REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL

Página creada Àlvaro Pastor
 
SEGUIR LEYENDO
REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL

          Manual de usuario
Información Importante
                                                                            PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
                 attention                                                  DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA,
            RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE                                       NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE
                 NE PAS ENLEVER                                             POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE
                                                                   REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO.
 AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR                      PARA CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A
           El símbolo de un rayo dentro de un triángulo                     PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
           equilátero está pensado para alertar al usuario de               ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO
           la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro            DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
           de la carcasa del producto, el cual puede ser de una
                                                                            NO EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O
           magnitud suficiente para provocar una descarga
           eléctrica.
                                                                   HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN
                                                                   LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD.
           El signo de admiración dentro de un triángulo           PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES
           equilátero está pensado para alertar al usuario de la
                                                                   O LA EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS
           presencia de instrucciones importantes de manejo
                                                                   DE AQUELLOS ESPECIFICADOS EN EL PRESENTE
           y mantenimiento (reparación) en este manual de
           usuario.                                                DOCUMENTO PUEDE RESULTAR EN EXPOSICIÓN
                                                                   PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
 * VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD                                  PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA
     PARA SÍMBOLOS GRÁFICOS *                                      BATERÍA ES REEMPLAZADA INCORRECTAMENTE.
                                                                   REEMPLÁCELA SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O
                                                                   EQUIVALENTE.
           PRECAUCIÓN
   RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN
 CASO DE APERTURAY DESBLOQUEO                                      Este aparato contiene un
    DE CIERRE. EVITE CUALQUIER                                     dispositivo láser de baja
        EXPOSICIÓN AL RAYO                                         potencia.

En Cuanto a La Ubicación                                           o más de las siguientes recomendaciones:
• No haga uso de la unidad en lugares con mucho                    - Oriente la antena de recepción en otra dirección o
  calor, frío, polvo o humedad.                                      póngala en otro lugar.
• No ponga este aparato en lugares con poca                        - Aumente la distancia entre el equipo y el
  ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque                 receptor.
  sobre la alfombra, impidiendo de esta forma el                   - Conecte el equipo a un enchufe de pared diferente
  flujo de aire a través de la unidad.                               a donde haya conectado el receptor.
• El aparato no deberá expuesto a goteo o salpicadura              - Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de
  de líquidos, y ningún objeto conteniendo líquidos,                 radios y televisores con experiencia, si tiene más
  tal como un florero, deberá ser colocado sobre el                  consultas.
  mismo.                                                           Acerca de la seguridad
Información de la FCC                                              • Al conectar o desconectar el adaptador de CA,
AVISO: Cambios o modificaciones a esta unidad, no                    agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del
autorizados expresamente por la parte responsable                    cable puede dañarlo y crear riesgo.
al cumplimiento, podrán invalidar la autoridad del                 • Cuando la unidad no se va a usar por un período
usuario para el uso de este equipo.                                  largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA
NOTA: Este equipo ha sido revisado y funciona                        de la toma de CA.
en conformidad a los límites establecidos para los                 En cuanto a la condensación
aparatos digitales clase B, según se establece en la
                                                                   • Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo,
Parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites
                                                                     es posible que en el interior del reproductor la
están diseñados para proporcionar una protección
                                                                     unidad se formen pequeñas gotas o que se forme
razonable contra interferencia dañina en una
                                                                     condensación. Si existe condensación. Si existe
instalación residencial. Este equipo genera, usa y
                                                                     condensación en el interior del aparato, es posible
puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de
                                                                     que la unidad no funcione de manera normal. Deje
no ser instalado y empleado según se indica en las
                                                                     que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes
instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina
                                                                     de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la
en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
                                                                     habitación y seque la unidad antes de usarla.
se garantiza que en una instalación particular no
se produzca interferencia. Si este equipo llegara a                Localización de la placa de características
causar interferencia dañina en la recepción de su                  nominales
radio o de su televisor (lo que puede determinarse al              • La localización de la placa de características
encender y apagar el equipo), le sugerimos al usuario                nominales es en la parte trasera de la unidad.
que intente reparar dicha interferencia siguiendo una
                                                              E-1
Información Importante
Notas sobre Copyright
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de
material con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° 6.836.549; 6.381.747; 7.050.698;
6.516.132; y 5.583.936 están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
Este producto incorpora la tecnología de protección a los derechos de autor amparada por patentes de los
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de los derechos
de autor debe estar autorizado por Macrovision, y la misma tiene la finalidad de usarse en el hogar y otros
usos de limitados de visualización, a menos que Macrovision lo autorice de otra manera. Se prohíbe la
realización de ingeniería inversa o desensamblar la unidad.

               • Para evitar riesgo de fuego o choque eléctrico no exponga esta unidad a la lluvia
                 o a la humedad. No coloque objetos que contengan líquidos sobre o cerca de la
                 unidad.
               • Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico
                 calificado para el mantenimiento.
               • El enchufe se usa como dispositivo de desconexión, debe permanecer funcional
                 y no debe obstruirse cuando se le de el uso de lugar. Para desconectar el
                 aparato completamente de la fuente de alimentación, el enchufe del aparato debe
                 desconectarse del tomacorriente completamente.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.    Lea estas instrucciones.
2.    Conserve estas instrucciones.
3.    Preste atención a todas las advertencias.
4.    Siga todas las instrucciones.
5.    No use este aparato cerca del agua.
6.    Limpie solo con un paño seco.
7.    No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
      fabricante.
8.    No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros
      aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9.    No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe
      polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la
      tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de
      corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10.   Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del enchufe, la
      toma de corriente y el punto en donde salen del aparato.
11.   Sólo use los anexos/accesorios especificados por el fabricante.
12.   Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el fabricante, o
      vendidos con el aparato. Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/aparato
      de manera cautelosa para evitar daños a causa de que se vuelque.
13.   Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar
      durante períodos prolongados.
14.   Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es necesaria cuando el
      aparato se dañe de cualquier manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación
      o el enchufe, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha
      quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.

