SENA BLUETOOTH AUDIO PACK FOR GOPRO - GUÍA DEL USUARIO WWW.SENA.COM

 
SEGUIR LEYENDO
Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro®
Guía del usuario

www.sena.com
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN...............................................4                                    4. FUNCIONAMIENTO........................................20
2. CONTENIDOS DEL ENVASE............................5                                                 Emparejamiento con auriculares................................ 21
3. INTRODUCCIÓN...............................................7                                       Inicio de la grabación .................................................... 23

   Conexión del Paquete de audio Bluetooth a la                                                       Modo Ultra HD Voice Recording™ y modo de
                                                                                                      grabación de normal de voz......................................... 25
   cámara GoPro®......................................................................7
                                                                                                      Configuración de la percepción de la propia voz.26
   Extracción del Paquete de audio Bluetooth de la
   cámara GoPro®......................................................................8               Mezcla de audio de Bluetooth..................................... 27
   Instalación de la carcasa exterior...................................9                             Actualización del firmware ........................................... 28
   Instalación de la carcasa resistente al agua............. 11                                    5. GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO........29
   Sustitución de la puerta trasera................................... 14                          6. ESPECIFICACIONES........................................30
   Encendido........................................................................... 15
                                                                                                   CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE
   Apagado............................................................................... 15       SEGURIDAD.........................................................31
   Carga..................................................................................... 16      Declaración de conformidad con la FCC.................. 31
   Comprobación del nivel de la batería....................... 17                                     Declaración de la exposición a radiación RF FCC.. 32
   Restablecimiento en caso de fallo ............................. 18
   Restablecimiento a valores de fábrica...................... 19
Precauciones según la FCC............................................ 32
   Declaración de conformidad CE ................................. 32
   Declaración del Departamento de Industria de
   Canadá ................................................................................. 33
   Licencia Bluetooth ........................................................... 33
   WEEE (RAEE: Residuos de aparatos eléctricos y
   electrónicos)....................................................................... 34

                                                                                                   Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.......................34
   Almacenamiento y tratamiento del producto....... 34
   Uso del producto.............................................................. 35
   Batería................................................................................... 37
GARANTÍA DEL PRODUCTO Y EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD...........................................38
   Garantía limitada.............................................................. 38
   Exclusiones de la garantía............................................. 41
   Servicio en garantía......................................................... 43
   Devolución con reembolso íntegro........................... 44
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir Sena Bluetooth Audio           productos Sena Bluetooth.
Pack for GoPro®. Sena Bluetooth Audio
Pack for GoPro® es un adaptador diseñado          Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro® incluye
especialmente para GoPro® Hero3 y Hero3+          las siguientes características:
y que permite disfrutar de las funciones          • Compatibilidad solo con cámaras GoPro®
Bluetooth. Con el uso de los auriculares             Hero3 y GoPro® Hero3+
Bluetooth, Sena Bluetooth Audio Pack for          • Transferencia de voz en tiempo real a GoPro®
GoPro® permite a los usuarios añadir su propia       Hero3 y Hero3+
voz a los vídeos en tiempo real mediante la       • Transferencia de conversaciones por
función Bluetooth Audio Recording™. Al poder         intercomunicador hasta a 3 auriculares Sena
ir narrando los vídeos durante la grabación,      • Ultra HD Voice Recording™ con el uso de
los usuarios disfrutarán de una experiencia          productos Sena
totalmente nueva y, además, se reduce la          • Emparejamiento de hasta 3 auriculares
necesidad de editar el audio posteriormente,         distintos
con lo que se obtienen experiencias de sonido     Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro® es
en tiempo real.                                   compatible con los siguientes modelos:
Lea con atención esta guía del usuario antes de   • Auriculares Sena
usar este Paquete de audio Bluetooth. Además,     • Auriculares Bluetooth mono y estéreo de
visite www.sena.com para obtener la última          otras marcas con función de emparejamiento
versión de la guía del usuario y el firmware,       con teléfono móvil
así como información adicional sobre los          • Auriculares Bluetooth de otras marcas para
                                                    motocicletas
 4
2. CONTENIDOS DEL ENVASE
Paquete de audio Bluetooth
                                                            Orificio para
                                   Micrófonos estéreo     restablecimiento
                                        internos

                                                                                 Español
       Interruptor de encendido
         LED de estado de carga
Puerto de carga de alimentación
  CC y actualización de firmware
                   LED de estado
                Puerto de audio

      Botón de emparejamiento
       Interruptor de micrófono
                                        
                                                                             5
Carcasa resistente al agua   Conector de audio

     Puerta trasera Skeleton     Carcasa protectora

6
3. INTRODUCCIÓN
Conexión del Paquete de audio                       3   Conecte la cámara GoPro® al Paquete de
Bluetooth a la cámara GoPro®                            audio Bluetooth con el conector de audio.
1       Deslice el extremo en forma de gancho del
        Paquete de audio Bluetooth en la ranura
        situada en la parte derecha de la cámara.

                                                                                                    Español
2       Empuje el Paquete de audio Bluetooth
        hasta introducirlo en el puerto bus de
        la cámara GoPro®, situado en la parte
        posterior.

                              1

    

                              2

                                                                                               7
Extracción del Paquete de audio       2   Tire hacia atrás de la parte izquierda
Bluetooth de la cámara GoPro®             del Paquete de audio Bluetooth para
                                          desconectarlo del puerto bus de la cámara
1    Extraiga el conector de audio.       GoPro®.

                                      3   Deslice el extremo del Paquete de audio
                                          Bluetooth en forma de gancho para sacarlo
                                          de la ranura de la cámara.

 8
Instalación de la carcasa exterior
1   Alinee el conector de audio con el hueco
    que hay en la carcasa.

                                                        Español
                                                

2   Levante ligeramente la carcasa de
    protección y deslice en ella la cámara
    montada. Asegúrese de alinear con firmeza
    la cámara con los bordes.

