16 16 17 17 18 Eficiencia energética estacional de calefacción de espacios (ηS) % 125 163 130 164 130 161 Consumo energético anual kWh 8.757 8.014 9.915 8.606 10.232 9.059 Unidad interior hidráulica 45 45 45 45 45 45 Nivel de potencia sonora dB (A) Alta temperatura del agua de salida Temperatura Datos ACS *2 Unidad exterior 67 66 67 66 67 68 Exterior Perfil de carga L La alta temperatura del agua de salida de 60°C se mantiene incluso a -20°C de temperatura exterior sin usar calentadores de reserva. -20°C Temperatura del Agua Clase de eficiencia energética Eficiencia energética (ηwh) % A 109 Y es posible suministrar 55°C a -22°C de temperatura exterior sin 60°C Consumo energético anual Especificaciones de la unidad interior hidráulica kWh 941 Resistencia eléctrica de apoyo. Alimentación Eléctrica Monofásica, 230 V, 50 Hz Trifásica, ~400 V, 50 Hz Dimensiones (Al × An × Pr) mm 1.841 × 648 × 698 * Si desea aumentar la temperatura del suministro de agua caliente, la Peso (neto) kg 166 Caudal de agua L/min 26,4/57,8 24,0/54,2 27,3/61,4 resistencia eléctrica de apoyo se puede utilizar para la operación auxiliar. Capacidad neta de acumulación de ACS L 190 Serie Super High Power Potencia de la resistencia de apoyo kW 1,5 Capacidad del acumulador de inercia L 25 Capacidad del vaso de expansión L 12 Temperatura máxima de salida de agua Máx. °C 60 Diámetro de las conexiones hidráulicas Impulsión/Retorno mm 9,52 (3/8”) COP elevado Diámetro de las conexiones de ACS mm 15,88 (5/8”) Resistencia eléctrica de apoyo Potencia kW 6,0 (3,0 kW × 2 piezas) 9,0 (3,0 kW × 3 piezas) Eficiencia energética estacional de calefacción de espacios (ηS) Especificaciones de la unidad exterior Alimentación Eléctrica Monofásica, 230 V, 50 Hz Trifásica, ~400 V, 50 Hz Las bombas de calor Waterstage aire-agua funcionan mucho Intensidad Máx. A 28,0 14,0 más eficientemente y ahorran energía en comparación con los Dimensiones (Al × An × Pr) mm 1.428 × 1.080 × 480 1.428 × 1.080 × 480 sistemas de calefacción tradicionales. Peso (neto) kg 137 138 164% COP 163% COP Refrigerante Tipo (potencial de calentamiento global) R410A (2.088) R410A (2.088) (ηS) 4.33 (ηS) 4.15 Cantidad de carga de refrigerante adicional Carga kg g/m 3,80 50 3,80 50 Líquido mm / 9,52 (3/8”) 9,52 (3/8”) Diámetro Gas pulgada 15,88 (5/8”) 15,88 (5/8”) Clase de eficiencia Conexiones frigoríficas Longitud Mín./Max. m 5/30 5/30 energética Longitud (precarga) m 15 15 Diferencia de altura Máx. m 25/15 (Unidad exterior: superior/inf.) 25/15 (Unidad exterior: superior/inferior) Rango de funcionamiento (Ta Exterior) Calefacción °C -25 / 35 -25 / 35 *1: Los valores de potencia entregada, absorbida y eficiencia se basan en el ensayo de la norma EN14511. Se muestra la temperatura exterior/temperatura de impulsión del agua para un salto térmico de 5°C. Las condiciones ambiente y de funcionamiento y control de Modelo trifásico Modelo monofásico las unidades pueden causar disparidades entre los valores determinados en la práctica y estos valores. *2: Toda la información ERP puede estar disponible para su descarga en www.fujitsu-general.com/global/support/downloads/search/ 15kW 16kW Dimensiones Unidad exterior: 688 Unidad interior hidráulica: 645 Monofásica: WOYG160LJL Monofásica: WGYG160DJ6 631 Aumento del rango de funcionamiento Solución elegante y compacta Trifásica: WOYK150LJL/WOYK170LJL Trifásica: WGYK170DJ9 648 599 576 (515.5) 43 de temperatura exterior hasta -25°C Acumulador de ACS de 190 Litros de alto rendimiento integrado Vista Superior Rango de funcionamiento mejorado hasta -25°C de 40 480 12 • Producción de ACS con 1080 Aerotermia temperatura exterior intercambiador de calor coaxial que optimiza el 1854 1841 intercambio 1428 • Rápido aumento de tempe- ratura debido a una gran superficie de intercambio 23.5 103 698 Vista Frontal Vista Lateral Vista Frontal Vista Lateral 284 285
