WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales

Página creada Rodrigo Inglès
 
SEGUIR LEYENDO
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
WINE ROUTES
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
índice / index

                                                                                                                                                            12
                                                                                                                                                          Arlanza

                                                                                                                                                            16
                                                                                                                                                           ARRIBES

                                                                                                              PRESENTACIÓN / PRESENTATION      4           20
                                                                                                                  ENOTURISMO / WINE TOURISM    5
                                                                                                                                                           BIERZO
                                                                                                                 GASTRONOMÍA / GASTRONOMY      6

                                                                                                                       PATRIMONIO / HERITAGE   7

                                                                                                                        NATURALEZA / NATURE    9           24
                                                                                                                                                           CIGALES
                                                                                                           RUTAS DEL VINO / THE WINE ROUTES    11
                                                                                                                                   ARLANZA     12

                                                                                                                                    ARRIBES    16          28
                                                                                                                                     BIERZO    20    RIBERA DEL DUERO

                                                                                                                                    CIGALES    24

                                                                                                                           RIBERA DEL DUERO    28

La información contenida en esta publicación no puede abarcar
                                                                                                                                      RUEDA    32          32
la totalidad de la riqueza enogastronómica de Castilla y León,   www.turismocastillayleon.com
por este motivo se recomienda al lector que quiera ampliar la                                                              SIERRA DE FRANCIA   36          RUEDA
información aquí contenida que acceda a la página web            Edita: Fundación Siglo para el Turismo
www.turismocastillayleon.com                                     y las Artes de Castilla y León.
                                                                 Diseño: Yaesta.
The information contained in this guide cannot encompass the     Fotografías: © Fundación Siglo para el
entire wealth of food and wine tourism resources available in
Castilla y León. Readers wishing to obtain further information
are therefore advised to visit the website at
                                                                 Turismo y las Artes de Castilla y León.
                                                                 Rutas del Vino de Castilla y León.
                                                                 Depósito legal: DL VA 674-2018
                                                                                                                                                           36
www.turismocastillayleon.com                                     Revisión: Septiembre 2018.
                                                                                                                                                     SIERRA DE FRANCIA

                                                                                                                                                    RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   3
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
Enoturismo / Wine Tourism

                                                    El enoturismo o turismo del vino es una moda-
                                                    lidad turística en creciente expansión en Cas-
                                                    tilla y León, ya que nuestra región posee una
                                                    oferta diversificada, creciente y de calidad.
                                                    Tiene como base las actividades vitivinícolas
                                                    (bodegas visitables), gastronómicas y cultu-
                                                    rales, junto con la existencia de una oferta de    Castilla y León es líder nacional en Turismo
                                                    alojamientos y servicios directamente rela-        Rural y está trabajando intensamente en la in-
                                                    cionados con el vino y su cultura (vinotecas,      ternacionalización del sector siendo el Enotu-
                                                                                                       rismo un eje fundamental de esta promoción

                                     n
                                                    museos y espacios museísticos), además de

                             c c i ó
                                                    una amplia gama de otras actividades com-          internacional.

                      trod u
                                                    plementarias.

       In
                                                                                                       Castilla y León is at the forefront of the domestic
                                                                                                       rural tourism sector, and is working hard to pro-
                                                    Wine tourism, also known as enotourism, is
                                                                                                       mote the sector internationally. Wine Tourism
                                                    a form of tourism that is constantly growing

                                              ion
                                                                                                       plays a crucial role in this international strategy.

                                             t
                                     Introduc
                                                    in Castilla y León due to the fact that our re-
                                                    gion boasts a diverse and increasing range of
                                                    quality services. In this sense, the wine routes
                                                    and the region’s wine tourism offer in gener-
                                                    al are inextricably linked to rural and cultural
                                                    tourism, forming an integral product based on
                                                    wine making (including wineries open to the
                                                    public), gastronomy and cultural activities, to-
                                                    gether with a choice of accommodation op-
                                                    tions and services related directly to wine and
                                                    its culture (wine bars, museums and exhibition
                                                    spaces), as well as a host of complementary
                                                    activities.

4   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                          RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN    5
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
Las buenas comunicaciones, la cercanía entre                                                                                                                Nuestra Región es grande y diversa territorial-
    las Rutas del Vino y la familiaridad de las gen-                                                                                                            mente y eso se plasma en la existencia de una
    tes de esta tierra, convierten a Castilla y León                                                                                                            despensa tan rica como variada y abundante,
    en un destino enoturístico de primera fila en                                                                                                               con un catálogo de más de 250 productos
    España.                                                                                                                                                     agroalimentarios, de los que más de medio
                                                                                                                                                                centenar están reconocidos con alguna figura
                                                                                                                                                                de calidad.
    Excellent communications, the short distanc-
    es between the Wine Routes and the hospi-
    table nature of this region’s inhabitants make                                                                                                              The sheer size and diversity of our region is rel-
    Castilla y León one of Spain’s most outstanding                                                                                                             fected in the wealth and variety of its produce,
    wine tourism destinations.                                                                                                                                  comprising more than 250 food and agricut-
                                                             Bodega subterránea / Underground wine cellar
                                                                                                                                                                lural products, of which over 50 hold a quality
                                                                                                                                                                seal.
    Castilla y León posee siete Rutas del Vino cer-    Castilla y León has seven wine routes that have
    tificadas por ACEVIN que convierten a nuestra      been certified by the Spanish Association of         Así encontramos formas comunes y diferentes         As a result, visitors will encounter ways of pre-
    Comunidad Autónoma en la región española           Wine Cities (ACEVIN), making it the region with      de realizar la cocina tradicional. Hay platos y     paring traditional dishes that share many sim-
    con más destinos enoturísticos de calidad.         the highest number of top-quality wine tour-         recetas extendidas por toda la geografía regio-     ilarities but also have their own unique touch.
    Las rutas del vino de Arlanza, Arribes, Cigales,   ism destinations in Spain. The Arlanza, Arribes,     nal con sus matices, junto a platos exclusivos      There are many dishes and recipes that are to
    El Bierzo, Ribera del Duero, Rueda y Sierra de     Cigales, El Bierzo, Ribera del Duero, Rueda and      de cada provincia o comarca.                        be found all over the region, with only slight
    Francia están trabajando intensamente para         Sierra de Francia wine routes are working to                                                             differences, but there are others that are ex-
    vertebrar el turismo con el paisaje, la gastro-    develop tourism in such a way as to include                                                              clusive to specific provinces or areas.
    nomía, el patrimonio, la historia, el deporte o    the countryside, gastronomy, heritage, history,
    las actividades de ocio.                           sport and leisure activities.
                                                                                                               Patrimonio / Heritage
                     Gastronomía / Gastronomy

                                                                                                                  Lerma

                                                                                                            Castilla y León es una Comunidad histórica y        Castilla y León is recognized as a historical and
                                                                                                            cultural reconocida, que a lo largo de los siglos   cultural region that has contributed decisively
                                                                                                            ha contribuido de modo decisivo a la forma-         to the formation of Spain over the centuries. It
    El enoturismo y la gastronomía están muy uni-      Wine tourism and gastronomy go hand in hand          ción de España y ha sido un importante nexo         represented an important link between Europe
    dos en Castilla y León. Actualmente, la gastro-    in Castilla y León. Gastronomy is currently ex-      de unión entre Europa y América.                    and America.
    nomía vive uno de sus mejores momentos, por        periencing great success due to the outstand-        Castilla y León es de las regiones españolas        Castilla y León boasts more cultural resourc-
    el gran nivel profesional de sus cocineros, la     ing professionalism of its chefs, the quality and    con más bienes culturales, y muchos de ellos        es than practically any other region in Spain,
    excelencia y diversidad de la materia prima, la    diversity of the ingredients, the location of the    están relacionados con el vino y su historia. Así   many of which are closely related to wine and
    ubicación de los asadores, mesones y restau-       grill houses, inns and restaurants, as well as a     el vino ha estado muy vinculado a los romanos       its history. Wine played a significant role during
    rantes, y la existencia de un abundante legado     rich gastronomic legacy.                             que poblaron nuestras tierras, aunque ante-         the days of the Roman occupation of our land,
    gastronómico.                                                                                           riormente ya hay vestigios vacceos                  although there are also even earlier traces of
                                                                                                                                                                this industry dating back to the Vaccei period.

6     RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                                RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   7
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
Por Castilla y León han pasado
    multitud de culturas que han de-                                                                                    Naturaleza / Nature
    jado sus huellas en diferentes bie-
    nes, pero sin duda los monumen-
    tos más representativos son los                                                                             Castilla y León posee una gran riqueza paisajís-    Castilla y León boasts a wealth of nature and
    castillos, a cuya abundancia obe-                                                                           tica y natural, protegida dentro de la Red de Es-   stunning scenery, protected under the Junta
    dece el nombre de Castilla.                                                                                 pacios Naturales de la Junta de Castilla y León.    de Castilla y León’s Nature Reserve Network.
                                                                                                                Los viñedos conforman un bonito paisaje com-        The vineyards offer a spectacular backdrop, to-
                                                                                                                plementando a pinares, bosques o montes.            gether with the pine forests, woods and hills.
    Many cultures have lived in Castilla                                                                        El río Duero y sus afluentes permiten al turis-     The River Douro and its tributaries provide
    y León and have left their mark                                                                             ta atravesar espacios naturales creados por la      tourists with the chance to visit natural areas
    in different ways. However, the                                                                             acción natural de su curso y convertidos en re-     created by the action of water, many of which
    most representative monuments                                                                               servas medioambientales y faunísticas de gran       have been turned into important wildlife and
    are without doubt the castles, the                                                                          importancia.                                        nature reserves.
    abundance of which gave rise to                 Castillo de La Mota / La Mota Castle
    the name Castilla.

