IGLESIA Y ESCUELA CATÓLICA DE SAN MARCOS

Página creada Enrique Barambones
 
SEGUIR LEYENDO
IGLESIA Y ESCUELA CATÓLICA DE SAN MARCOS
IGLESIA Y ESCUELA CATÓLICA DE SAN MARCOS
                                             Wilmington, NC

¡Felicidades por su compromiso! La Iglesia se regocija con ustedes y espera ansiosamente el día en que
se conviertan en marido y mujer, una nueva familia en el pacto del matrimonio.
Al pedir casarse en la Iglesia Católica, están proclamando su fe en el Señor Jesucristo. Para dos
bautizados de todas las tradiciones Cristianas, esta unión se convierte en el sacramento del Matrimonio,
signo tangible de la vida y el amor de Cristo entre nosotros. La sagrada liturgia de su boda, que comienza
su vida matrimonial con su solemne intercambio de su consentimiento matrimonial, es un acto de
alabanza. Estamos aquí para ayudarles a prepararse tanto para ese feliz día como para toda la vida de
matrimonio que sigue a su liturgia nupcial.
La Iglesia Católica tiene una larga historia de ayudar a las parejas a prepararse para el matrimonio. En
San Marcos Los párrocos y el equipo matrimonial están dedicados a ayudarles a prepararse para su boda
para que puedan abrir verdaderamente sus corazones para recibir la gracia de Dios y amarse el uno al
otro como nunca lo han hecho antes. Las siguientes pautas están diseñadas para ayudarlos a prepararse
para este día especial y el resto de sus vidas.

Sinceramente suyos en Cristo,

P. Gregory Spencer
Pastor

P. Cesar Torres-Martinez,
Vicario Parroquial

           1011 Eastwood Road ~ Wilmington, NC 28403 ~910 392-0720 ~ www.stmarkcc.net
Por favor lea este documento en su totalidad antes de comunicarse con la oficina parroquial. ¡Gracias!

                                   INFORMACIÓN DEL CONTACTO
                                  Stephanie Watts, Secretaria Pastoral

                                      Iglesia católica de San Marcos

                                            1011 Eastwood Rd.

                                           Wilmington, NC 28403

                                              (910) 398-6509

                               correo electrónico: pastoral@stmarkcc.net

                            PREPARACIÓN CANÓNICA DEL MATRIMONIO

1. Pasos iniciales:

    •   Debido a que la Iglesia Católica quiere que formes un matrimonio fuerte y duradero, se les
        pedirá que complete un proceso de preparación para el matrimonio. Este proceso toma al
        menos seis meses (y a menudo hasta nueve meses) para completar. Para comenzar este
        proceso, por favor personalmente (no un tercero) comuníquese con la oficina parroquial tan
        pronto como esté comprometido.

        Los contactos realizados por terceros, como padres, familiares o planificadores de bodas, no
        serán considerados.

2. Afiliación Parroquial con San Marcos:

    •   Los feligreses completarán su preparación matrimonial con la ayuda de la Secretaria de Pastoral
        de San Marcos. Para los miembros recién registrados, el proceso de preparación de la boda
        toma nueve (9) meses para ser completado. Los nuevos miembros deben estar registrados
        durante al menos tres (3) meses (Por favor tenga en cuenta: estar registrado significa ser un
        miembro activo y contribuyente durante un período de tres meses) antes de comenzar el
        proceso de seis (6) meses de preparación para el matrimonio.
    •   Si la novia o el novio es un miembro registrado en otra iglesia Católica, se requiere una Carta de
        Permiso del Pastor (formulario E) de la Iglesia del novio o la novia para que la boda se lleve a
        cabo en San Marcos.
    •   Si no es miembro de San Marcos, la preparación para el matrimonio será completada en la
        parroquia de su residencia. Su parroquia debe ayudarlo a prepararse para el matrimonio y
        completar el papeleo necesario.
    •   Todas las parejas deben completar el Formulario o Acuerdo (Formulario C) de la Preparación de
        la Boda, la Carta de Testimonio para la Diócesis de Raleigh (Formulario B), la Información de la
•   Diócesis de Raleigh para Formularios de Matrimonio Automatizados y Formulario Pre-nupcial de
        investigación de la Diócesis de Raleigh (Formulario A). Es posible que se requieran otros
        formularios, cartas y certificados.
    •   Aquí en San Marcos, el sacerdote que oficia la boda es responsable de todos los preparativos y
        papeleo. Luego, toda la documentación debe enviarse para su aprobación a la Diócesis de
        Tribunal Matrimonial de Raleigh al menos dos meses antes de la fecha de la ceremonia.

3. Convivencia (parejas que viven juntas):

    •   Aunque muchas parejas en nuestra sociedad contemporánea viven juntas antes del matrimonio,
        sigue siendo una práctica inaceptable para un cristiano. Además, los estudios han demostrado
        que las parejas que viven juntas antes del matrimonio tienen una tasa de divorcio mucho más
        alta y una baja calidad de la relación conyugal que aquellos que no lo hacen.
    •   Su compromiso está destinado a ser un momento de gracia y crecimiento en la preparación para
        su matrimonio. Las parejas que actualmente viven juntas deben permanecer separadas y castas
        antes de la fecha de la boda. Los meses restantes de su compromiso les ayudarán a ambos a
        crecer en las virtudes del amor generoso, la entrega sacrificada, el autocontrol y una mejor
        comunicación.
        Estas virtudes son esenciales para un matrimonio bueno y duradero.
    •   Si una pareja que convive elige no separarse, el sacerdote, a su discreción, puede programar
        la boda, pero será una ceremonia privada que incluirá solamente a la pareja, dos testigos y
        la familia inmediata solamente. Hacer lo contrario sugiere al mundo que la Iglesia Católica
        aprueba la convivencia.

4. Idoneidad:

    •   El sacerdote debe estar razonablemente seguro de que la pareja es realmente consciente de las
        responsabilidades y compromiso de un matrimonio sacramental antes de aceptar ser testigo de
        los votos. Si se hace evidente que la pareja no está preparada para realizar este compromiso
        sacramental, es deber del sacerdote de recomendar que el matrimonio se posponga por un
        período de tiempo adecuado.

5. Matrimonios anteriores:

    •   Si alguna de las partes ha estado casada anteriormente (católica o no, civilmente o en otra
        iglesia), deben obtenerse los documentos necesarios para determinar la libertad de casarse en
        la Iglesia Católica (como documentos de anulación, decretos de divorcio civil y certificados de
        matrimonio de un matrimonio anterior). Esto debe discutirse con el sacerdote antes de hacer la
        reserva de la iglesia. Si es necesario, su sacerdote lo derivará a la Oficina del Tribunal de la
        Diócesis de Raleigh u otro Tribunal para discutir los próximos pasos. Si un Decreto de Nulidad es
        necesario, los preparativos de la boda deben posponerse hasta que el proceso de anulación esté
        completo.