                                                    E-2
TABLA DE CONTENIDOS
Información Importante.......................1-2 UBICACIÓN DE UNA SECCIÓN
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE                     DETERMINADA................................................16
SEGURIDAD.......................................................2                        Ubicación de un Título Específico.......................... 16
TABLA DE CONTENIDOS..................................3                                   Cómo ubicar un Capítulo Específico...................... 16
                                                                                         Cómo ubicar una Hora Específica.......................... 16
FORMATOS DE LOS DISCOS...........................4
ACCESORIOS....................................................5 PARA VER ARCHIVOS DE JPG......................17
Mando a Distancia........................................5 MEMORIA PROGRAMABLE DVD...............17-18
Guía de Referencia del Mando...............6 REPRODUCCIÓN REPETIDA..........................18
                                                                                         Cómo Repetir un Capítulo...................................... 18
    Mando a distancia.................................................... 6
                                                                                         Cómo Repetir un Título.......................................... 18
    Unidad...................................................................... 7
                                                                                         Para Repetir una Sola Pista................................... 18
    Monitor...................................................................... 7
Suministro de Corriente..........................8 ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN
                                                   DE LAS FUNCIONES...................................19-20
    Uso del adaptador de corriente del automóvil.......... 8
                                                                                         Idioma..................................................................... 19
Conexiones....................................................9
                                                                                         Video...................................................................... 19
    Para ver un DVD en la unidad principal y en el
                                                                                         Equipo.................................................................... 19
    monitor...................................................................... 9
    Para conectar la unidad a una TV............................ 9 MANTENIMIENTO............................................20
    Para escuchar un receptor estéreo o                                                  Limpieza del disco.................................................. 20
    amplificador en la unidad........................................ 10                 Limpieza de la unidad............................................. 20
    Conexión de equipos de juegos de video y de                                       GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS...........21
    equipos de video (sólo para la monitor)................. 10
                                                                                      Garantía Limitada..................................22-23
    Uso del monitor con otro equipo, mientras
    reproduce un disco de DVD en la unidad
    principal.................................................................. 11
    Uso de los audífonos/auriculares........................... 11
Colocación..................................................12
Uso del soporte........................................13
SISTEMA DE SONIDO......................................13
Operación de la Unidad...........................13
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO...............14-15
    Reproducción de un disco...................................... 14
    Para hacer una pausa en la reproducción
    (modalidad sin movimiento).................................... 14
    Para detener la reproducción................................. 14
    Saltear (hacia delante / hacia atrás)....................... 14
    Avance / Retroceso rápido..................................... 14
    Selección de audio................................................. 15
    Selección de subtítulo............................................ 15
    Selección de Ángulo............................................... 15
    Función Display...................................................... 15

                                                                                  E-3
FORMATOS DE LOS DISCOS
Esta unidad puede reproducir:

            discos de DVD                             Discos compactos para audio
            [discos de 8cm / 12cm]                    [discos de 8cm / 12cm]                             Compatible

Información de la administración de regiones
Información de la administración de regiones: esta unidad está diseñada y fabricada para responder a la
información de la administración de regiones que está codificada en los discos de DVD. Si el número de
región impreso en el disco de DVD no corresponde al número de región de esta unidad, ésta no podrá
reproducir ese disco.

El número de región de la unidad es 1.

Operaciones o funciones del disco que no están disponibles
Cuando el símbolo aparece en la pantalla, esto quiere decir que la función u operación que ha seleccionado
no se encuentra disponible en ese momento. Esto ocurre, porque es el fabricante del disco de DVD quien
determina las funciones específicas del disco. Es posible que ciertas funciones no se encuentren disponibles
en algunos discos. Asegúrese de leer los documentos que se le proporcionan junto con el disco de DVD.

Iconos que se usan con los DVD
Iconos de muestra                                        Selección del idioma para el audio
                                                         Selección del idioma para los subtítulos
                                                         Radio de aspecto de la pantalla
                                                         Ángulos de cámara múltiples
                                                         Indicador del código de región

Nota:
• Al reproducir un disco CD-G (de karaoke) o un disco CD EXTRA, se reproducirá la parte correspondiente
  al audio, pero la imagen gráfica no se mostrará.

Título, capítulo y pistas
• Los discos de DVD se dividen en títulos y capítulos.
  Si el disco contiene más de una película, cada                   Titulo 1                              Titulo 2
  película corresponderá a un título diferente. Los
  títulos se dividen en secciones más pequeñas,
                                                                  Capitulo 1   Capitulo 2   Capitulo 3   Capitulo 1   Capitulo 2
  llamadas capítulos.

• Los CD de audio de dividen en pistas. Una pista
  corresponde normalmente a una canción.
                                                                   Pista 1      Pista 2      Pista 3      Pista 4      Pista 5
Nota:
• Cada título, capítulo o pista de un disco se identifica mediante un número. La mayoría de los discos
  tienen estos números registrados, pero algunos discos no.

Notas acerca de los discos sin autorización
Es posible que usted no pueda reproducir algunos discos de DVD en esta unidad, si los compró fuera de
su área geográfica (lea la información acerca de la administración de regiones más arriba) o si éstos se
fabricaron con fines de negocios.

                                                    E-4
ACCESORIOS
Por favor BUSQUE de accesorios que se INCLUYEN con este equipo.
       Control remoto con pila...................................................................................................................x 1
       Adaptador de corriente para el automóbil.......................................................................................x 1
       Cable CC-AV...................................................................................................................................x 1
       Correas para Montaje......................................................................................................................x 2

                                      Mando a Distancia
Utlilizar el mando a distancia
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO                                Antes de USAR el control remoto, retire la lámina
  ubicado en la unidad.                                                          de PLÁSTICO.
• Al estar ante la presencia de una luz muy brillante,
  es posible que el SENSOR DEL CONTROL
  REMOTO infrarrojo no funcione correctamente.
  alrededor de 16 pies (5 metros).

PARA CAMBIAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
1. Abra la tapa del compartimento para la pila.                             2. Introduzca una pila tamaño CR2025 (3V).

CAMBIO DE LA PILA
• Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento del control remoto disminuirá considerablemente y
  deberá cambiar la pila.
Nota:
• Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
• Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.

ADVERTENCIA:
        • No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en
          su interior.
        • Peligro de explosión si al cambiar la pila lo hace de manera incorrecta. Cambie la pila por una
          pila idéntica o por un tipo de pila equivalente a la pila original.

Precaución: peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplácela solamente con
el mismo tipo o equivalente.