    En la Edad Media, los monasterios fueron luga-         During the Middle Ages, monasteries were ma-
    res donde se elaboraba vino, que era consumido         jor producers of wine, which was also consumed
    también en abundancia por nobles y monarcas.           in abundance by nobility and royalty alike. The
    Posteriormente el pueblo también comenzó a             wine-making tradition later spread to the com-
    elaborarlo en bodegas tradicionales, auténticas        mon people, who created the traditional wineries,
    joyas que aún se conservan formando impre-             architectural gems that can still be admired today
    sionantes laberintos subterráneos.                     and which form authentic underground mazes.
    Castilla y León posee varios museos y centros          Castilla y León boasts a number of museums and
    museísticos ligados al vino cuya visita resulta        visitor centres associated with wine of major in-
    de gran interés.                                       terest.

                                                                                                                Las vides son las protagonistas
                                                                                                                principales del vino y su protec-
                                                                                                                ción, cuidado y puesta en valor
                                                                                                                son fundamentales para que el tu-
                                                                                                                rista conozca la importancia que
                                                                                                                                                                           Hoces del Riaza / Riaza Gorge
                                                                                                                tiene la tierra en la elaboración de
                                                                                                                los vinos y en la belleza del paisaje.
                                                                 Santo Domingo de Silos                         El viñedo cambia en cada estación
          Monasterio de Valbuena / Valbuena Monastery                                                           del año ofreciendo imágenes pin-
                                                           Thousands of accommodation options, many             torescas y atractivas.
    Para disfrutar del enoturismo y del patrimonio         located in traditional buildings of immense ar-
    cultural, se dispone de miles de plazas de alo-        chitectural value, are the ideal way of enjoying     The vines are the most important
    jamiento, muchas de ellas situadas en vivien-          wine tourism and the cultural heritage, ena-         part of the wine making process
    das con gran valor de arquitectura popular, y          bling tourists to enjoy a complete wine tourism      and their protection, nurture and
    que ofrecen al turista motivos para disfrutar de       experience.                                          appreciation are fundamental in
    una completa experiencia enoturística.                 What is more, within the rural tourism sector        order for tourists to understand
    Además en el turismo rural existe un club de           there exists a topquality option called Posadas      the importance of the land in wine
    calidad, las Posadas Reales, situadas en edifi-        Reales. These establishments occupy historic         production and conserving natural
    cios históricos que han pasado un riguroso             buildings which have undergone rigorous qual-        beauty. Vineyards change with the
    control de calidad, apostando por la comodi-           ity controls to ensure the comfort and well-         seasons, always offering attractive          Piscina termal / Thermal spa pool
    dad y el bienestar del cliente.                        being of their guests.                               and picturesque views.

8     RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                                      RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   9
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
La naturaleza y el paisaje aportan además unas              The countryside and scenery also offer tourists
 actividades complementarias muy interesantes                the chance to take part in interesting activities
 para el Enoturismo, como son el turismo acti-               that are the ideal complement for wine tour-
 vo y el turismo deportivo, permitiendo disfru-              ism, such as active tourism and sports tourism.
 tar del contacto con la naturaleza de un modo               They offer visitors the chance to enjoy nature
 más dinámico, realizando actividades al aire                in a more dynamic way, taking part in outdoor
 libre como senderismo, trekking, paseos en bi-              activities such as hiking, trekking, cycling, po-
 cicleta, rutas ecuestres, avistamiento de aves o            ny-trekking, bird and even bear watching in ar-
 incluso osos como en El Bierzo, piragüismo…                 eas such as El Bierzo, canoeing, etc.
 Además el Enoturismo se complementa tam-                    Wine tourism is also the ideal complement
 bién con el turismo de salud y bienestar gra-               for health and wellness tourism thanks to the
 cias a los diversos balnearios y alojamientos               numerous spas and accommodation options
 con spa, cuyos tratamientos van encaminados                 with spa facilities offering treatments tailored
 a curar enfermedades, pero también a disfrutar              not only to cure illnesses, but also to offer fab-
 de la parte lúdica y de ocio proporcionada por              ulous leisure experiences based on water and
 el agua y por diversos tratamientos entre los               a range of treatments, including wine therapy.
 que destaca la vinoterapia.

      Mapa de las rutas del Vino / Wine routes Map

                                                                                                                                    v i n o
                                        LEÓN

                                                                                                                                e l
                                                                            BURGOS

                                                                                                                        rutas d
                                                            PALENCIA

                                 ZAMORA

                                      Río Duero   VALLADOLID                             SORIA                    Las               Wine rou
                                                                                                                                                    tes
                                                                       SEGOVIA

                              SALAMANCA

                                                    ÁVILA

10   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   11
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
MUSEOS
          Ruta del vino Arlanza / The Arlanza Wine Route                                                      Vive la experiencia a través de los museos que alberga           BODEGAS ASOCIADAS
                                                                                                              nuestra ruta. Déjate cautivar por más de 8.000 metros cua-       ASSOCIATED WINERIES
                                                                                                              drados que recrean a tamaño real, un pueblo castellano           Bodegas Arlanza S.C.P.
                                                                                                              del siglo pasado construido con materiales recuperados
                                                                                                                                                                               Bodega Buezo V.S. y V.G. S.L.
                                                                                                              en Territorio Artlanza ubicado en Quintanilla del Agua y
                                                                                                                                                                               Bodega Monte Amán S.L.
                                                                                                              Tordueles.
                                                                                                                                                                               Bodegas Lerma
                                                                                                              El Museo del Cerrato Castellano situado en Baltanás te abri-     Bodegas Covarrubias
                                                                                                              rá la puerta a esta bella comarca donde aprenderás mucho         Bodega Señorío de Valdesneros
                                                                                                              más sobre su patrimonio artístico, cultural, histórico y pai-
                                                                                                                                                                               Bodegas Sierra S.L.
                                                                                                              sajístico. El Museo Bustos de Torquemada, reproduce una
                                                                                                                                                                               Bodega Palacio de Lerma S.L.,
                                                                                                              gran casa solariega que te hará viajar al pasado y recordar
                                                                                                                                                                               Bodega Araus Ballesteros
                                                                                                              o conocer aspectos claves de la vida de nuestros antepa-
                                                                                                              sados.                                                           Bodega Esteban Araujo
                                                                                                                                                                               Bodega Carrillo de Albornoz
                                                                                                                                                                               Bodega Pagos de Negredo
                                                                                                              MUSEUMS
                                                                                                              The various museums included on our route guarantee an
                                                                                                              authentic experience. You will be captivated by the recre-
                                                                                                              ation of a life-size Castilian village from the last century,
                                                                                                              covering more than 8,000 square metres and built using           A DESTACAR
                                                                                                              materials recovered from the Territorio Artlanza site, locat-    Diferentes barrios de bodegas,
                                                                                                              ed in Quintanilla del Agua and Tordueles.                        recuerdo de una tradición vitivi-
                                                                                                              El Cerrato Castellano Museum, located in Baltanás, provides      nícola que se remonta al siglo VII
                                                                                                              a fascinating insight into this stunningly beautiful region,     y además, declaradas BIC en los
                                              La Ruta del Vino Arlanza se encuentra al sur de la ciudad       offering a wealth of information about its artistic, cultural,   municipios palentinos de Baltanás
                                              de Burgos y al este de Palencia, a lo largo de las provincias   historical and environmental heritage. In turn, the Bustos       y Torquemada.
                                              castellanas de Burgos y Palencia. 2.000 km2 con más de          Museum in Torquemada recreates a large stately home,             Los grandes conjuntos monásti-
                                              450 hectáreas de viñedo, situados entre los valles medio y      transporting you back in time to recall or reveal intriguing     cos, destacando el Monasterio de
                                              alto del Arlanza, la Sierra de Covarrubias y los páramos del    aspects of the lives of our ancestors.                           Santo Domingo de Silos o los res-
                                              Cerrato, amparados por la Denominación de Origen Vitivi-                                                                         tos de San Pedro de Arlanza.
                                              nícola Arlanza.