                                                    9
3    Puede montar la carcasa de protección, ya
     con la cámara, en cascos, vehículos y otros
     equipos mediante los accesorios GoPro®:
     hebilla de sujeción y tornillo de fijación (se
     venden por separado).

10
Instalación de la carcasa resistente al
agua                                            2

1   Con el dedo índice, presione y deslice el       1
    botón que suelta el mecanismo de sujeción
    para empujar hacia delante el cierre.
    Mientras presiona con el índice el botón
    que suelta el mecanismo de sujeción, use

                                                                               Español
    el pulgar para abrir el cierre.             Puerta trasera estándar

                                                2

                                                1

                                                Puerta trasera Skeleton

                                                                          11
2    Desenganche el cierre de la carcasa para
     abrir la puerta trasera.
                                                1

                                                                  2

                                                    Puerta trasera estándar

                                                1

                                                              2

                                                    Puerta trasera Skeleton

12
3   Inserte la cámara en la carcasa resistente al
                                                                   1
    agua.
                                                     3

                                                          2

                                                                                   Español
                                                    Puerta trasera estándar

                                                               1

4   Cierre la puerta trasera y enganche en
    ella el mecanismo de sujeción. Presione el       3

    cierre con firmeza hasta que oiga un clic.             2

                                                    Puerta trasera Skeleton

                                                                              13
•• Antes de usar la carcasa resistente al agua   Sustitución de la puerta trasera
        en un entorno húmedo, asegúrese de que
        está completamente sellada.                   1   Extraiga la puerta trasera estándar de la
     •• No abra la carcasa allí donde pueda               carcasa resistente al agua.
        quedar expuesta al polvo o la arena y
        asegúrese de retirar posibles objetos
        extraños de cualquier parte de la carcasa
        antes de cerrarla. De no seguir estas
        precauciones, el paquete de audio
        Bluetooth y la cámara GoPro podrían
        resultar dañados.

14
2   Ajuste la puerta trasera Skeleton a la      Encendido
    bisagra de la carcasa resistente al agua.   Empuje el interruptor de encendido hacia
                                                arriba para encender y el LED parpadeará en
                                                color azul.

                                                Apagado
                                                Empuje el interruptor de encendido hacia

                                                                                                   Español
                                                arriba para apagar; el LED cambiará a color rojo
                                                y se apagará automáticamente poco después.

                                                         Apagado

                                                         Encendido

                                                                                             15
Interruptor                                        Carga
               Interruptor
    de                        Fuente de audio      Puede cargar el Paquete de audio Bluetooth
              de micrófono
 encendido
                                                   conectando un cable USB de alimentación y
                Apagado      Ninguna               datos al puerto USB de un ordenador o a un
                             Micrófono interno     cargador USB de pared. Puede usar cualquier
 Apagado
               Encendido     del Paquete de        cable estándar mini USB, incluido el cable USB
                             audio Bluetooth       que se proporciona con la cámara GoPro®, para
                             Micrófono del         cargar el Paquete de audio Bluetooth. El LED
                Apagado                            cambia a color rojo durante la carga y a color
                             auricular Bluetooth
                                                   azul cuando el Paquete de audio Bluetooth
                             Micrófono interno
 Encendido                   del Paquete de        está totalmente cargado. La carga completa
               Encendido     audio Bluetooth       tarda alrededor de 2,5 horas.
                             + micrófono del
                             auricular Bluetooth

16
Cuando esté utilizando la puerta trasera             LED                      Estado
Skeleton, puede cargar el paquete de audio
Bluetooth conectando cualquier cable mini                     Alto, 70-100% de batería
                                                  4 parpadeos
USB, incluido el que suministra GoPro, como se                restante
muestra en la imagen.                                            Medio, 30-70% de batería
                                                  3 parpadeos
                                                                 restante
                                                  2 parpadeos Bajo, 0-30% de batería restante

                                                                                                       Español
                                                 Presione 3 veces el botón de emparejamiento
                                                 y podrá comprobar el nivel de la batería
                                                 mediante mensajes de voz a través de un
                                                 auricular que esté conectado.

                                                       Cuando quede poca batería también oirá, a
                                                       través del auricular conectado, el mensaje de
Comprobación del nivel de la batería                   voz "Batería baja para el Pack GoPro". El
Cuando encienda el Paquete de audio                    paquete Bluetooth se apagará al cabo de 3
Bluetooth, podrá comprobar el nivel de la              minutos.
batería mediante el parpadeo en rojo del
indicador LED, del siguiente modo:

                                                                                                  17
Restablecimiento en caso de fallo
Cuando el Paquete de audio Bluetooth no esté
funcionando correctamente o se encuentre en
estado de fallo por cualquier motivo, puede
restablecerlo.
Para ello, puede encenderlo mientras presiona
el orificio de restablecimiento situado en la
parte posterior del Paquete de audio Bluetooth.
Inserte un clip en el orificio y presione
ligeramente el botón de restablecimiento.
Cuando el sistema se haya restablecido, el
Paquete de audio Bluetooth se encenderá
automáticamente.

18
Restablecimiento a valores de fábrica
Mediante el restablecimiento a valores
de fábrica, puede restaurar los ajustes
predeterminados de fábrica del Paquete                             10 sec.     Press
de audio Bluetooth. La información de
emparejamiento anterior se eliminará.

1

                                                                                                  Español
    Mantenga presionado el botón de
    emparejamiento durante 10 segundos
                                                  Si no presiona el botón de emparejamiento
    para acceder al modo de restablecimiento
                                                  en los 10 segundos siguientes a haber
    a valores de fábrica. El LED cambiará a       accedido al modo de restablecimiento a
    color rojo y se oirán los mensajes de voz a   los valores de fábrica, el paquete Bluetooth
    través del auricular conectado.               saldrá automáticamente de dicho modo.