6. Matrimonio de un católico Bautizado y un Cristiano Bautizado en otra fe o entre un Católico Bautizado
y un Individuo no Bautizado:

    •   Matrimonio entre un católico bautizado y un cristiano bautizado de otra denominación o un
        individuo no bautizado, puede tener lugar en una iglesia católica o en otra Iglesia o Capilla de
otra denominación – generalmente en la iglesia de la novia. Un sacerdote o diácono puede estar
        presente si el servicio se llevará a cabo en otra iglesia. Nos complace dar la bienvenida a
        ministros de otras denominaciones a nuestra iglesia para ayudar en una boda ecuménica, con el
        entendimiento que siempre se utiliza el ritual católico.

7. Convalidación:

    •   Si una pareja está casada fuera de la Iglesia (es decir, por un juez de paz, un juez o un ministro
        de otra fe) sin la dispensa necesaria de la Iglesia, la Iglesia considera el matrimonio inválido,
        pero lícito. Esta relación puede ser "bendecida" en la iglesia no antes de un año después de la
        ceremonia de boda original. A veces la bendición de un matrimonio en la Iglesia es llamada
        Convalidación. El papeleo estándar y los preparativos para la bendición de un matrimonio aún
        deben completarse y a la pareja se le puede pedir que participe en algún programa de
        preparación y / o enriquecimiento matrimonial.
DIÓCESIS DE RALEIGH

                                   REQUISITOS PARA EL MATRIMONIO

La necesidad de preparación para el matrimonio es tan importante como cualquier compromiso o
elección de por vida. Esta preparación se puede lograr de diferentes maneras, enfatizando la necesidad
de comunicación, la planificación financiera, la crianza de los hijos y el lugar de la fe en un matrimonio
sacramental.

Se requiere la participación en un programa de preparación para el matrimonio y se recomienda tan
pronto como sea posible después de la notificación de la intención de casarse.

    1. Todas las parejas deben asistir a un Taller de Preparación Matrimonial patrocinado por la
       Diócesis de Raleigh. Vaya al sitio web diocesano en http://www.dioceseofraleigh.org/ para
       obtener información sobre registrarse para el Taller de Preparación Matrimonial. Está incluido
       en la Oficina de Evangelización. Haga clic en el recuadro Matrimonio y Vida Familiar, luego haga
       clic en el recuadro de Preparación de Matrimonio para ver las fechas y lugares de los talleres a
       inscribirse en las clases para Matrimonio. Cuando se complete el Taller de Matrimonio, se
       emitirá un certificado de la Diócesis de Raleigh, una copia, la cual debe enviarse a la Secretaria
       de Pastoral.
       Si tiene alguna pregunta respecto al Taller de Preparación Matrimonial, por favor comuníquese
       con Rebekah Tolson, rebekah.tolson@raldioc.org, o al 919810-4213.
    2. La Diócesis de Raleigh se ha asociado con un sistema de evaluación de inventario pre-
       matrimonial llamado Totalmente Comprometido - Creciendo hacia una Fidelidad Duradera. La
       Secretaria Pastoral registrará a la pareja, y cada uno de ellos recibirá un correo electrónico con
       un enlace que contiene un código específico para completar en línea la evaluación Totalmente
       Comprometido. La pareja completará el cuestionario de inventario por separado. Una vez
       recibidos los resultados, la pareja se reunirá con una pareja de mentores de la parroquia para
       revisar los resultados y recibir comentarios. Estas sesiones están diseñadas para fomentar una
       relación más profunda entre la pareja y determinar si la pareja está o no preparada
       adecuadamente para el matrimonio. Evaluaciones / comentarios de la pareja mentora se
       mantendrán en estricta confidencialidad y se compartirán solo con el pastor / sacerdote /
       diácono quienes están preparando a la pareja.
    3. En la mayoría de los casos, el párroco es el testigo oficial de la iglesia para el matrimonio. Si una
       pareja solicita un sacerdote o diácono visitante para presidir, él debe enviar una Carta de
       Permiso de Idoneidad, denominada Carta de celebridad, a la Oficina del Tribunal Matrimonial de
       la Diócesis de Raleigh antes de realizar la ceremonia. Una pareja que tenga un sacerdote /
       diácono visitante debe solicitar al oficiante visitante para completar y enviar el Acuerdo de
       Oficiante de Bodas (Formulario D).Una vez que el sacerdote / diácono oficiante presenta la
       documentación necesaria, la delegación estará a cargo del párroco de San Marcos.
    4. En la Diócesis de Raleigh, todas las bodas DEBEN tener lugar en una iglesia / parroquia o, en
       algunos casos, en una capilla. No se permiten bodas al aire libre. Las playas, los salones de baile
       de los hoteles, las casas y los salones de recepción no son lugares apropiados para una
       ceremonia católica de bodas.
DOCUMENTOS REQUERIDOS

Todos los siguientes formularios deben enviarse a la Secretaria de Pastoral durante el proceso de
preparación de la boda y deben completarse al menos 8 semanas antes de la fecha de la boda. Si usted
tiene alguna pregunta con respecto a los formularios, consulte con la Secretaria de Pastoral y / o el
sacerdote lo ayudará durante el proceso de revisión.

   1. Las novias y los novios católicos deben proporcionar un certificado de Bautismo emitido
      recientemente (fechada dentro de los 6 meses antes de la boda). Su iglesia donde se bautizó
      debe emitir estos certificados. Por lo general, puede solicitar estos certificados por carta,
      teléfono o correo electrónico. Las novias y los novios de otras religiones deben proporcionar una
      copia de sus registros bautismales originales. Si no se puede proporcionar una copia, la Carta de
      Testimonio para la Diócesis de Raleigh (con respecto al Bautismo) (Formulario B) de los padres o
      uno de ellos o de alguien que presenció su bautismo, jurando que lo conocen y que fue
      bautizado, es aceptable.
   2. Se requiere la Carta de Testimonio de la Diócesis de Raleigh (Formulario B). Se pide tanto a la
      novia como al novio que proporcionen dos testigos que puedan testificar de su libertad para
      contraer matrimonio. Estos documentos deben ser notariados y enviados a la Secretaria de
      Pastoral.
   3. Se debe completar el Formulario de Investigación Pre-nupcial de la Diócesis de Raleigh
      (Formulario A).
   4. La Información de la Diócesis de Raleigh para los Formularios de Matrimonio automatizados
      debe completarse en su totalidad y enviarse.
   5. Si alguna de las partes ha estado casada anteriormente (Católica o no, civilmente o en una
      iglesia), se deben obtener los documentos necesarios para determinar su libertad para casarse
      en la Iglesia Católica. Este asunto debe discutirse con la Secretaria(o) de Pastoral al principio del
      proceso de preparación.
   6. Si la novia o el novio es un miembro registrado de otra iglesia Católica, es requerida una Carta
      de permiso del Pastor para casarse (Formulario E) y debe solicitarse a la iglesia de la novia y / o
      el novio para que la boda se lleve a cabo en San Marcos.
   7. Para un matrimonio en San Marcos, la pareja debe obtener una licencia de matrimonio civil del
      Registro de Escrituras del Condado de New Hanover no más de 60 días antes de la fecha de la
      boda. Para obtener más información sobre la licencia de matrimonio, debe comunicarse con
      registerofdeeds.nhcgov.com o visitar 320 Chestnut Street, Suite 102, Wilmington, NC (teléfono:
      910-798-4530). Las oficinas están abiertas de lunes a viernes de 8 a 5 pm. Tanto la novia como el
      novio deben estar presentes cuando se expida la licencia. Su licencia de matrimonio debe
      enviarse a la secretaria pastoral al menos una semana antes de la boda. El sacerdote o diácono
      no puede realizar el matrimonio sin la Licencia de Matrimonio.