                                                                                                                                                                               HIGHLIGHTS
                                              The Arlanza Wine Route lies to the south of the city of Bur-
                                              gos and east of Palencia, running through the provinces                                                                          A number of winery districts, the
                                              of Burgos and Palencia in the Castilla y León region. A to-                                                                      legacy of a winemaking tradition
                                              tal of 2,000 km2, including over 450 hectares of vineyards                                                                       dating back to the 7th century
                                              nestling between the lower and middle Arlanza valleys, the                                                                       CE and which, in the case of the
                                              Covarrubias mountain range and the Cerrato moors, in-                                                                            municipalities of Baltanás and
                                              cluded in the Arlanza Wine Designation of Origin.                                                                                Torquemada in the province of
                                                                                                                                                                               Palencia, have also been declared
                                                                                                                                                                               Assets of Cultural Interest.
                                                                                                                                                                               The large monasteries, in particu-
                                                                                                                                                                               lar the Monastery of Santo Domin-

                                                            58                        12                                                                                       go de Silos or the ruins of San Pe-
                                                                                                                                                                               dro de Arlanza.
                                                             SOCIOS                    BODEGAS ASOCIADAS
                                                             PARTNERS                  ASSOCIATED WINERIES
        Crucero (Covarrubias) / Stone cross                                                                         Santo Domingo de Silos

12   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                                   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   13
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
LOCALIDADES
           VILLAGES
     • COVARRUBIAS
     • LERMA
     • SANTA MARÍA DEL CAMPO
     • SANTO DOMINGO DE SILOS
     • VILLAHOZ
     • BALTANÁS
     • PALENZUELA
     • TORQUEMADA
     • MAHAMUD                                Baltanás                                                           Castrillo de Solarana / Solarana Castle
     • SANTA INÉS
     • PUENTEDURA
     • TORDÓMAR                         GASTRONOMÍA                                                        GASTRONOMY
     • VILLODRIGO
                                        La gastronomía de la Ruta del Vino Arlanza está basada             Gastronomy on the Arlanza Wine Route is essentially all
     • VILLALMANZO
                                        principalmente en productos procedentes de la matanza              about products from the pig slaughter tradition: morcilla
     • FONTIOSO
                                        del cerdo: morcilla, chorizo, picadillo... También puedes          black pudding, chorizo sausages and picadillo mince-
     • CASTRILLO DE SOLARANA
                                        degustar los típicos estofados de liebre, conejo, perdiz y         meat... other culinary delights include the classic hare,
     • PINEDA DE LA SIERRA
                                        pichón, aderezados con especias de la zona como el tomi-           rabbit, partridge or pigeon stews, seasoned with local herbs
     • CASTROJERIZ                      llo, la salvia o el espliego.                                      such as thyme, sage or lavender.
     • VALDECAÑAS DE CERRATO
                                        No te marches sin saborear el producto estrella de los fo-         Don’t miss the chance to savour this route’s most highly-
     • AVELLANOSA DE MUÑO
                                        gones de esta ruta: el lechazo. Pídelo asado en horno de           acclaimed dish: roast suckling pig. Try it either baked in a
     • QUINTANILLA DEL AGUA
                                        leña o en chuletillas a la brasa, pero siempre acompañado          wood-fired oven or savour tender char-grilled cutlets, but
     • TORDUELES
                                        de los excelentes caldos de esta D.O.                              always accompanied by the excellent wines for which this
                                        Y, de recuerdo, no dejes de adquirir en alguno de los mo-          D.O. is renowned.
                                        nasterios y conventos emblemáticos, los ricos dulces que           If you are looking for a souvenir of your trip, then the irre-
                                        ellos mismo elaboran de manera artesanal y que consti-             sistible sweets prepared using traditional recipes in some of
                                        tuyen una delicia capaz de endulzar los paladares más se-          the most famous monasteries and convents are the perfect
 NO TE PIERDAS
                                        lectos: hojaldres, pastas, tartas, trufas y algún que otro licor   choice. Authentic delicacies guaranteed to sweeten even          Sta. María del Campo
 El desfiladero de la Yecla, un Espa-   de hierbas.                                                        the most demanding palates: delicious puff pastries, bisc-
 cio Natural de puentes y pasarelas                                                                        uits, cakes, truffles and even a selection of herb liqueurs.
 suspendidas sobre una profunda y
 estrecha garganta en la que se lo-
 calizan los más extensos y mejor                                                                                                                                           RUTA DEL VINO ARLANZA
 conservados sabinares del planeta.
                                                                                                                                                                            C/ Audiencia, 6
                                                                                                                                                                            (Edificio del Ayuntamiento)
                                                                                                                                                                            09340 Lerma (Burgos)
 DON’T MISS
                                                                                                                                                                            947 177 016
 Yecla Ravine, a Natural Area pep-
                                                                                                                                                                            www.rutadelvinoarlanza.com
 pered with bridges and walkways
                                                                                                                                                                            info@rutadelvinoarlanza.com
 suspended over a deep narrow
                                                                                                                                                                            @rutadelvinoarlanza
 gorge, home to the world’s largest
 and best-conserved juniper for-                                                                                                                                            @RutaVinoArlanza
 ests.                                                                                                                                                                      youtube
                                              Colegiata de Covarrubias / Covarrubias Collegiate Church           Covarrubias                                                instagram

14   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                          RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   15
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
LOCALIDADES
                                                                                                                                                                                 VILLAGES

                                                                                                                                                                            PROVINCIA DE SALAMANCA
                                                                                                                                                                            PROVINCE OF SALAMANCA
                                                                                                                                                                            AHIGAL DE LOS ACEITEROS,
                                                                                                                                                                            ALDEADÁVILA DE LA RIBERA,
                                                                                                                                                                            CORPORARIO, LA FREGENEDA,
                                                                                                                                                                            HINOJOSA DE DUERO,
                                                                                                                                                                            LUMBRALES, MASUECO, MIEZA,
                                                                                                                                                                            LA PEÑA, PEREÑA DE LA RIBERA,
                                                                                                                                                                            PUERTO SEGURO, LA REDONDA,
                                                                                                                                                                            SAN FELICES DE LOS GALLEGOS,
                                                                                                                                                                            SAUCELLE, SOBRADILLO,
                                                                                                                                                                            VALDENOGUERA, VILVESTRE,
                                                                                                                                                                            VILLAR DE LA YEGUA, VILLAR
                                                                                                                                                                            DEL CIERVO Y VILLARINO DE
                                                                                                                                                                            LOS AIRES.
                                                                                                                                                                            PROVINCIA DE ZAMORA
                                                                                                            Se trata de una ruta de enorme belleza, ubicada en el im-       PROVINCE OF ZAMORA
                                                                                                            presionante espacio natural Arribes del Duero, declarado        ABELÓN, ARGAÑIN, BADILLA,
          Ruta del vino Arribes / The Arribes Wine Route                                                    Parque Natural Y dentro de la Reserva de la Biosfera Meseta
                                                                                                            Ibérica, declarada por la UNESCO, de gran riqueza ambien-
                                                                                                                                                                            CARBAJOSA DE ALBA, CASTRO
                                                                                                                                                                            DE ALCAÑICES, CIBANAL,
                                                                                                            tal y paisajística, abruptos cañones y desfiladeros con des-    COZCURRITA, FARIZA,
                                                                                                            niveles de hasta 400 metros, que pueden observarse desde        FERMOSELLE, FORMARIZ,
                                         Situada entre las provincias de Salamanca y Zamora, en
                                                                                                            multitud de miradores, en la visita a sus viñedos o desde       FORNILLOS DE FERMOSELLE,
                                         la frontera con Portugal, con más de 150 km de cañones                                                                             GAMONES, LUELMO, MÁMOLES,
                                                                                                            uno de los cruceros por el Duero.
                                         fluviales de los que toma su nombre “Arribes” derivación                                                                           MONUMENTA, MORAL DE
                                         etimológica del latín “adripa-ae” que significa “a la orilla”, a                                                                   SAYAGO, MORALINA, PINILLA
                                         la orilla del Duero y sus afluentes.                               This is a breaktakingly beautiful route, set against the        DE FERMOSELLE, PINO,
                                                                                                            magnificent natural backdrop of a Nature Park that forms        SALTO DE CASTRO, SANTA
                                                                                                            part of the UNESCO Meseta Ibérica Biosphere Reserve. The        EULALIA, TORREGAMONES,
                                         Located between the provinces of Salamanca and Zamora,                                                                             VILLADEPERA, VILLALCAMPO Y
                                                                                                            landscape boasts an immense natural and environmental
                                         on the border with Portugal, with more than 150 km of river                                                                        VILLARDIEGUA DE LA RIBERA.
                                                                                                            wealth and features sheer canyons and gorges with slopes
                                         canyons from which it takes its name, “Arribes” is an ety-
                                                                                                            of up to 400 metres which can be admired from numerous          DENTRO DEL MUNICIPIO DE
                                         mological derivation of the Latin “adripa-ae” meaning “on                                                                          ALMARAZ DE DUERO LOS
                                                                                                            viewpoints, during a tour of the vineyards or whilst enjoy-
                                         the banks”, on the banks of the Douro and its tributaries.                                                                         POLÍGONOS 2, 3, 4, 12, 13, 14 Y
                                                                                                            ing a boat trip along the Douro.
                                                                                                                                                                            16 Y DEL MUNICIPIO DE MUELAS
                                                                                                                                                                            DEL PAN EL POLÍGONO 1.
                   65
                    SOCIOS
                    PARTNERS
                                                                                                                                                                    BODEGAS ASOCIADAS
                                                                                                                                                                    ASSOCIATED WINERIES
                                                                                                                                                                    Arribes del Duero Sociedad Cooperativa
                   8                                                                                                                                                Bodega Frontio
                                                                                                                                                                    Bodega el Hato y el Garabato
                   BODEGAS ASOCIADAS
                   ASSOCIATED WINERIES                                                                                                                              Bodegas Pastrana
                                                                                                                                                                    Bodega Ribera de Pelazas
                                                                                                                                                                    Bodega Romanorum
                                                                                                                                                                    Bodega Viña Romana
                                                                                                                                                                    Hacienda Zorita Natural Reserve