2   Vuelva a presionar el botón de
    emparejamiento para restablecer el
    Paquete de audio Bluetooth.

                                                                                             19
4. FUNCIONAMIENTO

                  grabación de Interruptor                                                     grabación de Interruptor
Auricular Modo deaudio             de                    Aplicación          Auricular Modo deaudio             de                  Aplicación
                                micrófono                                                                    micrófono
                                                                                                                              • Grabación de
                                                   • Grabación de voz en                                                        conversación del
                                       Apagado       calidad CD sin sonido                                                      intercomunicador
                         Grabación                   ambiente                                                                 • Grabación de voz en
                                                                                                                  Apagado
                        de voz Ultra                                                                                            calidad normal sin
                           HD™                     • Grabación de voz en                                                        sonido ambiente
                                       Encendido     calidad CD con sonido                                                    • Advanced Noise
                                                     ambiente                          Voz del inter- Grabación                 Control™
                                                                               Sena    comunicador normal    de
                                                                                                         voz                  • Grabación de
                                                                                                                                conversación del
                                                   • Grabación de voz en                                                        intercomunicador
  Sena   Una sola voz                                calidad normal sin                                                       • Grabación de voz en
                                       Apagado       sonido ambiente                                              Encendido
                                                                                                                                calidad normal con
                                                   • Advanced Noise                                                             sonido ambiente
                        Grabación                    Control™                                                                 • Advanced Noise
                        normal de                                                                                               Control™
                           voz                     • Grabación de voz en                                                      • Grabación de voz en
                                                     calidad normal con                                           Apagado       calidad normal sin
                                                                                                    Grabación                   sonido ambiente
                                       Encendido     sonido ambiente          Otras    Una sola voz normal de
                                                   • Advanced Noise           marcas                                          • Grabación de voz en
                                                                                                       voz
                                                     Control™                                                     Encendido     calidad normal con
                                                                                                                                sonido ambiente

20
Emparejamiento con auriculares                   Para auriculares Sena
Para grabar su voz en la cámara GoPro®
mediante el Paquete de audio Bluetooth, debe
                                                 1   Mantenga presionado el botón de
                                                     emparejamiento del Paquete de audio
emparejar este con un auricular (o micrófono)        Bluetooth durante 5 segundos, hasta que el
Bluetooth. Solo es necesario llevar a cabo una       LED parpadee alternativamente en rojo y azul.
vez esta operación de emparejamiento con
cada auricular Bluetooth.                        2   Acceda al modo de emparejamiento de
                                                     intercomunicador del auricular. El auricular

                                                                                                     Español
El Paquete de audio Bluetooth permanecerá            se emparejará automáticamente con
emparejado con los auriculares una vez               el Paquete de audio Bluetooth. No es
que se haya llevado a cabo el primer                 necesario que pulse ningún botón para el
proceso de emparejamiento y se volverá a             emparejamiento. Para obtener información
conectar automáticamente a los auriculares           detallada sobre el emparejamiento del
emparejados que estén dentro del alcance de          intercomunicador, consulte la guía del
conexión. El procedimiento de emparejamiento         usuario del auricular Sena.
de los auriculares Sena es distinto al de los
auriculares de otras marcas. Asegúrese de        3   Cuando el LED parpadee en color azul, el
seguir los siguientes procedimientos antes de        emparejamiento se habrá completado. A
emparejar cada auricular.                            continuación, oirá el mensaje de voz “Pack
                                                     GoPro conectado” en el auricular Sena
                                                     conectado.
                                                                                               21
Para auriculares de otras marcas                  Si el paquete Bluetooth se desconecta
                                                  de repente del auricular emparejado,
1    Mantenga presionado el botón de              incluso estando dentro del alcance de
     emparejamiento del Paquete de audio          conexión, presione una vez el botón de
     Bluetooth durante 5 segundos, hasta que      emparejamiento para volverlos a conectar.
     el LED parpadee alternativamente en rojo
     y azul.
2    Acceda al modo de emparejamiento de
     manos libres del auricular de otra marca.
     Para obtener información detallada sobre
     el emparejamiento de manos libres,
     consulte la guía del usuario del auricular
     correspondiente.
3    Cuando el LED parpadee en color azul, el
     emparejamiento se habrá completado.
     A continuación, oirá el mensaje de voz
     “Pack GoPro conectado” en el auricular
     correspondiente conectado.

22
Inicio de la grabación                               Para auriculares Sena
Una vez se lleve a cabo el primer proceso            Puede conectar el Paquete de audio
de emparejamiento, el Paquete de audio               Bluetooth con auriculares Sena y transferir las
Bluetooth permanecerá emparejado con los             conversaciones al Paquete de audio Bluetooth
auriculares y su canal de audio quedará abierto.     estableciendo conexiones a través del
Mientras el canal de audio esté abierto, su voz      intercomunicador al mismo tiempo.
o comunicaciones por el intercomunicador se
                                                     1   Encienda el auricular Sena emparejado y el

                                                                                                       Español
transferirán a la cámara GoPro®. A continuación,         Paquete de audio Bluetooth se conectará
empiece a grabar en la cámara GoPro® y su voz            automáticamente a los auriculares
se añadirá al vídeo.                                     emparejados.
                                                         El canal de audio entre el Paquete de audio
      Cuando conecte la cámara GoPro® al paquete
                                                         Bluetooth y el auricular Sena se abrirá y
      Bluetooth mediante el conector de audio,
      los micrófonos estéreo internos de la cámara       el LED de estado del Paquete de audio
      GoPro® se deshabilitarán y los micrófonos          Bluetooth parpadeará en color azul.
      estéreo internos del paquete Bluetooth
      funcionarán como los de la cámara GoPro®.
                                                     2   Empiece a grabar con la cámara GoPro®.