                                                                         E-5
Guía de Referencia del Mando
Mando a distancia

1)   Botón VIDEO MODE                                  9)    Botón MENU
     Presione para ajustar Brillo, Visualización             Sirve para ingresar y para salir del menú
     del Panel o Contraste de la unidad de la                principal del DVD.
     pantalla.                                         10)   Botón      NEXT
2)   Botón     PREV                                          Avanza a través de los títulos, capítulos o pistas
     Retrocede a través de los títulos, capítulos o          de un disco.
     pistas de un disco.                               11)   Botón STOP
3)   Botones      /    SEARCH                                Detiene la reproducción del disco.
        SEARCH: para reproducción a alta velocidad           Botón PAUSE
     en sentido de retroceso.                                Presione una vez para hacer una pausa en la
        SEARCH: para reproducción a alta velocidad           reproducción del disco. Presiónelo varias veces
     en sentido de avance.                                   para avanzar un cuadro a la vez.
4)   Botón GOTO                                              Botón PLAY
     Salta directamente a una parte específica del           Da inicio o reanuda la reproducción del disco.
     disco de DVD/CD.                                  12)   Botón DISPLAY
5)   Botones del cursor ( , , , )                            Despliega en pantala información sobre el
     Uselos para moverse entre una y otra selección          estado del equipo.
     en la pantalla del menú y para ajustar ciertas    13)   Botón ANGLE
     programaciones.                                         Alterna entre los múltiples ángulos de cámara,
     Botón ENTER                                             siempre y cuando el disco de DVD que esté
     Confirma las selecciones en la pantalla del             reproduciendo haya sido programado con
     menú.                                                   ángulos de cámara múltiples.
6)   Botón MEMORY                                      14)   Botón AUDIO
     Una vez que ha presionado el botón STOP, esta           Selecciona una de las pistas de sonido de audio
     característica le permite ingresar el número de         de un disco de DVD (en caso que haya más de
     un capítulo o pista que usted desee guardar en          una pista disponible) o selecciona la modalidad
     la memoria.                                             de salida de audio de un disco compacto.
7)   Botones numéricos (0-9)                           15)   Botón SUBTITLE
     Uselos para crear programas e ingresar                  Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
     una clave. También úselo para seleccionar               programado en el disco de DVD (en caso que
     directamente la pista de un CD.                         ésta característica se encuentre disponible)
8)   Botón SETUP                                             Botón RETURN
     Al detener un disco de DVD, este botón hace             Regresa al funcionamiento normal, luego de
     aparecer el menú de programación.                       usar el menú de programación de un disco de
     Botón REPEAT A-B                                        DVD.
     Lleva a cabo la reproducción repetida entre dos
     puntos de un disco de DVD o de audio.
     Botón REPEAT DISC
     Repite el capítulo o título de un disco de DVD.
     Repite una pista del disco compacto.
                                                   E-6
Guía de Referencia del Mando
Unidad
1)   Sensor control remoto
     Recibe la señal del control remoto.
     Indicador POWER ON
     Al poner el interruptor STANDBY ON en la
     posición de encendido ON, la luz se iluminará.
2)   Manija OPEN (ABRIR)
     Empuje para abrir la compuerta del disco.
3)   Botón     SEARCH
     Para reproducción a alta velocidad en sentido
     de retroceso.
     Botón     SEARCH
     Para reproducción a alta velocidad en sentido
     de avance.
     Botón     PREV
     Presione este botón para retroceder a títulos,
     capítulos o pistas anteriores.
     Botón     NEXT
     Presione este botón para avanzar a títulos,
     capítulos o pistas siguientes.
                                                       4)  STANDBY (power off) / ON Switch
     Botón STOP
                                                       5)  Pantalla de LCD
     Detiene la reproducción de un disco.
                                                       6)  Enchufes para los audífonos
     Botón PLAY
                                                       7)  Control de VOLUMEN
     Presione para dar inicio o reanudar la
                                                           Ajusta el volumen.
     reproducción de un disco.
                                                       8) Conectores de VÍDEO / AUDIO OUT (Entrada/
     Botón PAUSE
                                                           salida)
     Presione para hacer una pausa en la
                                                       9) Enchufe DC IN 9 -12V
     reproducción del disco. Cada vez que presiona
                                                       10) Soporte
     el botón PAUSE la imagen avanza un cuadro.
     Presione el botón PLAY para reanudar la
     reproducción.

Monitor

1)  Enchufe DC OUT 9 -12V
2)  Control de VOLUMEN
    Ajusta el volumen.
3) Enchufes para los audífonos
4) Conectores de VÍDEO / AUDIO IN (Entrada/
    salida)
5) Pantalla de LCD
6) Control BRIGHTNESS (BRILLO)
    Modicica la claridad u oscuridad relativa del
    color.
7) Control COLOR
    Modifica la intensidad del color.
8) Interruptor SCREEN (PANTALLA)
    Wide: Pantalla ancha
    Normal: Pantalla panorámica
                                                      11) Indicador POWER ON
9) Interruptor ON / OFF (ENCENDIDO/
                                                          Al poner el interruptor STANDBY ON en la
    APAGADO)
                                                          posición de encendido ON, la luz se iluminará.
10) Enchufe DC IN 9 -12V
                                                      12) Soporte

                                                    E-7
Suministro de Corriente
A. Uso del adaptador de corriente del automóvil
El adaptador de corriente incluido de 12 V para el automóvil está diseñado para usarse en vehículos que
tengan un sistema eléctrico con tierra negativa de 12 V.

Uso conjunto de la unidad principal y del monitor
      Lado derecho de                                               Monitor -
     la unidad principal                                  Lada lzquierdo Lado derecho

                                                                                                        4       Hacia el receptáculo
                                                                                                                del encendedor
                                                                                                                de cigarrillos
                                       Cable CC-AV
                                        (incluido)
                                                                                                                     Adaptador de
                                                                                                                     Corriente para
                                                                                                                     auto

                                                                                    3     Haca toma de entrada
                                                                                          CC de 9-12V
                     1   Hacia toma de
                         entrada CC
                                                Haca toma de   2
                                                  entrada CC
                         de 9-12V
                                                    de 9-12V

Uso de la unidad o del monitor

                                        Lado derecho de                                                           Monitor
                                       la unidad principal                                                      Lada derecho
                                                                                       Adaptador de
                  Adaptador de
                                                                                     Corriente para auto
                Corriente para auto

                                                                                      2
               2
                                                                              Hacia el receptáculo
         Hacia el receptáculo                                                 del encendedor
         del encendedor                                                       de cigarrillos
         de cigarrillos

                                                                                                     Hacia toma de         1
                                Hacia toma de
                                   entrada CC
                                                     1                                                  entrada CC
                                                                                                          de 9-12V
                                     de 9-12V

              ADVERTENCIA:
  Desconecte este adaptador de corriente
 para el automóvil cuando no esté en uso.                                                               IMPORTANTE
 No lo utilice en vehículos con sistema de                                            Este adaptador para automóvil es para
                    24 V.                                                             uso con baterías de 12 Volts solamente.

