Multimedia Navigation New York 830 New York 835

Página creada Adrián Jaén
 
SEGUIR LEYENDO
Multimedia Navigation New York 830 New York 835
www.blaupunkt.com

Multimedia Navigation
New York 830
New York 835

Manual de instrucciones
Multimedia Navigation New York 830 New York 835
Elementos de mando del equipo

 1                                                                                                                 14

 2                                                                                                                 13

 3

 4

 5
                                                                                                                   12
 6

 7

 8

                                               11
                9

                                               10

1 Tecla        (Eject)                                         6 Señal de infrarrojos para el mando a distancia
     Expulsar el CD/DVD                                        7 Tecla Reset
2    Tecla MENU                                                    Restablecer los ajustes de fábrica originales del
     Pulsación breve: abrir el menú principal                      equipo.
     En el menú principal: abrir el menú de la fuente ac-          ¡Atención! ¡Se eliminarán todos los ajustes persona-
     tiva                                                          les!
     Pulsación prolongada: activar la función de Bluetooth®    8   Tapa
     o desconectar la pantalla. La función puede seleccio-
                                                               9   Lector de tarjetas SD
     narse en el menú Ajustes.
                                                                   Accesible solo cuando la tapa está abierta
3    Tecla MAP
                                                               :   Entrada AV IN frontal (fuente AV IN 1)
     Pulsación breve: abrir el sistema de navegación
                                                                   Accesible solo cuando la tapa está abierta
     En el modo de navegación: abrir el menú de la fuente
     activa                                                    ;   Entrada USB frontal (fuente USB 1)
     Pulsación prolongada: activar el ajuste de brillo de la       Accesible solo cuando la tapa está abierta
     pantalla                                                  <   Pantalla táctil con la interfaz de usuario
4    Micrófono                                                 =   Lector de tarjetas microSD para los datos de navega-
5    Botón giratorio                                               ción
     Pulsación breve: conectar el equipo                           Accesible solo cuando la tapa está abierta
     En funcionamiento: suprimir el sonido de la fuente        >   Unidad de DVD/CD
     de sonido (función Mute)
     Pulsación prolongada: desconectar el equipo
     Girar: ajustar el volumen

2
Elementos de mando del mando a distancia

                                                                G Tecla RPT A-B
15                                                       44
                                                                    Determinar el fragmento para la función de repeti-
16                                                       43         ción
17                                                       42     H   Tecla RPT
18                                                       41         Función de repetición
19                                                       40     I   Tecla SETUP
                                                                    Abrir el menú de ajustes
20                                                       39
                                                                J   Tecla
21                                                       38
                                                                    Iniciar e interrumpir la reproducción
22                                                       37         Confirmar los ajustes
23                                                       36     K   Tecla / / /
24                                                                  Navegar en los menús y cambiar los ajustes
                                                         35         Ajustar la emisora manualmente ( / )
                                                                    Iniciar la búsqueda de emisoras ( / )
25
                                                         34
                                                                L   Tecla
26
                                                                    Reproducción en cámara lenta
                                                                M   Teclas numéricas 0 - 9
27                                                       33
                                                                N   Tecla / MIX
28                                                       32         Reproducción aleatoria
                                                                O   Tecla / SCN
                                                         31         Función Scan
29                                                              P   Tecla MUTE
                                                         30         Suprimir el sonido de la fuente de sonido
                                                                Q   Tecla
                                                                    Finalizar reproducción
                                                                R   Tecla VOL + / –
                                                                    Regular el volumen
                                                                S   Tecla PIC
                                                                    Ajustes de imagen
                                                                T   Tecla /
                                                                    Seleccionar título, capítulo, película
                                                                    Búsqueda rápida
                                                                U   Tecla
                                                                    Finalizar/rechazar llamada
? Tecla SRC
     Abrir el menú principal                                    V   Tecla CLEAR
                                                                    Borrar el último carácter de la entrada
@ Tecla        / EJECT
     Expulsar el CD/DVD                                         W   Tecla TITLE
                                                                    Abrir la lista de títulos y capítulos
A    Tecla AUDIO / MUSIC
     Seleccionar el idioma de reproducción (cuando esté         X   Tecla MENU
     disponible en el DVD)                                          Abrir el menú del DVD
     Abrir la estructura de carpetas de los archivos de audio   Y   Tecla ANGLE / VIDEO
B    Tecla DISP                                                     Seleccionar el ángulo visual de la cámara (cuando
     Mostrar la información en la pantalla                          esté disponible en el DVD)
                                                                    Abrir la estructura de carpetas de las películas
C    Tecla ZOOM
     Ampliar la sección de la imagen                            Z   Tecla SUBTITLE / PHOTO
                                                                    Seleccionar el idioma de los subtítulos (cuando esté
D    Tecla BAND                                                     disponible en el DVD)
     Seleccionar la banda de ondas/el nivel de memoria              Abrir la estructura de carpetas de las imágenes
E    Tecla                                                      [   Tecla
     Aceptar la llamada                                             Conectar y desconectar el equipo
F    Tecla GOTO                                                 \   Tecla EQ
     Seleccionar directamente título, capítulo, película o          Abrir el menú del ecualizador
     tiempo de reproducción
                                                                                                                      3
Contenido

Indicaciones de seguridad ......................................... 5                                  Reproducción de audio de DVD/CD, USB,
  Símbolos utilizados ................................................................5                SDHC o iPod/iPhone ........................................................... 14
  Seguridad vial...........................................................................5           Reproducción de vídeo de DVD/CD,
  Indicaciones generales de seguridad ..............................5                                  USB o SDHC ............................................................................ 16
  Declaración de conformidad ..............................................5                           Reproducción de imágenes de DVD/CD,
                                                                                                       USB o SDHC ............................................................................ 16
Indicaciones de limpieza............................................ 5
                                                                                                   Modo Bluetooth........................................................ 17
Indicaciones de eliminación de residuos .................. 5                                        Inicio del modo Bluetooth ................................................ 17
Volumen de suministro .............................................. 6                              Acoplamiento de dispositivos Bluetooth .................... 17
Puesta en funcionamiento ......................................... 6                                Modo telefónico - Bluetooth............................................ 17
  Seguro antirrobo .....................................................................6           Reproducción de audio - Bluetooth .............................. 18
  Conexión y desconexión ......................................................6                    Ajustes Bluetooth................................................................. 18
  Volumen .....................................................................................6   Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 19
  Menú principal .........................................................................6        Fuentes de audio/vídeo externas ............................ 19
Modo de radio............................................................. 7                       Ajustes de sonido ..................................................... 20
 Inicio del modo de radio ......................................................7                    Distribución del volumen (Fader/Balance) ................. 20
 Selección de nivel de memoria ..........................................7                           Ecualizador ............................................................................. 20
 Sintonizar emisoras ................................................................7
                                                                                                   Ajustes básicos.......................................................... 20
 Memorización manual de emisoras .................................7
                                                                                                     Vídeo......................................................................................... 20
 Memorizar emisoras de forma automática
 (Travelstore) ..............................................................................7       General .................................................................................... 21
 Reproducción de una emisora ...........................................7                            Hora .......................................................................................... 21
 Conexión y desconexión de la señal RDS.......................7                                      Sonido ...................................................................................... 21
 Conexión y desconexión de la señal horaria RDS .......8                                             Idioma ...................................................................................... 22
 Optimizar la calidad de recepción de la radio ..............8                                       Bluetooth ................................................................................ 22
 Activación y desactivación de la función REG                                                        DVD ........................................................................................... 22
 (programas regionales) .........................................................8                   Volumen .................................................................................. 22
 Activación y desactivación de la función AF                                                       Información útil ........................................................ 23
 (frecuencias alternativas) .....................................................8                    Garantía ................................................................................... 23
 Ajuste de la sensibilidad de respuestas                                                              Servicio .................................................................................... 23
 a la búsqueda de emisoras ..................................................8
 Noticias de tráfico ...................................................................8          Esquema de conexiones........................................... 24