Aerotermia Unidad interior hidráulica: WGYA050DG6 / WGYA100DG6 Split ACS Unidad exterior: Tipo WOYA060LFCA / WOYA080LFCA / WOYA100LFTA Unidad interior hidráulica Unidad exterior Unidad exterior integrado Especificaciones Monofásica Monofásica 5/6/8 kW Monofásica 10 kW Unidad interior hidráulica WGYA050DG6 WGYA100DG6 WGYA100DG6 WGYA100DG6 Modelo Serie Comfort Unidad exterior WOYA060LFCA WOYA060LFCA WOYA080LFCA WOYA100LFTA Código 3IVF8040 3IVF8045 3IVF8050 3IVF8055 Rango de potencia 5 6 8 10 Potencia Calorífica 4,50 6,00 7,50 10,00 1 kW Calefacción de suelo radiante 7°C/35°C * Potencia absorbida 0,996 1,41 1,84 2,49 COP 4,52 4,27 4,08 4,02 Potencia Calorífica 4,50 4,95 5,65 7,70 1 kW Calefacción de suelo radiante 2°C/35°C * Potencia absorbida 1,39 1,53 1,78 2,47 COP 3,24 3,24 3,17 3,12 Potencia Calorífica 4,10 4,60 5,70 7,40 kW Calefacción de suelo radiante -7°C/35°C *1 Potencia absorbida 1,47 1,74 2,23 2,97 COP 2,79 2,64 2,56 2,49 Potencia Calorífica 4,50 5,10 6,20 8,27 kW Calefacción fancoils 7°C/45°C*1 Potencia absorbida 1,30 1,50 1,87 2,53 COP 3,46 3,40 3,31 3,27 Potencia frigorífica 4,00 5,20 7,10 8,50 1 kW Refrigeración panel-suelo refrescante 35°C/18°C* Potencia absorbida 1,11 1,56 2,13 2,38 EER 3,61 3,34 3,34 3,58 Potencia frigorífica 2,90 3,70 5,10 6,10 1 kW Refrigeración fancoils 35°C/7°C* Potencia absorbida 1,26 1,58 2,14 2,50 EER 2,30 2,34 2,39 2,44 Datos Calefacción *2 Temperatura de producción de agua caliente °C 55 35 55 35 55 35 55 35 Clase de eficiencia energética A+ A++ A+ A++ A+ A++ A+ A++ Potencia calorífica nominal (Pnominal) kW 4 4 5 5 6 7 8 8 Eficiencia energética estacional de calefacción de espacios (ηS) % 115 169 115 169 118 156 113 155 Consumo energético anual kWh 3.026 2.160 3.180 2.505 3.886 3.375 5.415 4.415 Unidad interior hidráulica 46 46 46 46 Nivel de potencia sonora dB (A) Alta temperatura del agua de salida Datos ACS *2 Unidad exterior 65 60 65 63 65 69 68 69 Perfil de carga L Temperatura La temperatura máxima del agua de salida es de 55°C sin resistencia Exterior Clase de eficiencia energética A+ -10°C Eficiencia energética (ηwh) % 120 eléctrica de apoyo. La temperatura del suministro de agua caliente Temperatura del Agua Consumo energético anual kWh 880 puede mantenerse incluso a -10°C de temperatura exterior. 55°C Especificaciones de la unidad interior hidráulica Alimentación Eléctrica Monofásica ~230 V, 50 Hz Dimensiones (Al × An × Pr) mm 1840 × 648 × 698 * Si desea aumentar la temperatura del suministro de agua caliente, el Peso (neto) kg 152 Resistencia eléctrica de apoyo se puede utilizar para la operación auxiliar. Caudal de agua L/min 8,1/16,2 10,8/21,7 13,5/27,1 18,1/36,1 Capacidad neta de acumulación de ACS L 190 Potencia de la resistencia de apoyo kW 1,5 Serie Comfort Capacidad del acumulador de inercia L 16 Capacidad del vaso de expansión L 12 Temperatura máxima de salida de agua Máx. °C 55 Diámetro de las conexiones hidráulicas Impulsión/Retorno mm / pulgada DN25 (1”) Diámetro de las conexiones de ACS mm / pulgada DN20 (3/4”) COP elevado Eficiencia energética estacional de calefacción de espacios (ηS) Resistencia eléctrica de apoyo Especificaciones de la unidad exterior Potencia kW 6,0 (3,0 kW × 2 piezas) Alimentación Eléctrica Monofásica ~230 V, 50 Hz Las bombas de calor Waterstage aire-agua funcionan mucho Condición: Temp. exterior 7°C Temp. de calefacción 35°C. Intensidad Máx. A 12,5 17,5 18,5 más eficientemente y ahorran energía en comparación con los Dimensiones (Al × An × Pr) mm 620 × 790 × 290 830 × 900 × 330 Peso (neto) kg 41 42 60 sistemas de calefacción tradicionales. 169% 155% Tipo (potencial de calentamiento global) R410A (2.088) COP COP Refrigerante Carga kg 1,10 1,40 1,80 (ηS) 4.52 (ηS) 4.02 Cantidad de carga de refrigerante adicional g/m 25 40 Líquido 6,35 (1/4”) 9,52 (3/8”) Diámetro mm Gas 12,70 (1/2”) 15,88 (5/8”) Clase de eficiencia * Conexiones frigoríficas Longitud Longitud (precarga) Mín./Max. m m 5/30 15 energética Diferencia de altura Máx. m 20 Rango de funcionamiento (Ta Exterior) Calefacción °C -20 / 35 *1: Los valores de potencia entregada, absorbida y eficiencia se basan en el ensayo de la norma EN14511. Se muestra la temperatura exterior/temperatura de impulsión del agua para un salto térmico de 5°C. Las condiciones ambiente y de funcionamiento y control de las unidades pueden causar disparidades entre los valores determinados en la práctica y estos valores *Aplicación de temperatura: Temp. de calefacción 35°C. Modelo monofásico Modelo monofásico *2: Toda la información ERP puede estar disponible para su descarga en www.fujitsu-general.com/global/support/downloads/search/ 5kW 10kW Dimensiones Unidad exterior: WOYA100LFTA Unidad interior hidráulica: WOYA060LFCA/WOYA080LFCA WGYA050DG6/WGYA100DG6 644 Tecnología de unidad exterior 630 Motor de ventilador DC 650 599 45.4 395 648 576 Motor de ventilador DC pequeño de Drain port Ø20 43 alto rendimiento y alta eficiencia 352 320 400 montado. 