Después de que la Secretaria Pastoral haya verificado el Formulario de Preparación o Acuerdo de la
Boda (Formulario C) y ha recibido y revisado toda la documentación necesaria, la pareja tendrá una
reunión con el sacerdote para revisar todos los formularios, documentos, certificados, cartas,
declaraciones juradas y cualquier otro papeleo requerido.
INSTRUCCIONES PARA BODAS EN LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN MARCOS

        RESERVASCIONES
        En ningún caso la iglesia aceptará reservas sin la aprobación de un sacerdote de la parroquia y la
        aceptación de la tarifa de la iglesia. Si por alguna razón no puede pagar la tarifa, por favor
        avísele a la Secretaria de Pastoral. (Consulte las tarifas en el Apéndice). Los días y horarios de las
        bodas en San Marcos son los sábados entre las 10:30 am y la 1:30 pm. Ninguna boda comenzará
        después de la 1:30 pm los sábados. Las bodas también se pueden programar durante la semana
        de lunes a jueves, o los viernes por la noche entre las 4:00 y las 6:00 pm. El número de bodas es
        limitado durante las temporadas de Cuaresma y Adviento y durante las vacaciones.

        ENSAYOS DE BODAS:
        Los ensayos tienen lugar por la tarde o noche (4:00 - 6:00 pm) un día antes de la boda.
        Su ensayo se programará en el momento de su reservación de iglesia. El tiempo asignado para el
        ensayo es de una hora. Es importante que la pareja y la fiesta de bodas lleguen a tiempo, el
        llegar tarde puede significar la cancelación del ensayo. Cualquiera que tenga un rol activo debe
        planear asistir al ensayo: lectores, damas de honor y padrinos de boda, floristas y portadores de
        anillos, padres y abuelos. Las lecturas estarán listas para que los lectores las practiquen. El clero
        de San Marcos no asistirá al ensayo. Un Coordinador Parroquial de Bodas instruirá a la pareja. Si
        se espera a un sacerdote / diácono visitante fuera de la ciudad, deben asistir al ensayo para que
        puedan familiarizarse con el diseño de San Marcos.

        Para eliminar la confusión sobre las procesiones de bodas en general, estamos animando a las
        parejas a seguir las recomendaciones de la Iglesia Católica bajo el rito Romano para las parejas
        que se casan en la iglesia de San Marcos. Todas las parejas deben ver el video que muestra una
        procesión de nupcial.

Orden de Procesión en de la Iglesia:

    •   Portador de la cruz - se inclina y se dirige al asiento asignado.
    •   Servidores - hacer una genuflexión e ir a los asientos asignados.
    •   Los abuelos de la novia (procesan en pareja) y se sientan en la tercera banca de la izquierda.
    •   Los abuelos del novio (procesan en pareja) y se sientan en la tercera banca de la derecha.
    •   Madre y padre de la novia (procesan en pareja). La madre se sienta en la segunda banca de la
        izquierda. El padre regresa a la parte trasera de la iglesia para acompañar a la novia.
    •   La madre y el padre del novio (procesan en pareja) y se sientan en el segunda banca de la
        derecha.
    •   El novio entra por la puerta de la derecha con el oficiante.
        [Frente al altar, los asistentes de la novia crearán una línea a la izquierda y los padrinos de boda
        crearán una línea a la derecha].
    •   Damas de honor y Padrinos de honor (procesan en parejas).
    •   Dama principal de honor (testigo) y Padrino principal de honor (testigo) (procesan en pareja).
    •   Portadores de flores - procesan y luego se sientan con la familia (no están de pie con la fiesta de
        bodas).
•   Portadores de los anillos - procesan y luego sientan con la familia (no están de pie con la fiesta
        de bodas).
    •   Novia y padre de la novia (procesan en pareja).

Después de la oración de apertura, la fiesta de bodas se sienta de la siguiente manera:

Las damas de honor y la dama principal de honor se sientan en la primera banca de la izquierda.

Los padrinos de honor y el padrino principal de honor se sientan en la primera banca de la derecha.

La novia y el novio están sentados en sillas frente a las primeras bancas de la izquierda.

COORDINADORA DE BODA PARROQUIAL

El coordinador de bodas de la parroquia es una parte esencial de su ensayo (además del que opta por
proporcionar). Están allí para ayudarlo tanto en el ensayo como en el día de la boda para asegúrese de
que todo funcione sin problemas. No hay tarifa por su servicio, pero puede optar por darles una
donación. Puede comunicarse con la jefa del ministerio, Darlene Renzulli, en dplr67@yahoo.com o al
862-259-1634.

MÚSICA DE BODAS / LITURGIA
Una vez que la fecha de su boda esté asegurada, comuníquese con la Directora de Música y Liturgia de
la parroquia, Angela Harrington: music@stmarkcc.net o al 910-398-6514, para arreglar música y
seleccionar lecturas. Ella lo ayudará a seleccionar la música y la liturgia de la iglesia apropiadas para su
ceremonia. Toda la música debe ser aprobada por el Director al menos un mes antes de la ceremonia,
incluida la música interpretada por músicos invitados. Además, si los novios desean tener un programa
de bodas, se debe dar la aprobación del Director de Música y Liturgia, quien determinará que esté en el
orden correcto para la Misa o la ceremonia de la boda.

Puede elegir entre las siguientes dos opciones para Música y Liturgia para bodas:

Liturgia de la Boda - Conjunto A

Procesión de la Fiesta de Bodas: Jesus, el gozo del deseo del hombre - Bach

Procesión de la novia: Melodía de trompeta - Purcell

Lectura del Antiguo Testamento: Génesis 2: 18-24

Salmo Responsorial: Salmo 148: 1-4, 9-13a, 13c-14a "Alaben todos el nombre del Señor".

Lectura del Nuevo Testamento: 1 Corintios 12:31 - 13: 8a

Aleluya Celta: O’Carroll / Caminante del Evangelio: Marcos 10: 6-9
[Preparación de los Dones: Dios en la planificación - Campana

Misa patrimonial - Alstott

Santo Santo

Misterio de la Fe

Amén

Cordero de Dios

Comunión: Ubi Caritas - Hurd]

Música para la devoción Mariana: En este día, oh hermosa Madre – Lambillotte

Himno de fin de Oficio: Allegro Maestoso – Handel

Para una boda fuera de la Misa, omita la sección entre paréntesis.