                                                                                                  23
Puede grabar una conversación por                         
        intercomunicador entre dos o tres amigos
        de intercomunicador que estén usando
        auriculares Sena. Para obtener información
        detallada sobre las conversaciones por               Usted                  Primer amigo
        intercomunicador, consulte la guía del                (A)                        (B)
        usuario del auricular Sena.
                   

      Usted                 Primer        Segundo
       (A)                  amigo          amigo             Paquete de                Paquete de
                              (B)            (C)               audio                     audio
                                                            Bluetooth (A)             Bluetooth (B)
                                                       Conexión doble de Paquete de audio Bluetooth para
                                                                       compartir sonido
                    Paquete de
                 audio Bluetooth (A)

     Conexión del Paquete de audio Bluetooth para el
                    intercomunicador

24
Para auriculares de otras marcas                           Puede abrir o cerrar el canal de audio entre el
Puede conectar el Paquete de audio Bluetooth con           paquete Bluetooth y el auricular presionando
auriculares de otras marcas y transferir su voz al         una vez el botón de emparejamiento del
Paquete de audio Bluetooth.                                paquete Bluetooth o realizando una llamada
                                                           telefónica en el auricular. Consulte la guía
1   Encienda el auricular no emparejado de                 del usuario del auricular para obtener más
    otra marca y el Paquete de audio Bluetooth             información.
    se conectará automáticamente a él.

                                                                                                             Español
    Se abrirá el canal de audio entre el Paquete     Modo Ultra HD Voice Recording™ y
    de audio Bluetooth y el auricular de otra        modo de grabación de normal de voz
    marca. A continuación, el LED de estado del
                                                     Cuando se está usando un auricular Sena, se
    Paquete de audio Bluetooth parpadeará en
                                                     admite el modo Ultra HD Voice Recording™,
    color azul.
                                                     que permite grabar la voz en calidad de CD
2   Empiece a grabar con la cámara GoPro®.           con sonido ambiente en directo. El modo Ultra
                                                     HD Voice Recording™ solo está disponible
                                                     cuando hay un solo auricular Sena conectado
                                                     al Paquete de audio Bluetooth. No se admite en
                                                     modo de conversación a varias bandas a través
                                                     del intercomunicador. Cuando esté usando

                                                                                                       25
el auricular Sena, puede cambiar al modo de         Habilitación del modo de grabación normal
grabación normal de voz si desea aplicar una        de voz
grabación de voz con calidad normal mediante la
                                                    Presione una vez de nuevo el botón de
característica Control de ruido avanzado™. Si usa
                                                    emparejamiento para habilitar el modo de
un auricular Bluetooth de otra marca, solo podrá
                                                    grabación normal de voz. Cuando lo haya hecho,
emplear el modo de grabación normal de voz.
                                                    oirá un pitido y el mensaje de voz correspondiente.
Puede usar este modo después de actualizar al
último firmware de los productos Sena.              Configuración de la percepción de la
Habilitación del modo Grabación de voz              propia voz
Ultra HD™                                           Cuando esté usando un auricular Sena, podrá
                                                    habilitar o deshabilitar la función de percepción
Presione una vez el botón de emparejamiento
                                                    de la propia voz mientras el canal de audio entre
para habilitar el modo Grabación de voz Ultra
                                                    el Paquete de audio Bluetooth y el auricular esté
HD™. Cuando lo haya hecho, oirá un pitido y el
                                                    abierto. Cuando la percepción de la propia voz
mensaje de voz correspondiente.
                                                    está habilitada, puede oír el eco de su propia voz
                                                    en el Paquete de audio Bluetooth a través del
                                                    auricular.

26
Habilitación de la percepción de la propia       Mezcla de audio de Bluetooth
voz                                              Al encender el interruptor de micrófono, se
Presione dos veces el botón de emparejamiento    activan los micrófonos estéreo internos; el
para habilitar la función de percepción de la    paquete de Bluetooth transmite las señales
propia voz.                                      de audio mezcladas procedentes de los
                                                 micrófonos internos del Paquete de audio
Deshabilitación de la percepción de la propia    Bluetooth y del auricular conectado a la cámara
voz

                                                                                                     Español
                                                 GoPro®. Al apagar el interruptor de micrófono,
Presione de nuevo dos veces el botón de          solo se transferirá a la cámara GoPro® el audio
emparejamiento para deshabilitar la percepción   Bluetooth procedente del auricular.
de la propia voz.
                                                       La función de mezcla de audio de Bluetooth
                                                       ayuda a grabar la voz con sonido ambiente.
                                                       Cuando esté muy cerca del paquete
                                                       Bluetooth, su voz puede reproducirse y
                                                       grabarse.

                                                                                                27
Actualización del firmware
El Paquete de audio Bluetooth admite la
función de actualización del firmware. Visite el
sitio web de Sena Bluetooth, en www.sena.com,
para buscar y descargar las últimas versiones
del software.