540 125 Aerotermia Vista Superior Vista Superior Compresor rotativo doble DC 900 77 31 330 12 830 mm Compresor rotativo doble DC de 620 mm 1850 20 790 62 290 1840 alta eficiencia 620 830 20 Inverter DC 21 5 - 8 kW 10 kW Control de la temperatura del agua Vista Lateral Vista Frontal Vista Lateral suave gracias al control inverter Vista Frontal Vista Lateral 698 103 DC. Vista Frontal Vista Lateral 286 287
Aerotermia Sistemas de Control Variedad de controles para satisfacer las necesidades de los diferentes usuarios, como por ejemplo controles individuales o controles remotos. Herramienta de servicio Controles individuales y mantenimiento Software de servicio “service tools” (opcional) Módulo RF Servidor web Control remoto inalámbrico (opcional) (opcional) UTW-KW4XD (3IVN9122) Termostato de sala UTW-C58XD (3IVN9113) UTW-KPSXD (3IVN9117)*3 UTW-MRCXD Software (3IVN9127) Control remoto por cable (opcional) o bien Pack completo de servicio “service tools kit” Termostato de sala UTW-C55XA (3IVN9112) Clip LPB (opcional) UTW-KL1XD (3IVN9130) Control remoto por cable (opcional) UTW-KSTXD - 3IVN9120*4 Control remoto UTW-C74TXF (3IVN9095) con sensor de Ta UTW-C74HXF (3IVN9100) con sensor de Ta *3: Se requiere UTW-KW1XD (3IVN9121) o UTW-KW4XD (3IVN9122) para la conexión. y Humedad *4: Se requiere UTW-KL1XD (3IVN9130) para la conexión. Adaptadores para Controlador de la la integración unidad interior hidráulica y el control via web Internet Intuitivo ajuste del modo de funcionamiento Sistema de • Selección del modo de calefacción y Servidor web control remoto ACS (opcional) UTW-KW4XD Gran pantalla LCD (3IVN9122) • Visualización deL estado de Aerotermia funcionamiento Kit HMI (opcional) • Visualización de errores UTW-KHMXE Control a través del • Visualización de texto Varios idiomas ModBus Clip LPB móvil o tablet (opcional) Navegación y ajuste UTW-KMBXJ*2 • Selección del menú de calefacción (3IVN9098) • Ajuste del programador de ciclos de funcionamiento y temperatura Serie Super High Power Sistema domótico Unidad interior hidráulica *2: Opcionales necesarios 288 289
Aerotermia Control integrado en la unidad interior Ahorro de energía El control avanzado incorporado en la unidad interior es capaz de ajustar la temperatura del agua automáticamente en función de las condiciones meteorológicas, de modo que Programador la temperatura ambiente de la sala y la temperatura del agua • Facilidad de ajuste del programador. caliente sanitaria se mantienen en los niveles deseados. • Es posible cambiar el modo de calefacción en relación a las condiciones climáticas. Controlador de la unidad interior hidráulica Ajuste del programador diario-semanal 4 Modo de calefacción • El programador diario-semanal se puede ajustar hasta 3 veces al día. 1. Modo automático • Permite ajustes independientes para cada día de la semana. Cambio automático del modo de confort/ reducción según el programa horario Ajuste del programador de vacaciones 2. Modo de reducción • El programador de vacaciones se puede ajustar para un máximo de Temperatura reducida constante 8 períodos • Si se está ausente mucho tiempo durante el invierno, puede evitarse 3. Modo de confort la congelación de la sala. Temperatura de confort constante 4. Modo de protección Modo de espera con protección anticongelante Función de corte de pico*2 Modo Proporción de supresión del consumo energético Esta función realiza el funcionamiento 1 100 % estableciendo un valor de corriente pico Función útil 2 75 % y reduciendo el consumo energético. 