Navegación ................................................................. 9                     Anexo ......................................................................... 25
  Carga de los datos de navegación ....................................9
  Descarga de los datos cartográficos ................................9
  Inicio del sistema de navegación ......................................9
  Primera puesta en servicio ..................................................9
  Introducción del destino ......................................................9
  Dirección ...................................................................................9
  Destinos especiales - Points of Interest ....................... 10
  Ajuste de las opciones de ruta ........................................ 11
  Ajustes del mapa .................................................................. 12
Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod ........... 12
  Información básica .............................................................. 12
  Modo de DVD/CD ................................................................ 13
  Soportes de datos USB....................................................... 13
  Tarjetas SDHC ........................................................................ 13
  iPod/iPhone a través de USB............................................ 14
  Reproducción de películas en DVD ............................... 14

4
Indicaciones de seguridad | Indicaciones de limpieza | Indicaciones de eliminación de residuos

Indicaciones de seguridad                                     •   Ajuste siempre un volumen moderado para prote-
                                                                  ger sus oídos y poder percibir otras señales acústicas
La radio ha sido fabricada conforme al estado actual de           de alarma (p. ej., de la policía). Mientras tenga el so-
la técnica y a las normas técnicas de seguridad vigentes.         nido suprimido (p. ej., al cambiar la fuente de sonido)
A pesar de todo, pueden surgir situaciones de peligro si          no podrá apreciar si se ha modificado el volumen. No
no tiene en cuenta las indicaciones de seguridad de este          suba el volumen durante estas pausas.
manual.
La finalidad del presente manual es ayudarle a que se fa-     Indicaciones generales de seguridad
miliarice con las funciones más importantes del equipo.       Observe la siguiente indicación para protegerse de po-
En la página de internet www.blaupunkt.com encontrará         sibles lesiones:
información más detallada sobre la navegación.
                                                              No desmonte ni modifique el equipo. El equipo incor-
• Tenga en cuenta además los manuales de otros dis-           pora un láser clase 1 que puede ser perjudicial para sus
     positivos que vaya a utilizar con la radio.              ojos.
• Guarde el manual de tal forma que siempre pueda
     ser consultado por todos los usuarios.                   Uso según las normas
• Entregue la radio a terceros siempre con el presente        Esta radio está diseñada para su instalación y utilización
     manual.                                                  en un vehículo con una tensión de red de 12 V y debe
Tenga en cuenta además los manuales de otros dispositi-       montarse en una ranura de tamaño estándar (según DIN).
vos que vaya a utilizar con la radio.                         Tenga en cuenta los límites de capacidad del equipo.
                                                              Asegúrese de que las reparaciones y, en caso necesario,
Símbolos utilizados                                           el montaje sean realizados por un técnico especializado.
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:           Instrucciones de instalación
         ¡PELIGRO!                                            Solo puede instalar la radio si tiene experiencia con la
         Peligro de lesiones                                  instalación de radios de automóviles y conoce bien el sis-
                                                              tema eléctrico del vehículo. Observe además el esquema
                                                              de conexiones que se incluye al final de este manual.
          ¡PRECAUCIÓN!
          Peligro de daños en la unidad de DVD/CD             Declaración de conformidad
                                                              Por la presente, Blaupunkt Europe GmbH declara que
          ¡PELIGRO!                                           los equipos New York 830 y New York 835 cumplen los
          Peligro por volumen demasiado alto                  requisitos básicos y otras prescripciones relevantes de la
                                                              Directiva 1999/5/CE.
         La marca CE confirma el cumplimiento de las          Encontrará la declaración de conformidad en nuestra pá-
         directivas de la UE.                                 gina de internet www.blaupunkt.com.

쏅 Indica un paso a seguir                                     Indicaciones de limpieza
• Indica una numeración                                       Los disolventes, detergentes y abrasivos, así como los
                                                              sprays para el salpicadero y los productos de limpieza
Seguridad vial                                                para plásticos pueden contener productos que dañen la
                                                              superficie de la radio.
Observe las siguientes indicaciones relativas a la seguri-
dad vial:                                                     Para la limpieza de la radio, utilice únicamente un paño
                                                              seco o ligeramente humedecido.
• Utilice el equipo de modo que siempre maneje
   el vehículo con seguridad. En caso de duda, de-
   téngase en un lugar adecuado y maneje el aparato           Indicaciones de eliminación de
   con el vehículo parado. Si es usted quien conduce,         residuos
   no debe utilizar las aplicaciones que puedan desviar
                                                                   ¡No deseche los equipos antiguos junto a los resi-
   su atención del tráfico (p. ej., ver vídeos o introducir
                                                                   duos domésticos!
   destinos, dependiendo de las funciones que incluya
   el equipo).                                                     Utilice los sistemas de recogida y devolución que
• Durante el guiado al destino obedezca las indi-                  tenga a su disposición para desechar el equipo an-
   caciones solo cuando al hacerlo no incumpla nin-                tiguo, el mando a distancia y las baterías usadas.
   guna regla de tráfico. Las señales y las normas de
   tráfico prevalecen en todo caso sobre las recomen-
   daciones de conducción.

                                                                                                                        5
Volumen de suministro| Puesta en funcionamiento

Volumen de suministro                                        쏅 Pulse el botón [    ] para confirmar la entrada.
El volumen de suministro incluye:                              El equipo se enciende.
• New York                                                       Nota:
• Mando a distancia (incluye pilas)                              Si ha introducido un código incorrecto, se indica bre-
• Sintonizador TMC (excepto en el 1 011 203 821/831)             vemente ¡Código de seguridad incorrecto!. Poste-
                                                                 riormente podrá repetir la introducción del código.
• Tarjeta microSD con datos de navegación en la ranu-
    ra de tarjetas microSD (solo en los equipos con siste-   Conexión y desconexión
    ma de navegación)
• Antena GPS                                                 Conexión y desconexión con el botón giratorio
• Micrófono Bluetooth externo                                쏅 Para conectar el equipo, pulse el botón giratorio 5.
• Versión abreviada del manual de instrucciones              쏅 Para desconectarlo, mantenga pulsado el botón gira-
• Marco de sujeción                                             torio 5 más de 2 segundos.
• Set de piezas pequeñas                                     Conexión y desconexión con el encendido del
• Material de instalación                                    vehículo
• Cable de conexión                                          Si la radio está vinculada al encendido del vehículo y no
                                                             se apagó mediante el botón giratorio 5, se conectará y
Puesta en funcionamiento                                     desconectará con el encendido del vehículo.

