Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 1 Friday, May 9, 2014 8:33 AM GUÍA DEL USUARIO Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0 NS-PCHD235/NS-PCHD235-C Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 2 Friday, May 9, 2014 8:33 AM Insignia NS-PCHD235/NS-PCHD235-C Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0 Contenido Instrucciones importantes de seguridad • Esta caja para disco duro debe usarse con Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 temperaturas de 41 a 95 °F (5 a 35 °C). Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . 2 Temperaturas que excedan dichos límites pueden Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 dañar su disco duro o la caja. Evite las fuentes de Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 calor o la luz del sol directa. Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 • Esta caja para disco duro puede ser almacenada Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 en un rango de humedad entre 10% y 90%, y se Instalación de su caja de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 puede operar en un rango de humedad entre 5% Instalación de su unidad de disco duro en la caja . . . . 3 y 80%. Conexión de la caja a su computadora. . . . . . . . . . . . . . . 4 • No conecte la caja para disco duro a su Crear una partición y formatear una nueva unidad de computadora sin tomar precauciones para evitar disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 la descarga electrostática o los cortocircuitos que Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 puedan dañar la caja para disco duro o su Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 computadora. Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • No coloque la caja para disco duro cerca de una Garantía limitada de un año – Insignia. . . . . . . . . . . . . . . 8 fuente de campos magnéticos fuertes (tales como una pantalla de computadora, un televisor, una Introducción radio o un altavoz). Los campos magnéticos fuertes pueden afectar la fiabilidad de la transferencia de datos desde y hacia la caja del Felicitaciones por su compra de esta caja externa disco duro. para disco duro nueva Insignia NS-PCHD235. Puede • No coloque nada pesado sobre la caja para disco instalar un disco duro SATA de 2.5 pulg. al instalarlo duro. en la caja y disfrutar de los beneficios de un disco duro portátil externo. • Utilice únicamente los accesorios suministrados en el paquete de accesorios. • Antes de que instale o use la caja para disco duro, Información de seguridad por favor lea el manual del usuario y ensamble cuidadosamente la caja. Advertencia • Para prevenir cortocircuitos, no deje ningún objeto metálico dentro de la caja cuando instale Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este dispositivo a la lluvia o humedad. el disco duro. • Para prevenir cortocircuitos, no use la caja para disco duro cerca del agua, la lluvia o alta CUIDADO humedad. RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Requisitos del sistema • Un disco duro SATA de 2.5 pulg. Este símbolo indica que voltaje • PC o Macintosh con un puerto USB 3.0 disponible peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra (se puede conectar a un puerto USB 2.0, pero presente dentro de su caja para disco funcionará sólo a velocidades USB 2.0). duro. • Admite los sistemas operativos Microsoft Windows XP, Windows Vista y Windows 7. Este símbolo indica que hay • Admite Mac OS X versión 10.4 o sistemas instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que operativos más recientes (USB 2.0 solamente). acompaña a su caja para disco duro. Para un mejor rendimiento y fiabilidad, instale las últimas actualizaciones y Service Packs (SP) de Windows (vaya al menú Start (Inicio) y seleccione Windows Update). www.insigniaproducts.com 2
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 3 Friday, May 9, 2014 8:33 AM Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0 Características Instalación de su unidad de disco duro en la caja • Proporciona una interfaz USB 3.0, compatible con Para instalar su unidad de disco duro en la caja: la norma previa USB 2.0. y 1.1 1 Retire los dos tornillos del panel que tiene el • Admite un disco duro de 2.5 pulg. con interfaz conector USB. SATA (altura máxima 0.374 pulg. [9.5 mm]). • Un indicador de encendido y de actividad de datos. • Disipación de calor rápida. • Admite Plug-and-Play e intercambio en caliente. • Diseño patentado de estructura de aluminio robusto • Instalación simple y fácil de usar. Contenido de la caja • Caja para disco duro SATA de 2.5 pulg. USB 3.0 • Cable de alta velocidad USB 3.0 A a micro B 2 Remueva la cubierta de plástico y la placa de • Guía de instalación rápida circuitos. • Destornillador Vista frontal 3 Enchufe el conector de datos de la unidad de disco duro en el conector correspondiente en la placa de circuitos de la caja. Disco duro SATA de 2.5" N.