16   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                             RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   17
WINE ROUTES - Ruta del Vino Cigales
NO TE PIERDAS                                                                                         Pasando por la visita a las ocho bodegas actualmente ins-
 San Felices de los Gallegos decla-                                                                    critas, entre las que se encuentran bodegas del siglo XII
 rado conjunto histórico artístico,                                                                    enclavadas en la roca, bodegas modernas y microbodegas
 Fermoselle con sus más de 1000                                                                        de elaboradores independientes, actividades de senderis-
 bodegas subterráneas.                                                                                 mo, avistamiento de aves y cruceros en barco por aguas
                                                                                                       internacionales del río Duero, talleres de alfarería, visitas
 Paseo por las viñas y cata de vino                                                                    a olivares y cata de aceite, catas de queso y mermeladas
 en viñedo, paseo en barco por el                                                                      artesanas y por supuesto disfrutar de la gastronomía típica
 Duero.                                                                                                y productos de la zona en los restaurantes y comercios es-
 La cercanía con los pequeños ar-                                                                      pecializados asociados a la ruta.
 tesanos y productores de vino que
 te reciben en sus talleres y bode-
 gas hace de la visita un viaje inol-
 vidable.

 DON’T MISS                                                                                                                                                                    RUTA DEL VINO
 San Felices de los Gallegos, de-                                                                                                                                              ARRIBES
                                        Cascadas de 50 metros de altura de enorme belleza e in-
 clared a historical-artistic site,     numerables construcciones arquitectónicas vinculadas al
 Fermoselle, with more than 1000                                                                                                                                               Plaza Mayor, 1
                                        desarrollo agrario de la zona, como las viviendas tradicio-                                                                            37160 Villarino de los Aires
 underground wineries.                  nales con sus portaladas, los lagares rupestres, los innume-                                                                           Salamanca
 Walk through the vineyards and         rables guardaviñas o casitos de granito, los cigüeños de los                                                                           685 501 561
 wine tasting in the vineyard, a boat   huertos y las típicas paredes de mampostería seca.                                                                                     www.rutadelvinoarribes.com
 trip along the Douro.                  En la actualidad la ruta esta compuesta por 65 asociados                                                                               hola@rutadelvinoarribes.com
 The proximity to the small craft       que permiten al visitante disfrutar de una completa oferta                                                                             rutavinoarribes
 workers and wine producers who         de experiencias, desde visita a viñedos centenarios de va-                                                                             rutavinoarribes
 welcome to you to their work-          riedades autóctonas minoritarias de elevado valor, como                                                                                rutadelvinoarribes
 shops and wineries makes the visit     Juan García variedad local mayoritaria, Bruñal, Bastardo y
 an unforgettable journey.              Rufete en tintas o Doña Blanca y Puesta en Cruz en blancas.

                                                                                                       Visitors can enjoy a tour of the eight wineries registered at present, including wineries dating
                                                                Waterfalls 50 metres high of enor-
                                                                                                       from the 12th century and embedded in the rock, modern wineries and micro-wineries run by
                                                                mous beauty and innumerable
                                                                                                       independent winemakers. There are also hiking activities, bird-watching and boat cruises along
                                                                buildings linked to local agricul-
                                                                                                       the international waters of the River Douro, pottery workshops and visits to olive groves. Visitors
                                                                ture, such as traditional houses
                                                                                                       can also taste oils, cheeses and home-made jams and, of course, the typical gastronomy and
                                                                with their arches, cave wineries,
                                                                                                       local produce in the restaurants and specialised shops along the route.
                                                                an endless array of guardaviñas or
                                                                granite houses, storks in the veg-
                                                                etable gardens and typical dry-        GASTRONOMÍA                                         GASTRONOMY
                                                                stone walls.                           Muy recomendables los hornazos típicos y los        Highly recommendable are the area’s typical hor-
                                                                Today, the route comprises 65          embutidos de la zona, el bacalao y el pulpo         nazo pies and cured meats, cod and octopus with
                                                                members for visitors to enjoy a full   con patatas, los amantes de la carne no pue-        potatoes. Meat lovers must not miss the chance to
                                                                range of experiences, from visits      den perderse la ternera Sayaguesa y la Moru-        savour the veal from the Sayaguesa and La Moru-
                                                                to centuries-old vineyards of im-      cha, razas autóctonas, únicas y de gran pure-       cha autochthonous breeds, renowned for their out-
                                                                mense value growing local minor-       za genética y el cordero criado en la zona, y       standing genetic purity, and the locally bred lamb.
                                                                ity varieties, such as Juan García,    como postre los periquillos, las perronillas, las   For dessert, visitors should try traditional pastries
                                                                the most common, Bruñal, Bastar-       mermeladas y los quesos de cabra o de oveja         such as periquillos and perronillas, as well as the
                                                                do and Rufete (red wine varieties)     de la Denominación de Origen ‘Queso Zamo-           jams, marmalades and goat or sheep’s cheeses
                                                                and Doña Blanca and Puesta en          rano’ y de la Marca de Garantía ‘Queso Arribes      holding the ‘Queso Zamorano’ Designation of Origin
                                                                Cruz (white wine varieties).           de Salamanca’.                                      or the ‘Queso Arribes de Salamanca’ Quality Seal.

18   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                             RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   19
812 Km      2

        Ruta del Vino de El Bierzo / El Bierzo Wine Route                                               Las villas y pueblos de la Ruta del Vino Bierzo acumulan un
                                                                                                        extenso patrimonio cultural, natural, arqueológico y artís-
                                                                                                        tico.
                                         En la Comarca del Bierzo, al oeste de la provincia de León,
                                         rodeada de valles que limitan con Galicia y Asturias y a lo    Destacan dos patrimonios de la Humanidad: Las Médulas y
                                         largo del Camino de Santiago, se extiende la Ruta del Vino     el Camino de Santiago, además de la reserva de la Biosfera
                                         Bierzo.                                                        de Los Ancares.

                                         Las bodegas, de marcado carácter familiar, ofrecen expe-       En El Bierzo se producen diferentes tipos de uva de gran ca-        MUNICIPIOS
                                         riencias para todos los públicos, para los amantes del vino    lidad, adaptadas a las características propias de los suelos.       MUNICIPALITIES
                                         o para los que se inician; para los que desean una expe-       Las variedades reconocidas por el Consejo Regulador de
                                                                                                        los Vinos del Bierzo son la Mencía, la Garnacha Tintorera, el   • ARGANZA
                                         riencia deportiva en el entorno natural, y para aquellos que                                                                   • BEMBIBRE
                                         buscan una visita tranquila para descubrir el inmenso pa-      Godello, Doña Blanca, Palomino y Malvasía.
                                                                                                                                                                        • CABAÑAS RARAS
                                         trimonio cultural.
                                                                                                                                                                        • CACABELOS
                                                                                                        Indeed, the towns and villages dotted along this Wine           • CAMPONARAYA

                   77                    Following the Pilgrims’ Road to Santiago, El Bierzo Wine
                                         Route runs through the region of the same name, situated
                                                                                                        Route boast a wealth of cultural, environmental, archaeo-
                                                                                                        logical and artistic heritage.
                                                                                                                                                                        • CARRACEDELO
                                                                                                                                                                        • CONGOSTO
                    SOCIOS
                    PARTNERS             in the west of the province of León and encircled by the       Highlights include two sites included on the UNESCO World       • CUBILLOS DEL SIL
                                         valleys that form the boundary with the neighbouring Gali-     Heritage List: Las Médulas and the Pilgrims’ Road to Santi-     • MOLINASECA
                                         cia and Asturias.                                              ago, without forgetting Los Ancares, a Biosphere Reserve.       • PONFERRADA
                                         The wineries, most of which are family owned and run, offer    Various grape varieties of outstanding quality are grown in     • PRIARANZA DEL BIERZO

                   19                    experiences for everyone to enjoy: from expert wine lovers
                                         to beginners; for those seeking to practise sports in a nat-
                                                                                                        El Bierzo, which have adapted to the unique features of the
                                                                                                        soil. The varieties acknowledged by the Vinos del Bierzo
                                                                                                                                                                        • TORAL DE LOS VADOS
                                                                                                                                                                        • VEGA DE ESPINAREDA
                   BODEGAS ASOCIADAS
                   ASSOCIATED WINERIES   ural setting; and also for those looking to relax and unwind   Regulatory Body are Mencía, Garnacha Tintorera, Godello,        • VILLAFRANCA DEL BIERZO
                                         whilst exploring the vast cultural heritage of this area.      Doña Blanca, Palomino and Malvasía.

20   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                        RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   21
Además es de destacar el recorri-
                                                                                                                                                                      do del Camino de Santiago a su
                                                                                                                                                                      paso por el Bierzo.