3 50 % 4 Casi 0 % *2: Se requieren opcionales. Control automático de la curva de calefacción Cambio automático Regulación automática de la temperatura de acuerdo con la Si el funcionamiento en frío esta seleccionado, el sistema curva de calefacción (depende del terminal de calefacción y la puede cambiar automáticamente a refrigeración o calefacción, temperatura exterior) en función de la temperatura exterior, para proporcionar un aire acondicionado confortable permanentemente. Función de seguridad Funcionamiento de emergencia temperatura de salida del agua (oC) Control automático de la temperatura Radiador 60 mediante la curva de calefacción Control bizona El sistema puede suministrar continuamente agua caliente mediante una resistencia auxiliar o una 50 Zona seleccionada Más de Función caldera de reserva incorporados, como solución de de la curva de calefacción Control bizona 50ºC 40 (2 zonas de calefacción posible antilegionela Resistencia emergencia, incluso si se produce un error. por suelo radiante o zona Radiador Se evitan posibles 60ºC ~ 75ºC 30 Kit de 2º 30 ~ 360 min de calefacción por suelo circuito infecciones de legionelosis Caldera* Suelo radiante Caldera de reserva radiante + radiador, etc.)*1 ~40ºC en el depósito de ACS y se -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 suministra agua caliente Radiador Temperatura exterior (°C) *1: Se requieren opcionales. sanitaria en todo momento. Acumulador de ACS Calefacción por suelo radiante 190L Suelo radiante Movimiento de la curva de calefacción: ajuste de la temperatura ambiente Modo de bajo nivel sonoro de 2 fases Protección anti-hielo Unidad Exterior Modulo hidráulico Esto puede ajustarse con precisión cuando el ambiente *Cuando se conecta una caldera adicional está demasiado caliente o demasiado frío. La unidad exterior puede -2dB -4dB El agua del circuito y el compresor se pueden proteger cambiarse al modo Alta Potencia sonora nominal automáticamente de temperaturas exteriores extremas. Alarma de error/mantenimiento +4.5°C silencioso, dependiendo del salida del agua (ºC) entorno de instalación. Esta función permite un servicio de gestión de errores Temperatura de Etapa 1 Modo de Selección de la funcionamiento silencioso y un mantenimiento rápidos. curva de *Válido solo para la serie High Power Etapa 2 Alta Temperatura exterior calefacción -4.5°C Baja Temperatura seleccionada Aerotermia Baja Alta Temperatura exterior (°C) Funcionamiento de la resistencia eléctrica Baja de apoyo ON OFF Recuperación rápida de la función de La resistencia eléctrica de apoyo se puede poner en Modo anti-hielo desescarche funcionamiento siempre que la temperatura exterior sea muy baja para poder mantener un estado confortable. La Tiempo Mantiene la temperatura ambiente durante la función de resistencia eléctrica de apoyo se controla de forma inteligente desescarche mediante el arranque reforzado. como soporte de seguridad para días/noches de mucho frío y solo se activa cuando realmente es necesario. 290 291
Aerotermia Configuración del sistema Esquemas de instalación Split ACS de tipo integrado Split ACS de tipo integrado Componentes del sistema Control Calefacción Climatización Unidad Base (opcionales) (opcional) y ACS de piscina Calefacción simple y agua caliente sanitaria ACS Unidad Ext. Hidráulica Caldera Cocina Radiador y agua caliente sanitaria Unidad interior hidráulica Serie Super High Power WGYG160DJ6 Kit de conexión a WGYK170DJ9 caldera y separador hidráulico Ducha Unidad exterior Radiador Baño Serie Comfort Kit bizona WGYA050ML3 Radiador WGYA080ML3 Calefacción simultánea de 2 emisores ACS (Control individual) Unidad interior hidráulica Intercambiador de calor y kit para piscina y agua caliente sanitaria WGYA050DG6 Fan Coil WGYA100DG6 Piscina Unidad exterior Radiador Suelo radiante Serie Super Control remoto High Power por cable Suelo radiante WOYG160LJL WOYK150LJL WOYK170LJL Termostato de sala Caldera conectada a la calefacción Unidad interior hidráulica (caldera + calefacción) Caldera ACS y agua caliente sanitaria Control remoto o Control remoto inalámbrico Unidad exterior Radiador Módulo RF Suelo radiante Termostato de sala Serie Comfort WOYA060KLT Web-Server Aerotermia WOYA080KLT Se requiere kit de extensión de regulación WOYA060LFCA WOYA080LFCA Refrigerante (Gas) Refrigerante (Líquido) Impulsión hidráulica Retorno hidráulico Internet Comprado Control remoto Web server WOYA100LFTA localmente ACS 292 293