Precaución:                                                          • Cuando el interior del conector del automóvil de 12 V está
•           Use esta unidad solamente con el adaptador                 sucio con polvo o cenizas, la sección de energía puede
            de corriente de 12 V para automóvil que viene              calentarse debido a un mal contacto. Asegúrese de
            incluido. Usarlo con otros adaptadores de                  limpiar el conector del automóvil de 12 V antes de usarlo.
            automóvil podría dañar la unidad, o incluso su           • Después de usarlo, desconecte el adaptador de corriente
   vehículo.                                                           12 V para el automóvil tanto de la unidad como del
• El adaptador de corriente de 12 V para automóvil que                 conector del encendedor para cigarrillos.
   viene incluido es sólo para uso con esta unidad. No lo            • Si la unidad no está fijada apropiadamente a un vehículo,
   utilice con algún otro equipo.                                      puede ser transportada por el aire en el caso de un
• Para condiciones de tráfico seguro, los conductores                  accidente y causar daño, lesión, o la muerte.
   no deberán operar la unidad o ver videos mientras                 • Cheque sus leyes de tráfico local para regulaciones
   conducen.                                                           respecto del uso de dispositivos de video en vehículos.

                                                                   E-8
Conexiones
A. Para ver un DVD en la unidad principal y en el monitor
Usted puede ver el mismo DVD en la unidad principal y en el monitor.

            Lado derecho de
           la unidad principal                                        Monitor -
                                                            Lada lzquierdo Lado derecho

                                           Cable CC-AV
                                            (incluido)

                              Hacia toma de
                                                   Haca toma de
                              entrada CC
                                                     entrada CC
                              de 9-12V
                                                       de 9-12V
Para ver en la unidad principal y en el monitor
1. Conecte la unidad principal y el monitor, utilizando el cable DC-AV que viene incluido con este aparato.
2. Encienda la unidad principal y el monitor.
3. Reproduzca un disco de DVD en la unidad principal. El monitor llevará a cabo la reproducción al mismo
   tiempo.

B. Para conectar la unidad a una TV
Si su TV tiene entradas de Audio/Video, usted puede conectar la unidad a su TV usando el cable de Audio/
Video.
                                    Lado derecho de
                                   la unidad principal

                                                              Cable AUDIO/VIDEO
                                                                 (no incluido)                   TV

Para ver un DVD en su TV
1. Encienda la unidad.
2. Encienda la TV y configúrela para modo DVD.
Notas:
• Asegúrese de usar el cable de Audio / Video correcto.
• Cuando no vaya a usar el monitor suministrado, también puede usar el cable CC-AV suministrado
   para conectar la unidad principal a su televisor. No conecte los conectores de CC al cable CC-AV
   suministrado.

                                                   E-9
Conexiones
C. Para escuchar un receptor estéreo o amplificador en la unidad
La unidad puede reproducir sonido Dolby Digital de dos canales.

                                               Lado derecho de
Para escuchar equipo de audio externo         la unidad principal
1. Conecte la unidad a los receptáculos
   de Audio izquierdo/derecho en el otro
   equipo usando un cable de Audio/
   Video.
2. Encienda su equipo de audio y siga las                             Cable AUDIO/VIDEO    Amplificador o
   instrucciones suministradas con este                                  (no incluido)    receptor estéreo
   para seleccionar la función AUDIO IN.

Notas:
• Asegúrese de usar el cable correcto de audio/video, ya que si conecta los enchufes de manera incorrecta
  es posible que se produzca una señal débil.
• Si usted tiene una videograbadora estéreo, asegúrese de programaria bajo la modalidad estéreo.
• Debido a la protección de los derechos de propiedad, no se pueden copiar las películas de DVD. Si usted
  copia una película de DVD en una casete de video, la copia resultante será poco clara y tendrá mala
  calidad del sonido, lo cual NO se debe a que el equipo de DVD esté defectuoso.

D. Conexión de equipos de juegos de video y de equipos de video (sólo para la monitor)
Usted puede conectar equipos de juegos de video u otros equipos de video y llevar a cabo su reproducción
únicamente a través del monitor.

Cómo visualizar Equipos de Video
• Conecte el monitor al otro equipo usando el cable estándar AV (no viene incluido)
• Encienda el monitor.
• Encienda el equipo de video y siga las instrucciones suministradas con el mismo para la reproducción.

Notas:
• Asegúrese de usar el cable de Audio / Video correcto.                            Monitor -
• Si tiene un VCR (Reproductor de videos) con sonido mono,               Lada lzquierdo Lado derecho
  el nivel de volumen de las bocinas será bajo.

                    Consola de juego/
                                                  Cable AUDIO/VIDEO
                  otros equipos de video             (no incluido)

                                                                   Al enchufe
                                                             VIDEO y AUDIO IN

                                                  E - 10
Conexiones
E. Uso del monitor con otro equipo, mientras reproduce un disco de DVD en la unidad
principal.
Usted puede usar una consola de juegos u otros equipos de video en el monitor, mientras reproduce un DVD
en la unidad principal.