                                                                                                                                                                      The highlights include the Pilgrims’
                                                                                                                                                                      Road to Santiago as it makes its
                                                                                                                                                                      way through El Bierzo.

                                                                                                     GASTRONOMÍA
                                                                                                     Abundan los productos gastronómicos, así lo corroboran
                                                                                                     las siete marcas de calidad del Bierzo. El producto más
                                                                                                     famoso, es sin duda, el botillo, seguido de las castañas, la
                                                                                                     manzana reineta, la pera conferencia, el pimiento asado, la
         Las Médulas                                                                                 cereza, y por supuesto el vino. En los restaurantes se puede
                                                                                                     conocer la cocina berciana tradicional y la de autor con
                                                                                                     propuestas gastronómicas de vanguardia.
 NO TE PIERDAS                                     DON’T MISS
 Las Médulas, Patrimonio de la Humanidad; Los      Las Médulas, a UNESCO World Heritage Site; Los
 Ancares, reserva de la biosfera; Castillo tem-    Ancares, a Biosphere Reserve; the Castle of the   GASTRONOMY
 plario de Ponferrada, Iglesia de Santiago de      Knights Templar in Ponferrada; the Church of      Culinary delights abound, as reflected in the seven quality
 Peñalba, Monasterio de Santa María de Ca-         Santiago in Peñalba; the Monastery of Santa       seals of El Bierzo. Botillo – marinated pork packed in natural
 rracedelo, Molinaseca y Villafranca del Bierzo.   María in Carracedelo; Molinaseca and Villa-       skin – is undoubtedly the best-known product, followed by
 Avistamiento de osos en los Ancares.              franca del Bierzo. Bear watching in Los Ancares   chestnuts, Reineta apples, Conference pears, roasted pepp-
                                                   mountains.                                        ers, cherries and naturally wine. The many restaurants are
                                                                                                     an excellent way of discovering El Bierzo’s traditional fare,
                                                                                                     as well as the region’s signature cuisine, including creative
                                                                                                     avant-garde dishes.

                                                                                                                                                                            RUTA DEL VINO
                                                                                                                                                                            DE EL BIERZO
                                                                                                                                                                            C/ Godello s/n
                                                                                                                                                                            24540 Cacabelos (León)
                                                                                                                                                                            987 049 480
                                                                                                                                                                            www.bierzoenoturismo.com
                                                                                                                                                                            info@enoturismoenelbierzo.
                                                                                                                                                                            com
                                                                                                                                                                            @BierzoEnoturismo
                                                                                                                                                                            @bierzoenotur
                                                                                                                                                                            @bierzoenoturismo

22   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                          RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   23
El Canal de Castilla es un recurso enoturístico incluido en
          Ruta del Vino Cigales / The Cigales Wine Route                                                la red ciclista europea Eurovelo 1. El Canal y el vino han es-
                                                                                                        tado vinculados desde su construcción en el siglo XVIII. De
                                                                                                        hecho, en la actualidad, viñedos de diversas bodegas están
                                                                                                        regados por su agua lo que convierte a la D.O. Cigales en
                                                                                                        “el vino del Canal”.
                                                                                                        Un rico patrimonio con los castillos de Fuensaldaña y Tri-
                                                                                                        gueros del Valle, los monasterios de Santa María de Pa-
                                                                                                        lazuelos y San Isidro de Dueñas, la “Catedral del vino” en
                                                                                                        Cigales o el Conjunto Histórico-Artístico de Dueñas son
                                                                                                        lugares preciosos para visitar y disfrutarlos. Fueron lugares
                                                                                                        importantes en los que estuvieron los Reyes Católicos, Fe-
                                                                                                        lipe II o Napoléon Bonaparte, así como destacados nobles
                                                                                                        castellanos y las órdenes religiosas, protagonistas en esta
                                                                                                        tierra vitivinícola.

                                                                                                        Castilla Canal is a wine tourism resource included on the
                                                                                                        Eurovelo 1 European cycle route network. The Canal has
                   65                         Vendimia / Grape harvesting
                                                                                                        shared close ties with the wine industry since it was built
                    SOCIOS                                                                              in the 18th century; indeed, today the vineyards of various            Bodega tradicional /
                    PARTNERS
                                                                                                        wineries use its water for irrigation, which is why the Ci-            Traditional winery
                                         Ubicado en el Bajo Pisuerga, centro de Castilla y León y la    gales DO is known as the ‘Wine of the Canal’.
                                         cercanía a Valladolid (4 km), Palencia (12 km), por la Au-     Its rich built heritage includes the castles of Fuensaldaña
                                         tovía A-62 y el Aeropuerto de Villanubla (8 km) convier-       and Trigueros del Valle; the monasteries of Santa María
                   15                    ten a la Ruta del Vino Cigales en un destino atractivo para    de Palazuelos and San Isidro de Dueñas, the ‘Wine Cathe-
                   BODEGAS ASOCIADAS                                                                    dral’ in Cigales or the Historical and Artistic Site in Dueñas.   En cada una de las localidades
                   ASSOCIATED WINERIES
                                         realizar enoturismo de calidad con sus bodegas visitables
                                         y recursos museísticos, patrimoniales, gastronómicos, pai-     These delightful locations have all witnessed major histor-       puedes visitar alguna bodega sub-
                                         sajísticos, deportivos o de ocio…                              ical events during the days of the Catholic Monarchs, Philip      terránea, aunque recomendamos
                                         Más de 1.300 bodegas subterráneas existen en los veintidós     II or Napoleon Bonaparte, and also formed part of the lives       la Bodega-Aula de Interpretación
                                         barrios de bodegas de estas localidades. Disfrutar de un       of Castile’s nobility and religious orders, who wielded con-      (Museo del Vino) de Mucientes o
                                         paseo por ellos se convierte en una experiencia única que      siderable influence and power in this winemaking region.          la Bodega Tradicional Cigaleña en
                                         te hará vivir la verdadera importancia del vino en Castilla                                                                      Cigales, donde muestra al turista
                                         y León.                                                                                                                          la importancia del vino en la zona.

                                         Its convenient location in the Lower Pisuerga region in the                                                                      Every town and village has under-
                                         heart of Castilla y León and within easy reach of the cities                                                                     ground cellars that are open to the
                                         of Valladolid (4 km) and Palencia (12 km) via the A-62 High-                                                                     public, although we particularly
                                         way and Villanubla Airport (8 km) makes the Cigales Wine                                                                         recommend the Wine Cellar and
                                         Route an appealing destination for quality wine tourism.                                                                         Visitor and Interpretation Centre
                                         The numerous attractions include wineries that are open                                                                          (Wine Museum) in Mucientes, or
                                         to the public and a wealth of resources including muse-                                                                          the Cigaleña Traditional Winery in
                                         ums, heritage sites, gastronomy and stunning landscapes,                                                                         Cigales, where visitors can gain an
                                         as well as sports and leisure options.                                                                                           insight into the crucial role wine
                                                                                                                                                                          plays in this area.
                                         The twenty-two winery districts in the towns and villages
         Monasterio de Santa María
                                         that line this route boast more than 1,300 underground
         de Palazuelos / Monastery of    wine cellars. A tour of these fascinating sites is a one-of-         Viñedo con vista de Valladolid /
         Santa María de Palazuelos       a-kind experience that reveals the true significance of the          Vineyard overlooking the city of Valladolid
                                         wine industry in Castilla y León.

