SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON REPRODUCTOR

Página creada Urbano Tornero
 
SEGUIR LEYENDO
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                           masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\010COV.fm

                                                            4-446-733-51(1)

    SISTEMA DE TEATRO EN
    CASA CON REPRODUCTOR
    DE Blu-ray Disc™/DVD
     Instrucciones de operación

    BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100

                               BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                         4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                      masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\020REG.fm

      Nombre del producto:
       SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON
       REPRODUCTOR DE Blu-ray Disc™/DVD
      Modelo: BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
       BDV-E2100

      Tensión nominal: ca 110 V – 240 V
      Frecuencia nominal: 50/60 Hz

      POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
      ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
      ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
      EQUIPO.
      RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU                      La unidad de lectura de este aparato está
      APARATO PODRÍA ANULAR LA                           clasificada como un producto CLASS 3R
      GARANTÍA.                                          LASER. Cuando se abre la carcasa protectora
                                                         del láser, se emite radiación láser visible e
                                                         invisible por lo que debe asegurarse de evitar
      ADVERTENCIA                                        la exposición directa a los ojos.
                                                         Esta clasificación está ubicada en la carcasa
      No instale el aparato en un espacio cerrado,       protectora del láser dentro del recinto.
      como un estante para libros o un gabinete
      integrado.
      Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la
      abertura de ventilación del aparato con
      periódicos, manteles, cortinas, etc.
      No exponga el aparato a fuentes de llamas
      expuestas (por ejemplo, velas encendidas).
      Para reducir el riesgo de incendio o descargas
      eléctricas, no exponga este aparato a derrames
      ni salpicaduras, y no coloque objetos llenos
                                                         Este aparato está clasificado como un
      con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
                                                         producto CLASS 1 LASER. Esta clasificación
      No exponga pilas ni aparatos con las pilas
                                                         está ubicada en la parte exterior trasera.
      instaladas a calor excesivo, como la luz del sol
                                                         La placa de identificación está situada en la
      y el fuego.
                                                         parte inferior externa.
      Para evitar lesiones, este aparato se debe
      instalar firmemente en el piso/pared de
      acuerdo a las instrucciones de instalación.        AVISO IMPORTANTE PARA
      Para uso en interiores solamente.                  COFETEL
                                                         La operación de este equipo está sujeta a las
      PRECAUCIÓN                                         siguientes dos condiciones: (1) es posible que
      El uso de instrumentos ópticos con este            este equipo o dispositivo no cause
      producto aumentará el riesgo en los ojos.          interferencia perjudicial y (2) este equipo o
      Debido a que el rayo láser utilizado en este       dispositivo debe aceptar cualquier
      SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON                      interferencia, incluyendo la que pueda causar
      REPRODUCTOR DE Blu-ray Disc™/DVD                   su operación no deseada.
      es dañino para los ojos, no intente                Para consultar la información relacionada al
      desensamblar el gabinete.                          número del certificado de COFETEL,
      Remita cualquier servicio únicamente a             refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
      personal calificado.                               producto.

      2ES

                                              BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                        4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                      masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\020REG.fm

     Precauciones                                       Protección anticopia
                                                        • Por favor tenga en cuenta los sistemas
     En fuentes eléctricas
                                                          avanzados de protección de contenido
     • La unidad no se desconecta de la red
                                                          utilizados en medios Blu-ray Disc™ y DVD.
       eléctrica mientras permanezca enchufada al
                                                          Estos sistemas, conocidos como AACS
       tomacorriente de ca, incluso si la unidad está
                                                          (Sistema de contenido de acceso avanzado) y
       apagada.
                                                          CSS (Sistema de codificación de contenido),
     • Si se utiliza un enchufe principal para            pueden contener algunas restricciones en la
       desconectar la unidad de la red eléctrica,         reproducción, salida analógica y otras
       conecte la unidad a un tomacorriente de ca         características similares. La operación de
       fácilmente accesible. Si nota alguna               este producto y las restricciones contenidas
       anomalía en la unidad, desconecte                  pueden variar dependiendo de la fecha de
       inmediatamente el enchufe principal del            compra, debido a que la junta de gobierno
       tomacorriente de ca.                               del AACS podría adoptar o cambiar sus
                                                          normas de restricción después de la fecha de
     Al observar imágenes de                              compra.
     video en 3D                                        • Aviso de Cinavia
     Algunas personas pueden experimentar                 Este producto utiliza tecnología Cinavia para
     molestias (como vista cansada, fatiga o              limitar el uso de copias no autorizadas de
     náuseas) mientras observan imágenes de               algunas películas y videos, y sus bandas
     video en 3D. Sony recomienda que todos los           sonoras, producidos comercialmente. Si se
     espectadores tomen descansos regulares               detecta el uso prohibido de una copia no
     mientras observan imágenes de video en 3D.           autorizada, aparecerá un mensaje y se
     La duración y la frecuencia de los descansos         interrumpirá la reproducción o el copiado.
     necesarios variarán de persona a persona.            Para obtener más información acerca de la
     Usted debe decidir lo que le funcione mejor.         tecnología Cinavia, consulte el Centro de
     Si experimenta alguna molestia, debe dejar de        información al consumidor en línea de
     ver imágenes de video en 3D hasta que se             Cinavia en http://www.cinavia.com. Para
     sienta mejor; consulte a un médico si lo cree        solicitar información adicional acerca de
     necesario. También debe revisar (i) el manual        Cinavia vía correo postal, envíe una tarjeta
     de instrucciones y/o los mensajes de                 postal con su dirección de correo a: Cinavia
     precaución de cualquier otro dispositivo             Consumer Information Center, P.O. Box
     utilizado o contenido Blu-ray Disc™                  86851, San Diego, CA, 92138, USA.
     reproducido con este producto y (ii) nuestro
     sitio Web (http://esupport.sony.com/) para ver
     la información más reciente. La visión de los
     niños pequeños (especialmente los menores
     de seis años) todavía está en desarrollo.
     Consulte a su médico (como pediatra u
     oftalmólogo) antes de permitir que niños
     pequeños vean imágenes de video en 3D.
     Los adultos deben supervisar a los niños
     pequeños para asegurarse de que sigan las
     recomendaciones listadas anteriormente.