Aerotermia Facilidad de instalación Facilidad de instalación y mantenimiento • Todos los componentes de control y seguridad hidráulica están incorporados, no se requiere selección adicional Configuraciones de preajuste Simulación de temperatura exterior • Barras de elevación para una instalación sin ningún tipo de dificultad ni riesgo • Fácil acceso para operaciones de mantenimiento Una vez instalado, el controlador facilita el ajuste del Se puede comprobar si cada unidad funciona correctamente en • Función de vaciado de la bomba de refrigerante sistema sin tener que ajustar individualmente las unidades las condiciones ajustadas y las temperaturas exteriores previstas y componentes. cuando el sistema está montado en su entorno real. Preajuste fácil de 8 sistemas de patrones (Calefacción dual: 12 patrones) Módulo hidráulico Indoor unit Valve Hot water shower Tank Unidad Bomba Bomba Radiador Soporte de mantenimiento Pump exterior Función de diagnóstico para la solución de problemas Outdoor Indoor unit unit Radiator Valve Pump Suelo Underfloor heating Válvula Outdoor unit radiante Underfloor heating Se pueden simular temperaturas exteriores en el rango de –50°C a +50°C. Display de Error Indoor unit Outdoor unit Cómo saber a qué corresponde el código de error Indoor unit Tank Cuando sucede un error Secado del mortero del suelo Valve Hot water shower i Outdoor Pump unit El símbolo de error Cuando se instala la calefacción por suelo radiante, se puede aparece en el control utilizar el programa predefinido en el control para el secado progresivo del mortero que cubre el suelo radiante, acelerando su Botón de Configuración (Parámetro 5700) Tipo de instalación secado sin perjudicar el correcto fraguado y acortando tiempos información Se mostrará la información en detalle Presione el botón de ejecución. • Código de Error de información Preajuste 1 1 circuito de calefacción • Designación del Error Preajuste 2 2 circuitos de calefacción • Datos de texto claro (UART) Temperatura de consigna Preajuste 3 1 circuito de calefacción / caldera de apoyo Preajuste 4 2 circuitos de calefacción / calderas de apoyo Máx. Preajuste 5 1/2 circuito de calefacción / caldera de apoyo 75°C Preajuste 6 1/2 circuito de calefacción / control de inercia / caldera de reserva Periodo de ajuste Error en el modulo hidráulico Error en la Unidad Exterior Preajuste 7 Conexión en cascada principal Preajuste 8 Conexión en cascada A Máx. 25 días Cuando se produce un error, los LED verde y rojo Cuando sucede un Error Preajuste 9 Conexión en cascada B/C parpadean junto con la causa del error POWER MODE : ON • Detección automática de control solar y ACS • Calefacción y refrigeración de la piscina opcional LED2(GEEN) ERROR : Parpadea LED1(RED) Para la serie Super High Power rápidamente El control remoto cuenta con una gran pantalla LCD y botones para facilitar el ajuste de las funciones Confirmar los tiempos de parpadeo Confirme el código intermitente para la indicación del código de error Flujo de operación principal y contenido de ajuste para instaladores y usuarios finales Diagrama de flujo Ejemplo de funcionalidad Ajuste de la velocidad de la bomba de circulación, 1 Ajustes de instalación curva de calefacción, apagado ... Verifique la tabla de códigos de Error Kits de: refrigeración, integración caldera, 2 Opciones piscina ... Instalador Función Ajuste automático de la curva de calefacción, 3 recomendada control del suelo radiante, ajuste del set point de Aerotermia la temp. exterior, mantenimiento Ajustes 4 de prueba Simulador de la temperatura exterior Validación de la configuración (Calefacción y 5 Confirmación refrigeración, ACS ...) Fecha y hora, temporizador, ajuste de temperatura Usuario 6 Ajustes de usuario de confort 294 295
Aerotermia NUEVO Límites de instalación Instalación de equipos y cableado eléctrico 300 mm MÍNIMO CONSUMO Unidad hidráulica interior de tipo integrado Split ACS MÁXIMA TECNOLOGÍA • Apoyado en el suelo • Peso 393 kg (agua incluida) 1840 mm • Se debe respetar el espacio para el mantenimiento. 1000 mm Sonda exterior Termostato de sala (opcional) o Control remoto (opcional) o Termostato de sala (opcional) Interconexión entre la unidad exterior y el modulo hidráulico interior (Fase, Neutro y Toma de Cable de alimentación de las Cable de Tierra), y (cable de comunicación) resistencias eléctricas de apoyo alimentación Cuadro eléctrico Cable de alimentación eléctrica I N N O VA D O R A S O L U C I Ó N D E C A L E FA C C I Ó N Y A C S Energía para todo el hogar Sistema de calefacción respetuoso Fácil instalación y mantenimiento, todos incluyendo sala de estar, con el medio ambiente y con bajo los componentes están integrados en una dormitorios, baño y piscina. coste de mantenimiento. unidad interior hidráulica. 296 www.eurofred.com