Liturgia Nupcial - Conjunto B

Procesión de la Fiesta de Bodas: Cannon in D - Pachelbel

Procesión de la Novia: Trompeta Voluntaria - Clarke

Lectura del Antiguo Testamento: Cantar de los Cantares 2: 8-10, 14, 16a; 8: 6-7a

Salmo Responsorial: Salmo 103: 1-2, 8 y 13, 17-18a "El Señor es Bondadoso y Misericordioso.”

Lectura del Nuevo Testamento: 1 Juan 4: 7-12

Canta Aleluya

Evangelio: Juan 15: 9-12

[Preparación de los Dones: Cuando se Encuentra el Amor - Wren

Cantos del Misal Romano - Inglés

Santo Santo

Misterio de la Fe

Amén

Cordero de Dios

Comunión: Panis Angelicus - Lambillotte]

Música para la Devoción Mariana: Ave María - Schubert

Himno de fin de Oficio: Himno a la alegría – Beethoven

Para una boda fuera de la Misa, omita la sección entre paréntesis.
TARIFAS Y DONACIONES:

Todas las tarifas de música deben pagarse al menos treinta (30) días antes de la ceremonia. El director
de música tiene el derecho de negarse a sí mismo o a otros músicos de la parroquia si no se pagan los
honorarios.

Los músicos y cantantes invitados deben ser aprobados por el Director Musical. Una cooperación de $
75.00 se cobrará de acuerdo con la Política de Bodas de la Parroquia y el Código de Desarrollo
Profesional del Gremio Americano de Organistas.

        • La tarifa por el uso de la Iglesia Católica de San Marcos es de $ 250.00 para feligreses
        registrados y $ 500.00 para no feligreses. Esta tarifa se debe pagar antes de programar la fecha
        de la boda.

        • La tarifa de organista / pianista es de $ 250.00. Debe hacerse un cheque por separado a
        nombre del músico. El organista / pianista no toca para los ensayos de bodas.

        • Otros honorarios de instrumentista, como flauta o violonchelo, varían. Se debe emitir un
        cheque por separado a nombre de cada músico.

        • La tarifa del cantor / salmista es de $ 200.00 y el cheque debe emitirse a nombre del músico.

        • Si es un miembro registrado de la Iglesia Católica San Marcos, pero su boda se llevará a cabo
        en otra iglesia católica, se cobrará una tarifa de $ 75.00 por la preparación de todos los
        documentos de matrimonio que deben enviarse a la Cancillería en Raleigh para su aprobación.

        • Se debe hacer una donación monetaria a cada monaguillo que asista en la ceremonia.
        Normalmente se utilizan dos servidores en una boda. Un obsequio sugerido es de $ 10 por
        servidor (efectivo) colocado en un sobre marcado como “monaguillo”.

        • Es costumbre dar un obsequio monetario al sacerdote / diácono. La cantidad sugerida es de
        $150.00.

MISA NUPCIAL DE BODAS:

Cuando los novios son católicos, se espera una Misa Nupcial (Santa Comunión Eucarística) como signo
de su unidad con Cristo. Si una de las partes es de otra fe, la norma es tener una Ceremonia de Boda sin
Misa (sin Santa Comunión Eucarística). Converse con la Secretaria de Pastoral y el sacerdote sobre los
planes para una misa o ceremonia.

REQUISITOS CIVILES (Licencia de Matrimonio):

Para un matrimonio en San Marcos, la pareja debe obtener una licencia de matrimonio civil del Registro
de Escrituras del Condado de New Hanover no más de 60 días antes de la fecha de la boda. Para
obtener más información sobre la licencia de matrimonio, debe comunicarse a
registerofdeeds.nhcgov.com o visitar 320 Chestnut Street, Suite 102, Wilmington, Carolina del Norte.
Teléfono 910-798-4530. Las oficinas están abiertas de lunes a viernes de 8 a 5 pm. Tanto la novia como
el novio deben estar presentes cuando se expida la licencia.

Su licencia de matrimonio debe enviarse a la Secretaria de Pastoral al menos una semana antes de la
boda. El sacerdote o diácono no puede realizar el matrimonio sin la Licencia de Matrimonio.

DEVOCIÓN MARIANA A LA SANTÍSIMA VIRGEN MARÍA (opcional):

Si una pareja Católica decide llevar flores a la estatua de la Santísima Madre en la parte trasera de la
iglesia, esto se hará después de la comunión, pero antes de la bendición final. Por favor, deje saber al
sacerdote y/o el coordinador de bodas de la parroquia cuándo hagan los planes de boda.

VELA de la UNIDAD:

El rito del matrimonio Católico fue revisado recientemente y NO incluye velas de unidad como parte de
la ceremonia de la boda. La vela de la unidad no tiene significado litúrgico en el rito Católico. Si desea
utilizar una vela de la unidad, le recomendamos que la utilice en la recepción de la boda.

DECORACIONES y FLORES:

Proporcionar flores para la iglesia para su boda es opcional. Debido a la belleza de nuestro santuario,
recomendamos que los arreglos sean sencillos y de buen gusto. Todos los arreglos florales que ya están
en el santuario deben mantenerse en su lugar. No se pueden colocar flores en el altar, frente al altar o
en los escalones que conducen al altar. Sin embargo, puede colocar un arreglo floral cerca al ambón. De
acuerdo con las normas litúrgicas para el tiempo de Adviento y Cuaresma, NO se permiten FLORES
durante este tiempo.

Se permiten lazos o moños en las bancas. NO se permite cinta adhesiva debido a posibles daños en las
bancas de madera. Se puede usar hilo, soga o cinta para mantener las flores en su lugar. Es
responsabilidad de la pareja de quitar las decoraciones y las flores de las bancas después de que se
tomen las fotos de la boda.

No se permiten velas, lámparas de huracanes, enrejados, toldos o corredores de pasillo en los pasillos
porque representan un peligro de tropiezo. No se pueden dejar caer pétalos de flores en los pasillos.

Los arreglos florales en el santuario no deben obstruir los movimientos litúrgicos de la ceremonia.
Por favor pídale a su florista que se comunique con el Coordinador de Bodas de la Parroquia al menos
dos semanas antes de su boda para que podamos revisar nuestras pautas con ellos, incluida la entrega y
colocación de las flores. La iglesia estará abierta aproximadamente una hora antes de la ceremonia para
permitir la entrega.