                                                                                                   3ES

                                             BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                       4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                        masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\020REG.fm

      Derechos de autor y marcas                        • “AVCHD 3D/Progressive” y el logo de
      registradas                                         “AVCHD 3D/Progressive” son marcas
                                                          registradas de Panasonic Corporation y de
      • Este sistema cuenta con el decodificador
                                                          Sony Corporation.
        envolvente de matriz adaptable Dolby*
        Digital y Dolby Pro Logic y con el sistema      • , “XMB”, y “xross media bar” son marcas
        DTS** Digital Surround.                           registradas de Sony Corporation y de Sony
                                                          Computer Entertainment Inc.
           * Fabricado bajo licencia de Dolby
               Laboratories. Dolby, Pro Logic y el      • “PlayStation” es una marca comercial
               símbolo de doble D son marcas              registrada de Sony Computer Entertainment
               registradas de Dolby Laboratories.         Inc.
           ** Fabricado bajo licencia con los           • El “logo Sony Entertainment Network” y
               números de patente de EE.UU.:              “Sony Entertainment Network” son marcas
               5 956 674; 5 974 380; 6 226 616;           registradas de Sony Corporation.
               6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;         • La tecnología de reconocimiento de música
               7 392 195; 7 272 567 y otras patentes      y video y los datos relacionados son
               emitidas y pendientes de EE.UU. y          proporcionados por Gracenote®. Gracenote
               mundiales. DTS-HD, el símbolo, y           es el estándar de la industria en tecnología de
               DTS-HD y el símbolo juntos son             reconocimiento de música y distribución de
               marcas comerciales registradas de          contenido relacionado. Para obtener más
               DTS, Inc. El producto incluye el           información, por favor visite
               software. © DTS, Inc. Todos los            www.gracenote.com.
               derechos reservados.                       CD, DVD, Blu-ray Disc™, y datos
      • Este sistema cuenta con tecnología de             relacionados con música y video de
        High-Definition Multimedia Interface              Gracenote, Inc., derechos de autor © 2000 a
        (HDMITM).                                         la fecha Gracenote. Software de Gracenote,
        Los términos HDMI e HDMI High-                    derechos de autor © 2000 a la fecha
        Definition Multimedia Interface, y el logo de     Gracenote. Este producto y servicio tiene
        HDMI son marcas registradas o marcas              una o más patentes propiedad de Gracenote.
        comerciales registradas de HDMI Licensing         Para ver una lista no exhaustiva de patentes
        LLC en los Estados Unidos y en otros países.      aplicables de Gracenote, consulte el sitio
                                                          Web de Gracenote. Gracenote, CDDB,
      • Java es una marca registrada de Oracle y/o
                                                          MusicID, MediaVOCS, el logo y logotipo de
        sus afiliados.
                                                          Gracenote, y el logo “Powered by
      • El “logo DVD” es una marca registrada de
                                                          Gracenote” son marcas comerciales
        DVD Format/Logo Licensing Corporation.
                                                          registradas o marcas registradas de
      • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,          Gracenote, Inc. en los Estados Unidos y/o en
        “BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, y los logos               otros países.
        son marcas registradas de Blu-ray Disc
        Association.
      • Los logos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
        “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
        VIDEO” y “CD” son marcas registradas.
      • “BRAVIA” es una marca registrada de Sony
        Corporation.                                    • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi
                                                          Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi
                                                          Alliance.

      4ES

                                            BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                      4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                      masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\020REG.fm

     • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y                  • Windows Media es una marca comercial
       Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de               registrada o marca registrada de Microsoft
       Wi-Fi Alliance.                                    Corporation en los Estados Unidos y/o en
     • La Marca N es una marca registrada o una           otros países.
       marca comercial registrada del NFC Forum,          Este producto está protegido por ciertos
       Inc., en los Estados Unidos y en otros países.     derechos de propiedad intelectual de
     • Android es una marca registrada de Google          Microsoft Corporation. El uso o distribución
       Inc.                                               de dicha tecnología fuera de este producto
     • La marca mundial y los logos de Bluetooth®         está prohibido sin una licencia de Microsoft
       son marcas comerciales registradas                 o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.
       propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier       Los propietarios de contenido utilizan
       uso de dichas marcas por parte de Sony             tecnología de acceso a contenido
       Corporation es bajo licencia. Otras marcas         PlayReady™ de Microsoft® para proteger su
       registradas y nombres comerciales son              propiedad intelectual, incluyendo el
       propiedad de sus respectivos propietarios.         contenido protegido por derechos de autor.
                                                          Este dispositivo utiliza tecnología
     • Tecnología de codificación de audio MPEG
                                                          PlayReady™ para acceder a contenido
       Layer-3 y patentes con licencia de
                                                          protegido por PlayReady™ y/o a contenido
       Fraunhofer IIS y Thomson.
                                                          protegido por WMDRM. Si el dispositivo no
     • Este producto cuenta con tecnología
                                                          aplica adecuadamente las restricciones
       propietaria registrada bajo licencia de
                                                          acerca del uso de contenido, los propietarios
       Verance Corporation y está protegido por la
                                                          del contenido pueden exigir a Microsoft que
       Patente 7 369 677 de EE.UU. y otras
                                                          anule la capacidad del dispositivo de
       patentes emitidas y pendientes de EE.UU. y
                                                          consumir contenido protegido por
       mundiales así como por protección de
                                                          PlayReady™. La anulación no debe afectar
       derechos de autor y secreto comercial para
                                                          el contenido no protegido ni el contenido
       ciertos aspectos de dicha tecnología. Cinavia
                                                          protegido por otras tecnologías de acceso a
       es una marca registrada de Verance
                                                          contenido. Podría ser necesario que los
       Corporation. Derechos de autor 2004-2010
                                                          propietarios de contenido actualicen el
       Verance Corporation. Todos los derechos
                                                          PlayReady™ para acceder a su contenido. Si
       reservados mediante Verance. La ingeniería
                                                          rechaza una actualización, no podrá acceder
       inversa o desensamblaje está prohibido.
                                                          a contenido que requiere la actualización.
                                                        • DLNA™, el logo de DLNA y DLNA
                                                          CERTIFIED™ son marcas registradas,
                                                          marcas de servicio o marcas de certificación
                                                          de Digital Living Network Alliance.
                                                        • Opera® Devices SDK de Opera Software
                                                          ASA. Derechos de autor 1995-2013 Opera
                                                          Software ASA. Todos los derechos
                                                          reservados.

                                                        • Todas las demás marcas registradas son
                                                          marcas registradas de sus respectivos
                                                          propietarios.

                                                                                                   5ES

                                            BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                      4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                        masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\020REG.fm