Aerotermia Aerotermia Accesorios Aerotermia
Aerotermia Accesorios Split ACS de tipo integrado Split ACS de tipo integrado Super Super Modelo High Power R32 Comfort Comfort Modelo High Power R32 Comfort Comfort Descripción del producto High Power Descripción del producto High Power y código y Código 1Ø 3Ø 1Ø 3Ø 1Ø 1Ø 1Ø 3Ø 1Ø 3Ø 1Ø 1Ø 16 15 17 11 14 11 14 16 5 6 8 5 6 8 10 16 15 17 11 14 11 14 16 5 6 8 5 6 8 10 UTW-KDPXA — — — — — — — — — — — — UTW-KZDXE (3IVN9124) — — — (3IVN9106) Bandeja de condensados Kit de UTW-KDPXB — — — — — — — — — — — — 2.º circuito (a consultar) UTW-KZDXJ — — — — — — — — — — — — (3IVN9136) UTW-KHMXE*3 Kit HMI (a consultar) UTW-KBDXD (3IVN9115) — — — UTW-C74TXF*3 por cable (3IVN9095) Kit de de Control remoto integración UTW-C74HXF caldera (3IVN9100) UTW-KBSXJ DUAL (3IVN9135) — — — — — — — — — — — — por cable UTW-C55XA (3IVN9112) Termostato de sala Separador UTW-TEVXA hidráulico (3IVN9139) Inalámbrico UTW-C58XD (3IVN9113) UTW-KDEXE Transmisor de la UTW-MOSXD — — — (a consultar) Kit de sonda exterior (3IVN9126) expansión ACS UTW-KDEXL Módulos — — — — — — — — — — — — UTW-MRCXD (a consultar) RF para puerto BSB (3IVN9127) UTW-KW4XD Bomba de UTW-PHFXG Servidor web (3IVN9122) — — — — — — — circulación (3IVN9099) UTW-KL1XD Clip LPB (3IVN9130) Kit de UTW-KSPXD piscina (3IVN9134) UTW-KMBXJ Clip MODBUS (3IVN9098) *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 *7 UTW-KCLXD (3IVN9103) Accesorio necesario. — — — Herramienta de Se incluye en el suministro UTW-KSTXD servicio (Incl. (3IVN9120) *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 *5 con el kit del equipo para adaptador OCI700) Kit de montaje en instalación refrigeración Software de la UTW-KPSXD UTW-KCLXL herramienta de (3IVN9117) *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 *6 — — — — — — — — — — — — servicio (a consultar) UTY-XWZXZ2 — — — — — — — — — — (3NDN9000) Kit de conexión externa Kit de bajo UTY-XWZXZ3 — — — — — — — — — — — — A consultar — — — — — — — (3NGF9023) nivel sonoro Kit resistencia UTW-KBHXL Aerotermia — — — — — — — — — — — — Kit de eléctrica de apoyo (a consultar) extensión de UTW-KREXD (3IVN9109) regulación : Disponible — : No disponible *3: 19 Idiomas incluidos, no se necesita mando a distancia de Europa Oriental independiente. C74TXF: Sensor de temperatura ambiente integrado C74HXF: Sensor de humedad y temperatura ambiente integrado *4: Idioma de Europa del este (inglés, República Checa, Eslovaquia, Polonia, Turquía, Hungría, Rusia, Eslovenia, Grecia, Serbia) *5: Se requiere UTW-KL1XD para la conexión. *6: Se requiere UTW-KW4XD para la conexión. *7: Opcionales necesarios 300 301
Condiciones de venta Todas las relaciones comerciales entre EUROFRED, S.A. y sus clientes se regirán por las siguientes condiciones generales de venta, que se entenderán aceptadas por el comprador al cursar un pedido. A. CATÁLOGOS, OFERTAS Y PEDIDOS E.2. Salvo pacto contrario, o que señale en las condiciones especia- (sobretensiones, caídas de tensión, derivaciones eléctricas, etc) o consideramos el material conforme y no admitiremos reclamación les de cada producto, no asumimos los riesgos del transporte, de instalación ( no cumplimiento de los requisitos especificados en alguna posterior. A.1. La información que a título orientativo les facilitamos bajo que serán totalmente a cargo del comprador, incluso cuando el manual de instalación). estos conceptos, tanto en precios, modelos, dimensiones, J. DEVOLUCIONES los daños y menoscabos producidos durante el transporte No se cubren los problemas de conectividad con otros equipos características y especificaciones no nos obliga a mantenerla sean debidos a caso fortuito o fuerza mayor. no suministrados por Eurofred