28
5. GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO
     Tipo          Funcionamiento          Botón      Duración             LED               Tipo        Funcionamiento          Botón        Duración              LED
                                      Interruptor de  Empujar                                           Habilitación/
                   Encendido                                       Azul                Transmisión de
                                      encendido       hacia abajo                                       deshabilitación
Función básica                                                                          señales de voz                       Botón de       Presionar
                                      Interruptor de  Empujar                                           de la función de
                   Apagado                                         Rojo                para auriculares                      emparejamiento dos veces
                                      encendido       hacia arriba                                      percepción de la
                                                                                            Sena
                                                                   Azul y rojo                          propia voz
                   Emparejamiento de Botón de
                                                      5 seg        parpadeando

                                                                                                                                                                                Español
                   auricular           emparejamiento                                                    Mezcla de audio     Interruptor de   Empujar
                                                                   alternativamente
Emparejamiento                                                                                           activada            micrófono        hacia abajo
                   Reconexión
                                       Botón de                                        Mezcla de audio
                   de dispositivo                     Presionar                                          Mezcla de audio     Interruptor de   Empujar
                                       emparejamiento
                   Bluetooth                                                                             desactivada         micrófono        hacia arriba
Transmisión de     Apertura del canal Botón para
                                       efectuar                    Azul intermitente    Comprobación
 señales de voz    de audio                                                                             Comprobación del Botón de          Presionar
                                       o finalizar                                      del nivel de la
para auriculares                                                                                        nivel de la batería emparejamiento tres veces
                   Cierre del canal de una llamada                                         batería
de otras marcas                                                    Rojo fijo
                   audio               telefónica                                                       Acceso al modo de
                                                                                                                             Botón de
                   Cambio entre                                                        Restablecimiento restablecimiento a                  10 seg           Rojo fijo
Transmisión de                                                                                                               emparejamiento
 señales de voz
                   modo Grabación
                                       Botón de                                          a valores de valores de fábrica
                   de voz Ultra HDTM/                 Presionar                             fábrica
para auriculares                       emparejamiento                                                   Restablecimiento a   Botón de
                   modo de grabación                                                                                                        Presionar        Morado fijo
     Sena                                                                                               valores de fábrica   emparejamiento
                   normal de voz

                                                                                                                                                                           29
6. ESPECIFICACIONES

               Tiempo de conversación          3 horas
                                                                                                                  Tiempo de
                                                                                                                              2,5 horas
                                                                                                                     carga
                  Tiempo en espera             3 días                         Generales       Batería
                                               De -10 ˚C a 55 ˚C (de 14°F a
            Temperatura de funcionamiento                                                                           Tipo      Batería de polímero de litio
                                               131°F)
                                               59 mm x 41 mm x 16,6 mm
                    Dimensiones                                                                         Versión               Bluetooth 3.0
                                               (2,3 pulg x 1,6 pulg x 0,6
                  (módulo principal)
                                               pulg)
Generales                                                                     Bluetooth
                        Peso                   21 g                                                                           Perfil del auricular (HSP),
                                                                                                         Perfil
                                                                                                                              perfil de manos libres (HFP)
                                               Grabación de voz Ultra
                                Auriculares
                                               HDTM:
                                   Sena
                                               100 metros (110 yardas)                          Audio                         Micrófonos estéreo internos
              Distancia de
            funcionamiento                    Hasta 100 metros (110
                               Auriculares de yardas)                                     Modelos compatibles                 GoPro® Hero3, Hero3+
                                otras marcas (puede variar según el
                                              rendimiento del auricular)

30
CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES                       límites están pensados para proporcionar una
DE SEGURIDAD                                       protección razonable frente a interferencias
                                                   perjudiciales en una instalación residencial.
Declaración de conformidad con la                  Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
FCC                                                energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
Este dispositivo cumple lo dispuesto en el         utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su            provocar interferencias perjudiciales para las
funcionamiento queda supeditado a las dos          comunicaciones por radio. Sin embargo, no

                                                                                                      Español
condiciones siguientes:                            existe ninguna garantía de que no se vayan a
(1) Este dispositivo no puede causar               producir interferencias en una determinada
    interferencias perjudiciales                   instalación. Si este equipo provoca
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier        interferencias perjudiciales en la recepción
    interferencia recibida, incluidas aquellas     de las señales de radio o televisión (lo que
    interferencias que puedan causar un            puede determinarse apagando y encendiendo
    funcionamiento no deseado                      el equipo), el usuario debe intentar corregir
Se ha comprobado que este equipo cumple            dichas interferencias mediante una o varias de
los límites correspondientes a un dispositivo      las siguientes medidas:
digital de Clase B, en virtud de lo dispuesto en   •• Reorientar o recolocar la antena receptora
el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos     •• Aumentar la separación entre el equipo y el
                                                      receptor

                                                                                                31
•• Conectar el equipo a una salida de un         Precauciones según la FCC
   circuito distinto de aquel al que está        Cualquier cambio o modificación en el equipo
   conectado el receptor                         que no haya sido expresamente autorizado por
•• Consultar con el distribuidor o con un        la parte responsable del cumplimiento podría
   técnico de radio/televisión experimentado     anular la autorización del usuario para utilizar
   para obtener ayuda                            el equipo.
Declaración de la exposición a                   Declaración de conformidad CE
radiación RF FCC                                 Este producto dispone del marcado CE
Este equipo cumple con los límites de            según las disposiciones de la Directiva sobre
exposición a la radiación FCC establecidos       equipos radioeléctricos y equipos terminales
para un ambiente no controlado. Los usuarios     de telecomunicación (RTTE) 1999/5/CE. Por
finales deben seguir las instrucciones de        la presente, Sena declara que este producto
funcionamiento específicas para cumplir con      cumple con los requisitos esenciales y otras
los límites de exposición RF. La antena que se   provisiones relevantes de dicha Directiva. Para
utiliza con este transmisor no debe transmitir   obtener más información, consulte www.sena.
conjuntamente con otra antena o transmisor,      com. Tenga en cuenta que este producto utiliza
salvo de conformidad con los procedimientos      bandas de radiofrecuencia no armonizadas
de productos de multitransmisión de la FCC.      dentro de la Unión Europea (UE). Dentro de
                                                 la UE, este producto está pensado para su