      • Otros nombres de sistemas y productos son        Usted acepta que su licencia no exclusiva para
        generalmente marcas registradas o marcas         utilizar los datos de Gracenote, el software de
        comerciales registradas de los fabricantes.      Gracenote y los servidores de Gracenote
        Las marcas ™ y ® no están indicadas en este      terminará si usted viola estas restricciones. Si
        documento.                                       su licencia termina, usted acepta que
                                                         interrumpirá cualquier y todo uso de los datos
      Información de la licencia                         de Gracenote, el software de Gracenote y los
      de usuario final                                   servidores de Gracenote. Gracenote se reserva
                                                         todos los derechos de los datos de Gracenote,
      Contrato de licencia de usuario                    del software de Gracenote y de los servidores
      final de Gracenote®                                de Gracenote, incluyendo todos los derechos
      Esta aplicación o dispositivo contiene             de propiedad. Bajo ninguna circunstancia
      software de Gracenote, Inc. de Emeryville,         Gracenote tendrá la obligación de pagarle por
                                                         ninguna información que usted proporcione.
      California (“Gracenote”). El software de
                                                         Usted acepta que Gracenote, Inc. puede
      Gracenote (el “software de Gracenote”) le
                                                         aplicar sus derechos al amparo de este
      permite a esta aplicación realizar
                                                         contrato contra usted directamente en su
      identificación de discos y/o archivos y obtener
                                                         nombre.
      información relacionada con música,                El servicio de Gracenote utiliza un exclusivo
      incluyendo información de nombre, artista,         identificador para rastrear consultas para
      canción, y título (“datos de Gracenote”) de        propósitos estadísticos. El propósito de un
      servidores en línea o bases de datos integradas    identificador numérico asignado
      (colectivamente, “servidores de Gracenote”) y      aleatoriamente es permitir al servicio de
      realizar otras funciones. Usted puede utilizar     Gracenote cuantificar consultas sin saber nada
      los datos de Gracenote únicamente por medio        acerca de quién es usted. Para obtener más
      de las funciones destinadas al usuario final de    información, consulte la página Web de la
      esta aplicación o dispositivo.                     Política de privacidad de Gracenote para el
      Usted acepta que utilizará los datos de            servicio de Gracenote.
      Gracenote, el software de Gracenote, y los         El software de Gracenote y cada elemento de
      servidores de Gracenote únicamente para uso        los datos de Gracenote le son concedidos bajo
      personal y no comercial. Usted acepta que no       licencia “TAL COMO ESTÁN”. Gracenote
      asignará, copiará, transferirá ni transmitirá el   no realiza representaciones ni garantías,
      software de Gracenote ni cualquier dato de         expresas ni implícitas, relacionadas con la
      Gracenote a terceras partes. USTED ACEPTA          exactitud de ningún dato de Gracenote de los
      QUE NO UTILIZARÁ NI EXPLOTARÁ                      servidores de Gracenote. Gracenote se reserva
      LOS DATOS DE GRACENOTE, EL                         el derecho de borrar datos de los servidores de
      SOFTWARE DE GRACENOTE NI LOS                       Gracenote o de cambiar categorías de datos
      SERVIDORES DE GRACENOTE,                           por cualquier razón que Gracenote considere
      EXCEPTO SI SE PERMITE                              suficiente. No se otorga ninguna garantía de
      EXPRESAMENTE EN ESTE                               que el software de Gracenote o los servidores
      DOCUMENTO.                                         de Gracenote estarán libres de errores ni de
                                                         que el software de Gracenote o los servidores
                                                         de Gracenote funcionarán de manera
                                                         ininterrumpida. Gracenote no está obligado a
                                                         proporcionarle nuevos tipos o categorías de
                                                         datos mejorados o adicionales que Gracenote
                                                         pudiera proporcionar en el futuro y es libre de
                                                         interrumpir sus servicios en cualquier
                                                         momento.

      6ES

                                              BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                        4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                      masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\020REG.fm

     GRACENOTE RENUNCIA A TODAS LAS
     GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
     INCLUYENDO, PERO SIN LIMITACIÓN    Acerca de estas
     A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
     COMERCIABILIDAD, ADAPTACIÓN
                                        instrucciones de
     PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,   operación
     TÍTULO Y NO CONTRAVENCIÓN.
     GRACENOTE NO GARANTIZA LOS         • Estas instrucciones de operación describen
     RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN          los controles del control remoto. También
     POR SU USO DEL SOFTWARE DE           puede utilizar los controles de la unidad si
     GRACENOTE NI DE CUALQUIER            tienen los mismos nombres o nombres
     SERVIDOR DE GRACENOTE. EN            similares a los del control remoto.
     NINGÚN CASO GRACENOTE SERÁ         • En este manual, la palabra “disco” se utiliza
     RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO           como referencia general para BD, DVD o
     CONSECUENCIAL O INCIDENTAL NI DE     CD a menos que el texto o las ilustraciones
     CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS       especifiquen lo contrario.
     O PÉRDIDA DE INGRESOS.
                                        • Las instrucciones de este manual son para el
     © Gracenote, Inc. 2009
                                          BDV-E6100, el BDV-E4100, el BDV-
                                          E3100 y el BDV-E2100. El BDV-E6100 es
                                          el modelo utilizado para propósitos de
                                          ilustración. Cualquier diferencia en cuanto a
                                          la operación está claramente indicada en el
                                          texto, por ejemplo, “solo BDV-E6100”.
                                        • Algunas ilustraciones se presentan como
                                          dibujos conceptuales, y pueden ser
                                          diferentes de los productos reales.
                                        • Los elementos desplegados en la pantalla de
                                          TV pueden variar dependiendo del área.
                                        • El ajuste predeterminado está subrayado.

                                                                                   7ES

                               BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                         4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                                       masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\010COVTOC.fm

      Índice
       Acerca de estas instrucciones de                           Ajustes de sonido
           operación ....................................... 7
                                                                   Cómo seleccionar el formato de
       Desempacado ..................................... 10           audio, pistas con varios idiomas
       Guía para partes y controles ............... 13
                                                                      o el canal ..................................... 40
      Inicio                                                       Cómo disfrutar del sonido de
                                                                      transmisión multiplex .................. 41
       Paso 1: Instalación de los
          altavoces .............................. 18             Sintonizador
       Paso 2: Conexión del
                                                                   Cómo escuchar el radio ...................... 41
          sistema ................................. 19
            Conexión de los altavoces ....                   20   Otras operaciones
            Conexión al TV ........................          21
                                                                   Cómo utilizar la función Control para
            Conexión del otro equipo
                                                                       HDMI para “BRAVIA” Sync ..... 43
              (decodificador de señales,
              etc.) ......................................   22    Ajuste de los altavoces ....................... 44
            Conexión de la antena ...........                23    Cómo utilizar el temporizador de
       Paso 3: Preparación de la                                       apagado automático ..................... 45
          conexión de red ...................                23    Cómo desactivar los botones de la
       Paso 4: Realización de la                                       unidad .......................................... 46
          configuración fácil ..............                 25    Cómo controlar su TV con el control
       Paso 5: Selección de la fuente                                  remoto suministrado .................... 46
          que se reproducirá ..............                  26    Ahorro de energía en el modo en
       Paso 6: Disfrutando del sonido                                  espera .......................................... 46
          envolvente ...........................             26    Navegación en sitios Web .................. 47

      Reproducción                                                Configuraciones y
       Reproducción de un disco .................. 28             ajustes
       Reproducción desde un dispositivo                           Cómo utilizar la pantalla de
          USB ............................................. 30         configuración .............................. 49
       Cómo disfrutar música desde un                              [Actualización por Internet] ............... 50
          dispositivo Bluetooth .................. 30              [Ajustes de pantalla] ........................... 50
       Conexión de un smartphone mediante                          [Ajustes de audio] .............................. 52
          la función auditiva de un solo                           [Ajustes de visión de BD/DVD] ........ 53
          toque (NFC) ................................ 32          [Ajustes de control parental] .............. 53
       Reproducción a través de una red ...... 34                  [Ajustes del sistema] .......................... 54
       Opciones disponibles ......................... 38           [Ajustes de red] .................................. 55
                                                                   [Ajuste de red fácil] ............................ 56
                                                                   [Restaurar] .......................................... 56

      8ES

                                                    BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                              4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                  masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\010COVTOC.fm

     Información adicional
      Precauciones ...................................... 57
      Notas acerca de los discos ................. 59
      Localización y corrección de fallas .... 60
      Discos reproducibles .......................... 66
      Tipos de archivos reproducibles ........ 67
      Formatos de audio soportados ........... 69
      Especificaciones ................................. 69
      Lista de códigos de idioma ................ 72
      Lista de Traducciones ........................ 74
      Índice ................................................. 77

                                                                                            9ES

                                                      BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                                4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                  masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\030UNP.fm

