Guía del usuario del Nokia 6500 Classic
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Guía del usuario del Nokia 6500 Classic
9201359
1ª edición ES0434
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto
RM-265 se adapta a los requisitos básicos y a las demás condiciones
pertinentes dispuestas en la Normativa 1999/5/CE. Existe una copia de la
Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2007 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi y Visual Radio son marcas comerciales o registradas de Nokia
Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y
nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un
uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un
consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo
MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera
implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con
usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY
APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN
LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON
RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL
DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes. AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE TERCEROS. 9201359/1ª edición ES
Contenido
SEGURIDAD ...................................... 6 Mensajes de voz ............................................. 24
Ajustes de los mensajes................................ 25
Información general......................... 6
Sugerencias útiles............................................. 6 5. Guía ............................................ 27
Acerca de su dispositivo ................................. 9 Almacenamiento de nombres
Servicios de red ................................................. 9 y números de teléfono.................................. 28
Equipamiento.................................................. 10 Adición de detalles de los contactos ........ 28
Códigos de acceso ......................................... 10 Búsqueda de un contacto ............................ 28
Actualizaciones de software ...................... 11 Copia o movimiento de contactos ............ 28
Descarga de contenido................................. 12 Edición de contactos..................................... 28
Asistencia Nokia............................................. 12 Grupos ............................................................... 29
Tarjetas de visita ............................................ 29
1. Conceptos básicos ...................... 12 Ajustes de los contactos .............................. 29
Instalación de la tarjeta SIM
y la batería....................................................... 12 6. Registro ...................................... 29
Carga de la batería........................................ 13
7. Ajustes ........................................ 30
Cable de datos CA-101 ................................ 13 Modos................................................................ 30
Encendido y apagado del teléfono ........... 14
Temas................................................................. 30
Antena .............................................................. 15
Tonos.................................................................. 30
Teclas y piezas ................................................ 15 Pantalla ............................................................. 30
Memoria del teléfono................................... 16
Fecha y hora .................................................... 31
Modo de espera.............................................. 16
Mis accesos directos ..................................... 31
Modo de vuelo................................................ 17
Sincronización y copia de seguridad ........ 32
2. Ajustes de llamada..................... 18 Conectividad.................................................... 32
Realización de una llamada........................ 18 Ajustes de llamada......................................... 35
Respuesta o rechazo de una llamada ...... 18 Ajustes del teléfono....................................... 35
Marcación rápida........................................... 18 Configuración.................................................. 36
Marcación por voz mejorada...................... 19 Restauración de los ajustes originales..... 37
Opciones durante una llamada.................. 19
8. Menú del operador .................... 37
3. Escritura de texto....................... 20 Mensajes de información............................. 37
Introducción de texto tradicional ............. 20 Comandos de servicio ................................... 37
Introducción de texto predictivo............... 20
9. Galería ........................................ 37
4. Mensajes ..................................... 21 Gestión de derechos digitales..................... 38
Escritura y envío de mensajes de texto... 21 Impresión de imágenes................................. 39
Escritura y envío de mensajes
10.Multimedia ............................... 39
multimedia ...................................................... 21 Cámara .............................................................. 39
Lectura y respuesta de un mensaje .......... 22
Vídeo .................................................................. 39
Mensajería de audio Nokia Xpress............ 22
Reproductor de música................................. 40
Mensajes flash................................................ 22 Grabadora......................................................... 41
Aplicación de correo electrónico............... 23
Ecualizador....................................................... 41
Mensajería instantánea ............................... 24
Ampliación estéreo ........................................ 41
411.Organizador............................... 42 Ajustes de aspecto ......................................... 47
Alarma .............................................................. 42 Ajustes de seguridad ..................................... 47
Agenda.............................................................. 42 Seguridad del navegador ............................. 48
Lista de tareas ................................................ 43
14.Servicios SIM ............................ 49
Notas................................................................. 43
Calculadora...................................................... 43 15.Conectividad de PC .................. 49
Temporizador de cuenta atrás ................... 44 Nokia PC Suite ................................................ 49
Cronómetro ..................................................... 44 Aplicaciones de comunicación
de datos ............................................................ 49
12.Aplicaciones .............................. 44
Inicio de un juego.......................................... 44 16.Información de la batería
Inicio de una aplicación............................... 45 y el cargador .................................. 50
Opciones de las aplicaciones...................... 45 Normas de autenticación para
baterías Nokia ................................................. 51
13.Web............................................ 45
Conexión a un servicio................................. 45 Cuidado y mantenimiento............. 52
Navegación por las páginas........................ 46
Información adicional
Favoritos........................................................... 46
Buzón de entrada de servicio..................... 46
sobre seguridad.............................. 53
Índice .............................................. 57
5SEGURIDAD
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que
podrían afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Siga todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo en aviones, en
zonas cercanas a equipos médicos, combustible, productos químicos y zonas
donde se realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Información general
■ Sugerencias útiles
Antes de llevar el teléfono a un punto de servicio
P: ¿Qué puedo hacer para solucionar los problemas de funcionamiento de mi
teléfono?