S.A, manejo por parte del usuario J.1. No se aceptarán salvo que expresamente las autoricemos. y puede ser modificada sin previo aviso. El hecho de que contratemos el transporte de las mercancías, o configuración de los equipos, siempre y cuando éstos no sean En todo caso deberá situarse el material franco de portes y A.2. Las ofertas están siempre y a todos los efectos condicionadas y que en algunos casos bonifiquemos su importe, no supon- provocados por un fallo electrónico. gastos. a nuestra posterior aceptación, por escrito, del correspondien- drá la derogación de la cláusula anterior, ni la aceptación por No se incluyen en la garantía equipamientos adicionales como Se abonarán al cliente como máximo el 90% de su valor, te pedido. A.3. Cualquier condición consignada por el compra- nuestra parte de los riesgos del mismo. grúa, andamios... o cualquier otro elemento que el SAT necesite para material en perfectas condiciones y con desvaloración dor en el pedido, que no se ajuste a las condiciones generales E.3. Los pedidos que nos cursen de una cantidad determinada de para reparar o intervenir el equipo por estar éste ubicado en un superior a juzgar por nuestra sección correspondiente en los de venta se considerará nula, salvo nuestra aceptación que mercancías podrán cumplimentarse en entregas parciales. lugar inaccesible. demás casos. deberá constar expresamente en la aceptación escrita del E.4. Salvo instrucciones concretas del comprador, los envíos de H.1 Garantía equipos marca Fujitsu J.2. De su importe se deducirá siempre un 10% en concepto de pedido. mercancías se efectuarán por el medio y tarifa más económi- Todos los equipos marca Fujitsu ofertados en el presente ca- gastos de recepción, prueba e inspección salvo que se espe- B. ANULACIÓN DE PEDIDOS ca. tálogo, tienen una garantía de dos años en piezas y mano de cifique otros porcentajes en las condiciones especiales de B.1. Los pedidos aceptados no podrán ser anulados en los casos obra. El compresor tiene una garantía de 3 años en piezas y 2 venta de cada producto. F. EMBALAJES siguientes: años en mano de obra, exceptuando equipos gama VRF (ver K. PROPIEDAD DE LA MERCANCÍA F.1. Nuestras mercancías se expedirán embaladas en la forma condiciones apartado H.1.1). La garantía comprende material, • Cuando han transcurrido 6 días desde la fecha de recepción usual o que se indique previamente en el correspondiente mano de obra y desplazamientos, siempre que la anomalía K.1. Continuará siendo propiedad de esta empresa toda la mercan- por el comprador de nuestra aceptación. catálogo. En lo razonadamente posible atenderemos las proceda de un defecto del aparato y no pueda ser atribuible a cía que no esté totalmente pagada. K.2. Se enviarán franco • Cuando se ha efectuado la expedición del pedido. instrucciones del comprador sobre otras clases o formas de la instalación. portes al almacén que previamente se indicará. • Cuando tratándose de materiales de fabricación especial embalaje, que se efectuarán al precio de coste. Para hacer frente a la garantía se precisará la factura de com- L. IMPUESTOS ésta se hubiere comenzado o el material no sea de fabrica- F.2. Salvo aviso en contrario, o que se señale en las condiciones pra del aparato del instalador al usuario. ción propia. Todos los impuestos actualmente en vigor y los que en el futuro particulares de cada producto, el coste de los embalajes no H.1.1 Garantía equipos marca Fujitsu gama VRF: B.2. Nos reservamos el derecho de anular los pedidos pendientes pudieran gravar la producción o venta de dichos artículos, salvo figura incluido en el precio de las mercancías. Este concepto Garantía en piezas y mano de obra durante 2 años. El com- de entrega cuando el comprador nos hubiere incumplido total que su repercusión no esté expresamente prohibida y que tengan irá cargado separadamente en nuestras facturas. presor tiene una garantía de 3 años en piezas y dos años o parcial- mente anteriores contratos. por causa el hecho de la venta, serán a cargo del cliente. F.3. No se admite la devolución de nuestros embalajes, por ser del en mano de obra. Esta garantía será vigente a partir de la C. PRECIOS tipo no recuperable M. JURISDICCIÓN puesta en