24   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                              RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   25
NO TE PIERDAS
                                                                                                                                                                           Castillo de Fuensaldaña y bajar a
                        574 Km        2
                                                                                                                                                                           una de las bodegas tradicionales
                                                                                                                                                                           existentes. Visita los murales de
                                                                                                                                                                           Manuel Sierra junto al Museo del
                                                                                                                                                                           Vino de Mucientes.
                                                                                                                                                                           Disfruta de la variedad de senderos
                                                                                                                                                                           existentes especialmente del Sen-
           MUNICIPIOS
           MUNICIPALITIES                                                                                                                                                  dero GR296 “Senderos del Clarete”
                                                                                                                                                                           y Eurovelo 1 (Canal de Castilla).
     • CABEZÓN DE PISUERGA
     • CIGALES
     • CORCOS                                                                                                                                                              DON’T MISS
     • CUBILLAS DE SANTA MARTA                 Cabezón de Pisuerga                                                                                                         Fuensaldaña Castle and the
     • DUEÑAS                                                                                                                                                              chance to go underground and
     • FUENSALDAÑA                                                                                                                                                         explore one of the traditional wine
     • MUCIENTES                          Si eres amante del paisaje, no te puedes perder las riberas                                                                      cellars that still exist today. A visit
                                                                                                                Visita viñedo / Vineyard tour
     • QUINTANILLA DE TRIGUEROS           del Pisuerga, especialmente con los Cortados o el Puente                                                                         to the murals by Manuel Sierra, loc-
     • SAN MARTÍN DE VALVENÍ              de Piedra de Cabezón de Pisuerga, los cerros de Valoria la                                                                       ated next to the Wine Museum in
                                          Buena, el Monte de Dueñas o las decenas de chozos junto                                                                          Mucientes.
     • SANTOVENIA DE PISUERGA
                                          a cañadas existentes y pagos vitivinícolas.
                                                                                                           GASTRONOMÍA
     • TRIGUEROS DEL VALLE                                                                                                                                                 Enjoy the wealth of walking trails,
                                                                                                           Disfrutar de la rica gastronomía, bien en forma de pinchos
     • VALORIA LA BUENA                   La red de sendas existente con el GR296 “Senderos del Cla-                                                                       especially Footpath GR296, known
                                                                                                           o en menú, es una opción atractiva para combinar con la
                                          rete” o Eurovelo 1 es ideal para disfrutar del senderismo o                                                                      as the ‘Claret Footpaths’ and the
                                                                                                           visita a las bodegas.
                                          cicloturismo.                                                                                                                    Eurovelo 1 cycle route (Castilla Ca-
                                                                                                           Podrás disfrutar de los buenos platos elaborados con pro-
                                                                                                                                                                           nal).
                                                                                                           ductos propios como queso, miel, chocolate, morcilla o
 Practicar deporte entrenando o en        Nature lovers must not miss the opportunity to explore           repostería… Todo ello junto con ricos rosados o tintos D.O.
 las diversas pruebas, es un atracti-     the banks of the River Pisuerga, especially the Cortados         Cigales para que disfrutes viajando a través del vino, unien-
 vo para visitarnos durante todo el       Canyon or the stone bridge in Cabezón de Pisuerga. Other         do familiaridad, cercanía y tradición.
 año destacando las de BTT, carre-        highlights include the Valoria la Buena hills, Mount Dueñas;
                                                                                                           Lechazo asado castellano acompañado de un vino D.O. Ci-
 ras populares, triatlón, media ma-       and the dozens of traditional huts and cottages dotted
                                                                                                           gales junto con morcilla de Cigales, miel de Valoria la Bue-
 ratón… entre viñedos y bodegas.          along the passes and wine estates.
                                                                                                           na, queso de Mucientes, pan o chocolate de Dueñas.
 Un motivo más para visitarnos.           The network of trails, including the GR 296 ‘Claret Footpath’
                                          or the Eurovelo 1 Cycle route, is perfect for lovers of hiking
                                          or cycle tourism.                                                GASTRONOMY
                                                                                                           Savouring the region’s mouth-watering gastronomy, either
                                                                                                           with a full menu or bite-sized portions and tapas, is an ex-
                                                                                                           cellent complement to the winery tours.                               RUTA DEL VINO
                                                                                                                                                                                 CIGALES
                                                                                                           Visitors can enjoy flavoursome dishes made with local
                                                                                                           produce such as cheese, honey, chocolate, morcilla black              Plaza Santo Cristo s/n
 Training or taking part in various                                                                                                                                              47280 Corcos (Valladolid)
 sports events is another great                                                                            pudding or the tempting pastries and desserts... All ac-
                                                                                                           companied by the delicious rosé and red wines from the                652 484 022
 reason for visiting this area at any
 time of year. Sporting highlights                                                                         Cigales DO, taking you on a delightful journey into the               www.rutadelvinocigales.com
                                                                                                           world of wine, combining warm hospitality and a friendly              info@rutadelvinocigales.com
 include popular races, as well as
 MTB and triathlon events and Half                                                                         atmosphere with a wealth of traditions and customs.                   @RutadelVinoCigales
 Marathons...which all take place                                                                          Castilian-style roast suckling pig accompanied by a                   @RutaVinoCigales
 against a backdrop of vineyards                                                                           Cigales DO wine and accompanied by Cigales morcilla                   @rutadelvinocigales
 and wineries. The perfect excuse              Cicloturismo / Cycle tourism                                black pudding, Valoria la Buena honey, Mucientes cheese,              @rutadelvinocigales
 for taking time out to visit us.                                                                          and bread or chocolate from Dueñas.

26   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                               RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   27
Ruta del Vino Ribera del Duero /
           The Ribera del Duero Wine Route                                                                                                                                          115x35 Km

                                                                                                                                                                            LOCALIDADES
                                                                                                                                                                            VILLAGES

                                                                                                                                                                        ALCUBILLA DE AVELLANEDA,
                                                                                                                                                                        ANGUIX, ARANDA DE DUERO,
                                                                                                                                                                        BERLANGAS DE ROA, BOCOS
                                                                                                                                                                        DE DUERO, CALERUEGA,
                                                                                                                                                                        CANALEJAS DE PEÑAFIEL,
                                                                                                         La Ribera del Duero se extiende a lo largo de 115 kilómetros   CASTILLEJO DE ROBLEDO,
                                                                                                         de este a oeste y apenas 35 kilómetros de norte a sur en       CASTRILLO DE DUERO,
                                                                                                         Castilla y León.                                               CASTRILLO DE LA VEGA,
                                                                                                                                                                        CURIEL DE DUERO, EL BURGO
                   255                                                                                   Las provincias de Burgos, Soria, Segovia y Valladolid for-
                                                                                                         man parte del proyecto turístico Ruta del Vino Ribera del
                                                                                                                                                                        DE OSMA, FOMPEDRAZA,
                    SOCIOS                                                                                                                                              FUENTECÉN, FUENTELCÉSPED,
                    PARTNERS                                                                             Duero, constituido en 2006 por un consorcio de varios
                                                                                                                                                                        FUENTELISENDO,
                                         De viñedos y campos de cereales se compone una sor-             ayuntamientos y asociaciones empresariales, con el obje-
                                                                                                                                                                        FUENTENEBRO, GUMIEL DE
                                         prendente tierra, bañada por el río Duero, donde el vino y      tivo de impulsar el desarrollo de la región como destino
                                                                                                                                                                        IZÁN, GUMIEL DE MERCADO,
                                         la gastronomía de la más alta calidad se combinan con el        enoturístico de primer orden.
                                                                                                                                                                        HAZA, HONRUBIA DE LA
                   54                    arte, la historia y la naturaleza más auténtica, logrando una
                                         experiencia única para todos los visitantes que cada año
                                                                                                                                                                        CUESTA, HONTANGAS,
                   BODEGAS ASOCIADAS                                                                     The Ribera del Duero area stretches out for 115 kilometres     HONTORIA DE VALDEARADOS,
                   ASSOCIATED WINERIES   optan por una nueva e ilusionante manera de concebir el
                                                                                                         from east to west and a mere 35 kilometres from north to       HOYALES DE ROA, LA CUEVA DE
                                         turismo: El enoturismo.
                                                                                                         south in Castilla y León.                                      ROA, LA HORRA, LA SEQUERA
                                                                                                                                                                        DE HAZA, LA VID Y BARRIOS,
                                                                                                         The provinces of Burgos, Soria, Segovia and Valladolid are     LANGA DE DUERO, MAMBRILLA
                                         The vineyards and cereal fields form a surprising landscape,    all included in the Ribera del Duero Wine Route tourism
                                         bathed by the River Douro, where first class gastronomy                                                                        DE CASTREJÓN, MILAGROS,
 La Ruta del Vino Ribera del Duero                                                                       project, set up in 2006 by a consortium comprising a num-      MONTEJO DE LA VEGA DE LA
                                         and wine converge with the most authentic art, history and      ber of local authorities and business associations in order
 cuenta con 21.000 hectáreas de vi-      scenery, offering a unique experience for all the visitors                                                                     SERREZUELA, MORADILLO DE
 ñedo plantado, donde operan más                                                                         to boost the region’s development and promote it as a          ROA, OLIVARES DE DUERO,
                                         that each year opt for a new and exciting form of travel:       leading wine tourism destination.
 de 8.200 viticultores y cerca de                                                                                                                                       OLMEDILLO DE ROA, OLMOS
                                         wine tourism.
 300 bodegas, que producen unos                                                                                                                                         DE PEÑAFIEL, PEDROSA DE
 50 millones de litros de vino al año,                                                                                                                                  DUERO, PEÑAFIEL, PEÑARANDA
 el 50% del vino que se comercia-                                                                                                                                       DE DUERO, PESQUERA DE
 liza bajo alguna de las denomina-                                                                                                                                      DUERO, QUEMADA, QUINTANA
 ciones de origen de Castilla y León.                                                                                                                                   DEL PIDIO, QUINTANILLA DE
                                                                                                                                                                        ARRIBA, QUINTANILLA DE
                                                                                                                                                                        ONÉSIMO, ROA DE DUERO, SAN
 The Ribera del Duero Wine Route                                                                                                                                        ESTEBAN DE GORMAZ, SANTA
 boasts no fewer than 21,000 hec-                                                                                                                                       CRUZ DE LA SALCEDA, SOTILLO
 tares of planted vineyards, and is                                                                                                                                     DE LA RIBERA, TÓRTOLES DE
 home to more than 8,200 wine                                                                                                                                           ESGUEVA, TUBILLA DEL LAGO,
 growers and almost 300 wineries                                                                                                                                        VADOCONDES, VALBUENA
 that produce around 50 million                                                                                                                                         DE DUERO, VALDEANDE,
 litres of wine a year; 50% of the                                                                                                                                      VALDEARCOS DE LA VEGA,
 wine sold under Castilla y León’s            Castillo de Peñafiel / Peñafiel Castle                           Hoces del Riaza / Riaza Gorge                            VALDEZATE, ZAZUAR
 various designations of origin.