R: Intente lo siguiente:
• Apague el dispositivo, extraiga la batería y vuelva a colocarla.
6 SEGURIDAD• Restaure los ajustes originales. Seleccione Menú > Ajustes > Rest. conf. orig.. Los documentos y archivos no se borrarán. • Actualice el teléfono con Nokia Software Updater, en caso de estar disponible. Visite www.nokia.com/softwareupdate o la página web local de Nokia. Códigos de acceso P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, PIN o PUK? R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida o pierde este código, póngase en contacto con el distribuidor de su teléfono. Si olvida o pierde el código PIN o PUK, o si no ha recibido este código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Conectividad Bluetooth P: ¿Por qué no puedo encontrar un dispositivo Bluetooth? R: Intente lo siguiente: • Compruebe que ambos dispositivos tengan activada la conectividad Bluetooth. • Compruebe que la distancia entre los dos dispositivos no supere los 10 metros (33 pies) y que no haya paredes u otros obstáculos entre ellos. • Compruebe que el otro dispositivo no esté en modo oculto. • Compruebe que ambos dispositivos sean compatibles. Ajustes de llamada P: ¿Cómo ajusto el volumen? R: Para subir o bajar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo. P: ¿Cómo cambio el tono de llamada? R: Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. Guía P: ¿Cómo añado un nuevo contacto? R: Seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Añadir nuevo cont.. P: ¿Cómo añado información adicional a un contacto? R: Busque el contacto al que desea añadir un detalle y seleccione Detalles > Opciones > Añadir detalle. Seleccione una de las opciones disponibles. Menús P: ¿Cómo puedo cambiar el aspecto de los menús? Información general 7
R: Para cambiar la vista del menú, seleccione Menú > Opciones > Vista menú principal > Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiq. o Ficha. P: ¿Cómo personalizo mí menú? R: Para ordenar el menú, seleccione Menú > Opciones > Organizar. Desplácese hasta el menú que quiera cambiar de sitio y seleccione Mover. Desplácese hasta el sitio donde desee dejar el menú y seleccione Aceptar. Para guardar el cambio, seleccione Hecho > Sí. Mensajes P: ¿Por qué no puedo enviar un mensaje multimedia (MMS)? R: Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes multimedia o suscribirse a él (MMS, servicio de red), póngase en contacto con su proveedor de servicios. P: ¿Cómo configuro el correo electrónico? R: Para utilizar la función de correo electrónico del teléfono, necesita un sistema de correo electrónico compatible. Compruebe sus ajustes de correo electrónico con su proveedor de servicios de correo electrónico. Puede recibir los ajustes de configuración del correo electrónico en un mensaje de configuración. Para activar los ajustes del correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Ajustes mens. > Mensajes correo. Conectividad de PC P: ¿Por qué tengo problemas al conectar el teléfono a mi PC? R: Asegúrese de que Nokia PC Suite esté instalado y en funcionamiento en su PC. Consulte la guía del usuario de Nokia PC Suite. Para obtener más información sobre cómo utilizar Nokia PC Suite, consulte la función de ayuda de Nokia PC Suite o visite las páginas de soporte en www.nokia.com. Accesos directos P: ¿Existen accesos directos que pueda utilizar? R: Existen varios accesos directos en el teléfono: • Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla de llamada una vez. Desplácese hasta el número o nombre deseado; para llamar al número, pulse la tecla de llamada. • Para abrir el navegador web, mantenga pulsada la tecla 0. • Para llamar a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1. 8 Información general
• Utilice la tecla de desplazamiento como un acceso directo. Véase “Mis accesos
directos”, en la pág.31.