° Elemento Descripción Indicador de estado El indicador se ilumina cuando se encienda el disco duro. 1 (azul) El indicador parpadea mientras el disco duro esté activo. 2 Puerto USB 2.0 Conecte el cable de USB a este puerto y a su computadora. Instalación de su caja de 4 Deslice la bandeja con la unidad de disco duro disco duro en la caja. Lea las precauciones de seguridad antes de instalar su disco duro en la caja: • Utilice únicamente los accesorios suministrados. • Asegúrese de que primero toque un objeto metálico sin pintura para descargar cualquier electricidad estática almacenada en su ropa o cuerpo antes de tocar cualquier componente electrónico. • Sostenga la tarjeta de circuito impreso (PCB, por sus siglas en inglés) solamente por las orillas. Evite tocar los componentes eléctricos en la tarjeta. 5 Vuelva a poner los dos tornillos en el panel lateral. 3 www.insigniaproducts.com
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 4 Friday, May 9, 2014 8:33 AM Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0 Conexión de la caja a su computadora Desconexión de la caja de su computadora Notas Se puede desconectar la caja en cualquier • Asegúrese de que ya se ha instalado una unidad momento cuando la computadora está apagada. de disco duro en la caja antes de conectarla a su Pero si desea desconectarla cuando la computadora. computadora está encendida, asegúrese de hacerlo • Una unidad de disco duro nueva tiene que ser correctamente. inicializada y se debe crear una partición antes de que aparezca en el explorador de Windows Para desconectar la caja cuando su PC se ejecuta: (Windows Explorer) o en el escritorio de su Mac. Refiérase a la documentación del fabricante de Nota su disco duro o a la sección “Formateo del disco Si una ventana de unidad de disco está abierta o la duro en su PC” en la página 5. caja del disco duro está activa, cierre cualquier • Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que ventana relacionada antes de intentar desconectar la su laptop o su PC cuentan con puertos USB 3.0 ( caja. ). Si su computadora no cuenta con puertos de USB 3.0, se puede conectar el cable 1 Haga clic con el botón secundario en el icono de USB 3.0 en cualquier puerto USB 2.0. Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma segura), situado cerca del reloj en la barra Para conectar la caja a su computadora: de tareas. 1 Enchufe el conector más pequeño USB 3.0 (tipo 2 Seleccione el disco duro que desea desconectar micro-B) al cable USB (suministrado).en el y haga clic en STOP (Detener). puerto de la caja. 3 Cuando Windows le notifique que es seguro 2 Conecte el otro extremo del cable en el puerto hacerlo, desconecte la caja de su computadora. USB de su computadora. Para desconectar la caja cuando Mac OS X se ejecuta: 1 Arrastre el icono USB a la PAPELERA. 2 Desconecte la caja. Crear una partición y formatear una nueva Conector USB 3.0 macho de tipo A unidad de disco duro Creación de una partición nueva en su computadora Cuidado Lo siguiente borrará cualquier información que se encuentre en el disco. ¡Si la unidad está dañada y desea recuperar la información, continuar podría sobrescribir la información existente! Nota Conector USB macho 3.0 micro B En el caso de unidades de disco nuevas, necesitará inicializar y crear una partición en su disco duro antes de que pueda aparecer en el Explorador de Windows El sistema operativo detecta y configura (Windows Explorer). automáticamente la nueva unidad de disco. La mejor formar de crear una partición en un disco Si la unidad de disco se detecta correctamente, duro nuevo es de usar el programa del fabricante. se asigna una nueva letra de unidad a la caja. La mayoría de unidades de disco vienen con un CD • Para PCs, la letra de unidad aparece en My que incluye este programa de instalación. Si no es Computer (Mi PC). así, visite el sitio Web del fabricante para ver si hay • Para computadoras Macintosh, la letra de una descarga disponible. Si el programa del unidad aparecerá en su escritorio. fabricante no está disponible, intente lo siguiente: Nota para usuarios de PC: Para crear una partición nueva en su computadora: Si no puede ver ninguna unidad de disco adicional 1 Haga clic con el botón secundario en My en su sistema, deberá formatear su nueva unidad de Computer (Mi PC) o Computer PC según la disco. Para más información sobre como desconectar versión de Windows que tenga y después haga y formatear su disco duro refiérase a la sección siguiente. clic en Manage (Administrar). 2 Seleccione Disk Management (Administración Notas para usuarios de Macintosh: de disco) bajo Almacenamiento (Storage) en el Si no puede ver la unidad de disco adicional en su panel izquierdo. Su computadora debería darle sistema, seleccione Disk Utilities (Aplicaciones de la opción de inicializar el disco. Si no lo hace, disco) en la carpeta de aplicaciones (Utilities), y ubique el nuevo disco duro, haga clic con el luego seleccione la caja externa y formatee la unidad botón secundario en él (donde dice “New de disco para cumplir con sus requisitos. Simple Volume” [Nuevo volumen simple]), y haga clic en Initialize (Inicializar). Este paso no es necesario con ciertos discos duros. 3 Siga las instrucciones del asistente. www.insigniaproducts.com 4