Atención                                                     Volumen
Tornillos de fijación para el transporte                     Regulación del volumen
Asegúrese de haber retirado los tornillos de fijación para   El volumen se puede regular en pasos de 0 (desactivado)
el transporte antes de la puesta en funcionamiento del       a 50 (máximo).
equipo.                                                      쏅 Gire el botón giratorio 5 para ajustar el volumen.

                                                             Supresión del sonido de la radio (Mute)
Seguro antirrobo                                             쏅 Pulse brevemente el botón giratorio 5 para supri-
Este equipo está protegido contra robo con un código            mir el sonido del equipo o para volver a activar el
numérico de cuatro cifras (código configurado de fábri-         volumen ajustado anteriormente.
ca: 0000).
Si la petición de código está activada, tendrá que intro-    Menú principal
ducir el código numérico cada vez que se interrumpa el       En el menú principal puede abrir las diferentes fuentes
suministro eléctrico de la batería del vehículo.             y modos de funcionamiento pulsando los botones de la
    Nota:                                                    pantalla táctil.
    En el submenú General del menú Ajustes se puede          쏅 Pulse la tecla MENU 2.
    activar y desactivar la petición de código y modificar       Se muestra el menú principal.
    el código.

Introducir el código después de una interrupción en
el suministro de tensión
Cuando se requiera el código, se mostrará un campo nu-
mérico para introducirlo.
쏅 Introduzca el código mediante el campo numérico.

                                                                 Mientras no seleccione otra fuente de sonido se re-
                                                                 produce la última fuente de sonido que estuvo activa.
                                                                 Nota:
                                                                 Las figuras del presente manual sirven de apoyo a
                                                                 las aclaraciones y pueden diferir en algunos detalles
                                                                 respecto a su equipo.
6
Modo de radio

Modo de radio                                                Memorización manual de emisoras
                                                             쏅 Seleccione el nivel de memoria deseado con el botón
Inicio del modo de radio                                       [ ].
쏅 En el menú principal, pulse el botón Radio.                쏅 Sintonice la emisora que desee memorizar.
  Se abre el menú de la radio.                               쏅 Pulse el botón [      ].
                                                               Se muestra el menú de memorización. Hay 6 posicio-
                                                               nes de memoria que se muestran en forma de botón.
                                                             쏅 Pulse el botón en el que desee memorizar la emisora
                                                               actual.
                                                               La emisora se memoriza y vuelve a aparecer el menú
                                                               de la radio.
                                                             Memorizar emisoras de forma automática
                                                             (Travelstore)
                                                             La función Travelstore le permite buscar automáticamen-
                                                             te las 6 emisoras con mayor intensidad de recepción y
                                                             guardarlas en el nivel de memoria FM1, FM2 o FM3.
Selección de nivel de memoria
                                                             쏅 Seleccione un nivel de memoria FM.
Tiene a su disposición varios niveles de memoria y banda
de ondas. En cada nivel de memoria pueden memorizar-         쏅 En el menú de la radio, pulse el botón [ ].
se hasta 6 emisoras.                                         쏅 En el menú opciones, pulse el botón Travelstore.
쏅 Pulse el botón [ ] hasta que en la pantalla aparezca            El sintonizador inicia una búsqueda automática de
    el nivel de memoria deseado.                                  emisoras. Cuando se haya completado la memoriza-
                                                                  ción, la emisora se reproduce en la posición de me-
Sintonizar emisoras                                               moria 1 del nivel de memoria seleccionado.
Sintonización manual de emisoras                                 Nota:
쏅 Pulse brevemente el botón [       ]o[      ] una o va-         En la zona de recepción Europa: cuando está acti-
    rias veces para cambiar gradualmente la frecuencia.          vada la prioridad para las noticias de tráfico, solo se
                                                                 memorizan emisoras de radiotráfico.
Introducción directa de la frecuencia de la emisora
Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar,    Reproducción de una emisora
la puede introducir directamente a través de la pantalla     La función Scan sirve para explorar y reproducir durante
táctil.                                                      unos segundos todas las emisoras que se puedan sinto-
쏅 En el modo de radio, pulse el botón [ ].                   nizar de la banda de ondas actual.
     Se muestra un campo numérico para introducir la         쏅 En el modo de radio, pulse el botón [      ].
     frecuencia.                                                 La búsqueda Scan busca emisoras en la banda de on-
쏅 Introduzca la frecuencia de la emisora en el campo             das actual. Las emisoras que se puedan sintonizar se
     numérico.                                                   reproducirán durante unos segundos.
쏅 Pulse el botón [       ].                                  쏅 Con una pulsación normal del botón [         ], se selec-
     Se muestra el menú de la radio y suena la emisora           ciona la emisora que está sonando en ese momento
     que corresponde a la frecuencia introducida.                y se sigue reproduciendo.

Iniciar la búsqueda de emisoras                              Conexión y desconexión de la señal RDS
쏅 Pulse el botón [       ]o[    ] durante aprox. 2 segun-    En la zona de recepción Europa hay muchas emisoras
    dos para iniciar la búsqueda de emisoras.                FM que además de su programación emiten una señal
    La radio sintoniza la primera emisora que tenga sufi-    RDS (Radio Data System), que permite algunas funciones
    ciente intensidad.                                       adicionales como, p. ej., la visualización en pantalla del
                                                             nombre de la emisora.
    Nota:
    En la zona de recepción Europa: en la banda de
    ondas FM, cuando la prioridad para las noticias de
    tráfico está activada, solo se ajustan las emisoras de
    radiotráfico.

                                                                                                                      7
Modo de radio

쏅 En el menú de la radio, pulse el botón [ ].               Activación y desactivación
  Se muestra el menú opciones y detrás de RDS apare-        de la función AF (frecuencias alternativas)
  ce el ajuste actual.                                      Cuando está activada la función AF, la radio se conmuta
                                                            automáticamente a la frecuencia con mejor recepción
                                                            para la emisora sintonizada.
                                                            쏅 En el menú de la radio, pulse el botón AF para activar
                                                                o desactivar la función AF.
                                                                El botón AF se ilumina cuando la función AF está
                                                                activada.