FOTOGRAFÍA y VIDEOS:

Una buena fotografía proporciona a la pareja recuerdos duraderos del día de la boda. Un buen fotógrafo
es prácticamente invisible y, en ningún momento, debe ser una distracción. Debido al carácter sagrado
del matrimonio, la iglesia es un lugar sagrado, y esperamos que los fotógrafos se comporten con la
debida reverencia y respeto por la iglesia y por los asistentes a la boda. No hay absolutamente NINGUNA
fotografía con flash y NINGUNA iluminación adicional está permitida. Las cámaras de video deben estar
estacionarias (en un trípode) y NO deben estar ubicadas en el altar. Fotógrafos camarógrafos nunca
deben ingresar al área del altar delimitada por los escalones que rodean el altar.

Por favor pídale a su fotógrafo que se comunique con el Coordinador de Bodas de la Parroquia al menos
dos semanas antes de su boda para que se puedan revisar las pautas.

Los fotógrafos y camarógrafos no deben interferir con el movimiento de la procesión o la recesión
haciendo que la fiesta nupcial se detenga en el pasillo y no deben caminar frente a la pareja durante la
procesión.

Se pueden tomar fotos antes de la boda. Sin embargo, antes de la ceremonia, no se permitirán
fotografías de grupo de la fiesta de bodas y / o las familias alrededor del altar. El Coordinador de La
Boda Parroquial debe ser consultado para arreglos.

Se pueden tomar fotografías después de la ceremonia durante un período de 30 minutos. Se debe
consultar al Coordinador Parroquial de Bodas para los arreglos.

Los novios pueden solicitar que la boda se transmita en vivo. Comuníquese con Cici Yeager a
communications@stmarkcc.net o al 910 398-6515.

EL DÍA DE LA BODA

La novia, el novio, la fiesta de bodas, ujieres y los lectores deben llegar al menos 30 minutos antes de la
liturgia, listos para comenzar. No hay vestidores disponibles, pero los baños estarán abiertos.
NO se permiten estilistas de cabello / maquillaje. Está prohibido comer, beber, beber alcohol, fumar y
vapear en los jardines de la parroquia. Se espera que el novio y los padrinos de boda se vistan antes de
su llegada, ya sea en casa o en un hotel. Asegúrese de quitar todos los artículos personales del área de
los baños antes de salir de las instalaciones.

Es fundamental empezar a tiempo. Si la novia, el novio o la fiesta de bodas no asisten a la hora indicada,
la tolerancia máxima es 5 minutos después de la hora de inicio designada, el resultado puede ser la
cancelación de ceremonia de boda. Si los familiares e invitados no llegan a tiempo, la boda continuará
sin ellos. CELULARES:

Todos los teléfonos celulares deben estar apagados durante la ceremonia / liturgia de la boda.

NIÑOS EN LA FIESTA DE BODAS:

La ceremonia del matrimonio es un Sacramento. Si es su decisión incluir a los niños en la fiesta de bodas,
considerar realísticamente sobre la participación de ellos. Deben portarse bien y bajo la supervisión de
un adulto en todo momento. Las niñas de las flores NO pueden dejar caer flores en el pasillo, ya que eso
puede crear un peligro. Los portadores de anillos no deben llevar los anillos de boda en la almohada, ya
que pueden caerse o perderse. Los anillos deben entregarse al padrino y la dama de honor para que los
proteja.

DESPUÉS DE LA CEREMONIA:

Recuerde que es responsabilidad de la fiesta de la boda asegurarse de que se realice la limpieza
respectiva después de la ceremonia.

No se deben usar semillas para pájaros, arroz, papel picado, burbujas o pétalos de flores dentro o fuera
de la iglesia.

Debido a factores de tiempo, NO se permiten líneas de recepción después de la ceremonia en la Iglesia
de San Marcos. Las líneas de recepción deben tener lugar en el lugar de la recepción.

La fiesta de bodas sale del santuario durante el himno de recesión, seguida por la novia y el novio. Luego
regresan al santuario para las fotos formales de la boda, si lo desean. Debido a la restricción del tiempo
por otros eventos programados en una iglesia concurrida, podemos permitir solo 30 minutos después de
la boda para fotos. Recuerde que las recreaciones de la ceremonia (como los votos y liturgia) no son
apropiadas. Recuerde que la Iglesia es un lugar sagrado de culto y no un estudio fotográfico. Le
recomendamos encarecidamente que le dé a su fotógrafo, por adelantado, una lista de fotografías que
le gustarían.

Una vez que las fotos estén completas, se debe limpiar la iglesia de todos los artículos personales y se
deben quitar todas las decoraciones. El equipo de limpieza de la parroquia debe prepararse
inmediatamente para el próximo evento.
APÉNDICE:

1. Formulario A - Formulario de Investigación Pre-Nupcial de la Diócesis de Raleigh
2. Formulario B (Declaración Jurada) - Carta de Testimonio para la Diócesis de Raleigh
3. Información de la Diócesis de Raleigh para Formularios Automatizados de Matrimonio
4. Formulario C - Formulario de Acuerdo / Preparación de la Boda
5. Formulario D - Acuerdo de Oficiante de Bodas
6. Formulario E - Carta de Permiso del Pastor para Casarse
7. Tarifas
DIÓCESIS DE RALEIGH
                          INVESTIGACIÓN PRENUPCIAL

Nombre del Novio:
Nombre de la Novia:
Parroquia:                                              Ciudad:
Fecha del Ensayo:                                        Hora:
Fecha del Matrimonio:                         Lugar:                      Hora:
Celebrante(s):
Testigos:
Permiso/Dispensa(s)/Otorgada:
Número de la Cancillería:                                    Fecha:

PROCEDIMIENTOS REQUERIDOS

1. Casos ordinarios: El Formulario Prenupcial/Documentos se archivan en la parroquia
donde se celebra el matrimonio.
2. Si el sacerdote o diácono va a otra parroquia a presenciar un matrimonio, el debe:
         a. Obtener permiso del párroco apropiado. Esto es necesario para la VALIDEZ.
         b. Archivar el Formulario Prenupcial/Documentos en la parroquia donde el
         matrimonio tenga lugar.
3. En caso de RELIGIÓN MIXTA/DISPARIDAD DE CULTO (incluso ad cautelam),
si el matrimonio va a ser celebrado de acuerdo al Rito Católico, pero en un sitio fuera de
la Iglesia Católica:
         a. Se debe obtener permiso de la Cancillería. Si el matrimonio va a ser celebrado
         en otro lugar que no es la Iglesia, se debe obtener permiso del ordinario local.
         b. El sacerdote/diácono deberá obtener permiso del sacerdote católico en cuyo
         territorio se encuentra el lugar. Esto es necesario para la VALIDEZ.
         c. El Formulario Prenupcial/ Documentos deberán de ser archivados en la Iglesia
         Católica en cuyos confines ocurrió el matrimonio.
4. Dispensa de la FORMA CANÓNICA (Cuando un matrimonio entre un católico y otro
de distinta religión no será presenciada por un sacerdote católico)
         a. Si el matrimonio ha de celebrarse en otra diócesis, el sacerdote o diácono deberá
         pedir la dispensa con suficiente tiempo de anticipación, que le permita contactar el
         ordinario local del lugar donde se celebrará el matrimonio (canon 1127 §2).
         b. El Formulario Prenupcial/Documentos deberán ser archivados en la parroquia
         donde se pidió la dispensa.
5. Después de la ceremonia matrimonial, el sacerdote o diácono deberá notificar:
         a. A la Cancillería que otorgó la dispensa de la Forma Canónica.
         b. A la Cancillería que otorgó el permiso para el Matrimonio Mixto (en caso de que
         sea otra Cancillería).
         c. A la parroquia donde la persona Católica Romana se bautizó.
MATRIMONIOS PREVIOS: (Incluir el decreto de nulidad eclesiástica con la planilla
prenupcial) Cónyuge del matrimonio anterior:

   1.     ¿Cuántas veces ha estado casado?
   2.     ¿Con quién?:
          Religión
   3.     Fecha:                                     Lugar:
   4.     Oficiante:
              Cargo:
              De estar difunto el esposo, incluir:
              Fecha de defunción:                         Lugar:
              Número de certificado:
              (Incluir copia del certificado de defunción con la planilla prenupcial)
   5.     Si el previo matrimonio fue disuelto o anulado por la Iglesia, debe incluir:
          Nombre de la Diócesis y número de protocolo:
          Fecha del Decreto:
          Alguna otra restricción:

              (Incluir copia de la Declaración de Nulidad con la planilla prenupcial)

MATRIMONIOS PREVIOS: (Incluir el decreto de nulidad eclesiástica con la planilla
prenupcial) Cónyuge del matrimonio anterior:

   1. ¿Cuántas veces ha estado casado?
   2. ¿Con quién?:
         Religión
   3.    Fecha:                                     Lugar:
   4.    Oficiante:
             Cargo:
             De estar difunta la esposa:
             Fecha de defunción:                         Lugar:
             Número de certificado:
             (Incluir copia del certificado de defunción con la planilla prenupcial)
   6.    Si el previo matrimonio fue disuelto o anulado por la Iglesia, debe incluir:
         Nombre de la Diócesis y número de protocolo:
         Fecha del Decreto:
         Alguna otra restricción:

              (Incluir copia de la Declaración de Nulidad con la planilla prenupcial)
Las partes interesadas deberán ser entrevistadas por separado. Solamente el sacerdote/diácono o Ministro Pastoral hará las preguntas y escribirá las
respuestas dadas.

                                            NOVIO
     De buena, fe ¿afirmas que dirás la verdad al contestar estas preguntas?
     1. Nombre:
     Dirección:                                           Teléfono:
     Ciudad:                          Estado:                     Código postal:
     ¿Cuánto tiempo hace que vive en esta dirección?
     ¿En cuál Diócesis vive usted?

     2. ¿Cuál es su religión?
     ¿A cuál parroquia pertenece?

     3. Fecha y lugar de nacimiento:
     Nombre completo del Padre:                                                                                    Religión:
     Nombre de la Madre y apellido de soltera:                                                                    Religión:

    4. ¿Ha sido usted bautizado?
           ¿En cuál religión o denominación?
           Fecha:
           Parroquia:
           Lugar:
   ¿Alguna vez ha hecho una Solemne profesión de fe en la Iglesia Católica ?
           Fecha:aPa
           Parroquia:
            Lugar:_______________________________

     5.¿Cómo practica su fe? Asiste a Misa: Regularmente                                                 Rara Vez                 Nunca

                                    Preguntas 6 y 7 son para Católicos Solamente:
                                    6. ¿Primera Comunión?       Sí           No
                                    7. ¿Confirmación?           Sí           No

     8. Entre sus padres o abuelos, ¿Ha sido alguien miembro o bautizado en la Iglesia
     Católica de la parte Este?

     9. ¿Tienen sus padres o los padres de la novia alguna objeción a este matrimonio? Si
     contesta que sí, ¿cuáles son?

     10. ¿Está usted o su futura esposa atado por algún impedimento canónico al matrimonio?
     (ejemplos: órdenes sagradas, lazos sagrados, votos sagrados, profesión religiosa, crimen,
     impotencia). Marque con un círculo alrededor del término apropiado. Por favor explique:

     11. ¿Ha estado usted casado previamente o ha intentado casarse, incluso por el civil?
                     (Si contesta que sí, consulte la página 2.)
12. ¿Ha estado su futura esposa casada previamente o ha intentado casarse, incluso por el
civil?              (Si contesta que sí, por favor consulte la página 2.)
13. ¿Hace cuánto tiempo conoce a su futura esposa?
    ¿Hace cuánto tiempo ha estado comprometido?

14. ¿Está usted emparentado con su futura esposa, ya sea sanguíneo (parentesco) o por
relación legal (familia política) o adopción?          (Si contesta que sí, consulte a la
Cancillería o al Tribunal.)

15. ¿Ha recibido usted tratamiento médico o profesional debido a alguna enfermedad
seria, mental o nerviosa?                 Si contesta que sí, por favor explique:

16. ¿Tiene usted o su futura esposa algún problema físico, psicológico o algún vicio, que
pudiera afectar seriamente su matrimonio?
Por favor explique:

17. ¿Hay alguna persona o circunstancia que le esté obligando a contraer matrimonio en
contra de su propia voluntad?                 ¿Hay alguna persona o circunstancia que esté
obligando a su futura esposa a casarse en contra de su propia voluntad?                (Si
contesta que sí, consulte con la Cancillería o con el Tribunal.)

18. ¿Esta usted agregando algunas condiciones, limitaciones o reservas de alguna clase al
dar su consentimiento a este matrimonio?                  (Si contesta que sí, consulte con
el Tribunal o la Cancillería.)
19. Intenta usted en este matrimonio:
        a. ¿Entrar en una alianza de vida la cual solamente se disuelve con la muerte?
        b. ¿Ser fiel a su esposa toda la vida?
        c. ¿Dar a cada cual los derechos normales del matrimonio, necesarios para tener
        hijos?
20. ¿Hay algún hecho importante del presente o del pasado, el cual usted no haya
dialogado con su futura esposa?                                   Por favor explique. (Si
contesta     que      sí,    consulte     con    el    Tribunal     o    la     Cancillería.)

22. ¿Quién va a servir de padrino en el matrimonio?

                              Fecha:
                              Parroquia:
SELLO                         Lugar:
                              Novio
                              Sacerdote/Diácono/Ministro Pastoral:
Las partes interesadas deberán ser entrevistadas por separado. Solamente el sacerdote/diácono o Ministro Pastoral hará las preguntas y escribirá las
respuestas dadas.

                                              NOVIA
     De buena, fe ¿afirmas que dirás la verdad al contestar estas preguntas?
     1. Nombre:
     Dirección:                                            Teléfono:
     Ciudad:                           Estado:                     Código postal:
     ¿Cuánto tiempo hace que vive en esta dirección?
     ¿En cuál Diócesis vive usted?

     2. ¿Cuál es su religión?
     ¿A cuál parroquia pertenece?