            Consola de juego/
       otros equipos de video

     Lado derecho de                                                           Monitor -
    la unidad principal                                              Lada lzquierdo Lado derecho

                                  Cable
                          AUDIO/VIDEO
                           (no incluido)
                           DO NOT CONNECT

                                                                                                             Haca el conector
                                                                                                             Adaptador de
                                                                                                             Corriente para auto
                                                    DO NOT CONNECT

                     Hacia toma de
                     entrada CC
                     de 9-12V
                                                                       Haca toma de
                          Cable CC-AV                                  entrada CC
                            (incluido)                                 de 9-12V

Para ver un equipo de video en el monitor mientras reproduce un DVD en la unidad principal.
1. Conecte sólo el conector de corriente entre la unidad principal y el monitor. No conecte la parte de audio/
   video del cable de DC-AV.
2. Conecte el monitor al otro equipo usando el cable estándar AV (no viene incluido).
3. Encienda la unidad principal, el monitor y el otro equipo.
4. Reproduzca un disco de DVD en la unidad principal.
5. Use el monitor para el otro equipo

                                                                                        Auriculares/Audifonos
F. Uso de los audífonos/auriculares                                                   [enchufe de 3,5mm de diámetro -
Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste                                         no suministrados]

el nivel de volumen. Al estar conectados los audífonos/
auriculares, no habrá salida de sonido a través de los
parlantes de la unidad. Al conectar los audífonos a la
unidad, los parlantes se desactivan automáticamente

         Cuidado:
         • Evite escuchar el sonido a un nivel que
           pueda dañar sus oídos.
                                                                              Lado derecho de                Monitor
                                                                             la unidad principal          Lada lzquierdo

                                                    E - 11
Colocación
Montaje en el vehículo
Use las tiras de montaje suministradas para instalar las unidades en la parte posterior de las cabeceras del
vehículo. Envuelva bien la tira de montaje alrededor de la cabecera.

                                             Instalar la Unidad

                                            Instalar la Monitor

¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD!
• Esta unidad nunca deberá ser usada por el conductor del vehículo ni deberá ser dejada sin asegurar en
  el vehículo mientras se conduce.
• Si esta unidad está siendo usada en su vehículo, asegúrese de que esté asegurada o bien colocada, y
  de que no obstruya algún dispositivo de seguridad, incluyendo las bolsas de aire o los cinturones de los
  asientos.
• Todos los pasajeros deberán utilizar los cinturones de seguridad al usar esta unidad en un vehículo en
  movimiento.
• Si tiene dudas, por favor contacte al fabricante del vehículo para asesoría adicional.

INSTALACIÓN

                  Unidad Principal                Correas para                                Monitor
                                                    Montaje

                                                                               Adaptador del
                                                  Cable                      Conector para auto
                                                  CC-AV

                                                                 Mando a
                                                                 distancia

                                                   E - 12
Uso del soporte
Usted puede colocar las unidades en forma vertical sobre una mesa o escritorio usando el soporte
ubicado en la parte posterior.

                             SISTEMA DE SONIDO
Dolby Digital (para el DVD)
Dolby Digital es un sistema de sonido desarrollado por Dolby Laboratories Inc., el cual, al estar la unidad
conectada a un procesador o amplificador de Dolby Digital de 5.1 canales, hace que la salida del sonido se
oiga como si estuviésemos dentro de una sala de cine.

Esta unidad reconoce automáticamente los discos de DVD que han sido grabados con Dolby Digital.
No todas las fuentes de Dolby Digital se han grabado con 6 canales.
Algunas fuentes que tienen la marca Dolby Digital se han grabado en Dolby Surround, que es un sistema de
2 canales. Busque el siguiente logo en su unidad.

Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo con la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

                     Operación de la Unidad
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor POWER ON/OFF (Energía encendida/apagada) en el lado derecho de la unidad a
   la posición “ON”(encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.

                                                   E - 13
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO

 Este manual del propietario explica las                Revise las notas acerca de las instrucciones de
 instrucciones básicas de este equipo reproductor       los discos.
 de DVDs. Algunos discos de DVD son fabricados          Mientras el equipo esté en funcionamiento, es
 con el fin de permitir operaciones específicas o       posible que en la pantalla del televisor aparezca
 limitadas durante la reproducción de dicho disco.      “    ”. “   ” significa que el equipo reproductor de
 Por esta razón, es posible que el equipo para DVD      DVD, o bien, el disco no permiten llevar a cabo la
 no responda a todos los comandos de operación,         operación que usted desea.
 lo cual no significa que el equipo esté defectuoso.

Reproducción de un disco
1. Deslizar el interruptor STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad a la posición ON (encendido).
   Lea la sección ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES antes de proceder con el paso
   2.
2. Deslice el botón de apertura hacia la derecha para abrir el compartimiento de discos.
3. Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con cuidado dentro del eje con el lado de la etiqueta hacia
   arriba, empujando suavemente hasta que escuche un “clic”.
4. Cierre la puerta del disco. El equipo tarda un momento en cargar el disco. Una vez cargado el disco,
   el equipo iniciará automáticamente su reproducción. Si no se empieza a reproducir automáticamente el
   disco, presione el botón PLAY.

Para hacer una pausa en la reproducción (modalidad sin movimiento)
Presione el botón PAUSE. Para reanudar la reproducción normal, presione el botón          PLAY.
Cada vez que presione el botón PAUSE, la imagen avanza un cuadro en un DVD.

Para detener la reproducción
Presione el botón STOP a la altura del disco donde usted desee interrumpir la reproducción. Para reanudar
la reproducción en el mismo punto donde haya detenido el disco, presione el botón PLAY.
Si presiona dos veces el botón      STOP, la memoria de la unidad se borrará y al presionar el botón
   PLAY el DVD volverá a su inicio.

Saltear (hacia delante / hacia atrás)
• Presione el botón   NEXT para avanzar a títulos, capítulos o pistas siguientes.
• Presione el botón   PREV para retroceder a títulos, capítulos o pistas anteriores.
• En el caso de los discos compactos de audio, use los botones numéricos del control remoto para ir
  directamente al número de la pista que desea.

Avance / Retroceso rápido
1. Presione el botón SEARCH        o     SEARCH mientras el DVD está en reproducción. Cada vez que
   presiona el botón SEARCH         o     SEARCH, la velocidad de lectura rápida cambia, siguiendo la
   secuencia siguiente:

2. Presione el botón    PLAY al llegar a la parte deseada del disco, a partir de la cual desea reanudar la
   reproducción normal.

                                                   E - 14
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
Selección de audio
En el caso de algunos discos, el sonido es grabado en dos o más formatos. Siga las instrucciones que se
indican a continuación para seleccionar el tipo de reproducción.
1. Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón AUDIO
   para ver en pantalla el número de formatos de audio actual.
2. Presione varias veces el botón AUDIO para seleccionar el formato de audio deseado.
Notas:
• Si hay registrado sólo un formato de audio, el número no cambiará.
• Algunos discos de DVD le permiten cambiar la selección de audio sólo por medio del menú del disco. Si
   éste es el caso, presione el botón MENU y elija el idioma apropiado en el menú del disco.