      Desempacado
      •   Instrucciones de operación                  • Altavoz central (1)
      •   Guía de inicio rápido
      •   Guía para la instalación de los altavoces
      •   Control remoto (1)
      •   Pilas R6 (tamaño AA) (2)
      •   Antena de cable para FM (1)
                                                      • Altavoz de subgraves pasivo
                                                        (Subwoofer) (1)

      • Cable HDMI de alta velocidad (1)

                                                      • Cubiertas inferiores del altavoz (4)
      Solo BDV-E6100
      • Altavoces delanteros (2)
                                                      • Bases (4)

                                                      • Partes inferiores de los altavoces
                                                        delanteros y de sonido envolvente (4)

      • Altavoces de sonido envolvente (2)

                                                      • Tornillos (largos) (4)

                                                      • Tornillos (cortos) (16)

      10ES

                                            BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                      4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                             masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\030UNP.fm

     Solo BDV-E4100                              • Partes inferiores de los altavoces
     • Altavoces delanteros (2)                    delanteros (2)

                                                 • Tornillos (largos) (2)
     • Altavoces de sonido envolvente (2)

                                                 • Tornillos (cortos) (8)

                                                 Solo BDV-E3100
     • Altavoz central (1)                       • Altavoces delanteros (2)

     • Altavoz de subgraves pasivo
       (Subwoofer) (1)                           • Altavoces de sonido envolvente (2)

                                                 • Altavoz central (1)

     • Cubiertas inferiores del altavoz (2)

     • Bases (2)

                                                                                        11ES

                                         BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                   4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                    masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\030UNP.fm

      • Altavoz de subgraves pasivo
        (Subwoofer) (1)

      Solo BDV-E2100
      • Altavoces delanteros (2)

      • Altavoces de sonido envolvente (2)

      • Altavoz central (1)

      • Altavoz de subgraves pasivo
        (Subwoofer) (1)

      12ES

                                        BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                  4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                        masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\030UNP.fm

     Guía para partes y controles
     Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.

     Panel frontal

                                                                                                  Ranura

                                                                                           Solo
                                                                                           BDV-E2100

     A "/1 (encendido/en espera)                                Nota
       Enciende la unidad o ajusta el modo en                  Durante la demostración, es posible que el
       espera.                                                 nivel de volumen sea mayor que el nivel
     B Bandeja del disco (página 28)                           de volumen que se haya ajustado.
     C     (Marca N) (página 33)                          E Puerto (USB) (página 30)
       Coloque el dispositivo compatible con                (Solo BDV-E6100/BDV-E4100/
       NFC cerca de esta indicación para                    BDV-E3100) Coloque su uña en la
       activar la función NFC.                              ranura para abrir la cubierta.
     D Botones de operación de                            F     (sensor del control remoto)
       reproducción                                       G Pantalla del panel frontal
       Z (abrir/cerrar)                                   H Indicador LED
       Na)b) (reproducir)                                   Blanco: Se ilumina cuando se enciende
       xb) (detener)                                        la unidad.
                                                            Azul (para el estado Bluetooth):
       VOL +/–a)                                            – El sistema está listo para el
       ./> (anterior/siguiente)                               emparejamiento: Destella
       FUNCTION (página 26)                                   rápidamente
       Selecciona la fuente que se reproducirá.             – Durante el emparejamiento: Destella
         a)
            Los botones N y VOL + tienen un punto             rápidamente
            táctil. Use el punto táctil como referencia     – Durante la conexión: Destellos
            cuando opere la unidad.                         – Conexión establecida: Encendido
         b)
            Mantenga presionado N en la unidad
            durante más de 2 segundos, la
            demostración de sonido incorporado se
            reproducirá en el sistema. Presione x para
            detener la demostración.

                                                                                                   13ES

                                              BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                        4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                         masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\030UNP.fm

       Indicadores en la pantalla del panel frontal

      A Se ilumina cuando se recibe       F Muestra el estado del sistema,
        sonido estéreo. (Solo radio)        como la frecuencia del radio,
      B Se ilumina cuando está activado     etc.
        repetir reproducción.               Cuando se presiona DISPLAY, se
      C Se ilumina cuando el sistema        visualiza la información transmitida/el
                                            estado de decodificación cuando la
        esté reproduciendo a través de
                                            función está ajustada para “TV”.
        la función PARTY STREAMING.
                                            Es posible que no aparezca la
      D Se ilumina cuando se activa el      información transmitida/el estado de
        silenciado.                         decodificación dependiendo de la
      E Se ilumina cuando la toma HDMI      transmisión o elemento que se va a
        (OUT) está conectada                decodificar.
        correctamente a un equipo que      Nota
        cumple con HDCP (protección
                                          Cuando [Iluminación de la unidad principal] se
        de contenido digital de elevado   ajusta en [Automático] en [Ajustes del sistema],
        ancho de banda) con entrada       se apaga la pantalla del panel frontal si no se
        HDMI o DVI (interfaz visual       opera la unidad durante aproximadamente
        digital).                         10 segundos.

      14ES

                                  BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                            4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                            masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\030UNP.fm

     Panel trasero

     A Tomas de los SPEAKERS            D Toma HDMI (OUT)
       (página 20)                        (página 21)
     B Toma de TV (DIGITAL IN           E Tomas de AUDIO IN (L/R)
       OPTICAL) (página 21)               (página 22)
     C Terminal LAN (100) (página 23)   F Terminal de la ANTENNA (FM)
                                          (página 23)

                                                                     15ES

                                BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                          4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                             masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\030UNP.fm

                                                  A Z (abrir/cerrar)
          Control remoto                            Abre o cierra la bandeja del disco.
                                                    SPEAKERS TVyAUDIO
                                                    Selecciona si el sonido del TV sale por
                                                    los altavoces del sistema o por los
                                                    altavoces del TV. Esta función solo
                                                    funciona cuando se ajusta [Control
                                                    para HDMI] en [Activar] (página 54).
                                                    TV "/1 (encendido/en espera)
                                                    (página 46)
                                                    Enciende el TV o lo ajusta en el modo
                                                    en espera.
                                                    "/1 (encendido/en espera)
                                                    (páginas 25, 42)
                                                    Enciende el sistema o lo ajusta en el
                                                    modo en espera.
                                                  B Botones de números
                                                    (páginas 42, 46)
                                                    Ingresa los números del título/capítulo,
                                                    el número de la estación de preajuste,
                                                    etc.
                                                    AUDIO (página 40)
                                                    Selecciona el formato/pista de audio.
                                                    SUBTITLE
      Los botones número 5, AUDIO, VOL + y
      N tienen un punto táctil. Use el punto        Selecciona el lenguaje de los subtítulos
      táctil como referencia cuando opere el        cuando están grabados subtítulos
      control remoto.                               multilingües en el BD-ROM/DVD
                                                    VIDEO.
      •           : Para funciones del TV         C Botones de color
          (Para más detalles, consulte “Cómo        Teclas de acceso rápido para
          controlar su TV con el control remoto     seleccionar elementos en algunos
          suministrado” (página 46).)               menús del BD (también se pueden
                                                    utilizar para operaciones interactivas
                                                    de Java en los BD).