28   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                        RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   29
NO TE PIERDAS
                                                                                                                                                                      Museo Provincial del Vino de Pe-
                                                                                                                                                                      ñafiel, Monasterio de Santa María
                                                                                                                                                                      de Valbuena, Castillo de Peñaran-
                                                                                                                                                                      da, Parque Natural Hoces del Ria-
                                                                                                                                                                      za, 8 Conjuntos Histórico Artísti-
                                                                                                                                                                      cos: Gumiel de Izán, Haza, Langa
                                                                                                                                                                      de Duero, Peñafiel, Peñaranda de
                                                                                                                                                                      Duero, Rejas de San Esteban, San
                                                                                                                                                                      Esteban de Gormaz y Vadocondes.
                                                                                                                                                                      Avistamiento de aves en el Parque
                                                                                                                                                                      Natural Hoces del Río Riaza, Enote-
                                                                                                                                                                      rapia, rutas en bicicleta, paseos en
                                                                                                                                                                      globo, visitas culturales, museos
                                                                                                       GASTRONOMÍA                                                    adaptados…
                                                                                                       Cordero lechal (o lechazo), morcilla, chorizo, queso, setas,
                                                                                                       sopa castellana, chuletillas de cordero, selectas carnes de
                                                                                                                                                                      DON’T MISS
                                                                                                       caza, torta de aceite, empiñonados, hojaldres y yemas.
                                                                                                                                                                      The Provincial Wine Museum in
         Peñaranda de Duero                  Peñafiel
                                                                                                                                                                      Peñafiel; the Monastery of Santa
                                                                                                       GASTRONOMY                                                     María in Valbuena, Peñaranda
                                                                                                       Roast suckling lamb (or                                        Castle; Hoces del Riaza Nature
 El Consorcio actualmente está in-      Gracias a años de esfuerzo y colaboración, la Ruta del Vino
                                                                                                       pig). Morcilla black pud-                                      Park; 8 Historical and Artistic
 tegrado por cinco asociaciones,        Ribera del Duero se ha consolidado como una de las rutas
                                                                                                       ding, chorizo sausage,                                         Sties: Gumiel de Izán, Haza, Langa
 el Consejo Regulador de la De-         vitivinícolas más visitadas de España, ocupando la tercera
                                                                                                       cheese, wild mushrooms,                                        de Duero, Peñafiel, Peñaranda
 nominación de Origen Ribera del        posición en el ranking nacional, sólo por detrás de Penedés
                                                                                                       sopa castellana – a hearty                                     de Duero, Rejas de San Esteban,
 Duero y 88 pueblos que albergan        y Jerez, lo que la convierte en la Ruta del Vino de interior
                                                                                                       soup made with garlic,                                         San Esteban de Gormaz and
 54 de las mejores bodegas ads-         más visitada de nuestro país.
                                                                                                       bread and eggs, lamb                                           Vadocondes.
 critas a esta marca de calidad, 28
 restaurantes, 49 alojamientos, 10                                                                     cutlets, exquisite game,                                       Bird watching in the Hoces del Río
 enotecas y comercios especiali-        Thanks to many years of hard work and cooperation, the         sweet and crispy torta de                                      Riaza Nature Park, wine therapy,
 zados, 3 agencias de viajes, 18 es-    Ribera del Duero Wine Route is today firmly positioned as      aceite biscuits and a range                                    cycle routes, cultural tours, adapted
 tablecimientos dedicados al ocio,      one of Spain’s most popular wine routes, ranking in third      of sweet treats including                                      museums etc.
 6 oficinas de turismo y 24 museos      place behind Penedés and Jerez, making it the most visited     empiñonados, made with
 y centros de interpretación.           inland Wine Route in the country.                              pine nuts, hojaldre flaky
                                                                                                       pastries and yemas, made
                                                                                                       with egg yolks.                                                      RUTA DEL VINO
 Today the Consortium is made up                                                                                                                                            RIBERA DEL DUERO
 of five associations, the Ribera del
                                                                                                                                                                            Plaza del Trigo, 10 - 3ª plta.
 Duero Designation of Origin Regu-                                                                                                                                          09400 Aranda de Duero
 latory Body, 88 towns and villages                                                                                                                                         (Burgos)
 that are home to 54 of the finest                                                                                                                                          947 107 254 / 637 852 987
 wineries included in this quality
                                                                                                                                                                            www.rutadelvinoribera
 seal, 28 restaurants, 49 accommo-                                                                                                                                          delduero.es
 dation establishments, 10 wine cell-                                                                                                                                       info@riberate.com
 ars and specialised stores, 3 travel                                                                                                                                       @rutadelvinoriberadelduero
 agencies, 18 leisure businesses, 6
                                                                                                                                                                            @RutaVinoRibera
 tourism offices and 24 museums
                                                                                                                                                                            Ruta del Vino Ribera del Duero
 and visitor centres.
                                                                                                                                                                            @rutavinoribera

30   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                          RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   31
La historia ha dejado un importante legado patrimonial en
           Ruta del Vino de Rueda / The Rueda Wine Route                                                la Ruta. A su paso se encuentran antiguos templos mudéja-
                                                                                                                                                                            LOCALIDADES
                                                                                                                                                                            VILLAGES
                                                                                                        res, góticos y barrocos, conventos y monasterios o los Cas-
                                                                                                        tillos-Fortalezas, como el imponente Castillo de la Mota en     • CARPIO
                                                                                                        Medina del Campo, que nos cuentan la importancia políti-        • CASTRONUÑO
                                                                                                                                                                        • FRESNO EL VIEJO
                                                                                                        co-económica de esta región en épocas anteriores.
                                                                                                                                                                        • HORNILLOS DE ERESMA
                                                                                                        Por su parte, la tradición vinícola también ha dejado vesti-    • LA SECA
                                                                                                        gios de suma importancia: las antiguas bodegas de labe-         • MADRIGAL DE LAS
                                                                                                        rínticos túneles intactos desde la Edad Media. Una huella         ALTAS TORRES
                                                                                                        valiosísima de la cultura vinícola bajo nuestros pies desde     • M ATAPOZUELOS
                                                                                                                                                                        • MEDINA DEL CAMPO
                                                                                                        el siglo XI. Este patrimonio subterráneo se complementa a
                                                                                                                                                                        • MOJADOS
                                                                                                        la perfección con las bodegas modernas de edificios van-
                                                                                                                                                                        • NAVA DE LA ASUNCIÓN
                                                                                                        guardistas, donde la tecnología se pone al servicio del vino.   • NAVA DEL REY
                                                                                                                                                                        • OLMEDO
                                                                                                                                                                        • POZALDEZ
                                                                                                                                                                        • RUEDA
                                                                                                                                                                        • SERRADA
                                                                                                                                                                        • TORDESILLAS
                                                                                                                                                                        • VALDESTILLAS
                                         En pleno corazón de Castilla, donde el Duero se extiende                                                                       • VILLANUEVA DE DUERO
                   120                   por campos de cereal y verdes viñedos, nos acompaña la
                                                                                                                                                                        • VILLAVERDE DE MEDINA
                    SOCIOS               Ruta del Vino de Rueda, un viaje lleno de autenticidad y
                    PARTNERS
                                         sensaciones. Tierra generosa, de abundante y rica gastro-
                                         nomía, donde la pasión por la viticultura, la tradición y la
                                         tecnología más vanguardista se unen para ofrecer al visi-
                                         tante una experiencia única en torno a su variedad autóc-
                   29                    tona, el Verdejo.
                   BODEGAS ASOCIADAS
                   ASSOCIATED WINERIES
                                         The Rueda Wine Route is located in the heart of Castile,
                                         where the Douro River makes its way through vast cereal
                                         fields and lush green vineyards, accompanying us on a jour-
                                         ney filled with sensations and authenticity. This generous
                                         land is home to a wealth of delicious gastronomy, where the
                                         passion for winemaking, tradition and the most avant-gar-           Castillo de la Mota / La Mota Castle
 La Ruta del Vino de Rueda se ex-
 tiende a lo largo de la provincia de    de technologies come together to offer visitors a unique
 Valladolid, Segovia y Ávila. Más de     experience, based on its autochthonous vine: Verdejo.          History has left numerous traces of heritage on this Route,
 1.500 viticultores y 70 bodegas han                                                                    which boasts ancient temples built in the Mudejar, Gothic
 conseguido que el vino de Rueda                                                                        and Baroque styles, as well as convents and monasteries, or
 sea el vino blanco más consumi-                                                                        castles and fortresses such as the imposing La Mota Castle
 do de España, con 100 millones de                                                                      in Medina del Campo, a reminder of this region’s former po-
 botellas en el mercado.                                                                                litical and economic power.
                                                                                                        Yet tradition has also left a winemaking legacy of immense
 The Rueda Wine Route runs the                                                                          relevance: ancient wineries with their maze-like networks
 length of the provinces of Vallad-                                                                     of tunnels that have remained intact since the Middle Ages.
 olid, Segovia and Ávila. More than                                                                     A priceless remnant of the winemaking culture hidden un-
 1,500 winemakers and 70 wineries                                                                       der our very feet since the 11th century. This underground
                                                                                                                                                                         Monasterio de Santa Clara.
 have made Rueda wine Spain’s                                                                           heritage offsets and complements to perfection the mod-          Tordesillas / Monastery of Santa
 most popular white wine, with 100                                                                      ern wineries housed in avant-garde buildings, where tech-        Clara, Tordesillas
 million bottles on the market.                                                                         nology forms an essential part of the winemaking process.