• Para cambiar de cualquier modo al modo silencioso y de nuevo al modo
general, mantenga pulsada la tecla #.
■ Acerca de su dispositivo
El dispositivo inalámbrico descrito en esta guía está aprobado para su uso en las
redes WCDMA 850 y 2100, y GSM 850, 900, 1800 y 1900. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como las
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas,
incluidos los copyrights.
La protección de copyright puede impedir la copia, modificación o transferencia
de imágenes, música y otros contenidos.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del
reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún
peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de
servicios inalámbricos. Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En algunas redes puede
que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para
poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede facilitarle
instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener
ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que
dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas
funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas
funciones no aparecerán en el menú de su teléfono. Su teléfono también puede
Información general 9tener una configuración especial como, por ejemplo, cambios en los nombres, el
orden de los menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los
protocolos TCP/IP. Para poder utilizar algunas funciones de este teléfono, como los
mensajes multimedia (MMS), la navegación, la aplicación de correo electrónico, la
mensajería instantánea, los contactos con información de presencia, la
sincronización remota o la descarga de contenido utilizando el navegador o los
MMS, es preciso que la red admita estas tecnologías.
■ Equipamiento
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento:
• Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los
niños.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
• Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté
bien montado y funcione correctamente.
• La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla
personal cualificado.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por
Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su
distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete
el enchufe y tire de éste, no del cable.
■ Códigos de acceso
Seleccione Menú > Ajustes > Ajs. seguridad para configurar cómo quiere que su
teléfono utilice los códigos de acceso y los ajustes de seguridad.
• El bloqueo del teclado sólo bloquea el teclado.
Puede bloquear el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma
accidental.
1. Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse la tecla * en menos de 1,5
segundos.
10 Información general2. Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla * en menos
de 1,5 segundos.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado esté activado,
pulse la tecla de llamada. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado se
bloqueará automáticamente.
También puede seleccionar Menú > Ajustes > Ajustes teléfono > Bloq. auto del
teclado o Bloq. teclado segurid. > Activado o Desactivado. Si el Bloq. teclado
segurid. está configurado en Activado, introduzca el código de seguridad
cuando se le solicite. El código preestablecido es 12345.
• El código de seguridad, suministrado con el teléfono, contribuye a proteger el
teléfono de usos no autorizados. El código preestablecido es 12345.
• El código PIN, suministrado con la tarjeta SIM, contribuye a proteger la tarjeta
de usos no autorizados.
• El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para
acceder a ciertos servicios.
• Puede que con la tarjeta SIM se proporcionen los códigos PUK y PUK2. Si
introduce un código PIN o PIN2 incorrecto tres veces seguidas, se le solicitará
el código PUK o PUK2. Si no dispone de estos códigos, póngase en contacto con
su proveedor de servicios local.
• La contraseña de restricciones (4 dígitos) es necesaria para utilizar el Servicio
restric. llam. para restringir llamadas del teléfono (servicio de red).
• Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad, seleccione Menú >
Ajustes > Ajs. seguridad > Ajustes módulo seg.