      16ES

                                          BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                    4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                             masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\030UNP.fm

     D TOP MENU                                    m/M (rápido/lento/imagen
       Abre o cierra el menú principal de los      fija)
       BD o DVD.                                   Retroceso rápido/avance rápido
       POP UP/MENU                                 durante la reproducción. Cada vez que
       Abre o cierra el menú emergente de los      se presione el botón, cambia la
       BD-ROM o el menú de los DVD.                velocidad de búsqueda.
       OPTIONS (páginas 27, 38, 48)                Activa la reproducción en movimiento
                                                   lento cuando se presiona durante más
       Visualiza el menú de opciones en la
                                                   de un segundo en el modo de pausa.
       pantalla del TV o en la pantalla del
       panel frontal. (La ubicación difiere        Reproduce una imagen a la vez cuando
       dependiendo de la función                   se presiona en el modo de pausa.
       seleccionada.)                              Nota
       RETURN                                      Durante la reproducción de discos Blu-ray
       Regresa a la pantalla anterior.             3D, no está disponible la reproducción en
       B/V/v/b                                     reversa en cámara lenta ni la reproducción
                                                   en reversa de imágenes individuales.
       Mueve lo resaltado a un elemento
       visualizado.                                N PLAY
            (intro)                                Inicia o vuelve a iniciar la
       Introduce el elemento seleccionado.         reproducción (reanuda la
     E SOUND MODE +/– (página 26)                  reproducción).
                                                   Activa la reproducción con un solo
       Selecciona el modo de sonido.               toque (página 43) cuando el sistema
       HOME (páginas 25, 44, 49)                   está encendido y en el ajuste de la
       Entra o sale del menú de inicio del         función “BD/DVD”.
       sistema.                                    X PAUSE
       MUSIC EQ                                    Pone en pausa o vuelve a iniciar la
       Selecciona el ecualizador                   reproducción.
       preprogramado al escuchar música.           x STOP
       SEN                                         Detiene la reproducción y recuerda el
       Accede al servicio en línea “Sony           punto en donde se detuvo (punto de
       Entertainment Network™”.                    reanudación). El punto de reanudación
     F Botones de operación de                     para un título/pista es el último punto
       reproducción                                reproducido o la última foto de una
       Consulte “Reproducción” (página 28).        carpeta de fotos.
                                                   Detiene la demostración del sonido
       ./> (anterior/siguiente)
                                                   incorporado.
       Selecciona el capítulo, pista o archivo
       anterior/siguiente.                         Botones de operación del radio
                                                   Consulte “Sintonizador” (página 41).
                                                   PRESET +/–
                                                   TUNING +/–

                                                                                         17ES

                                       BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                 4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                     masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

          G MUTING
            Suspende el sonido temporalmente.
                                                          Inicio
 Inicio

            VOL +/–
            Ajusta el volumen.
            TV VOL +/–                                   Paso 1: Instalación de
            Ajusta el volumen del TV.                    los altavoces
            TV INPUT
            Cambia la fuente de entrada del TV           Instale los altavoces consultando la
            entre el TV y otras fuentes de entrada.      siguiente ilustración.
          H DISPLAY (páginas 29, 34, 42, 47)             A Altavoz delantero izquierdo (L)
            Visualiza la información de                  B Altavoz delantero derecho (R)
            reproducción y de navegación en la           C Altavoz central
            Web en la pantalla del TV.                   D Altavoz izquierdo de sonido envolvente
            Visualiza la estación de preajuste del         (L)
            radio, la frecuencia, etc., en la pantalla   E Altavoz derecho de sonido envolvente
            del panel frontal.                             (R)
          I FOOTBALL                                     F Altavoz de subgraves pasivo
            Produce sonido optimizado para ver la          (Subwoofer)
            transmisión de un encuentro de fútbol.       G TV
          J BLUETOOTH                                    Instalación de los altavoces
            Selecciona la función “BT”.                  de sonido envolvente en la
            Cuando el indicador LED azul está            posición trasera
            apagado durante la función “BT”,             (configuración de los
            presione para iniciar el                     altavoces: [Estándar])
            emparejamiento o conectarse a un
            dispositivo Bluetooth emparejado.                           F G C
            FUNCTION (página 26)
            Selecciona la fuente que se                     A                                   B
            reproducirá.
          K SLEEP (página 45)
            Ajusta el temporizador de apagado
            automático.
                                                            D                                   E

          18ES

                                              BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                        4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                           masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

     Instalación de todos los
     altavoces en la posición
     delantera (configuración de
                                                           Paso 2: Conexión del

                                                                                                               Inicio
     los altavoces:                                        sistema
     [Tods.delante])
                                                           No conecte el cable de alimentación de ca
               DA F G CBE                                  de la unidad a un tomacorriente de pared
                                                           hasta que ya se hayan hecho todas las
                                                           demás conexiones.
                                                           (Solo BDV-E6100/BDV-E4100) Para
                                                           ensamblar los altavoces, consulte la “Guía
                                                           para la instalación de los altavoces”
                                                           suministrada.
                                                           Nota

                                                           Cuando conecto otro equipo con un control de
                                                           volumen, baje el volumen del equipo a un nivel en
                                                           donde el sonido no se distorsione.
     Nota

     • Asegúrese de seleccionar el ajuste de
       configuración los altavoces (página 44) de
       acuerdo a la colocación de sus altavoces.
     • Tenga cuidado cuando coloque los altavoces y/
       o los soportes de los altavoces conectados a los
       altavoces sobre un piso tratado especialmente
       (encerado, engrasado, pulido, etc.), ya que es
       posible que se manche o decolore.
     • No se incline ni se cuelgue de un altavoz ya que
       se podría caer al suelo.

     Consejo

     Puede instalar los altavoces sobre una pared. Para
     más detalles, consulte la “Guía para la instalación
     de los altavoces” suministrada.

                                                                                                      19ES

                                               BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                         4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                               masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

          Conexión de los
          altavoces
 Inicio

          Conecte los cables de los altavoces de
          manera que coincidan con el color de las
          tomas de los SPEAKERS de la unidad.
          Cuando conecte en la unidad, inserte el
          conector hasta que haga clic.
                             Púrpura        Gris
           Rojo              (Altavoz de    (Altavoz
           (Altavoz          subgraves      derecho de
           delantero         pasivo         sonido
           derecho (R))      (Subwoofer))   envolvente (R))

                 Blanco         Verde      Azul
                 (Altavoz       (Altavoz   (Altavoz
                 delantero      central)   izquierdo de
                 izquierdo (L))            sonido
                                           envolvente (L))

          20ES

                                                   BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                             4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                               masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

      Conexión al TV

                                                                                                                Inicio
     Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión de acuerdo a las tomas de entrada de
     su TV.

                                                                                         A

                                                                       B                      C

     Conexión de vídeo
     A
                                 Cable HDMI1) (suministrado)
                                                                                         2)
                                                                               o

     1)
          Cable HDMI de alta velocidad
     2) Si   la toma de HDMI IN de su TV es compatible con la función ARC (canal de retorno de audio), se
          puede obtener una señal de audio digital del TV mediante una conexión del cable HDMI. Para ajustar
          la función ARC, consulte [Audio Return Channel] (página 54).