Selección de subtítulo
1. Mientras el DVD está en reproducción, presione el botón SUBTITLE para desplegar la programación
   actual de idioma, tal como se muestra en el ejemplo.
2. Presione reiteradamente el botón SUBTITLE para seleccionar el idioma de
   subtítulo deseado. Usted puede desactivar los subtítulos presionando una
   y otra vez el botón SUBTITULE hasta que el indicador aparezca en la pantalla.
Notas:
• Algunos discos de DVD están programados para desplegar automáticamente los subtítulos, y usted no
   podrá desactivar esta función aún cuando lo intente.
• Durante algunas escenas, es posible que los subtítulos no aparezcan inmediatamente después de que
   haya seleccionado su escena deseada.
• El número de idiomas de subtítulo grabados varía según el disco. Si sólo hay un idioma grabado, el idioma
   no cambia.
• Esta función sólo puede usarse en discos en los cuales se han grabado subtítulos en múltiples idiomas.
• Algunos discos de DVD sólo le permiten cambiar los subtítulos utilizando el menú del disco. De ser así,
   presione el botón MENU y elija el subtítulo apropiado en el menú del disco.

Selección de ángulo
Algunos discos de DVD contienen escenas que se han filmado desde una variedad de ángulos diferentes.
En el caso de dichos discos, usted puede ver la misma escena desde cada uno de estos ángulos.

1. Mientras está reproduciendo un DVD con diferentes
   ángulos grabados, presione el botón ANGLE para ver           Secuencia de tomas de ángulo
   el número de ángulos disponibles.                                     (Ejemplo)
2. Presione el botón ANGLE repetidas veces para cambiar
   la escena al siguiente ángulo grabado.
• Alrededor de dos segundos después, la reproducción
   continuará en el nuevo ángulo seleccionado.
• Si no presiona ningún botón dentro de 10 segundos, la
   reproducción continúa sin cambiar el ángulo actual.
Nota: Esta función sólo puede usarse en caso que el disco tenga escenas que se hayan grabado desde
diferentes ángulos.

Función DISPLAY
Mientras está operando el disco, presione el botón DISPLAY repetidamente para mostrar informacion sobre
el estado de operacion.

                                                   E - 15
UBICAR LA SECCION DESEADA
Ubicar un Titulo Especifico
Si un DVD contiene numeros de titulos, Ud puede ubicar un titulo especifico seleccionando directamente el
numero de titulo.
1. Presione el botón GOTO.
2. Presione el botón       /   para remarcar el numero titulo, presione las teclas numero correspondientes
   (2 digitos) para el titulo que desea. (Por ejemplo: 02, 08, 10 o 15.) (Si Ud presiona solamente 1 boton
   numerico, presione el botón ENTER para confirmar.)
3. Playback se innicia desde el titulo seleccionado.

Ubicar un Capitulo Especifico
Si conoce el numero de capitulo para el capitulo que desea escuchar, puede ubicarlo seleccionando
directamente ese numero.
1. Presione el botón GOTO.
2. Presione las teclas de numeros correspondientes (2 digitos) para el capitulo que desea. (Por ejemplo: 02,
   08, 10 o 15.) (Si Ud presiona solamente 1 tecla numerica, presione el botón ENTER para confirmar.)
3. Playback se inicia desde el capitulo seleccionado.

Ubicar un Horario Especifico
Puede mover a un lugar especifico ingresando el horario correspondiente (horas, minutos, segundos).
1. Presione el botón GOTO dos veces.
2. Presione las teclas numericas correspondientes (5 digitos: X:XX:XX, por ejemplo: 0 30 05, 1 08 23, 1 22
   56.) para el punto de fijacion que desea.
3. Playback se inicia desde la seccion seleccionada.

Notas:
• Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD, aparecera “           ”. Debera re-ingresar el
  horaro correcto.
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
• Algunas escenas pueden no ubicarse con la precision especificada.
• Este metodo para acceder a lugares especificos esta disponible solamente dentro del actual titulo del
  DVD.

                                                   E - 16
PARA VER ARCHIVOS DE JPG
Esta unidad puede reproducir archivos de JPG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda
usar discos de CD-RW).
Para mirar los archivos de JPG
1. Deslice el botón de apertura hacia la derecha para abrir el compartimiento de discos.
2. Tome el disco con el archivo de JPG por el borde y empuje con cuidado sobre el eje, dejando la parte
   escrita hacia arriba, hasta que oiga un "clic".
3. Cierre la tapa del compartimiento para discos. Los archivos
   JPG en el disco se mostrarán automáticamente, o una lista
   de las carpetas aparezca.
4. Presione el botón STOP para desplegar una lista de
   las carpetas. Presione el botón / para seleccionar el
   archivo deseado. Presione el botón PLAY para dar inicio
   a la reproducción.
Notas:
• Usted puede presionar el botón PAUSE para interrumpir
   la reproducción y presionar el botón PLAY para reanudar la reproducción.
• Usted puede presionar el botón STOP para detener la reproducción.
• Usted puede presionar el botón        PREV o     NEXT para cambiar de imagen.
• Usted puede presionar el botón ANGLE para rotar la dirección de la imagen.
• Es posible que algunos discos no permitan esta operación.

                 MEMORIA PROGRAMABLE DVD
Operando TItulos/Capitulos en su Orden Favorito
Ud puede combinar sus titulos/capitulos favoritos y escucharlos en el orden que Ud determine.
1. Presione el botón MEMORY mientras opera el DVD, aparece el siguiente pantalla.

                                                        Clear:       Borrar todos los programas de entrada.
                                                        Exit:        Salir del menu memoria y retornar a
                                                                     playback (operado) normal.
                                                        Start:       Iniciar playback memoria.
                                                        Next / Prev: Mover a la siguiente / anterior pagina
                                                                     prefijada.

2. Ingrese el titulo (2 digitos) y capitulo (2 digitos) presionando las teclas numericas. (Por ejemplo: 01 02, 02
   05, 02 11.) Se movera automaticamente al item siguiente.
• Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcada hacia cualquier item, y re
   ingresaer el titulo y capitulo. (Presione el botón        NEXT /     PREV para mover a la siguiente (anterior
   pagina prefijada.)
• Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcada hacia “Clear”, “Exit”, “Start” o
   “Next / Prev”, y presione el botón ENTER para confirmar.
3. Presione el botón PLAY para iniciar playback memoria. (                   aparece en la pantalla.)
4. Para continuar playback normal desde playback memoria
   a) Presione el botón MEMORY para mostrar el menu memoria.
   b) Use las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcada hacia “Stop”. Presione el botón
      ENTER para confirmar “Stop”.
   c) Presione el botón MEMORY para continuar playback normal desde playback memoria. (
      desaparece de la pantalla.)