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 5 Friday, May 9, 2014 8:33 AM Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0 4 Una vez finalizado, ubique su disco duro en el Para formatear su disco duro con el formato Mac panel inferior derecho. Haga clic con el botón OS extendido (Extended): secundario en el área con una barra de estado (a Este método de formatear discos duros permite la derecha del área “New Simple Volume” optimizar la capacidad de almacenamiento de un [Nuevo volumen simple]) y elija New Partition disco duro. (Nueva partición). 1 Haga clic en Custom Setup (Instalación 5 Siga las indicaciones del asistente. El tipo de personalizada). partición recomendado es “primary” (Principal) 2 Seleccione el menú Type (Tipo) en el área de y el sistema de archivos recomendado es “NTFS”. Volume Info) (Información sobre el volumen) y Por favor, tome nota que Windows XP limite las seleccione Mac OS Extended Format (Formato particiones en FAT32 a sólo 32GB.FFF Mac OS Extendido). 6 Ahora debería poder ver la unidad en el 3 Ajuste el tamaño de los volúmenes si desea. Explorador de Windows (Windows Explorer). 4 Cuando se encuentre listo, haga clic en OK Formateo del disco duro en su PC (Aceptar) y luego haga clic en Initialize (Inicializar). Cuidado El formateo se necesita únicamente para un disco Si la inicialización falla, haga lo siguiente: duro nuevo. No formatee un disco que contiene 1 Seleccione Initialization Options (Opciones de datos importantes que quiere guardar. inicialización) en el menú de funciones Formateo del disco duro en su PC: (Functions). 1 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel 2 Seleccione Low level format (Formateo de bajo (Panel de Control). nivel) y haga clic en OK. Elegir esta opción agrega bastante tiempo al proceso 2 Haga clic en Performance and Maintenance inicialización. [Rendimiento y mantenimiento] (en Windows 7 haga clic en System and Security [Sistema y Formateo del disco duro para Mac seguridad]) y luego haga clic en Administrative Tools [Herramientas administrativas]. Cuidado El formateo se necesita únicamente para un disco 3 Haga clic en Computer Management duro nuevo. No formatee un disco que contiene (Administración de equipos) y haga clic en Disk datos importantes que quiere guardar. Management (Administración de discos) en el menú de la parte izquierda de la pantalla. Para formatear el disco duro: 4 Haga clic en la nueva unidad (que se puede 1 Haga clic en Disk Utility [Utilidad de discos] (en identificar con el número de modelo o la Applications [Aplicaciones]. capacidad de la unidad) y haga clic en la ficha 2 Seleccione el nuevo disco duro que está Acción (Action ) en la parte superior de la intentando instalar. pantalla. 3 Haga clic en la ficha Erase (Borrar). 5 Vaya a Todas las tareas (All Tasks) y haga clic en Formatear (Format ) en el menú. 4 Elija un formato de volumen y asigne un nombre a la nueva unidad, luego haga clic en 6 Seleccione el sistema de archivo y otras Erase (Borrar). opciones que guste y haga clic en OK (Aceptar). Formateo del disco duro en Mac OS x Creación de una nueva partición en Mac OS X 10.4 o más reciente: Si está usando un disco duro nuevo, podría tener que inicializarlo primero. Inicialice su disco duro nuevo usando Drive Setup (Configuración de unidades) desde el CD de Mac OS que vino con su computadora. Para inicializar un disco duro: 1 Inicie su computadora con el CD de Mac OS. 2 Ubique la carpeta de utilidades (Utilities) en el CD de Mac OS y haga doble clic para abrirla. 3 Haga doble clic en el icono de Drive Setup (Configuración de unidades) para abrir el programa. 4 En la lista de unidades, seleccione la unidad que desea inicializar y haga clic en Initialize (Inicializar). 5 www.insigniaproducts.com
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 6 Friday, May 9, 2014 8:33 AM Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0 Localización y corrección de • Su sistema puede estar funcionando a una velocidad de USB 2.0 porque el controlador de la tarjeta USB 3.0 no se instaló fallas correctamente. O su sistema no admite USB 3.0. Si su sistema tiene una ranura PCIe, puede alcanzar velocidades de transferencia SuperSpeed USB instalando una tarjeta USB 3.0 PCIe. • Asegúrese de que el disco esté limpio. Es muy probable que • Asegúrese de que la caja esté conectada a un puerto USB una unidad que no funciona en una laptop no funcione 3.0 o 2.0. Las velocidades están optimizadas cuando su caja tampoco con esta caja. Cuando conecte la caja a una PC, La transferencia de usa los puertos USB 3.0. La velocidad de transferencia está escuche si la unidad está funcionando (puede ser muy leve). datos entre la