                                                            Ajuste de la sensibilidad de respuestas a
                                                            la búsqueda de emisoras
                                                            La sensibilidad de respuesta a la búsqueda de emisoras
                                                            determina si la búsqueda automática de emisoras en-
쏅 En el menú opciones, pulse el botón RDS para mo-
                                                            cuentra solo emisoras con señal potente o también las
  dificar el ajuste.
                                                            emisoras con señal débil, que podrían tener ruido.
쏅 Pulse el botón [ ].
                                                            쏅 En el menú de la radio, pulse el botón Loc para ajus-
  Se vuelve a mostrar el menú de la radio.                      tar la sensibilidad de la búsqueda de emisoras.
                                                                Si el botón Loc está iluminado, la búsqueda encon-
Conexión y desconexión de la señal                              trará solo emisoras con señal potente.
horaria RDS
La hora puede sincronizarse con los datos horarios envia-   Noticias de tráfico
dos mediante RDS.                                           En la zona de recepción de Europa, las emisoras FM pue-
쏅 En el menú de la radio, pulse el botón [ ].               den indicar las noticias de tráfico mediante una señal
쏅 En el menú opciones, pulse el botón RDS CT para           RDS. Si está activada la prioridad para las noticias de tráfi-
    modificar el ajuste.                                    co, éstas se retransmiten automáticamente aunque la ra-
                                                            dio no se encuentre en modo de radio en ese momento.
쏅 Pulse el botón [ ].
                                                                Nota:
    Se vuelve a mostrar el menú de la radio.
                                                                El volumen aumenta durante la duración de la re-
Optimizar la calidad de recepción de la                         transmisión de la noticia de tráfico. Tiene la posibi-
                                                                lidad de ajustar el volumen mínimo para las noticias
radio                                                           de tráfico.
La función HICUT mejora la calidad de recepción de la
radio cuando no es buena (solo en el modo de radio FM).     Conexión y desconexión de la prioridad para las
Cuando existen interferencias de recepción, se reduce       noticias de tráfico
automáticamente el nivel de distorsión.                     쏅 En el menú de la radio, pulse el botón TA para activar
쏅 En el menú de la radio, pulse el botón [ ].                   o desactivar la prioridad de las noticias de tráfico.
쏅 En el menú opciones, pulse el botón HICUT para mo-            El botón TA se ilumina cuando la prioridad de las no-
    dificar el ajuste.                                          ticias de tráfico está activada.
쏅 Pulse el botón [ ].                                       Ajuste del volumen mínimo para las noticias de
    Se vuelve a mostrar el menú de la radio.                tráfico
                                                            쏅 En el menú de la radio, pulse el botón [ ].
Activación y desactivación                                  쏅 En el menú opciones, pulse el botón TA VOL.
de la función REG (programas regionales)                    쏅 Ajuste el volumen deseado con el botón [ ] o [ ].
A determinadas horas, algunas emisoras RDS dividen su       쏅 Pulse el botón [ ].
programación en emisiones regionales de diferente con-
tenido. Si la función REG está activada, la radio cambia        El menú de la radio vuelve a aparecer y se memoriza
solo a frecuencias alternativas de la emisora sintonizada       el volumen ajustado.
que retransmiten el mismo programa regional.
쏅 En el menú de la radio, pulse el botón REG para acti-
    var o desactivar la función REG.
    El botón REG se ilumina cuando la función REG está
    activada.

8
Navegación

Navegación                                                      쏅 Seleccione una voz para las indicaciones de voz de
                                                                  la navegación. Cada idioma tiene sus propias voces.
Carga de los datos de navegación                                쏅 Confirme la selección con [       ].
El software de navegación y los datos cartográficos se en-      쏅 Ajuste el formato horario y las unidades para la nave-
cuentran en una tarjeta microSD. Los equipos que incor-           gación. A continuación, pulse [       ].
poran un sistema de navegación se suministran con una             En la siguiente pantalla puede ajustar las opciones
tarjeta microSD en la ranura de tarjetas microSD. Para po-        de ruta preferentes.
der utilizar el sistema de navegación, la tarjeta microSD
                                                                쏅 Si es necesario, puede cambiar las entradas pulsando
debe estar introducida en la ranura para tarjetas.
                                                                  sobre las entradas de menú.
쏅 Abra la tapa de la ranura para tarjetas = situada jun-
                                                                쏅 Pulse [      ], cuando haya realizado los ajustes de-
     to a la ranura del DVD/CD.
                                                                  seados.
쏅 Introduzca la tarjeta microSD en la ranura con la cara
                                                                쏅 Pulse el botón [     ], para terminar la configuración.
     impresa hacia arriba hasta que encaje.
                                                                  Se visualiza el menú de navegación.
쏅 Vuelva a cerrar la tapa de la ranura.

Descarga de los datos cartográficos
Al adquirir un equipo New York, a efectos de garantizar la
absoluta actualidad de los datos cartográficos, dentro de
los 30 días siguientes a la primera localización GPS tiene la
posibilidad de descargar gratuitamente y una sola vez los
datos cartográficos más actuales desde la página de inter-
net www.naviextras.com a su tarjeta microSD de serie.
Una vez transcurrido el plazo podrá adquirir material
cartográfico en todo momento abonando el correspon-
diente importe.
    Nota importante:                                            Introducción del destino
    En caso de pérdida o deterioro de la tarjeta microSD        Tiene varias posibilidades para introducir destinos: indi-
    se extingue la licencia de uso del material cartográ-       cando la dirección o seleccionando un destino especial
    fico. En este caso deberá volver a adquirir la licencia     de la base de datos de destinos especiales. Los destinos
    junto con otra tarjeta microSD.                             especiales son, por ejemplo, monumentos, museos, esta-
                                                                dios o gasolineras.
Inicio del sistema de navegación
쏅 En el menú principal, pulse Navegación para iniciar           Dirección
  el modo de navegación.                                        쏅 Abra el menú de navegación.
  Se visualiza el menú de navegación. La primera vez            쏅 Pulse en Buscar.
  que inicia el sistema de navegación aparece el asis-
  tente de configuración.                                         Aparece el menú para la introducción de destinos.

Primera puesta en servicio
Al iniciar por primera vez el sistema de navegación se eje-
cuta un asistente de configuración que realiza los ajustes
básicos para la navegación.
쏅 Ajuste el idioma del sistema de navegación. Es posi-
     ble ajustar un idioma diferente al idioma de las de-
     más funciones del New York.
쏅 Confirme la selección con [          ].
     Se muestra el contrato de licencia de usuario final.
쏅 Lea detenidamente el contrato de licencia de usua-            쏅 Pulse en Buscar dirección.
     rio final. Si está de acuerdo con el contenido, pulse
     [      ].
     Se inicia el asistente de configuración.
쏅 Pulse [          ] para continuar.

                                                                                                                        9
Navegación

     Se abre el menú para introducir direcciones.                 Una vez terminado el cálculo de la ruta se muestran
                                                                  los parámetros de la ruta, como la distancia y el tiem-
                                                                  po. Además se representa el recorrido de la ruta en
                                                                  el mapa.

쏅 Introduzca sucesivamente el país, la ciudad y la calle,
  así como la intersección o el número de portal. Para
  ello vaya pulsando las correspondientes opciones en
  el menú de introducción de direcciones.                     쏅 Pulse en Ir para iniciar el guiado al destino.
  Se abre un menú para la introducción de texto.
                                                              Destinos especiales - Points of Interest
                                                              쏅 Abra el menú de navegación.
                                                              쏅 Pulse en Buscar.
                                                                Aparece el menú para la introducción de destino.

쏅 Introduzca el destino deseado mediante el teclado.
  Con cada letra que teclee su entrada se completará
  automáticamente en la línea de introducción de da-
  tos.
쏅 Cuando la línea de direcciones muestre el nombre            쏅 Pulse en Búsqueda de lugares.
  del destino deseado, pulse el botón [     ].                  Se abre el menú de destinos especiales.
  El destino seleccionado se mostrará en el mapa.