                                                     E - 17
MEMORIA PROGRAMABLE DVD
Notas:
• Si el numero de titulo o capitulo ingresado no esta permitido por el DVD, desaparecera. Ud debera re-
  ingresar el numero correcto.
• Debera ingresar los items uno por uno siguiendo la secuencia 1, 2, 3... .
• Si el DVD contiene solamente un titulo, solo podra organizar el orden de capitulos.
• Algunos discos pueden no permitir operacion playback memoria.
• Si Ud selecciona repetir durante playback memoria, el DVD repetira el actual playback memoria.
• Si Ud presiona el botón MEMORY mientras aparece el display en la pantalla de TV, el display
  desaparece.
• Las selecciones programadas se borraran cuando Ud presiona el botón STOP dos veces, abre la
  bandeja del disco o apaga el DVD.

                              REPETIR PLAYBACK
Usted puede reproducir r eiteradamente un título o        Para reanudar la reproducción normal del
capítulo específico. (Repetición de título, repetición    disco compacto
de capítulo, repetición A-B)                              3. Mientras el disco está en reproducción, presione
                                                             el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
Repetición de un capítulo de un disco de                               aparezca en la pantalla.
DVD
1. Mientras el disco está en reproducción, presione       Repetición de una sección específica (DVD/
   el botón REPEAT DISC hasta que el indicador            CD)
                aparezca en la pantalla. El capítulo      Usted puede reproducir una sección específica una
   actual se reproducirá reiteradamente.                  y otra vez.
Repetición de un título de un disco de DVD                1. Mientras el disco está en reproducción, presione
2. Mientras el disco está en reproducción, presione          el botón REPEAT A-B al comienzo de la sección
   el botón REPEAT DISC hasta que el indicador               cuya reproducción desea repetir. El indicador
            aparezca en la pantalla. El título actual                 aparece en la pantalla.
   se reproducirá reiteradamente.                         2. Presione nuevamente el botón REPEAT A-B al
                                                             final de la sección. El indicador        aparece
Para reanudar la reproducción normal de un                   en la pantalla.
disco de DVD                                              3. La unidad comenzará de inmediato la reproducción
3. Mientras el disco está en reproducción, presione          repetida de su selección.
   el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
                                                          Para reanudar la reproducción normal
             aparezca en la pantalla.
                                                          4. Mientras el disco está en reproducción, presione
Usted puede tocar una y otra vez una sola pista o            el botón REPEAT A-B hasta que el indicador
  todo el disco de CD.                                                   aparezca en la pantalla.
Repetición de una sola pista del disco                    Notas:
compacto (CD)                                             • Algunos discos pueden no permitir repetir
1. Mientras el disco está en reproducción, presione         operacion A-B.
   el botón REPEAT DISC hasta que el indicador            • No podra fijar la funcion repetir A-B para un
                aparezca en la pantalla. La pista           segmento que incluye multiples angulos de
   actual se reproducirá reiteradamente.                    camara.
                                                          • Puede especificar un segmento solamente dentro
Repetición de todo el disco compacto
                                                            del titulo o pista actual.
2. Mientras el disco está en reproducción, presione       • Puede haber una leve diferencia entre punto A
   el botón REPEAT DISC hasta que el indicador              y el lugar donde realmente continua playback
             aparezca en la pantalla. Todo el disco         dependiendo del disco.
   se reproducirá reiteradamente.

                                                     E - 18
ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES
Configuración Idioma
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido.
2. Oprima el botón       para seleccionar la Página de
   Configuración Idioma (Language Setup Page).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (OSD
   Language [Idioma], Audio [Sonido], Subtitle [Subtítulos]
   o Disc Menu [Menú del Disco]), oprima el botón .
4. Oprima el botón     /   para seleccionar el idioma de
   su preferencia, después oprima el botón ENTER para
   confirmar.
5. Repita los pasos 2 y 3 para modificar otras opciones.
   Oprima el botón para regresar a la menú anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.

Notas:
• Algunos discos de video de DVD no se pueden reproducir en un idioma diferente al que usted ha
  seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma anterior.
• Es posible que algunos discos de video de DVD estén programados para desplegar subtítulos en un
  idioma diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma de subtítulo
  anterior.
• Algunos discos de video de DVD sólo le permiten cambiar la selección de subtítulo utilizando el menú
  del disco. De ser así, presione el botón MENU y escoja el idioma de subtítulo apropiado a partir de la
  selección del menú del disco.
• Es posible que algunos discos de video de DVD no incluyan un idioma preseleccionado. De ser así, el
  reproductor de DVD despliega automáticamente los menúes siguiendo la programación de idioma inicial
  del disco.

Configuración de Video
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido.
2. Oprima el botón       /    para seleccionar la Página de
   Configuración de Video (Video Setup Page).
3. Oprima el botón         /    para seleccionar la opción
   (Brightness [Brillo] o Contrast [Contraste]), oprima el
   botón .
4. Oprima el botón      /    para modificar la configuración,
   oprima el botón ENTER para confirmar.
5. Repita los pasos 2 y 3 para modificar otras opciones.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.

Configuración de Equipo
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido.
2. Oprima el botón      /   para seleccionar la Página de
   Equipo (System Page).
3. Oprima el botón     /    para seleccionar la opción (TV
   Display [Pantalla de Televisión] o Default [De fábrica]),
   oprima el botón .
4. Oprima el botón /       para modificar la configuración,
   después oprima el botón ENTER para confirmar.
5. Repita los pasos 2 y 3 para modificar otras opciones.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.