32
uso en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca,          Licencia Bluetooth
Finlandia, Francia, España, Grecia, Irlanda, Italia,   La palabra de marca Bluetooth® y sus logotipos
Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino              son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso
Unido y Suecia y, dentro de la AELC, en Islandia,      por parte de Sena se hace bajo licencia. El resto
Noruega y Suiza.                                       de marcas y nombres comerciales pertenecen
                                                       a sus respectivos propietarios.
Declaración del Departamento de                        El producto cumple y adopta las
Industria de Canadá                                    especificaciones de Bluetooth® 3.0 y ha

                                                                                                           Español
Este dispositivo cumple lo dispuesto en                superado con éxito todas las pruebas
las normas RSS exentas de licencia del                 de interoperabilidad descritas en las
Departamento de Industria de Canadá. Su                especificaciones Bluetooth®. Sin embargo,
funcionamiento queda supeditado a las dos              no se garantiza la interoperabilidad entre el
condiciones siguientes:                                dispositivo y otros productos que dispongan
(1) Este dispositivo no puede causar                   de Bluetooth®.
     interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
    interferencia recibida, incluidas las que
    puedan causar un funcionamiento no
    deseado.

                                                                                                    33
WEEE (RAEE: Residuos de aparatos                    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
eléctricos y electrónicos)
                                                    Asegúrese de que el producto se utilice
                  El símbolo del contenedor
                                                    correctamente respetando las advertencias y
                  tachado sobre el producto, la
                                                    precauciones que se indican a continuación a
                  documentación o el embalaje
                                                    fin de evitar posibles riesgos o daños a bienes.
                  sirve para recordarle que todos
                  los productos eléctricos y        Almacenamiento y tratamiento del
                  electrónicos, baterías y          producto
                  acumuladores deben separarse      •• Mantenga el producto limpio de polvo, ya
para su recogida al final de su vida útil. Este        que este podría dañar los componentes
requisito se aplica en la Unión Europea y en           mecánicos y electrónicos del producto.
otros lugares en los que existen sistemas de        •• No guarde el producto en zonas a altas
recogida selectiva de residuos. Para prevenir          temperaturas, ya que ello podría reducir
posibles daños al medio ambiente o a la salud          la vida útil de dispositivos electrónicos,
humana derivados de la eliminación no                  causar daños en la batería o provocar que
controlada de residuos, no envíe estos                 se derritan los componentes plásticos del
productos directamente al vertedero como si            producto.
se tratase de residuos urbanos; en lugar de ello,   •• No guarde el dispositivo en zonas a bajas
entréguelos en un punto de recogida oficial            temperaturas. Los cambios abruptos
para reciclarlos.

34
en la temperatura pueden provocar            Uso del producto
   condensación y dañar los circuitos           •• En algunas regiones, la ley prohíbe
   electrónicos. No limpie el producto             llevar auriculares mientras se conducen
   con disolventes de limpieza, productos          motocicletas o bicicletas. Asegúrese, por lo
   químicos tóxicos o detergentes fuertes, ya      tanto, de respetar la legislación pertinente
   que podrían dañarlo.                            de la región antes de usar el producto.
•• No aplique pintura sobre el producto. La     •• El uso del producto a un volumen elevado
   pintura puede obstruir los componentes          durante un largo período de tiempo puede

                                                                                                  Español
   móviles o interferir con el funcionamiento      producirle daños en los tímpanos o en sus
   normal del producto.                            facultades auditivas. Mantenga el volumen
•• No deje caer el producto ni lo someta a         a un nivel moderado.
   otro tipo de impactos, ya que ello podría    •• No someta el producto a impactos ni lo
   dañar el propio producto o sus circuitos        toque con herramientas afiladas, ya que
   electrónicos internos.                          ello podría dañarlo.
•• No desmonte, repare ni modifique el          •• No use el producto a temperaturas elevadas
   producto, ya que ello podría dañarlo e          ni le aplique calor, ya que ello podría
   invalidar su garantía.                          provocar daños, explosiones o incendios.
                                                •• Mantenga el producto seco y alejado del
                                                   agua, ya que esta podría dañarlo.

                                                                                            35
•• Mantenga el producto lejos del alcance          señalizaciones de la zona.
   de mascotas o niños pequeños, ya que         •• Cuando esté utilizando el producto,
   podrían dañarlo o provocar accidentes.          conduzca a una velocidad reducida
•• No utilice el producto cerca de un              (inferior a 35 km/h) por su seguridad.
   horno microondas o un dispositivo               Además, asegúrese de estar cumpliendo la
   LAN inalámbrico, ya que estos podrían           legislación relativa al uso de dispositivos de
   provocar un funcionamiento incorrecto o         comunicaciones mientras conduce.
   interferencias.                              •• No coloque el producto donde pueda
•• Allí donde estén prohibidas las                 obstaculizar la visión del conductor ni lo
   comunicaciones inalámbricas, como en            manipule mientras conduce, ya que ello
   hospitales o aviones, apague el producto        podría producir accidentes de tráfico.
   y absténgase de utilizarlo. En los sitios    •• Antes de conducir, sujete el producto al
   donde se prohíben las comunicaciones            casco y compruebe dos veces que está bien
   inalámbricas, las ondas electromagnéticas       sujeto. Si el producto se separa durante la
   pueden provocar peligros o accidentes.          conducción, pueden producirse daños en
•• No utilice el producto cerca de explosivos      este o accidentes.
   peligrosos. Cuando haya riesgo de            •• Si el producto resulta dañado, deje de
   explosión cerca, apague el producto             usarlo inmediatamente, ya que podrían
   y respete las normas, instrucciones y           producirse daños, explosiones o incendios.