32   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                        RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   33
PARA CHUPARSE LOS DEDOS
                                                                                                                                                                            Lechazo en todas sus posibles y
                                                                                                                                                                            originales versiones. No podemos
                                                                                                                                                                            olvidar a los artesanos de la ruta:
                                                                                                                                                                            reposteros y queseros que conser-
                                                                                                                                                                            van recetas ancestrales.

                                                                                                                                                                            SIMPLY DELICIOUS
                                                                                                                                                                            Roast suckling pig in all its myriad
                                                                                                                                                                            and original versions. Nor must
                                                                                                                                                                            we forget the skilled artisans
                                                                                                                                                                            that can be found on this Route:
                                                                                                                                                                            confectioners and cheese makers
                                                                                                                                                                            that still use the traditional recipes
                                                                                                                                                                            handed down from generation to
                                                                                                        GASTRONOMÍA                                                         generation.
         Rueda                                                                                          Si hablamos de Rueda, no podemos olvidar su riqueza gas-
                                                                                                        tronómica, en forma de cocina tradicional –elaborada con
                                                                                                        tanto mimo y cariño– o de cocina vanguardista, que tantos
 NO TE PIERDAS                          La Ruta invita a descubrir rincones que acogen al visitante
                                                                                                        reconocimientos ha traído consigo. No olvides degustar el
 El importante patrimonio históri-      y lo envuelven en un recorrido inesperado por sus emocio-
                                                                                                        lechazo, en todas sus posibles y originales versiones, y sus
 co que podrás descubrir a través       nes, en una de las regiones vitivinícolas más importantes
                                                                                                        quesos y repostería artesanos.
 de la Ruta del Mudéjar, El Castillo    del mundo.
 de la Mota (Medina del Campo) o
 el Real Monasterio de Santa Clara      The Route invites visitors to explore sites that immerse
                                                                                                        GASTRONOMY
 (Tordesillas), entre otros.            them in a thrilling experience guaranteed to surprise and       No description of the Rueda Wine Route is complete without
 Un paseo a caballo entre los vi-       delight, in one of the world’s leading winemaking regions.      mentioning its superb gastronomy, based on traditional
 ñedos de verdejo y los pueblos vi-                                                                     dishes - made with loving care and attention to detail - as
 nícolas por la Ruta Ecuestre de la                                                                     well as its avant-garde cuisine, which has received numerous
 Ruta del Vino de Rueda.                                                                                accolades. Don’t forget to try the roast suckling pig, in all its
                                                                                                        possible and original versions, as well as the cheeses and
 Las Fiestas de la Vendimia de Rue-
                                                                                                        traditional sweets and pastries.
 da y Serrada o la Fiesta del Verdejo
 de La Seca, legado del folclore y la
 tradición vinícola popular.
                                                                                                                                                                                  RUTA DEL VINO DE RUEDA

                                                                                                                                                                                  Centro Cultural
 DON’T MISS
                                                                                                                                                                                  Isabel La Católica
 The vast historical heritage to                                                                                                                                                  Juan de Álamos 5-7
 be discovered along the Mudejar                                                                                                                                                  47490 Medina del Campo
 Route, La Mota Castle (Medina del                                                                                                                                                (Valladolid)
 Campo) or the Royal Monastery of                                                                                                                                                 635 84 49 47
 Santa Clara (Tordesillas), amongst                                                                                                                                               www.rutadelvinoderueda.com
 others.                                      Monasterio de Santa Clara (Tordesillas) /                                                                                           info@rutadelvinoderueda.com
                                              Monastery of Santa Clara, Tordesillas                                                                                               @RutaVinodeRueda
 A horse ride through the Verdejo
 vineyards and the winemaking                                                                                                                                                     @rutadelvinoderueda
 towns and villages following the       The Rueda and Serrada Grape Harvest Festivals, or the                 Semana Renacentista (Medina del Campo) /
                                                                                                                                                                                  rutadelvinoderueda
 Rueda Wine Route’s equestrian          Verdejo Festival held in La Seca, an authentic celebration of         Renaissance Week (Medina del Campo)                                 rutadelvinoderueda
 route.                                 traditional winemaking and local folklore.

34   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                                RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   35
La Ruta del Vino Sierra de Francia
           Ruta del Vino Sierra de Francia /                                                                                                                                       tiene un total de 82 socios: 6 Bo-
                                                                                                                                                                                   degas, 15 Restaurantes, 25 Aloja-
           The Sierra de Francia Wine Route                                                                                                                                        mientos, 6 Comercios, 2 Enotecas/
                                                                                                                                                                                   Tiendas Especializadas, 2 Activida-
                                                                                                                                                                                   des de Ocio, 1 Bar de Vinos, 2 Ofi-
                                                                                                                                                                                   cinas de Turismo, la D.O.P. Sierra de
                                                                                                                                                                                   Salamanca y 22 Municipios; ade-
                                                                                                                                                                                   más de 8 colaboradores.

                                                                                                                                                                                   The Sierra de Francia Wine Route
                                                                                                                                                                                   has a total of 82 partners: 6 wineries,
                                                                                                                                                                                   15 restaurants, 25 accommodation
                                                                                                                                                                                   establishments, 6 stores, 2 wine
                                                                                                                                                                                   cellars / specialised stores, 2 leisure
                                                                                                                                                                                   businesses, 1 wine bar, 2 tourism
                   82                               Mirador en la Naturaleza / A countryside viewpoint                 Caminos de Arte en la Naturaleza / Art Trails in Nature     offices, the Sierra de Salamanca
                    SOCIOS                                                                                                                                                         PDO and 22 municipalities, as well
                    PARTNERS
                                                                                                                                                                                   as 8 collaborators.
                                             La Ruta del Vino Sierra de Francia está situada en Castilla y       Un viaje al pasado de la mano de un importante patrimo-
                                             León, al sur de la provincia de Salamanca, articulada sobre         nio artístico, histórico, natural y etnográfico, en el que des-
                                             la D.O.P. Sierra de Salamanca con una superficie de 482,10          taca una formidable concentración patrimonial visible en
                   6                         Km2. Situada a escasos 60 Km de Salamanca, ciudad Patri-            varios municipios declarados Conjuntos Históricos-Artísti-
                   BODEGAS ASOCIADAS         monio de la Humanidad, a 200 Km de Valladolid y 250 de              cos: Miranda del Castañar, Mogarraz, Montemayor del Río,
                   ASSOCIATED WINERIES
                                             Madrid, se convierte en un destino atractivo para todo tipo         San Martín del Castañar, Sequeros y Villanueva del Conde.
                                             de turismo.
                                             El hombre y la naturaleza han sabido conservar y proteger           A journey back in time to discover a rich artistic, histori-
                                             el mayor tesoro de la Sierra de Francia, la variedad autóc-         cal, natural and ethnographic heritage. Highlights include a
                                             tona de uva Rufete, cultivada en bancales desde siglos, ga-         wealth of heritage assets that can be admired in the various
                                             nados a la montaña de una forma sostenible.                         municipalities declared Historic and Artistic Sites, including
                                                                                                                 Miranda del Castañar, Mogarraz, Montemayor del Río, San
                   482 Km        2
                                                                      The Sierra de Francia Wine Route is        Martín del Castañar, Sequeros and Villanueva del Conde.
                                                                      located in Castilla y León, in the south
                                                                      of the province of Salamanca. It
                                                                      forms part of the Sierra de Salamanca
                                                                                                                                                                                         Transmitiendo conocimientos /
                                                                      PDO, which covers an area of 482.10
                                                                                                                                                                                         Passing on know-how
                                                                      km2. Situated just under 60 km from
                                                                      Salamanca, a UNESCO World Heritage
                                                                      City, 200 km from Valladolid and 250                                                                         BODEGAS ASOCIADAS
                                                                      km from Madrid, it has become an                                                                             ASSOCIATED WINERIES
                                                                      attractive destination for all types of                                                                      Compañía de Vinos La Zorra (Mo-
                                                                      tourism.                                                                                                     garraz), Vinos Tiriñuelo (San Este-
                                                                      Man and nature have come together                                                                            ban de la Sierra), Bodega Don Ce-
                                                                      to protect and conserve the Sierra de                                                                        lestino (San Esteban de la Sierra),
                                                                      Francia mountains’ greatest treasure:                                                                        Bodegas y Viñedos Rochal (San-
                                                                      the autochthonous Rufete grape                                                                               tibáñez de la Sierra), Cuarta Ge-
                                                                      variety, which for centuries has been                                                                        neración Bodegas y Viñedos (So-
        Bancales de uva Rufete / Rufete grape terraced vineyards      grown on the slopes of the ravines on            El reposo de la Rufete / Rufete settling                    toserrano) y Cámbrico (Villanueva
                                                                      sustainably reclaimed mountain land.                                                                         del Conde).

36   RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN                                                                                                                                                        RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN   37
También puede leer