■ Actualizaciones de software
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan nuevas características,
funciones mejoradas o un mayor rendimiento. Puede solicitar estas actualizaciones a través
de la aplicación para PC Nokia Software Updater. Para actualizar el software del dispositivo,
necesita la aplicación Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema operativo
Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos
compatible para conectar su dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o la página web local de Nokia.
Información general 11La descarga de actualizaciones de software puede suponer la transmisión de grandes
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos.
Asegúrese de que la batería tenga suficiente energía o enchufe el cargador antes de iniciar la
actualización.
Durante una utilización prolongada, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de los
casos, esto es normal. Si piensa que algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
■ Descarga de contenido
Puede descargar contenido nuevo (como temas) en el teléfono (servicio de red).
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, sus precios y tarifas a su
proveedor de servicios.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la
protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
■ Asistencia Nokia
Consulte www.nokia.com/support o la página web de Nokia de su país para obtener las
últimas guías, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto
Nokia.
En el sitio web encontrará información sobre cómo usar los productos y servicios
de Nokia. Si quiere ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente,
consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/
customerservice.
Para todo lo relacionado con servicios de mantenimiento, consulte en
www.nokia.com/repair cuál es el centro de servicio de Nokia más cercano.
1. Conceptos básicos
■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de
extraer la batería.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces, por lo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del
12 Conceptos básicosteléfono. La tarjeta SIM se inserta con la zona de los contactos dorados hacia abajo (3). ■ Carga de la batería La carga de una batería BL-6P con el cargador AC-6 tarda aproximadamente 2 horas mientras el teléfono está en modo de espera. 1. Conecte el cargador a una toma de corriente. 2. Abra la tapa en la parte superior del teléfono (1) y conecte el cable del cargador al conector (2). Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas. ■ Cable de datos CA-101 El cable de datos CA-101 se utiliza para transferir datos y cargar la batería lentamente mientras el teléfono está conectado a un PC u ordenador portátil. Debe descargar la aplicación Nokia PC Suite 6.83 para utilizarla con su teléfono. Se pueden instalar versiones más recientes después de la versión 6.83. Visite www.nokia.com/support para obtener más información. 1. Conecte el cable CA-101 al conector micro USB situado en la parte superior del teléfono. 2. Conecte el cable CA-101 a su PC u ordenador portátil. Seleccione modo USB: aparece en la pantalla del teléfono. 3. Seleccione el modo que desee. Conceptos básicos 13
El cargador AC-6 carga la batería mucho más rápido que el cable CA-101. Se
recomienda el uso del cargador AC-6 cuando se disponga de poco tiempo para
cargar la batería.
■ Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de dispositivos inalámbricos esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Mantenga pulsada la tecla de encendido tal y como se
muestra.
Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN, introdúzcalo
(aparece como ****) y seleccione Aceptar.
Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se
encuentre en modo de espera, se le solicitará que obtenga
los ajustes de configuración de su proveedor de servicios
(servicio de red). Confirme o decline la petición. Véase
Conect. con sop. serv., en la pág. 36 y “Servicio de ajustes
de configuración”, en la pág. 14.
Configuración de la hora, la zona y la fecha
Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en modo de
espera, se le solicitará que configure la hora y la fecha. Rellene los campos y
seleccione Guardar.
Para acceder a Fecha y hora más tarde, seleccione Menú > Ajustes > Fecha y
hora > Ajustes fecha y hora, Formato fecha y hora o Actual. aut. fech./hor. (servicio
de red) para modificar los ajustes de hora, zona horaria y fecha.
Servicio de ajustes de configuración
Para usar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil,
MMS, mensajería de audio Nokia Xpress o la sincronización con un servidor de
Internet remoto, el teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para
obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su
operador de red, proveedor de servicios, distribuidor autorizado de Nokia más
cercano, o visite el área de soporte de la página web de Nokia en www.nokia.com/
support.