36
Batería                                               capacidad y vida de la batería o provocar
Este producto alberga en su interior una              una falta de funcionamiento temporal.
batería recargable que no se puede sustituir.         No utilice el producto a temperaturas
Por lo tanto, cuando lo esté usando, asegúrese        bajo cero, ya que ello podría provocar una
de respetar las siguientes indicaciones:              reducción grave del rendimiento de la
•• No separe nunca la batería del producto, ya        batería.
   que este podría resultar dañado.              ••   Si aplica calor a la batería o la arroja al
•• El rendimiento de la batería puede                 fuego, esta podría explotar.

                                                                                                     Español
   reducirse con el tiempo debido al uso.        ••   No use el producto si la batería está
•• Al recargar la batería, asegúrese de usar          dañada, ya que podría explotar o provocar
   un cargador aprobado proporcionado                 accidentes.
   por el fabricante. El uso de un cargador      ••   No use nunca un cargador dañado, ya que
   no aprobado puede dar lugar a incendios,           podría explotar o provocar accidentes.
   explosiones, fugas y otros peligros, además   ••   La vida de la batería puede variar en
   de reducir la vida útil o rendimiento de la        función de las condiciones, los factores
   batería.                                           ambientales, las funciones del producto
•• Guarde la batería a temperaturas de                que se estén usando y los dispositivos que
   15°C-25°C (59°F-77°F). Las temperaturas            se utilicen con él.
   superiores o inferiores pueden reducir la

                                                                                                37
GARANTÍA DEL PRODUCTO Y                           componentes defectuosos del producto o
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD                       fallos que puedan haberse producido debido a
                                                  problemas de fabricación durante un período
Garantía limitada                                 de 2 años a partir de la fecha de compra
Garantía limitada                                 original.
Sena Technologies, Inc. (“Sena”) garantiza
la calidad del producto de acuerdo con la         Cese
especificación técnica indicada en el manual      La garantía de calidad del producto se hace
del producto, así como los datos relativos        efectiva en la fecha de compra original.
a su garantía. En este caso, la garantía del      Además, la garantía de calidad del producto
producto afecta únicamente a este. Sena no        vencerá cuando venza el período de garantía.
será responsable de cualesquiera pérdidas,        Sin embargo, en los siguientes casos, la
daños en vidas humanas o pérdidas materiales      garantía cesará de forma prematura:
que puedan resultar del uso del producto,
aparte de piezas defectuosas o fallos debidos a   •• En caso de que el producto se haya vendido
problemas de fabricación.                            o cedido a un tercero.
                                                  •• En caso de que se hayan modificado o
Período de garantía                                  eliminado el nombre del fabricante, el
Sena garantiza la sustitución gratuita de            número de serie, la etiqueta del producto u
                                                     otras marcas.

38
•• En caso de que una persona no autorizada      1. Usted está de acuerdo en que ni usted ni
   haya tratado de desmontar, reparar o             sus descendientes, representantes legales,
   modificar el producto.                           sucesores o cesionarios presentarán una
                                                    solicitud volitiva permanente de demanda,
Aviso y renuncia                                    reclamación, aplicación, vindicación o
Con la compra y uso de este producto,               medidas similares a Sena con respecto a
usted renuncia a importantes derechos               cualquier acontecimiento como, por ejemplo,
legales, incluidas las posibles reclamaciones       dificultad, dolor, sufrimiento, incomodidad,

                                                                                                       Español
de compensación por daños. Por lo tanto,            pérdida, daño o muerte que puedan sufrir
asegúrese de leer y entender los siguientes         usted o un tercero durante el uso de este
términos y condiciones antes de usar el             producto.
producto. El uso de este producto implica su     2. Debe entender y aceptar en su totalidad
consentimiento a este acuerdo y la pérdida del      todos los riesgos (incluidos los derivados de
derecho a cualquier reclamación. Si no está de      un comportamiento negligente por su parte
acuerdo con todos los términos y condiciones        o por la de terceros) que puedan producirse
de este acuerdo, devuelva el producto para          durante el uso de este producto.
obtener su reembolso. (Consulte la sección       3. Usted es responsable de asegurarse de que su
“Devolución con reembolso íntegro”).                estado de salud le permite usar el producto y
                                                    de que está en forma física suficiente para usar

                                                                                                39
cualquier dispositivo que pueda emplearse          medidas oportunas en lo que respecta
   con él. Además, debe asegurarse de que el          a las condiciones meteorológicas, la
   producto no limita sus capacidades y de que        situación del tráfico y el estado de las
   puede usarlo con seguridad.                        carreteras.
4. Para poder utilizar el producto, debe ser       •• Cuando utilice el producto mientras
   una persona adulta que pueda asumir                conduce un vehículo o aparatos como
   responsabilidades.                                 motocicletas, ciclomotores, vehículos
5. Debe leer y entender las siguientes                todo terreno o quads (en lo sucesivo,
   advertencias y alertas:                            “medios de transporte”), deberá tomar
   •• Sena, junto con los empleados, directivos,      todas las precauciones necesarias,
      asociados, subsidiarios, representantes,        independientemente del lugar en el que
      agentes, empresas auxiliares y                  lleve a cabo la actividad.
      proveedores, vendedores exclusivos de        •• El uso del producto en la carretera puede
      Sena (de forma colectiva, “la compañía”),       ocasionar riesgos tales como fracturas,
      recomienda que, antes de usar el                invalidez grave o muerte.
      producto y dispositivos similares de         •• Los factores de riesgo que pueden
      cualquier marca, incluidos sus modelos          producirse durante el uso del producto
      derivados, recopile de antemano toda la         pueden deberse a errores del fabricante,
      información pertinente y tome todas las         de sus agentes o de terceros que

40
participen en la fabricación.                 Exclusiones de la garantía
   •• Los factores de riesgo que pueden             Motivos de responsabilidades limitadas
      producirse durante el uso del producto        Si no devuelve el producto después de
      pueden ser impredecibles. Por lo tanto,       adquirirlo, estará renunciando a todos los
      usted debe asumir la responsabilidad          derechos a responsabilidades, pérdidas,
      total de cualesquiera pérdidas o daños        reclamaciones y reclamaciones de reembolso
      causados por todos los factores de riesgo     de gastos (incluidas las minutas de abogados).
      que puedan producirse durante el uso