                                                              쏅 Puede seleccionar un destino especial de las cuatro
쏅 Pulse Siguiente para iniciar el guiado al destino.            categorías predefinidas Gasolinera, Aparcamiento,
  Comienza el cálculo de la ruta. Dependiendo de la             Restaurante y Alojamiento o iniciar una búsqueda
  distancia entre el lugar de partida y de destino, el cál-     propia.
  culo de la ruta puede llevar algún tiempo.                  쏅 Pulse, p. ej., en Gasolinera para encontrar rápida-
                                                                mente una gasolinera.

10
Navegación

    Aparece una lista de las gasolineras que haya en las      Adaptación de las opciones de ruta antes del guiado
    proximidades del vehículo. Las gasolineras están          al destino
    clasificadas según la distancia que las separa del ve-    쏅 Abra el menú de navegación.
    hículo.                                                   쏅 Pulse en Más….

쏅 Seleccione una gasolinera de la lista pulsando en la        쏅 Pulse en Ajustes.
  correspondiente entrada de la lista.
                                                                Se abre el menú de ajustes de la navegación.
  La gasolinera aparece en el mapa.

                                                              쏅 Pulse el botón [ ] para pasar a la segunda página.
쏅 Pulse Siguiente.
                                                              쏅 Pulse en Ajustes de la ruta.
  Se muestran el recorrido y los datos de la ruta.
                                                                Se muestran las opciones de ruta.
쏅 Pulse en Ir para iniciar el guiado al destino.

Ajuste de las opciones de ruta
En las opciones de ruta se pueden ajustar el tipo de ve-
hículo, el tipo de ruta (rápida, corta, dinámica), así como
otros parámetros que el equipo requiere para calcular la
ruta según sus necesidades.
Las opciones de ruta ya las ajusta al realizar la primera
configuración del sistema de navegación, no obstante,
las puede modificar para cualquier guiado al destino.

                                                              쏅 Si lo desea, cambie los ajustes.
                                                              쏅 Pulse Atrás hasta que en la pantalla aparezca el
                                                                menú de navegación.

                                                                                                               11
Navegación | Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod

Modificación de las opciones de ruta durante el                 Se muestran los ajustes del mapa.
guiado al destino
쏅 Pulse el botón Más durante un guiado al destino.

                                                            쏅 Si así lo desea, cambie los ajustes.
                                                            쏅 Pulse Atrás hasta que en la pantalla aparezca el
쏅 Pulse en Ajustes de la ruta.                                menú de navegación.
  Se muestran las opciones de ruta.                             Nota:
쏅 Si lo desea, cambie los ajustes.                              También tiene la posibilidad de modificar los ajustes
쏅 Pulse Atrás.                                                  del mapa durante el guiado al destino:
  Vuelve a aparecer el guiado al destino.                   쏅   Pulse el botón Más durante un guiado al destino.
                                                            쏅   Pulse en Ajustes de mapa.
Ajustes del mapa                                                Se muestran los ajustes del mapa.
En los ajustes del mapa puede ajustar el tipo de vista      쏅   Si así desea, cambie los ajustes.
(2D o 3D), el ángulo de visión del mapa, los colores, así
como la representación de los edificios o los puntos de     쏅   Pulse Atrás.
orientación en el mapa. Además, también puede ajustar           Vuelve a aparecer el guiado al destino.
si desea visualizar en el mapa las categorías de destinos
especiales, por ejemplo, talleres, cafés o restaurantes.    Reproducción de DVD/CD/USB/
쏅 Abra el menú de navegación.                               SDHC/iPod
쏅 Pulse Más….
쏅 Pulse en Ajustes.                                         Información básica
    Se abre el menú de ajustes de la navegación.            El equipo New York le permite reproducir DVD/CD de
                                                            audio (CDDA) y DVD-/CD-R/RW con archivos de audio,
                                                            MP3 o WMA, así como archivos MP3 o WMA almacenados
                                                            en soportes de datos USB y tarjetas SDHC.
                                                            También permite reproducir películas o imágenes alma-
                                                            cenadas en DVD/VCD/CD, soportes de datos USB y tarje-
                                                            tas SDHC en la pantalla o en un monitor externo conec-
                                                            tado (Rear Seat Entertainment – RSE).
                                                            Por motivos de seguridad, la reproducción de películas y
                                                            fotografías en el monitor integrado solo es posible cuan-
                                                            do el vehículo está parado y el freno de mano activado.
                                                            El cable "BRAKE" se debe conectar a la conexión del freno
                                                            de mano del vehículo (véase el esquema de conexiones
쏅 Pulse el botón [ ] para pasar a la segunda página.
                                                            incluido al final de este manual). La reproducción de pe-
쏅 Pulse en Ajustes de mapa.                                 lículas durante la conducción solo es posible a través de
                                                            un monitor externo conectado.
                                                                Notas:
                                                                • Para garantizar un funcionamiento correcto utilice
                                                                  solo CD con el logotipo de Compact Disc y DVD
                                                                  con el logotipo DVD.

12
Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod

    • Blaupunkt no garantiza el funcionamiento correc-           Nota:
       to de DVD/CD con protección de copia, ni de to-           No se debe obstaculizar ni asistir la entrada automá-
       dos los DVD/CD vírgenes, soportes de datos USB o          tica del DVD/CD.
       tarjetas SD disponibles en el mercado.
A la hora de preparar un soporte de datos MP3/WMA,           Cómo extraer un DVD/CD
tenga en cuenta los siguientes datos:                        쏅 Pulse la tecla  1 para extraer el DVD/CD del re-
                                                                productor.
• Designación de títulos y directorios:
    – Un máximo de 32 caracteres, sin incluir las exten-         Nota:
       siones ".mp3" y ".wma" (si se introducen más carac-       No se debe obstaculizar ni asistir la extracción del
       teres, se reducirá el número de títulos y carpetas        DVD/CD.
       que puede reconocer la radio)
    – Sin caracteres especiales ni diéresis                  Soportes de datos USB
• Formatos DVD/CD: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm                    El equipo cuenta con dos conexiones USB:
• Formatos de datos DVD/CD: ISO 9669 nivel 1 y 2, Joliet     • La conexión USB1 está integrada debajo de la tapa
• Velocidad de grabación de CD: máx. 16x (recomen-               en la parte frontal del equipo.
    dado)                                                    • La conexión USB2 está situada a modo de entrada
• Formato/sistema de archivos del dispositivo USB:               hembra USB en un cable de la parte posterior del
    Mass Storage Device (dispositivo de almacenamien-            equipo. Puede determinar el lugar de instalación de
    to masivo)/FAT32                                             la conexión el montar el equipo.
• Sistema de archivos de tarjetas SD: FAT32
                                                             Conexión de USB1
• Extensiones de archivos de audio:
                                                             쏅 Abra la tapa 8 situada debajo del botón giratorio.
    – .MP3 para archivos MP3
                                                             쏅 Introduzca el soporte de datos USB en la entrada
    – .WMA para archivos WMA
                                                                hembra USB ;.
• Archivos WMA solo sin Digital Rights Management
    (DRM) y creados con Windows Media® Player versión           El equipo pasa automáticamente al modo USB1. El
    8 o superior                                                equipo lee los datos y comienza a reproducir por el
                                                                primer archivo multimedia que ha reconocido.
• Etiquetas ID3 MP3: versión 1 o 2
• Velocidad binaria para la creación de archivos de audio:   Extracción del soporte de datos USB1
    – MP3: de 32 a 320 kbps                                  쏅 Apague la radio del automóvil.
    – WMA: de 32 a 192 kbps                                  쏅 Extraiga el soporte de datos USB.
• Cantidad máxima de archivos y directorios:
    – Medio USB: hasta 1.500 entradas por directorio         Tarjetas SDHC
    – Tarjetas SD: hasta 1.500 archivos por directorio.      Este equipo cuenta con una ranura para tarjetas SDHC
                                                             situada debajo de la tapa de la parte frontal.
Modo de DVD/CD
                                                             Introducción de una tarjeta SDHC
Cómo introducir un DVD/CD
                                                             쏅 Abra la tapa 8 situada debajo del botón giratorio.
          ¡Peligro de rotura de la unidad de DVD/CD!         쏅 Introduzca la tarjeta SDHC en la ranura para tarje-
                                                                 tas 9 con la cara impresa hacia la izquierda (con la
          No se deben utilizar DVD/CD que no sean
                                                                 esquina recortada hacia arriba) y los contactos hacia
          redondos ni DVD/CD con 8 cm de diámetro
                                                                 delante hasta que encaje.
          (mini-DVD/CD).
                                                                 El equipo pasa automáticamente al modo SDHC. El
Blaupunkt no asume ningún tipo de responsabilidad por
                                                                 equipo lee los datos y la reproducción comienza por
los daños derivados de un uso de DVD/CD indebidos en
                                                                 el primer archivo multimedia que ha reconocido.
el reproductor.
                                                             Extracción de la tarjeta SDHC
쏅 Introduzca el DVD/CD con la cara impresa hacia arri-       쏅 Dado el caso, abra la tapa 8.
  ba en la ranura de DVD/CD > hasta que note una
  ligera resistencia.                                        쏅 Presione la tarjeta SDHC hasta que se desbloquee.
  El DVD/CD entra automáticamente y sus datos se             쏅 Extraiga la tarjeta SDHC de la ranura para tarjetas 9.
  comprueban. A continuación se inicia la reproduc-
  ción en el modo de DVD/CD o de MP3.