afectada por el tipo y el lugar donde están ubicados los Contacte el fabricante de su unidad de disco o de la PC para computadora y el datos en el disco. Algunos archivos importantes se copiarán información sobre cómo probar su unidad de disco. dispositivo es lenta más rápidamente que varios pequeños archivos, porque los • La caja no podría estar recibiendo suficiente energía para archivos importantes serán probablemente organizados hacer funcionar el disco duro. Los puertos USB se supone secuencialmente en el disco. que tengan una potencia nominal de 5.25 V/500 mA. Si el • Las unidades de discos magnéticos funcionan a velocidades sistema provee menos de 500 mA por puerto de USB, la caja más lentas que la velocidad máxima de transferencia de no tendría suficiente energía para hacer funcionar datos de USB 3.0. Si usa un disco duro, su velocidad de completamente al disco duro (aunque la caja se encenderá transferencia de datos será más rápida con USB 3.0 que con y escuchará el disco tratando de funcionar). USB 2.0, sin embargo estará limitada por la velocidad física • Asegúrese de que el cable USB está conectado firmemente de la unidad de disco. a su caja y a la computadora. • Asegúrese de que el cable de USB no esté roto o dañado de • La conexión del disco duro a la caja es igual que la conexión ninguna manera. de un disco duro dentro de su computadora. La caja por sí • Abra la caja del disco duro y asegúrese de que todas las misma no dañará los datos. Si los datos se han dañado, conexiones están firmemente conectadas. probablemente ha ocurrido al retirar la caja mientras que • Si tiene una computadora de escritorio, trate de usar los los datos aun se estaban grabando en el disco duro, al puertos USB situados en la parte posterior de la someter la unidad a algún tipo de trauma físico (incluso un computadora en vez de los que están situados en la parte trauma muy sutil) o debido a un problema de diseño o frontal de la computadora. Los cables conectados a los calidad con el fabricante original de la unidad. No puedo ver la ¡Los datos en mi disco Cuidado: ¡no retire nunca la caja mientras los datos se graban caja/unidad de disco puertos USB frontales no siempre están protegidos duro están dañados! en el disco duro! Al hacer esto podría causarle daños al disco adicional en mi sistema adecuadamente y podrían controlar correctamente las duro. Asegúrese de que todas las aplicaciones que se ejecutan velocidades de los puertos USB 3.0. • Su computadora podría no reconocer la partición en el disco desde el disco y todos los archivos en uso ya no se encuentran duro debido a que esté dañado o que tenga un formato en uso antes de retirar la unidad. Para PCs, utilice el icono inválido. Puede inicializar, partición y formatear discos Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma segura) duros que no se recosen al usar el software que vino con el para expulsar la unidad antes de desconectarla. Para Mac, disco duro o al usar el Disk Manager [Administrador de arrastre el disco duro en la papelera antes de desconectarlo. discos] (Usuarios de PC) o Disk Utilities [Utilidad de discos] Nunca utilice el disco duro ni la caja en un estado de (Usuarios de Mac). ensamblaje parcial. Cuidado: lo siguiente borrará cualquier información que se encuentre en el disco. Si la unidad está dañada y desea ¿Puedo iniciar desde la • Esta caja no admite el uso de la unidad de disco en la caja recuperar la información, continuar podría DESTRUIR la caja? como dispositivo de arranque. información existente • Si está usando un disco duro nuevo, ¿lo ha formateado y ha • Verifique que ha iniciado sesión en una computadora con ¿Por qué no puedo crear una cuenta que tiene Administrator Rights (Derechos de creado particiones? Si no, refiérase a "Crear una partición y una partición ni formatear una nueva unidad de disco duro" en la página 4. administrador). Si esto no resuelve el problema, contacte al formatear mi disco? fabricante del disco duro o de su computadora para obtener Si el disco duro no está formateado y no se ha creado particiones, su PC no le asignara una letra a la unidad. asistencia. • Existen computadoras que tienen dificultades para iniciarse con una unidad USB conectada. Conecte el disco duro a su Mi disco duro es de 2 TB, • Asegúrese de que haya instalado el más reciente Service computadora. Después del inicio de la computadora, ¿existen problemas Pack en Windows XP. Con el más reciente Service Pack, conecte la unidad. específicos? Windows XP, Windows Vista y Windows 7 deberán • No use concentradores no alimentados porque estos a reconocer un disco duro de hasta 2 TB. menudo no ofrecen suficiente energía. ¿Se admite RAID o • No JBOD? • Asegúrese de que el disco duro se haya inicializado y se Hay un icono de USB en haya creado una partición si su usa un disco duro nuevo. Si • Esto es probablemente porque no se ha creado una la bandeja del sistema, necesita hacer esto, refiérase a "Crear una partición y ¿Por qué continúo partición en el espacio o no se inicializó cuando el disco duro pero no encuentro el formatear una nueva unidad de disco duro" en la página 4. viendo el espacio de se formateó. Otra razón es cuando el disco duro se ha disco duro en Mi PC (MY • Si tiene Windows 7, no tendría derechos a los archivos y disco duro de retirado inapropiadamente, un disco fantasma puede COMPUTER). carpetas y tendría que tomar posesión de estos archivos y 8 GB (sin partición)? crearse en la computadora, el cual confunde la carpetas. Visite http://support.microsoft.com/kb/2623670 computadora pensando que aun hay espacio utilizable. Lo para más información. más indicado es apagar la caja y reiniciar el sistema. ¿Puedo utilizar la caja • No, el disco duro debe de iniciarse y se debe crear una para disco duro con un partición para una computadora o la otra. Cuando se Mac y una PC al mismo formatea para Mac, una PC no será capaz de ver la partición tiempo? creada y viceversa. La caja no se • Verifique el tamaño físico del disco duro. ¿Se puede insertar ensamblará correctamente en la caja? Asegúrese de que la unidad no correctamente tiene rieles adicionales o ferretería de montaje conectada. www.insigniaproducts.com 6
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 7 Friday, May 9, 2014 8:33 AM Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0 Especificaciones Interfaz del equipo SATA Dimensiones (ancho x 5.4 x 3.1 x 0.6 pulg. largo x alto) (137.2 x 78.7 x 15.2 mm) Interfaz host USB 3.0 tipo micro B Fuente de alimentación Alimentado por USB Admite un disco duro de 2.5 pulg. con interfaz Discos duros compatibles SATA de hasta 1 TB (altura máxima 0.374 pulg.[9.5 mm]) Temperatura en Operación: 32 a 104 °F (0 a 40 °C) operación Humedad en operación 20% a 80% sin condensación Certificación FCC Clase B, ICES-003 Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Declaración del ICES-003 de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) 7 www.insigniaproducts.com
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 8 Friday, May 9, 2014 8:33 AM Caja de Disco Duro para Computadora Portátil con USB 3.0 Garantía limitada de un año – • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de Insignia imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado Descripción: • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza incorrecta a usted, el comprador original de este producto nuevo de la • Intento de reparación por cualquier persona que no sea marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de autorizada por Insignia para reparar el Producto defectos de material o de mano de obra en su fabricación • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de encuentran) o “con todas sus fallas” compra del Producto (“Período de Garantía”). • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse (tipo AA, AAA, C etc.) comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista • Productos en los cuales el número de serie asignado en la de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios fábrica ha sido alterado o removido www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus fueron empacados con esta declaración de garantía. componentes • Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos ¿Cuánto dura la garantía? oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos ¿Qué es lo que cubre esta garantía? • Los defectos o daños causados cómo resultado de Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA material o la mano de obra del Producto se encuentran GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS la reparación de Productos o partes después de que se vence el NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE vende o transfiere el Producto. GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y el Producto en su empaque original o en un empaque que USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE provea la misma protección que el original. Si compró el ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop Comuníquese con Insignia: (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el www.insigniaproducts.com Producto en su empaque original o en un empaque que provea INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías la misma protección que el original. asociadas. Para obtener servicio de garantía, por favor llame al Registrada en ciertos países. 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. problema por teléfono. Hecho en Taiwan ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Danos accidentales • Uso inapropiado • Abuso • Negligencia • Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada www.insigniaproducts.com 8
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_SP.fm Page 9 Friday, May 9, 2014 8:33 AM 1-877-467-4289 (U.S. and Canada) o 01-800-926-3000 (Mexico) www.insigniaproducts.com Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. V1 ESPAÑOL Hecho en Taiwan 14-0327
También puede leer