     3. Fecha y lugar de nacimiento:
     Nombre completo del Padre:                                                                                    Religión:
     Nombre de la Madre y apellido de soltera:                                                                    Religión:

     4. ¿Ha sido usted bautizado?
            ¿En cuál religión o denominación?
            Fecha:
            Parroquia:
            Lugar:
     ¿Alguna vez ha hecho una solemne profesión de fe en la Iglesia Católica ?
            Fecha:aPa
            Parroquia:
             Lugar:_______________________________

     5.¿Cómo practica su fe? Asiste a Misa: Regularmente                                                 Rara Vez                 Nunca

                                    Preguntas 6 y 7 son para católicos solamente:
                                    6. ¿Primera Comunión?       Sí            No
                                    7. ¿Confirmación?           Sí            No
     8. Entre sus padres o abuelos, ¿Ha sido alguien miembro o bautizado en la Iglesia
     Católica del Este?
     9. ¿Tienen sus padres o los padres del novio alguna objeción a este matrimonio? Si
     contesta que sí, ¿cuáles son?

     10. ¿Está usted o su futuro esposo atado por algún impedimento canónico al matrimonio?
     (ejemplos: órdenes sagradas, lazos sagrados, votos sagrados, profesión religiosa, crimen,
     impotencia). Marque con un círculo alrededor del término apropiado. Por favor explique:

     11. ¿Ha estado usted casada previamente o ha intentado casarse, incluso por el civil?
                     (Si contesta que sí, consulte la página 2.)
     12. ¿Ha estado su futuro esposo casado previamente o ha intentado casarse, incluso por
     el civil?            (Si contesta que sí, por favor consulte la página 2.)
Las partes interesadas deberán ser entrevistadas por separado. Solamente el sacerdote/diácono o Ministro Pastoral hará las preguntas y escribirá las
respuestas d
13. ¿Hace cuánto tiempo conoce a su futuro esposo?
    ¿Hace cuánto tiempo ha estado comprometida?

14. ¿Está usted emparentada con su futuro esposo, ya sea sanguíneo (parentesco) o por
relación legal (familia política) o adopción?            (Si contesta que sí, consulte a la
Cancillería o al Tribunal.)
15. ¿Ha recibido usted tratamiento médico o profesional debido a alguna enfermedad
seria, mental o nerviosa?                     Si contesta que sí, por favor explique:

16. ¿Tiene usted o su futuro esposo algún problema físico, psicológico o algún vicio, que
pudiera afectar seriamente su matrimonio?
Por favor explique:

17. ¿Hay alguna persona o circunstancia que la esté obligando a contraer matrimonio en
contra de su propia voluntad?                 ¿Hay alguna persona o circunstancia que esté
obligando a su futuro esposo a casarse en contra de su propia voluntad?                (Si
contesta que sí, consulte con la Cancillería o con el Tribunal.)

18. ¿Esta usted agregando algunas condiciones, limitaciones o reservas de alguna clase al
dar su consentimiento a este matrimonio?                  (Si contesta que sí, consulte con
el Tribunal o la Cancillería.)
19. Intenta usted en este matrimonio:
        a. ¿Entrar en una alianza de vida la cual solamente se disuelve con la muerte?
        b. ¿Ser fiel a su esposo toda la vida?
        c. ¿Dar a cada cual los derechos normales del matrimonio, necesarios para tener
        hijos?

20. ¿Hay algún hecho importante del presente o del pasado, el cual usted no haya
dialogado con su futuro esposo?                          Por favor explique. (Si
contesta   que   sí,   consulte   con    el    Tribunal    o    la   Cancillería.)

22. ¿Quién va a servir de madrina en el matrimonio?

                                                  Fecha:
                                                  Parroquia:
SELLO                                             Lugar:
                                                  Novia :
                                                  Sacerdote/Diácono/Ministro Pastoral:
CARTA DE TESTIMONIO PARA LA DIÓCESIS DE RALEIGH

                                  REFERENTE A LA LIBERTAD DE CASARSE

                NB: Esta declaración es requerida bajo juramento para todo matrimonio

Testigo de: ___________________________quien desea casarse con_____________________________

Yo juro que ________________________________________ (Seleccione una de las siguientes opciones)

1. Nunca se ha casado en ningún momento de su vida ante un sacerdote, ministro, rabino, oficial civil___

2. Ha sido casado/a______________. Si responde si, ¿Cuántas veces? ___________________________

                                    REFERENTE AL BAUTISMO
             (para cuando absolutamente no se puede obtener el certificado de Bautismo)

Nombre de la persona: ___________________________________________________________

¿Certifica usted que esta persona alguna vez ha sido Bautizada? __________________________

Si la respuesta es sí, Religión: ____________________Fecha: _____________________________

(Parroquia, ciudad, estado, país): ____________________________________________________

(Si el Bautismo fue realizado en una Iglesia no-Católica) ¿El Ministro usó agua y dijo las palabras: "Yo te
bautizo en el nombre del Padre y del Hijo, y del Espíritu Santo"? __________________________

 ______________________________________________________________                             __________________
 Firma del Primer Testigo y Escriba el Nombre Completo                                          Parentesco

 ______________________________________________________________                             _________________
 Firma del Segundo Testigo y Escriba el Nombre Completo                                         Parentesco

  ** Antes de regresar este documento, se debe firmar ante un Ministro o Notario Público.

 SELLO:

                                 __________________________________________                   _______________
                                           Ministro/Notario Público                                 Fecha

   Por favor regrese este documento a la parroquia donde la pareja se está preparando para el Matrimonio

 Revisado 10/2018
 Formato B
St. Mark Catholic Church   209
Wilmington
APPLICATION FOR DISPENSATIONS/PERMISSIONS

                                    We petition the Most Reverend Bishop:

I.     TO GRANT DISPENSATION from the following impediment:
       ( )  Disparity of Cult (c. 1086 § 1) [Unbaptized]
       ( )  Disparity of Cult ad cautelam (c. 1086 § 1) [Validity of Baptism Doubtful]
       ( )  Other [ e.g., consanguinity (cc.1091, 108); affinity (cc.1092, 109); adoption (cc.1094,110)]
               [Deacon to receive the vows in a Nuptial Mass] Please circle reason for request.

II.    TO GRANT PERMISSION for marriage in the following situation(s):
       ( )     The Catholic party wishes to marry a baptized non-Catholic in accord with cc. 1124-1125, 1127
               §1.
       ( ) ** One or both of the parties is bound by the natural obligations toward another party or toward
               children, arising from a prior union (c. 1071 §1.3°).
       ( ) ** One of the parties has notoriously rejected the Catholic faith (c. 1071§1, 4°) in accord with cc.
               1124-1125.
       ( ) ** One of the parties is bound by a censure (c. 1071§1, 5°).
       ( ) ** Ceremony in a place other than a Catholic church (c. 1118§§1, 2). For example in a college or
               interdenominational chapel.
       ( )** Other (see rest of c.1071):_____________________________________________
               (e.g. “baptized Catholic but raised in another faith tradition”.)
       ( ) ** The Catholic party wishes to marry a baptized non-Catholic within a Nuptial Mass
               (Rite of Marriage, §8).
       [NB: A Nuptial Mass is not to be celebrated when a Catholic marries an unbaptized person (Rite
               of Marriage, §8)].
** Particular circumstances motivating this request must be elaborated in an accompanying letter.