                                                                                                                   13
Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod

iPod/iPhone a través de USB                                   쏅 Pulse [ ] para ir a la segunda página del menú de
                                                                reproducción.
Las conexiones USB le permiten conectar muchos mode-
los de iPod® e iPhone® a la radio del automóvil y controlar     Se muestra la segunda página del menú de repro-
la reproducción del sonido desde la propia radio.               ducción.
     Nota:
     Al final de este manual encontrará una lista de los
     modelos de iPod® e iPhone® compatibles. Blaupunkt
     no garantiza el funcionamiento correcto de otros
     modelos de iPod® e iPhone®.
Utilice su propio cable adaptador para conectar el iPod®
o iPhone® a la conexión USB de la radio.
쏅 Introduzca la clavija USB del cable adaptador en una
     de las entradas hembra USB (USB1 o USB2) del equi-
     po.
     El equipo pasa automáticamente al modo USB. El               [     ] Ir a la primera página.
     equipo lee los datos y la reproducción comienza por
     el primer archivo multimedia que reconoce en su              [     ] Seleccionar idioma de reproducción (solo
     iPod®/iPhone®.                                                       cuando el DVD lo permita).
                                                                  [     ] Activar subtítulos (solo cuando el DVD lo
Reproducción de películas en DVD                                          permita).
El New York reproduce DVD de vídeo y VCD. Una vez in-             [     ] Activar y desactivar la función de repetición
troducido el DVD, la reproducción se inicia automática-                   del capítulo o del fragmento A-B.
mente. Se muestra el menú del DVD.                                [     ] Determinar el fragmento para la función de
Puede navegar por el menú del DVD utilizando los co-                      repetición.
rrespondientes botones de la pantalla táctil.                     [     ] Cambiar el ángulo de cámara (Angle) (solo
Una vez que haya iniciado la película a través del menú                   cuando el DVD lo permita).
del DVD, se muestra la película. El menú de reproducción          [     ] Teclado para la selección directa de títulos,
de DVDs se oculta.                                                        capítulos y tiempo de reproducción.
쏅 Para volver a activar el menú de reproducción, pulse
    una vez la pantalla táctil brevemente.                    Reproducción de audio de DVD/CD, USB,
    El menú de reproducción se vuelve a activar.              SDHC o iPod/iPhone
                                                              Los principios de reproducción de los archivos de audio
                                                              (MP3/WMA) de soportes de datos o iPod®/iPhone® son
                                                              idénticos para todas las fuentes.
                                                              쏅 Seleccione la fuente deseada en el menú principal.
                                                              Cuando se inicie la reproducción de archivos de imagen
                                                              o de vídeo,
                                                              쏅 pulse el botón [       ] para cambiar a la reproducción
                                                                  de audio.
                                                                  Se muestran las carpetas del soporte de datos que
                                                                  contienen los archivos de audio.
     [     ] Ir a la segunda página del menú.
     [     ] Finalizar reproducción, abrir el menú del
             DVD.
     [     ] Seleccionar capítulo anterior.
     [     ] Interrumpir y reanudar reproducción.
     [     ] Seleccionar capítulo siguiente.
     [     ] Búsqueda rápida atrás.
     [     ] Búsqueda rápida adelante.

14
Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod

    [     ] Cambiar al nivel de carpetas inmediata-        [   ] Iniciar y finalizar la reproducción aleatoria
            mente superior.                                      MIX.
   [      ] Desplazar el cursor.                                 Cuando está activada la función MIX, el bo-
                                                                 tón [       ] se muestra destacado.
   [      ] Desplazar el cursor.
                                                                 El modo MIX depende de la función de re-
   [      ] Abrir la carpeta o el título seleccionado.
                                                                 petición REPEAT seleccionada.
            - o bien -
            Pulsar brevemente dos veces (doble clic) so-          Indicación Modo MIX
            bre el nombre de la carpeta o del título. Se          del modo
            abre la carpeta/se inicia el título.                  REPEAT
   [      ] solo en iPod®/iPhone®                                              Sin reproducción aleatoria
            Reanudar la reproducción.                                          Reproducir aleatoriamente
   [      ] Abrir el teclado para introducir directamen-                       los títulos de la carpeta
            te el número del título deseado.                                   actual
   [      ] Abrir el ecualizador.                                              Reproducir aleatoriamente
Cuando inicie la reproducción de un título, aparecerá el                       los títulos del soporte de
menú de reproducción.                                                          datos

                                                                 Reproducción de audio desde iPod®/
                                                                 iPhone®:
                                                           [   ] Iniciar y finalizar la función de repetición
                                                                 REPEAT.
                                                                 El modo REPEAT se cambia con cada pulsa-
                                                                 ción del botón [       ].
                                                                  Indicación Modo REPEAT
                                                                               Repetir título actual