     Conexiones de audio
     Si no se conecta el sistema a la toma HDMI del TV que sea compatible con la función ARC,
     haga una conexión de audio apropiada para escuchar el sonido del TV a través de los
     altavoces del sistema.
     B                                                                  Alta calidad
                             Cable óptico digital (no suministrado)
                                                                           DIGITAL OUT
                                                                             OPTICAL

     C                                                                         L
                               Cable de audio (no suministrado)
                                                                         AUDIO
                                                                        OUTPUT
                                                                              R

                                                                          Calidad
                                                                          estándar

                                                                                                        21ES

                                                BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                          4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                                      masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

           Conexión del otro equipo (decodificador de señales,
           etc.)
 Inicio

          Conecte el sistema de la siguiente manera para que las señales de vídeo del sistema y de
          otros equipos se transmitan al TV, y las señales de audio del equipo se transmitan al sistema.
                         TV

                                               Salida de vídeo
                                                                         Equipo
                                                                         (Decodificador de señales, VCR,
                                                                         PlayStation® o receptor satelital digital,
                                                                         etc.)
                                                          Salida audio

                                                                                Flujo de señal
                                   Sistema
                                                                                             : Señal de vídeo

                                                                                             : Señal de audio

          Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión de acuerdo al tipo de toma del
          equipo.

                                                                            A                      B

          A                                                                 Alta calidad
                                Cable óptico digital (no suministrado)
                                                                               DIGITAL OUT
                                                                                 OPTICAL

          B
                                  Cable de audio (no suministrado)                 L
                                                                             AUDIO
                                                                            OUTPUT
                                                                                  R

                                                                              Calidad
                                                                              estándar

          Nota

          • Si realiza cualquiera de las conexiones anteriores, ajuste [Control para HDMI] en [Configuración
            HDMI] de [Ajustes del sistema] en [No] (página 54).
          • Puede disfrutar del sonido del equipo seleccionando la función “AUDIO” para la conexión B.

          22ES

                                                   BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                             4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                          masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

      Conexión de la antena
                                                         Paso 3: Preparación de

                                                                                                              Inicio
                                                         la conexión de red
                                                         Consejo

                                                         Para conectar el sistema a su red, realice [Ajuste
                                                         de red fácil]. Para más detalles, consulte
                                                         “Paso 4: Realización de la configuración fácil”
                                                         (página 25).

                                                         Seleccione el método con base en su
                                                         entorno de LAN (red de área local).
                                                         • Si utiliza una LAN inalámbrica
                                                           El sistema tiene Wi-Fi integrado, y puede
                    Antena de cable para FM                conectar el sistema a la red haciendo los
                    (suministrada)                         ajustes de red.
     Nota                                                • Si utiliza una conexión distinta a una
                                                           LAN inalámbrica
     • Asegúrese de extender completamente la antena
       de cable para FM.                                   Utilice un cable de LAN para conectarse
     • Después de conectar la antena de cable para FM,     a la terminal de la LAN (100) en la
       manténgala tan horizontal como sea posible.         unidad.

                                                                           Ruteador de banda ancha

                                                                 Cable de LAN (no suministrado)
                                                         Consejo

                                                         Se recomienda un cable de interfaz blindado
                                                         (cable de LAN), recto o cruzado.

                                                                                                     23ES

                                              BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                        4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                            masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

          Antes de realizar los ajustes                         x Sin seguridad
          de red                                                Aunque puede hacer fácilmente ajustes,
                                                                cualquiera puede interceptar la
 Inicio

          Cuando su ruteador de LAN inalámbrica
          (punto de acceso) es compatible con Wi-Fi             comunicación inalámbrica o interferir su
          Configuración Protegida (WPS), se pueden              red inalámbrica, incluso sin herramientas
          ajustar fácilmente los ajustes de red con el          sofisticadas. Tenga en mente que existe un
          botón WPS.                                            riesgo de acceso no autorizado o de
          De no ser así, verifique la siguiente                 intercepción de datos.
          información por adelantado y regístrela en            x WEP
          el espacio proporcionado a continuación.              WEP pone seguridad a las comunicaciones
          • El nombre de la red (SSID*) que                     para evitar que los intrusos intercepten las
            identifica a su red**.                              comunicaciones o interfieran su red
                                                                inalámbrica. WEP es una tecnología de
          • Si hay ajustes de seguridad en su red               seguridad preexistente que habilita a los
            inalámbrica, la clave de seguridad (clave           dispositivos antiguos que no soportan
            WEP, clave WPA)**.                                  conexión a TKIP/AES.
                                                                x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
          * El SSID (identificador de grupo de servicios)
             es un nombre que identifica una red
                                                                  (TKIP)
             inalámbrica en particular.                         TKIP es una tecnología de seguridad
          ** Necesita verificar los ajustes de su ruteador de   desarrollada en respuesta a las deficiencias
             LAN inalámbrica para obtener la información        de WEP. TKIP garantiza un nivel de
             acerca del SSID y de la clave de seguridad.        seguridad mayor que WEP.
             Para más detalles:
             – visite el siguiente sitio Web:                   x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK
               http://esupport.sony.com/LA                         (AES)
             – consulte las instrucciones de operación          AES es una tecnología de seguridad que
               suministradas con el ruteador de LAN             utiliza un método de seguridad avanzado
               inalámbrica                                      distinto de WEP y TKIP. AES garantiza un
             – consulte al fabricante del ruteador de LAN       nivel de seguridad mayor que WEP o
               inalámbrica
                                                                TKIP.
          Acerca de la seguridad de la
          LAN inalámbrica
          En virtud de que la comunicación a través
          de la función de LAN inalámbrica se
          establece mediante ondas de radio, es
          posible que la señal inalámbrica sea
          susceptible de intercepción. Para proteger
          la comunicación inalámbrica, este sistema
          soporta diversas funciones de seguridad.
          Asegúrese de configurar correctamente los
          ajustes de seguridad de acuerdo con el
          entorno de su red.

          24ES

                                                    BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                              4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

                                                    5    Realizar [Configuración de inicio
     Paso 4: Realización de                              fácil]. Siga las instrucciones en

                                                                                                   Inicio
     la configuración fácil                              pantalla para hacer las
                                                         configuraciones básicas
     Antes de realizar el Paso 4                         utilizando B/V/v/b y     .
     Asegúrese de que todas las conexiones
     están seguras y luego conecte el cable de
     alimentación de ca.                                                    B/V/v/b

     Realice los pasos siguientes para hacer los
     ajustes básicos y los ajustes de red para el
     sistema.
     Los elementos visualizados varían
                                                    6    Después de completar
                                                         [Configuración de inicio fácil],
     dependiendo del área.
                                                         presione V/v para seleccionar
     1   Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
                                                         [Ajuste de red fácil], luego
                                                         presione      .
         (suministradas) haciendo
         coincidir los extremos 3 y # de                 Aparecerá la pantalla [Ajuste de red
         las pilas con las marcas en el                  fácil].
         interior del compartimiento.               7    Siga las instrucciones en
                                                         pantalla para hacer las
                                                         configuraciones de red
                                                         utilizando B/V/v/b y        .
                                                         Si el sistema no se puede conectar a la
                                                         red, consulte “Conexión de red”
                                                         (página 65) o “Conexión de LAN
     2   Encienda el TV.                                 inalámbrica” (página 65).
     3   Presione [/1.                              Para recuperar la pantalla
     4   Cambie el selector de entrada de           [Ajuste de red fácil]
         su TV de manera que la señal del           1 Presione HOME.
         sistema aparezca en la pantalla
                                                        Aparecerá el menú de inicio en la
         del TV.
                                                        pantalla del TV.
         Aparecerá [Configuración de inicio
         fácil] para la selección de idioma de      2 Presione B/b para seleccionar
         OSD.                                               [Configurar].
                                                    3 Presione V/v para seleccionar
                                                        [Ajuste de red fácil], luego presione
                                                           .