marcha por parte de nuestro Servicio de Asistencia C.1. Los precios que figuran en nuestras tarifas son siempre sobre G. CONDICIONES DE PAGO Técnica, siempre y cuando los equipos sean utilizados en Comprador y vendedor renunciarán a todo otro fuero y jurisdicción camión o vagón almacén Barcelona u otros almacenes, exclu- condiciones estándar e instalados de acuerdo a la normativa y se someten incondicionalmente a los tribunales de Barcelona. G.1. El pago del precio de nuestras mercancías debe hacerse yendo los productos que tengan una condición expresa. actual vigente. al contado en nuestras oficinas de Barcelona salvo que se C.2. Nuestros precios de venta podrán ser variados por simple H.2 La Garantía no cubre ninguno de los siguientes casos: conceda crédito al comprador, en cuyo caso hará efectivo en aviso al comprador. Los nuevos precios serán aplicados a • La no realización de la puesta en marcha por parte de nues- el plazo o plazos estipulados expresamente. todos los pedidos pendientes de entrega en la fecha de la tro Servicio de Asistencia Técnica para productos VRF. G.2. Para facilitar la efectividad del pago se podrán girar efectos a modificación. Si el comprador no aceptase el nuevo precio, • Cualquier manipulación indebida de los parámetros de cargo del comprador, sin que ello signifique una modificación podrá anular el pedido notificándolo por escrito dentro de los configuración internos del equipo, así como cualquier mani- ni de la fecha ni del lugar del pago determinado anteriormente. 8 días siguientes a la fecha del aviso. Pasando este plazo se pulación por parte de un Servicio Técnico no autorizado por G.3. Si antes de la cumplimentación de la totalidad o parte de un entenderá que acepta plenamente las nuevas condiciones. Eurofred, S.A. pedido se produjesen o conociesen hechos o circunstancias D. PLAZOS DE ENTREGA • No se incluye en el coste de la puesta en marcha la carga de que originen un fundado temor de que el comprador incum- gas adicional en caso de ser necesario para el arranque del D.1. Los plazos de entrega que constarán en nuestra aceptación de plirá su obligación de pago del precio, se podrá suspender equipo, éste deberá ser suministrado por el instalador o será pedido serán meramente orientativos. la entrega de las mercancías si el comprador no anticipa su facturado a parte por el Servicio Técnico Oficial. D.2. El incumplimiento del plazo de entrega no será causa, en nin- pago o afianza pagarlo en el plazo convenido. • No se incluye en el coste de la puesta en marcha ni en la gún caso, de reclamación alguna por parte del comprador. H. GARANTÍA CONDICIONES GENERALES garantía cualquier carga de gas adicional que deba realizarse D.3. Los retrasos en la entrega originados por causas de fuerza Para el uso de esta garantía puede ser necesaria la aceptación del al equipo por motivos de distancias frigoríficas de instalación mayor, o que no nos sean directamente imputables, no serán defecto por parte de nuestro departamento técnico, debiendo ser mal calculadas, fugas en la instalación o cualquier otro proble- causa justifi- cada para la anulación por el comprador del enviados los productos y/o piezas de recambios defectuosos al ma ajeno a un fallo propio del equipo. pedido involuntariamente demorado. almacén de origen. I. RECLAMACIONES E. FORMA DE ENTREGA La reposición del material es sin cargo para el comprador y sin que Además de la garantía que cubre nuestros productos, atende- E.1. Las mercancías se entienden entregadas en nuestros almace- en ningún caso seamos responsables de los daños y pejuicios que remos las reclamaciones justificadas por error o defecto en la nes o depósitos de distribución, cesando nuestra responsa- por su defecto hayan podido producirse, directa o indirectamente. cantidad de los mismos y cualquier incidencia en relación al bilidad sobre ellas desde el momento en que las ponemos a No se cubren defectos de funcionamiento, por deficiencias en los suministro, embalaje y transporte si nos es advertida dentro de disposición del portador. suministros de agua ( falta glicol, bolsa de aire, etc), electricidad los 6 días siguientes a la recepción de la mercancía, ya que si no 284 285
También puede leer