Cuando reciba los ajustes como mensajes de configuración y éstos no se guarden
ni se activen automáticamente, Ajustes de configuración recibidos aparecerá en
14 Conceptos básicospantalla. Seleccione Mostrar > Guardar. Si fuera necesario, introduzca el código PIN suministrado por el proveedor de servicios. ■ Antena Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y externas. Al igual que con otro dispositivo de transmisión por radio, no toque la zona de la antena si no es necesario cuando la antena esté transmitiendo o recibiendo. El contacto con la antena puede afectar a la calidad de la comunicación y puede hacer que el dispositivo funcione a una potencia superior a la necesaria y puede acortar la duración de la batería. ■ Teclas y piezas 1. Auricular 2. Tecla de selección central 3. Tecla Navi™ (en adelante, tecla de desplazamiento) 4. Tecla de selección izquierda 5. Tecla de selección derecha 6. Tecla de llamada 7. Tecla de finalización de llamada/Tecla de encendido finaliza las llamadas (pulsación corta) y enciende y apaga el teléfono (pulsación larga) 8. Teclado 9. Micrófono 10.Conector USB Conceptos básicos 15
11.Altavoz 12.Lente de la cámara 13.Flash de la cámara ■ Memoria del teléfono El teléfono tiene 1 GB (Gigabyte) de memoria interna. ■ Modo de espera Cuando el teléfono está preparado para usarse y no se ha introducido ningún carácter, se coloca en modo de espera. 1. Indicador 3G 2. Intensidad de la señal de la red celular 3. Nivel de carga de la batería 4. Indicadores. Véase “Indicadores”, en la pág. 17 5. Nombre de la red o logotipo del operador 6. Reloj 7. Pantalla 8. La tecla de selección izquierda (8) es Ir a o un acceso directo a otra función. Véase “Tecla de selección izquierda”, en la pág. 31 9. El modo de la tecla de selección central (9) es Menú. 10.La tecla de selección derecha (10) puede ser Nombres para acceder a la lista de contactos del menú Contactos, el nombre específico de un operador para acceder a un sitio web específico de un operador, o bien un acceso directo a una función que haya seleccionado. Véase “Tecla de selección derecha”, en la pág. 32. 16 Conceptos básicos
Indicadores
Tiene mensajes sin leer.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Véase “Registro”, en la
pág. 29.
El teclado está bloqueado. Véase “Códigos de acceso”, en la pág. 10.
El teléfono no suena al recibir llamadas o mensajes de texto cuando Aviso
llam. entrante está configurado en Desactivado y Tono av. para mens.
está configurado en Desactivado. Véase “Tonos”, en la pág. 30.
La alarma está configurada en Activar. Véase “Alarma”, en la pág. 42.
, Si selecciona el modo de conexión de paquete de datos Siempre en línea y
el servicio de paquete de datos está disponible, se muestra el indicador.
, Se establece una conexión GPRS o EGPRS.
, La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (en espera).
Indicador de conexión Bluetooth. Véase “Conexión con Bluetooth”, en la
pág. 32.
■ Modo de vuelo
Puede desactivar todas las funciones de frecuencias de radio y seguir teniendo
acceso a juegos fuera de línea, agenda y números de teléfono. Utilice el modo de
vuelo en entornos radiosensibles como por ejemplo en aviones o en hospitales.
Cuando el modo de vuelo está activo, aparece .
Seleccione Menú > Ajustes > Modos > Vuelo > Activar o Personalizar.
Para configurar el teléfono de modo que cada vez que lo encienda pregunte si
debe utilizar o no el perfil de vuelo, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes
teléfono > Pregunta vuelo > Activado o Desactivado.
Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro modo.
Conceptos básicos 17Aviso: Cuando el dispositivo está en modo sin conexión, no es posible hacer ni
recibir llamadas, incluidas las llamadas de emergencia, ni tampoco utilizar
cualquier función que dependa de la red. Para hacer llamadas, primero debe activar
la función de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado,
marque el código de bloqueo. Si necesita hacer una llamada de emergencia cuando
el dispositivo está bloqueado o en modo sin conexión, también puede marcar un
número de emergencia oficial programado en el dispositivo en el campo de código
de bloqueo y seleccionar «Llamar». El dispositivo le confirmará que está a punto de
salir del modo sin conexión para iniciar una llamada de emergencia.