                                                                                                      Español
                                                    Por lo tanto, Sena no será responsable de
      del producto.                                 daños físicos, muerte o cualquier pérdida o
   •• Cuando utilice el producto, aplique el        daño en los medios de transporte, posesiones o
      sentido común y nunca use el producto         activos que le pertenezcan a usted o a terceros
      bajo los efectos del alcohol.                 que se puedan producir mientras utiliza el
6. Debe leer y entender completamente todos         producto. Además, Sena no será responsable
   los términos y condiciones de los derechos       de ningún daño sustancial no relacionado con
   legales y advertencias que implica utilizar      el estado, entorno o mal funcionamiento del
   el producto. Además, el uso del producto         producto. Todos los riesgos relacionados con el
   constituye su aceptación de todos los            funcionamiento del producto dependen en su
   términos y condiciones en lo que respecta a la   totalidad del usuario, independientemente de
   renuncia de derechos.                            que este sea el comprador inicial o un tercero.

                                                                                               41
El uso de este producto puede infringir la        INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO,
legislación local o nacional. Además, recuerde,   RENDIMIENTO, FALLO O INTERRUPCIÓN
una vez más, que el uso correcto y seguro del     DE SUS PRODUCTOS, INCLUSO SI SENA
producto es responsabilidad exclusivamente        O SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO HAN
suya.                                             SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE
                                                  EXISTENCIA DE DICHOS DAÑOS, Y LIMITA
Limitación de responsabilidad                     SU RESPONSABILIDAD A LA REPARACIÓN,
HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR               SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO DEL PRECIO
LA LEY, SENA SE EXIME A SÍ MISMA Y A SUS          DE COMPRA PAGADO, A DISCRECIÓN DE
PROVEEDORES DE TODA RESPONSABILIDAD,              SENA. ESTA CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE
YA SEA UNA ACCIÓN CONTRACTUAL                     RESPONSABILIDAD POR DAÑOS NO SE
O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA                   VERÁ AFECTADA SI LA COMPENSACIÓN
NEGLIGENCIA), POR DAÑOS INCIDENTALES,             ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO INCUMPLE
DERIVADOS, INDIRECTOS, ESPECIALES O               SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN TODO CASO,
PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO, O POR                LAS RESPONSABILIDADES DE COMPENSACIÓN
PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA         TOTALES DE SENA O SUS AGENTES DE VENTA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN                NO SUPERARÁN EL PRECIO PAGADO POR EL
O DATOS U OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA                  PRODUCTO POR PARTE DEL COMPRADOR.
DERIVADA O RELACIONADA CON LA VENTA,

42
Cláusula de exención de responsabilidad            porque el usuario lo ha desmontado,
Además de los daños que puedan producirse          reparado o modificado de un modo distinto
debido al uso del producto, Sena no será           a los explicados en el manual del producto.
responsable de los daños del producto que se    •• En caso de que el producto resulte dañado
produzcan en las siguientes circunstancias:        por un tercero.
•• En caso de que el producto se use de forma   •• En caso de que el producto resulte dañado
   incorrecta o para fines distintos de los        por causas naturales (como incendios,
   previstos.                                      inundaciones, terremotos, tormentas,

                                                                                                   Español
•• En caso de que el producto resulte dañado       huracanes u otras catástrofes naturales).
   debido a que el usuario no ha seguido el     •• En caso de que la superficie del producto
   contenido del manual del producto.              resulte dañada por el uso.
•• En caso de que el producto resulte dañado
   porque se ha dejado desatendido o ha         Servicio en garantía
   sufrido cualquier otro accidente.            Para obtener un servicio en garantía del
                                                producto, envíe el producto defectuoso, a
•• En caso de que el producto resulte
   dañado porque el usuario ha empleado         portes pagados, al fabricante o al vendedor,
   componentes o software no facilitados por    junto con el comprobante de compra (un recibo
   el fabricante.                               en que figuren la fecha de adquisición, un
                                                certificado de registro del producto en el sitio
•• En caso de que el producto resulte dañado
                                                web y otra información pertinente). Tome las

                                                                                            43
medidas necesarias para proteger el producto.     pago, puede ponerse en contacto con el centro
Para recibir un reembolso o sustitución, debe     de servicio de Sena.
incluir el embalaje completo, tal y como era en
el momento de la adquisición.                     Devolución con reembolso íntegro
                                                  Si no está de acuerdo con los términos y
Servicio gratuito                                 condiciones arriba especificados, puede
Sena facilitará un servicio gratuito de           devolver el producto para obtener un
reparación o sustitución para el producto         reembolso íntegro. Para obtener un reembolso,
cuando se produzcan defectos en este dentro       en un plazo de 14 días desde la fecha de
del alcance de la garantía del producto durante   adquisición debe devolver el producto al
el período de garantía.                           vendedor en el mismo estado en que se
                                                  encontraba cuando se adquirió.
Servicio de pago                                  A menos que devuelva el producto dentro de
Sena facilitará un servicio de pago de            los 14 días siguientes a la fecha de adquisición,
reparación o sustitución para el producto         se entiende que habrá leído todos los términos
cuando el período de garantía de este haya        y condiciones arriba especificados y que
vencido o cuando el daño del producto escape      estará de acuerdo con ellos, y Sena no será
del alcance de la garantía del producto. Para     responsable de ninguna reclamación por daños
obtener más información sobre el servicio de      relacionada con el producto.

44
1.0.2

www.sena.com   Guía del usuario para firmware v1.0
También puede leer