                                                                                            25ES

                                         BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                   4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                       masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

                                                          • Además, también puede presionar
                                                            BLUETOOTH en el control remoto para
          Paso 5: Selección de la                           seleccionar la función “BT”.
 Inicio

          fuente que se
          reproducirá
                                                          Paso 6: Disfrutando del
          Presione repetidamente FUNCTION
          hasta que la función que desea                  sonido envolvente
          aparezca en la pantalla del panel
          frontal.                                        Después de realizar los pasos anteriores y
                                                          de iniciar la reproducción, fácilmente
          Cuando se presiona FUNCTION una vez,
                                                          puede disfrutar de los modos de sonido
          la función actual aparece en la pantalla del
                                                          preprogramados que están hechos a la
          panel frontal, luego cada vez que se
                                                          medida para diferentes tipos de fuentes de
          presiona FUNCTION, la función cambia
                                                          sonido. Estos producen el excitante y
          cíclicamente de la siguiente manera.
                                                          potente sonido de los cines en su hogar.
          “BD/DVD” t “USB” t “FM” t “TV”
          t “BT” t “AUDIO”                                 Selección del modo de
          Función y fuente de reproducción                 sonido
          “BD/DVD”
          Disco o dispositivo de red que reproducirá el   Presione repetidamente SOUND
          sistema                                         MODE +/– durante la reproducción
          “USB”                                           hasta que el modo que desea
          Dispositivo USB que está conectado al           aparezca en la pantalla del panel
          puerto (USB) (página 13)                        frontal o en la pantalla del TV.
          “FM”
          Radio FM (página 41)                            Automático
          “TV”                                            El sistema automáticamente selecciona
          Equipo (TV, etc.) que está conectado a la       [Movie] o [Music] para producir el efecto de
          toma del TV (DIGITAL IN OPTICAL) o a            sonido dependiendo del disco o de la
          un TV compatible con la función de canal de     transmisión de sonido.
          retorno de audio que está conectado a la toma   • Fuente de 2 canales: El sistema simula
          HDMI (OUT) (página 21)                            sonido envolvente de las fuentes de
                                                            2 canales y emite sonido por los altavoces
          “BT”                                              de 5.1 canales.
          Contenido de audio de un dispositivo            • Fuente de multicanales: El sistema emite
          Bluetooth                                         sonido por los altavoces tal como fue
          “AUDIO”                                           grabado.
          Equipo que está conectado a las tomas de        Película
          AUDIO IN (L/R) (página 22)                      El sistema proporciona el sonido optimizado
                                                          para ver películas.
          Consejo
                                                          Música
          • Es posible que algunas funciones se puedan    El sistema proporciona el sonido optimizado
            cambiar a través de la pantalla del TV        para escuchar música.
            presionando FUNCTION, V/v, y          .

          26ES

                                                 BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                           4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                         masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\040GET.fm

     Mejorador de música digital                         Consejo
     [Digital Music]                                     Para disfrutar de la fuente de 2 canales tal como
     El sistema reproduce un sonido mejorado

                                                                                                             Inicio
                                                         un CD en la salida de multicanales, se recomienda
     para el audio comprimido.                           seleccionar [Auto].
     Noche
     Apropiado para ver películas en la noche ya
     que reduce los sonidos fuertes pero mantiene         Selección del modo de
     los diálogos claros.                                 fútbol
     Sonido de demostración
     El sistema proporciona sonido llamativo,            Presione FOOTBALL durante la
     apropiado para demostración.
                                                         reproducción.
                                                         [Football] aparecerá en la pantalla del TV.
     Para seleccionar el modo de
                                                         Pede experimentar una sensación como si
     sonido del menú de
                                                         estuviera en el estadio cuando se ve una
     opciones                                            transmisión de un encuentro de fútbol.
     1 Presione OPTIONS y V/v para                       Para apagar el modo de fútbol, presione
        seleccionar [Sound Mode], luego                  FOOTBALL nuevamente para seleccionar
        presione    .                                    [Football No].
                                                         El modo de sonido cambia al último modo
     2 Presione V/v para seleccionar el                  de sonido seleccionado.
        modo de sonido, luego presione               .
                                                         Nota

     Para seleccionar el                                 • Dependiendo de la fuente, es posible que el
     ecualizador de música                                 modo de futbol no funcione bien.
                                                         • El modo de futbol se apagara cuando se apague
     preprogramado                                         el sistema.
     Presione repetidamente MUSIC EQ                     Consejo
     durante la reproducción.
                                                         También puede seleccionar el modo de fútbol del
     Puede seleccionar el sonido apropiado a su          menú de opciones.
     preferencia.
     Cada vez que se presione el botón, el ajuste
     cambia cíclicamente de la manera
     siguiente.
     [Standard] t [Rock] t [Hiphop] t
     [Electronica] t [Sertanejo]
     También puede seleccionar el ecualizador
     de música utilizando el menú de opciones
     en el modo de sonido [Music].
     Nota

     El modo de sonido solo se puede seleccionar
     cuando [Efecto de sonido] está ajustado en
     [Sound Mode activado] (página 52). Cuando
     [Efecto de sonido] está ajustado en otro modo
     distinto de [Sound Mode activado], no se aplicará
     el ajuste de modo de sonido.

                                                                                                    27ES

                                             BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                       4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                 masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\050PLA.fm

                                                   Cómo disfrutar de
       Reproducción                                BONUSVIEW/BD-LIVE
                                                  Algunos BD-ROM con el logotipo “BD-
      Reproducción de un                          LIVE*” tienen contenido extra y otros
      disco                                       datos que se pueden descargar para
                                                  disfrutarlos.
      Para discos reproducibles, consulte         *
      “Discos reproducibles” (página 66).

      1   Cambie el selector de entrada de
                                                  1    Conecte el dispositivo USB al
                                                       puerto (USB) (página 30).
          su TV de manera que la señal del
                                                       Para almacenamiento local, utilice una
          sistema aparezca en la pantalla
                                                       memoria USB de 1 GB o mayor.
          de su TV.
      2   Presione Z, y coloque el disco
                                                  2    Prepare para el BD-LIVE (solo
                                                       BD-LIVE).
          en la bandeja del disco.
                                                       • Conecte el sistema a una red
                                                         (página 23).
                                                       • Ajuste [Conexión a Internet de BD]
                                                         en [Permitir] (página 53).
                                                  3    Inserte un BD-ROM con
                                                       BONUSVIEW/BD-LIVE.
                                                       El método de operación difiere
                                                       dependiendo del disco. Consulte las
                                                       instrucciones de operación del disco.
      3   Presione Z para cerrar la               Consejo
          bandeja del disco.
                                                  Para borrar datos de la memoria USB, seleccione
          Inicia la reproducción.                 [Eliminar datos de BD] en     [Video] y presione
          Si la reproducción no inicia               . Todos los datos almacenados en la carpeta
          automáticamente, seleccione     en la   buda se borrarán.
          categoría      [Video],    [Música] o
              [Foto] y presione    .