2. Ajustes de llamada
■ Realización de una llamada
• Introduzca el número de teléfono, incluido el código de área, y pulse la tecla de
llamada.
• Llame a un número de la lista de los últimos números marcados pulsando la
tecla de llamada.
• Llame a un número o nombre de los Contactos. Véase “Guía”, en la pág.27.
Para realizar una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el prefijo
internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional), y luego
introduzca el código de país, el prefijo sin el 0 inicial, si es necesario, y el número
de teléfono.
Para subir o bajar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de
desplazamiento hacia arriba o hacia abajo.
■ Respuesta o rechazo de una llamada
Para responder una llamada, pulse la tecla de llamada. Para finalizar la llamada,
pulse la tecla de finalización de llamada.
Para rechazar una llamada, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para silenciar el tono de llamada, seleccione Silenciar. A continuación, responda o
rechace la llamada.
■ Marcación rápida
Para asignar un número a una de las teclas de marcación rápida, del 3 al 9:
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcac. rápida.
2. Desplácese hasta el número de marcación rápida deseado.
18 Ajustes de llamada3. Seleccione Asignar y, si esa tecla ya tiene un número asignado, seleccione
Opciones > Cambiar.
4. Seleccione Buscar y el contacto que quiera asignar.
Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea
activarla.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes llamada > Marcación rápida > Activar o
Desactivar.
Para llamar a un número mantenga pulsada la tecla de marcación rápida hasta
que se inicie la llamada.
■ Marcación por voz mejorada
Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando el nombre guardado en la
lista de contactos del teléfono. Para establecer un contacto en la reproducción de
voz, seleccioneMenú > Ajustes > Ajustes teléfono > Reconocimiento voz >
Idioma reconocim. y siga las instrucciones que se muestren en la pantalla.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
• Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la
voz de la persona que habla.
• Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
• Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en
entornos silenciosos.
• No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o
durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación por voz en todos los casos.
■ Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son
servicios de red. Si desea información sobre disponibilidad, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Su proveedor de servicios puede ofrecer opciones como multiconferencias y la
puesta de llamadas en espera.
Ajustes de llamada 19Llamada en espera Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes llamada > Llamada en espera > Activar para que la red avise de las llamadas entrantes mientras usted atiende una llamada en curso (servicio de red). Durante una llamada activa, pulse la tecla de llamada para responder a la llamada en espera. La primera llamada queda en espera. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización de llamada. 3. Escritura de texto Puede introducir texto mediante la introducción de texto tradicional o predictivo. Mientras escribe el texto, mantenga pulsada Opciones para alternar entre la introducción de texto tradicional, indicado con , y la introducción de texto predictivo, indicado con . No todos los idiomas admiten la introducción de texto predictivo. El uso de mayúsculas y minúsculas se indica con , ,y . Para cambiar de minúsculas a mayúsculas, o viceversa, pulse #. Para cambiar del modo alfabético al modo numérico, indicado con , mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Modo numérico. Para cambiar del modo numérico al modo alfabético, mantenga pulsada la tecla #. Para establecer el idioma elegido para la escritura de texto, seleccione Opciones > Idioma de escritura. ■ Introducción de texto tradicional Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Los caracteres disponibles dependen del idioma seleccionado para la escritura de texto. Pulse la tecla 0 para añadir un espacio. Los signos de puntuación más habituales y los caracteres especiales se encuentran en la tecla 1. ■ Introducción de texto predictivo La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que puede añadir nuevas palabras. 1. Empiece a escribir una palabra utilizando las teclas del 2 al 9. El teléfono muestra * o la letra si ésta tiene significado por sí sola. Las letras introducidas se muestran subrayadas. 20 Escritura de texto