III.   INDICATE CANONICAL REASON(S) for Dispensation or Permission:
       ( )     Grave danger in delay                        (   )   Scarcity of Catholics
       ( )     Spiritual good of the parties                (   )   Probability of conversion
       ( )     Mutual aid in advanced years                 (   )   Danger of attempted marriage
                                                            (   )   ____________________________
                                                                    Other (specify): _______________

Granted by:___________________________________              Date: ____________________________
          Bishop, Vicar General, Chancellor
FOR ALL MARRIAGES
I have investigated the freedom of the above parties and their readiness to marry, and I have seen to their
instruction regarding the Church’s teaching on marriage and the duties and responsibilities of the married
state.

                                                                     _____________________________________________
                                                                     Priest/Deacon/Pastoral Minister
_______________________________
Date                                                                 Parish Seal
_______________________________
Location

                           FOR THE GRANTING OF DISPENSATIONS/PERMISSIONS

In accord with canon 1125, in order to grant the dispensation(s) and /or permission(s) for a Catholic party to marry a non-
Catholic,
The following three conditions are to be fulfilled: (1) the Catholic party makes the Mixed Marriage promise below; (2) the
non-Catholic party is informed of said promise and obligations; (3) both parties are instructed about the purposes and essential
properties of marriage, the priest/deacon/pastoral minister attests to these by signing below, noting the date and place and using
the parish seal.

                                                   Mixed Marriage Promise

Experience has shown that there can be certain dangers in a marriage in which the religious belief of the spouses is different.
Individuals can fall away from the practice of their faith, and children may become victims of spiritual indifference and
neglect.
 In order to give assurance that these dangers do not exist in the case of this proposed marriage, the priest/deacon/pastoral
minister
is directed to discuss with both parties the responsibility of the Catholic, resulting from the very nature of his/her Catholic faith
and conscience, to share this faith with his/her children by baptizing and providing instruction in the Catholic faith. The
declaration and promise required of the Catholic party shall be made in the following words:

I reaffirm my faith in Jesus Christ and, with God’s help, intend to continue living that faith in the Catholic
Church. At the same time I acknowledge the respect I owe to the Conscience of my partner in marriage. I
 promise to do all in my power to share the faith I have received with our children by having them baptized
and reared as Catholics.

__________________________________________ or _______________________________________________
Signature of Catholic                             Promise made orally by Catholic Party

_______________________________________________
Priest/Deacon/Pastoral Minister                                              Parish Seal

_______________________________________________
Date and Place
DISPENSATION FROM CANONICAL FORM FOR A MIXED MARRIAGE

Note: this is to be requested only when the ceremony (1) will not take place in a Catholic
Church, Catholic chapel or Catholic oratory, and (2) will not be celebrated by a Catholic
clergyman.

A Dispensation from Canonical form must always originate in the parish and diocese in which
the Catholic Party has a domicile, regardless of the city or diocese where the ceremony takes
place. The pre-nuptial file remains in the originating parish and the marriage is to be recorded in
the Marriage Register of that parish.

Name of Person Authorized in canon law (Protestant Minister Orthodox Priest, Jewish Rabbi,
Muslim Imam, etc.) who will witness the marriage:

                            ________________________________________

Church or Site: _____________________________________________________
City or Town: ___________________________Date_______________________

                      PASTORAL REASON(S) FOR DISPENSATION:

(   )   To achieve family harmony             ( )   Relationship to non-Catholic minister
(   )   To avoid family alienation            ( )   Friendship with non-Catholic minister
(   )   To obtain parental agreement          ( )   Other [specify] ______________________
(   )   Permit marriage in church of special importance to non-Catholic

DISPENSATION GRANTED (having consulted the local ordinary of the place where the
marriage is to be celebrated [c. 1127 §2]):

__________________________________________               ______________________
Bishop, Vicar General, Chancellor                        Date

Submit to:     Marriage Records
               Diocese of Raleigh
               7200 Stonehenge Drive
               Raleigh, NC 27613                                      Form Revised 8/2020
Iglesia Católica de San Marcos
                                                 1011 Eastwood Rd.
                                               Wilmington, NC 28403
                         Formulario de Preparación/Acuerdo de Boda (Forma C)

Novia: ____________________________________Correo electrónico: ____________________________________

Dirección: _________________________________________________ Teléfono: ___________________________

Novio: ____________________________________ Correo electrónico: ___________________________________

Dirección: _________________________________________________ Teléfono: ___________________________

Miembros registrados en la Iglesia Católica de San Marcos: Novia ____si ___no ___Novio ___si ___no

Fecha y hora solicitada para Ceremonia (Periodo de preparación= 6 meses/miembros registrados de San Marcos; 6
meses/ miembros registrados de otra parroquia; 9 meses/ nuevos miembros registrados de San
Marcos):_________________________________________________________

Misa: __________ Solo Sacramento________ Convalidación_____ Solo preparación:____________

Fecha y hora solicitada para el ensayo_______________________________________________________________

Religión de la novia: _____________________________________________________________________________

Religión del novio:______________________________________________________________________________

Matrimonios previos:____________________________________________________________________________

Oficiante solicitado:_____________________________________________________________________________

Testigo oficial:                      Padrino:_________________________________________________________

                                      Madrina:________________________________________________________

Nombre/ Información de Contacto – Floristería_______________________________________________________

Nombre / información de contacto - Fotógrafo / Camarógrafo:___________________________________________

Hemos leído detenidamente las políticas y hemos visto el video sobre la celebración de bodas en la Iglesia Católica San
Marcos. Aceptamos cumplir con estas indicaciones y cualquier adición posterior a la política de la Parroquia y/o Diócesis.
Entendemos y aceptamos las condiciones que nosotros y todos los miembros de nuestra fiesta de bodas, así como todas las
personas que asistan a nuestra boda y/o ensayo debemos seguir con respecto a la conducta personal y el uso de las
instalaciones parroquiales designadas. Además, liberamos a San Marcos y la Diócesis de Raleigh, así como de sus agentes, de
todas y cada una de las reclamaciones y demandas por lesiones y/o daños que puede resultar o resultará mientras se
encuentren en dichas instalaciones o en cualquier lugar de las instalaciones. Nosotros, los novios, asumimos la
responsabilidad financiera total por cualquier propiedad personal, comunitaria o de la iglesia perdida, robada o dañada.

Firma de la Novia:_________________________________________Fecha:_____________________

Firma del Novio:__________________________________________Fecha:_____________________
También puede leer