                                                                               Repetir selección actual
    [     ] Mostrar la vista de carpetas.
    [     ] Pulsación breve: selección del título.         [   ] Iniciar y finalizar la reproducción aleatoria
            Pulsación prolongada: búsqueda rápida.               MIX.
    [     ] Interrumpir la reproducción (pausa).                 El modo MIX se cambia con cada pulsación
    [     ] Pulsación breve: selección de título.                del botón [        ].
            Pulsación prolongada: búsqueda rápida.
                                                                  Indicación Modo MIX
            Reproducción de audio de DVD/CD, USB
                                                                             Reproducir aleatoriamente
            o SDHC:
                                                                             los títulos de la selección
    [     ] Iniciar y finalizar la función de repetición                     actual
            REPEAT.
                                                                             Reproducir aleatoriamente
            El modo REPEAT se cambia con cada pulsa-                         los títulos del álbum actual
            ción del botón [       ].
                                                                 Nota:
             Indicación Modo REPEAT                              La reproducción aleatoria de los títulos de-
                          Repetir título actual                  pende del modelo de iPod®/iPhone® utili-
                                                                 zado.
                          Repetir carpeta actual
                          Repetir todos los títulos del
                          soporte de datos

                                                                                                            15
Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod

Reproducción de vídeo de DVD/CD, USB                             Segunda página del menú de reproducción.
o SDHC
쏅 Seleccione la fuente deseada en el menú principal.
Cuando se inicia la reproducción de archivos de audio o
de imagen,
쏅 pulse el botón [      ] para cambiar a la reproducción
    de vídeo.
    Se muestran las carpetas del soporte de datos que
    contienen los archivos de vídeo.

                                                                 [     ] Ir a la primera página.
                                                                 [     ] Finalizar la reproducción, cambiar a la vista
                                                                         de carpetas.
                                                                 [     ] Seleccionar idioma de reproducción (solo
                                                                         cuando la función sea compatible con la
                                                                         película).
                                                                 [     ] Activar subtítulos (solo cuando la función
                                                                         sea compatible con la película).
                                                                 [     ] Activar y desactivar la función de repetición
    Nota:
                                                                         de la película o de la carpeta.
    Las carpetas y títulos se seleccionan tal y como se ha
    descrito en el apartado de la reproducción de audio.         [     ] Activar y desactivar la reproducción aleato-
                                                                         ria.
Una vez que haya seleccionado una película, empieza
su reproducción. Durante la reproducción el menú de              [     ] Teclado para la selección directa de una pe-
reproducción permanece oculto.                                           lícula o tiempo de reproducción.
쏅 Para volver a activar el menú de reproducción, pulse           Nota:
    una vez la pantalla táctil brevemente.                       El equipo permite reproducir archivos de vídeo alma-
    El menú de reproducción se vuelve a activar.                 cenados en un iPod®/iPhone®. Para ello es necesario
                                                                 conectar el iPod®/iPhone® al equipo con un cable
                                                                 especial (USB - A/V) disponible en comercios espe-
                                                                 cializados.

                                                             Reproducción de imágenes de DVD/CD,
                                                             USB o SDHC
                                                             쏅 Seleccione la fuente deseada en el menú principal.
                                                             Cuando se inicie la reproducción de archivos de audio o
                                                             vídeo,
                                                             쏅 pulse el botón [       ] para cambiar a la reproducción
                                                                 de imágenes.
     [     ] Ir a la segunda página del menú.                    Se muestran las carpetas del soporte de datos que
     [     ] Finalizar la reproducción, cambiar a la vista       contienen los archivos de imagen.
             de carpetas.
     [     ] Seleccionar película anterior.
     [     ] Interrumpir y reanudar reproducción.
     [     ] Seleccionar película siguiente.
     [     ] Búsqueda rápida atrás.
     [     ] Búsqueda rápida adelante.

16
Modo Bluetooth

    Nota:                                                        Si el dispositivo se encuentra dentro del alcance
    Las carpetas e imágenes se seleccionan tal y como            del equipo, se establece la conexión y se muestra el
    se ha descrito en el apartado de la reproducción de          menú del dispositivo.
    audio.
                                                             Acoplamiento de dispositivos Bluetooth
Modo Bluetooth                                               Para acoplar por primera vez un dispositivo al New York,
Gracias a la función Bluetooth® puede acoplar teléfonos      proceda como se describe a continuación:
móviles y dispositivos de reproducción con el New York.      쏅 Asegúrese de que el Bluetooth® esté activado tanto en
Si acopla su teléfono móvil con el New York puede utili-         el New York como en su dispositivo Bluetooth®.
zar la función de manos libres integrada para realizar sus   쏅 En el menú opciones del modo Bluetooth®, introduz-
llamadas telefónicas. También puede acceder a la lista de        ca un código de emparejamiento (véanse los ajustes
los números marcados o a la agenda telefónica del telé-          Bluetooth®).
fono móvil acoplado.                                         쏅 En su dispositivo Bluetooth® busque si hay nuevos
Si el equipo Bluetooth® conectado es compatible con las          dispositivos/conexiones.
funciones A2DP y AVRCP, podrá reproducir música y con-       쏅 El New York aparece como "New York" en la lista de
trolar la reproducción mediante el equipo New York. Si se        los dispositivos Bluetooth®.
produce una llamada, la reproducción se interrumpe y se
                                                             쏅 Establezca la conexión; en ocasiones es necesario in-
vuelve a reanudar tras la conversación.
                                                                 troducir en el New York un código de emparejamien-
Si ha acoplado un teléfono móvil mediante Bluetooth®             to preestablecido.
y recibe una llamada mientras se reproduce otra fuente,
                                                                 La conexión se establece y se abre el menú del dis-
la reproducción de la fuente se detiene y se abre el menú
                                                                 positivo acoplado.
de llamadas.
                                                                 Nota:
Inicio del modo Bluetooth                                        Cuando hay un teléfono conectado al New York, se
쏅 En el menú principal, pulse Bluetooth.                         visualiza el símbolo de Bluetooth® en el margen
                                                                 superior derecho de la pantalla de todas las fuentes
  - o bien -
                                                                 de audio y vídeo.
쏅 Pulse la tecla MENU 2 durante aprox. 2 segundos.
  (Requisito: esta función debe estar asignada a la tecla    Modo telefónico - Bluetooth
  del menú Ajustes.)
                                                             Cuando acopla un teléfono con el New York mediante la
  Se abre el menú de Bluetooth®. El menú contiene            función Bluetooth®, aparece el siguiente menú.
  una lista de los dispositivos Bluetooth® conocidos.
  Las demás fuentes de sonido se desconectan.

                                                                 [     ] Ir al nivel inmediatamente superior.
                                                                 [     ] Desplazar el cursor.
    [      ]Ir al nivel inmediatamente superior.
                                                                 [     ] Desplazar el cursor.
    [      ]Desplazar el cursor.
                                                                 [     ] Finalizar la conexión con el dispositivo ac-
    [      ]Desplazar el cursor.
                                                                         tual.
    [      ]Finalizar la conexión con el dispositivo mar-
                                                               [      ] Abrir el teclado para introducir directamen-
            cado.
                                                                         te un número de teléfono
  [      ] Borrar el dispositivo marcado de la lista.
                                                               [      ] Abrir el menú opciones.
  [      ] Abrir el menú opciones.
                                                             쏅 Seleccione un contacto o un número de la lista de
쏅 Pulse dos veces brevemente (doble clic) en el nom-           llamadas o de la agenda telefónica y pulse dos veces
  bre del dispositivo Bluetooth® con el que desea esta-        (doble clic) en la entrada.
  blecer la conexión.
                                                               Se establece la llamada.
                                                                                                                  17
Modo Bluetooth

Cuando recibe una llamada aparece el menú de llama-          Ajustes Bluetooth
das.
                                                             El menú opciones de Bluetooth® le permite realizar los
                                                             ajustes básicos del modo Bluetooth®.
                                                             쏅 En el menú Bluetooth®, pulse el botón [ ].
                                                                 Se abre el menú opciones.