      28ES

                                        BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                  4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                  masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\050PLA.fm

      Cómo disfrutar de                                Cómo visualizar la
      Blu-ray 3D                                       información de
                                                       reproducción
     Puede disfrutar de discos Blu-ray 3D que

                                                                                                     Reproducción
     tengan el logotipo 3D*.                           Puede verificar la información de
                                                       reproducción, etc., presionando DISPLAY.
     *
                                                       La información mostrada difiere
                                                       dependiendo del tipo de disco y del estado
     1   Prepare el disco Blu-ray 3D para
                                                       del sistema.
         reproducir.
         • Conecte el sistema a su TV                  Ejemplo: al reproducir un BD-ROM
           compatible con 3D utilizando un
           cable HDMI de alta velocidad
           (página 21).
         • Ajuste [Ajuste de salida 3D] y
           [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]
           en [Ajustes de pantalla] (página 50).
     2   Inserte un disco Blu-ray 3D.
         El método de operación difiere
         dependiendo del disco. Consulte las
         instrucciones de operación
         suministradas con el disco.
                                                       A Resolución de salida/frecuencia de
     Consejo                                             vídeo
     Consulte también las instrucciones de operación
                                                       B Número o nombre del título
     de su TV compatible con 3D.
                                                       C El ajuste de audio seleccionado
                                                         actualmente
                                                       D Funciones disponibles (      ángulo,
                                                               audio,     subtítulos)
                                                       E Información de reproducción
                                                         Muestra el modo de reproducción, la
                                                         barra de estado de reproducción, el
                                                         tipo de disco, el códec de vídeo, la
                                                         velocidad de bits, el tipo de repetición,
                                                         el tiempo transcurrido, el tiempo de
                                                         reproducción total
                                                       F Número de capítulo
                                                       G El ángulo seleccionado actualmente

                                                                                             29ES

                                            BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                      4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                   masterpage: Left
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\050PLA.fm

      Reproducción desde un                             Cómo disfrutar música
      dispositivo USB                                   desde un dispositivo
      Puede reproducir archivos de vídeo, música        Bluetooth
      y fotos en un dispositivo USB conectado.
      Para tipos de archivos reproducibles,
      consulte “Tipos de archivos reproducibles”
                                                        Acerca de la tecnología
      (página 67).                                      inalámbrica Bluetooth

      1   Conecte el dispositivo USB al                 La tecnología inalámbrica Bluetooth es una
                                                        tecnología inalámbrica de corto alcance
          puerto (USB).
                                                        que habilita la comunicación inalámbrica
          Consulte las instrucciones de
                                                        de datos entre dispositivos digitales. La
          operación del dispositivo USB antes
                                                        tecnología inalámbrica Bluetooth opera
          de hacer la conexión.
                                                        dentro de un rango de aproximadamente
                                                        10 metros.
                                                        No necesita cables para conectarse tal
                                                        como se hace con la conexión USB ni
                                                        tampoco necesita colocar los dispositivos
                                                        cara a cara tal como se tiene que hacer con
                                                        la tecnología infrarroja inalámbrica.
                                                        La tecnología inalámbrica Bluetooth es un
                                                        estándar global soportado por miles de
                                                        compañías. Estas compañías fabrican
      2   Presione HOME.                                productos que cumplen con el estándar
          Aparecerá el menú de inicio en la             global.
          pantalla del TV.
      3   Presione B/b para seleccionar
              [Video],   [Música] o
             [Foto].
      4   Presione V/v para seleccionar
              [Dispositivo USB], luego
          presione   .
          Nota

          No quite el dispositivo USB cuando esté en
          funcionamiento. Para evitar corrupción de
          datos o daño del dispositivo USB, apague el
          sistema antes de conectar o quitar el
          dispositivo USB.

      30ES

                                             BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                       4-446-733-51(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120029\BDV-                                                          masterpage: Right
E6100_4100_3100_E2100\4446733511_LE (MX)\050PLA.fm

     Versión y perfiles de                                  3   Ajuste el dispositivo Bluetooth
     Bluetooth soportados                                       en el modo de emparejamiento.
     El perfil se refiere a un conjunto de
                                                                Para más detalles sobre cómo ajustar el
     capacidades estándares para diversas                       dispositivo Bluetooth en el modo de
     capacidades de productos Bluetooth. Este
                                                                emparejamiento, consulte las

                                                                                                               Reproducción
     sistema soporta las siguientes versiones y
                                                                instrucciones de operación
     perfiles de Bluetooth.                                     suministradas con el dispositivo.
     Versión de Bluetooth soportada:
     Especificación Bluetooth versión 3.0                   4   Seleccione “BLU-RAY HOME
     Perfiles de Bluetooth soportados:                          THEATRE SYSTEM” en la
     A2DP 1.2 (perfil de distribución de audio                  pantalla del dispositivo
     avanzado)                                                  Bluetooth.
     AVRCP 1.3 (perfil de control remoto de                     Realice este paso dentro de 5 minutos,
     audio y vídeo)                                             de lo contrario se cancelará el
     Nota                                                       emparejamiento.
     • Para poder utilizar la función Bluetooth, el             Nota
       dispositivo Bluetooth que se va a conectar debe
                                                                Si el dispositivo Bluetooth requiere una
       soportar el mismo perfil que este sistema. Aún si
                                                                clave de acceso, ingrese “0000”. Es posible
       el dispositivo soporta el mismo perfil, es posible
                                                                que la clave de acceso se llame “Código de
       que las funciones difieran dependiendo de las
                                                                acceso”, “Código PIN”, “Número PIN” o
       especificaciones del dispositivo Bluetooth.
                                                                “Contraseña”.
     • La reproducción de audio en este sistema se
       puede demorar a partir del dispositivo Bluetooth     5   Una vez que se ha completado el
       debido a las características de la tecnología            emparejamiento, el dispositivo
       inalámbrica Bluetooth.
                                                                automáticamente se conectará
                                                                al sistema.
      Cómo emparejar este                                       El nombre del dispositivo aparecerá en
      sistema con un                                            la pantalla del TV.
      dispositivo Bluetooth                                     Nota

                                                                Puede emparejar hasta 9 dispositivos
     El emparejamiento es una operación en                      Bluetooth. Si empareja un décimo
     donde los dispositivos Bluetooth se                        dispositivo Bluetooth, el dispositivo
     registran uno con otro por adelantado. Una                 conectado menos recientemente será
     vez que se realiza esta operación, no es                   reemplazado por el nuevo.
     necesario volverla a realizar.                         6   Inicie la reproducción en el
                                                                dispositivo Bluetooth.
     1    Coloque el dispositivo Bluetooth
          a 1 metro de la unidad.                           7   Ajuste el volumen.
                                                                Ajuste el volumen del dispositivo
     2    Presione BLUETOOTH.                                   Bluetooth primero, si el nivel de
          También puede seleccionar                             volumen todavía es muy bajo, ajuste el
            [Bluetooth AUDIO] de                                nivel de volumen en la unidad.
             [Entrada] en el menú de inicio.

                                                                                                        31ES

                                                BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
                                                                          4-446-733-51(1)
También puede leer