                                                    E - 19
ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES
Pantalla de Televisión                                                       Se corta al reproducir una imagen
                                                                             de video para pantalla ancha
Pan Scan
• Al reproducir un video en la modalidad de pantalla ancha, esta modalidad
  recorta los lados izquierdo y derecho de la imagen de manera que se
  pueda ver en una pantalla convencional.
• Algunos DVDs para pantalla ancha que no permiten la reproducción bajo
  la modalidad Pan Scan se reproducen automáticamente bajo la modalidad
  de buzón (letterbox), la cual muestra una banda negra en la parte superior
  e inferior de la pantalla                                                            Pan Scan
Buzón (Letter Box)
• Al reproducir un material de video para pantalla ancha bajo esta modalidad
  en una pantalla convencional, aparecen bandas negras en la parte de
  arriba y de abajo de la pantalla.
Pantalla ancha (Wide Screen)
• Esta es la modalidad adecuada para reproducer videos para pantalla
  ancha en una pantalla ancha.                                                     Buzón (Letter Box)
Notas:
• El tamaño de la imagen que aparece en pantalla está programado en el
  disco de video de DVD. Por consiguiente, es posible que la imagen de
  reproducción de algunos discos de video de DVD no concuerde con el
  tamaño de la imagen que haya selecionado.
• Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados                   Pantalla ancha
  sólo en un tamaño de imagen de 4:3, la imagen de reproducción siempre              (Wide Screen)
  aparecerá en un tamaño de imagen de 4:3, sin importar la programación
  del Pantalla de Televisión.
• Seleccione Pantalla ancha (Wide Screen) para ajustar la imagen a la pantalla de LCD de la unidad.
  Cuando conecte la unidad a un televisor, asegúrese siempre de ajustar el radio de aspecto al televisor que
  esté usando.

De fábrica
El equipo tardará 3 a 5 segundos en reiniciar el reproductor de DVD bajo la modalidad de programación del
fabricante.

                                  MANTENIMIENTO
Limpieza del disco                                       • NO use discos de forma irregular (por ejemplo,
Si pone en la unidad un disco defectuoso o un disco        con forma de corazón, octagonales, etc), ya
sucio, es posible que se produzcan problemas en el         que pueden provocar el mal funcionamiento del
sonido durante la reproducción.                            equipo.
Al tomar el disco, hágalo por los bordes interiores o    Limpieza de la unidad
   exteriores del disco.                                 • Asegúrese de apagar la unidad y de desconectar
• NO toque la superficie del lado del disco donde no       el adaptador de CA antes de limpiar la unidad.
   está escrito.                                         • Limpie la unidad con un paño seco y suave. Si
• NO pegue papel ni cinta                                  la superficie está demasiado sucia, limpie con
   adhesiva en la superficie del                           un paño que haya sumergido en una solución de
   disco.                                                  agua y jabón y luego estrujado muy bien, y luego
• NO exponga el disco a calor                              seque con un paño seco.
   excesivo ni a la luz directa del                      • Nunca use alcohol, bencina, diluyente, líquidos
   sol.                                                    de limpieza ni otros químicos. NO use aire
• Limpie el disco antes de reproducirlo. Limpie            comprimido para quitar el polvo.
   desde el centro hacia los bordes pasando un           Nota importante
   paño de limpieza.                                     • Antes de transportar la unidad, retire los discos
• NUNCA use solventes como bencina o alcohol               del compartimento para discos.
   para limpiar el disco.
                                                    E - 20
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
PROBLEMAS                  CAUSA Y REMEDIO
No hay corriente          • Revise que haya conectado el adaptador de corriente para el automóbil.
                          • Asegúrese de haber encendido la unidad.

El control remoto no      •   Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
funciona                  •   Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
                          •   Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
                          •   Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
DVD
No hay sonido o           • Asegúrese de haber seleccionado la modalidad de DVD.
sólo se oye un            • El equipo está bajo la modalidad de pausa. Presione el botón     PLAY.
sonido muy bajo           • Se está efectuando el avance o retroceso a alta velocidad. Presione el botón
                            PLAY.
                          • Asegúrese de que las conexiones de salida de audio y video estén bien
                            hechas.
                          • Asegúrese de no haber seleccionado las pista de audio con “DTS” del DVD.
                            Esta unidad no decodifica audio con “DTS”.
                          • La unidad está muy caliente. Apáguela por 30 minutos para dejarla enfriar.
No hay imagen
                          • El número de región del disco no corresponde al número de región de la
                            unidad.

La imagen no se vé
clara                     • El disco está sucio. Limpie el disco con cuidado.
                          • El disco está rayado.
Se oye ruido        o
interferencia.            • Los enchufes están sucios. Límpielos con un paño ligeramente humedecido
                            con alcohol.
                          • Limpie el disco.
El disco no toca.
                          • No hay un disco puesto en el equipo (en la pantalla aparece “No Disc”)
                          • Inserte el disco correctamente, con el lado escrito mirando hacia arriba.
                          • Limpie el disco.
                          • Ha puesto un disco sin NTSC o el número de región del disco y el de la unidad
                            son incompatibles.
                          • Puede haber condensación al interior de la unidad debido a cambios bruscos
                            de temperatura. Espere alrededor de una hora para que se seque e intente
                            nuevamente.                     ?
Las especificaciones y la apariencia están sujetos a cambios sin previo aviso.

                       Necesita más ayuda?
                                ?
          Por favor, o visite nuestra página de ayuda en
                   internet www.venturer.com

                                                   E - 21
GARANTÍA LIMITADA
VENTURER ELECTRONICS (“VENTURER”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al
comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.

Garantía de repuestos y reparaciones por noventa (90) días
Los productos VENTURER que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía
de noventa (90) días a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales
o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el
producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime VENTURER únicamente.

Durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha efectiva de la garantía, VENTURER proporcionará,
cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de
reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos o Canadá, usted
deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al (800) 252-6123 durante las horas que
se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios
la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de VENTURER. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A
VENTURER SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros designados para reparaciones
y por un período de noventa (90) días a contar de la fecha de efectividad de la garantía, VENTURER
utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o
piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de noventa
(90) días a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean
necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse
con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de
reparaciones.

Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de VENTURER, usted debe utilizar la caja de cartón
y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca VENTURER.

                                    GARANTÍA LIMITADA
Su responsabilidad
(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados
    Unidos o Canadá.
(3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a
    productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa
    del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo,
    así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o
    de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de VENTURER, o de haber quitado o
    cambiado el número de serie de las piezas o del producto.

Fuera de la Garantía
  En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado,
  sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-800-252-6123        o
  www.venturer.com.
  Hora: Lunes–Jueves: 9–7, Viernes: 9–5, Sábado: 9–12 EST.
  Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o
  seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.

                                                    E - 22
También puede leer