     [      ] Aceptar la llamada.
     [      ] Rechazar la llamada.
Si durante una conversación recibe una segunda llama-
da, tiene las siguientes opciones:
                                                                Bluetooth – Aquí puede conectar o desconectar el
쏅 Pulse el botón [        ] para detener la conversación y      Bluetooth®.
     aceptar la llamada entrante.
                                                                Conect. auto – Cuando "Conect. auto" está activado,
쏅 Pulse el botón [          ] para cambiar de una conver-       el equipo se conecta automáticamente con los dis-
     sación a otra.                                             positivos Bluetooth® que le son conocidos tan pron-
     Nota:                                                      to como se encuentren dentro su alcance.
     Esta función debe estar activada en su teléfono.           Resp. auto – Cuando "Resp. auto" está activada, las
                                                                llamadas entrantes se aceptan automáticamente.
Reproducción de audio - Bluetooth                               Pairing Code – Muchos dispositivos Bluetooth® exi-
Si hay conectado al New York un equipo de audiostrea-           gen un código de emparejamiento (Pairing Code)
ming por Bluetooth®, podrá reproducir música y contro-          antes de establecer la conexión. Puede introducir el
lar la reproducción mediante el equipo New York.                código aquí.
쏅 En el menú Bluetooth®, pulse el botón [        ] para         Sincron. agenda – Para poder acceder a la agenda
     cambiar a la reproducción de audio.                        telefónica de un teléfono, primero debe sincronizar
                                                                los equipos mediante esta opción de menú.
                                                                Auto sync – Si está activada la función "Auto sync", se
                                                                efectúa una sincronización automática de la agenda
                                                                telefónica en cuanto se conecta el teléfono al equipo.

     [     ] Pulsación breve: selección de título.
             Pulsación prolongada: búsqueda rápida.
     [     ] Interrumpir y reanudar reproducción.
     [     ] Pulsación breve: selección de título.
             Pulsación prolongada: búsqueda rápida.
     [     ] Finalizar la conexión con el dispositivo ac-
             tual.
     [     ] Abrir el menú opciones.

18
Rear Seat Entertainment | Fuentes de audio/vídeo externas

Rear Seat Entertainment (RSE)                                    Fuentes de audio/vídeo externas
El New York cuenta con salidas para conectar dos moni-           El equipo dispone de dos entradas AV externas para la
tores externos y salidas de audio para la parte posterior        reproducción de audio y vídeo:
del vehículo.                                                    • La entrada AV-IN 1 está integrada debajo de la tapa
En los monitores externos se puede mostrar un progra-                en la parte frontal del equipo.
ma distinto al del equipo, de esta manera, por ejemplo,          • La entrada AV-IN 2 está situada a modo de hembra
en el monitor externo es posible ver imágenes y películas            Cinch en un cable de la parte posterior del equipo.
mientras el vehículo está en marcha.                                 Puede determinar el lugar de instalación de la co-
La reproducción del sonido para el RSE tiene lugar a tra-            nexión el montar el equipo.
vés de las conexiones hembra Rear Out R y Rear Out L. Las
conexiones hembra se deberán equipar con unas entra-                         ¡Peligro!
das de jack para que los pasajeros de la parte trasera pue-                  Peligro elevado de lesiones con el conector.
dan escuchar su programa de audio con unos auriculares.                      En caso de que se produzca un accidente, un
Inicio de RSE mediante monitores externos:                       conector que sobresalga enchufado en la hembra AV IN
쏅 Seleccione la fuente deseada mediante el menú prin-            frontal podría ocasionar lesiones. La utilización de conec-
     cipal e inicie la reproducción de la película, p. ej., de   tores o adaptadores rectos implica un mayor riesgo de
     un DVD.                                                     sufrir lesiones.
     La película se muestra en el monitor del New York.
                                                                 쏅 Inicie el modo AV IN con el botón AV-IN 1 o AV-IN 2.
쏅 Abra el menú principal.
                                                                   En la pantalla aparece la reproducción de audio o ví-
쏅 Pulse el botón [           ].                                    deo de la fuente AV seleccionada.
     Se abre el menú principal de RSE.

쏅 Seleccione la misma fuente en el menú principal de
  RSE que en el menú principal anterior.
  La película se muestra, además, en los monitores
  externos.
쏅 Pulse el botón [  ] para volver al menú principal.
  Nota:
  Si selecciona otra fuente para el monitor integrado,
  la reproducción de la película se continúa mostrando
  en los monitores externos.
쏅 Para desactivar la función RSE, acceda al menú prin-
  cipal de RSE y pulse el botón Rear off.

                                                                                                                        19
Ajustes de sonido | Ajustes básicos

Ajustes de sonido                                           쏅 A continuación pulse en Equalizer.
                                                              Se memoriza el ajuste y vuelve a aparecer el menú
Distribución del volumen (Fader/Balance)                      principal.
Tiene la posibilidad de ajustar la distribución del volu-       Nota:
men en el vehículo para todas las fuentes.                      Con el botón [ ] se pueden restablecer los valores
쏅 En el menú principal, pulse el botón [       ].               de los ajustes predeterminados seleccionados del
    En la pantalla se abre el menú del ecualizador.             ecualizador.
쏅 Pulse el botón [       ].
                                                            Ajustes básicos
    Se muestra el menú de Fader y Balance.
                                                            En el menú de ajustes del equipo puede adaptar los ajus-
                                                            tes básicos de las diferentes funciones del New York se-
                                                            gún sus necesidades.
                                                            쏅 Pulse el botón Ajustes en el menú principal.
                                                                Se abre el menú Ajustes y se activa el submenú
                                                                General.

쏅 Ajuste el fader y el balance con [ ] / [ ] o
  [ ]/[ ].
쏅 A continuación pulse en Equalizer.
  Se memoriza el ajuste y vuelve a aparecer el menú
  principal.
                                                            쏅 Abra los submenús con los botones de la zona infe-
Ecualizador                                                   rior del menú de ajustes.
Tiene la posibilidad de ajustar el ecualizador para todas
las fuentes.                                                Vídeo
쏅 En el menú principal, pulse el botón [        ].
     En la pantalla se abre el menú del ecualizador.

                                                            Los ajustes que se pueden efectuar son los siguientes:
쏅 Con [ ] o [ ] seleccione uno de los ecualizadores         Form. de imagen – Ajustar el formato de imagen
  disponibles.                                              Cámara m. atrás – Ajustar la cámara de marcha atrás
  - o bien -                                                (siempre y cuando haya una conectada)
쏅 Con [ ] o [ ] ajuste el nivel de graves, medios           Código del registro DivX – Se muestra el código de re-
  y agudos, así como la frecuencia de los filtros LPF,      gistro DivX®
  MPF y HPF.

20
También puede leer