2. Cuando haya terminado de escribir una palabra y ésta sea correcta, para confirmarla, pulse 0. Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces y seleccione la palabra de la lista. Si el carácter “?” aparece detrás de la palabra, significará que la palabra que desea escribir no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al diccionario, seleccione Escribir. Introduzca la palabra con la introducción de texto tradicional y seleccione Guardar. Para escribir palabras compuestas, escriba la primera parte de la palabra y desplácese hacia la derecha para confirmarla. Escriba la última parte de la palabra y confirme la palabra. 3. Empiece a escribir la siguiente palabra. 4. Mensajes ■ Escritura y envío de mensajes de texto 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje. 2. Introduzca uno o más números de teléfono en el campo Para:. Para recuperar un número de teléfono de una memoria, seleccione Añadir. 3. Escriba el cuerpo del mensaje en el campo Texto:. Para utilizar una plantilla de texto, desplácese hacia abajo y seleccione Insertar. 4. Seleccione Enviar. ■ Escritura y envío de mensajes multimedia 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje. 2. Introduzca uno o más números de teléfono o direcciones de correo electrónico en el campo Para:. Para recuperar un número de teléfono o dirección de correo electrónico de una memoria, seleccione Añadir. 3. Escriba el mensaje. Para añadir un archivo, desplácese hacia abajo y seleccione Insertar. 4. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa. 5. Seleccione Enviar. Mensajes 21
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante
MMS.
Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes
multimedia (MMS, servicio de red) o suscribirse a él, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
■ Lectura y respuesta de un mensaje
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar.
Si más tarde quiere leer el mensaje, seleccione Menú > Mensajes > Buzón
entrada.
2. Para responder a un mensaje, seleccione Respuest.. Escriba el mensaje de
respuesta.
3. Seleccione Enviar.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
■ Mensajería de audio Nokia Xpress
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de audio. Se abrirá la
grabadora.
2. Pronuncie el mensaje.
3. Introduzca uno o más números de teléfono en el campo Para: o seleccione
Añadir para recuperar un número.
4. Seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada.
Puede utilizar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de
audio. Para utilizar mensajes de audio, deberá activar previamente el servicio de
mensajes multimedia (MMS).
Para abrir un mensaje de audio recibido, seleccione Reprod.. Si recibe más de un
mensaje, seleccione Mostrar > Reprod.. Para escuchar el mensaje en otro
momento, seleccione Salir.
■ Mensajes flash
Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Introduzca el
número de teléfono del destinatario y escriba su mensaje.
22 MensajesLos mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente en cuanto se reciben. Los mensajes flash no se guardan de forma automática. ■ Aplicación de correo electrónico Para activar los ajustes del correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Ajustes mens. > Mensajes correo. Para utilizar la función de correo electrónico del teléfono, necesita un sistema de correo electrónico compatible. Compruebe sus ajustes de correo electrónico con su proveedor de servicios de correo electrónico. Puede recibir los ajustes de configuración del correo electrónico en un mensaje de configuración. Asistente de ajustes de correo electrónico Seleccione Menú > Mensajes > Buzón de correo > Opciones > Añadir buzón >Asist. config. correo. Para introducir los ajustes manualmente, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de correo > Opciones > Añadir buzón > Crear manualmente. La aplicación de correo electrónico precisa un punto de acceso a Internet sin un proxy. Los puntos de acceso WAP suelen incluir un proxy y no funcionan con la aplicación de correo electrónico. Escritura y envío de mensajes de correo electrónico 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Correo. 2. Escriba la dirección de correo electrónico, un asunto y el contenido del mensaje. Para adjuntar un archivo, seleccione Opciones > Insertar 3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Puede escribir el mensaje de correo electrónico antes de conectarse al servicio de correo electrónico, o bien conectarse primero al servicio y luego escribir y enviar el mensaje. Si tiene definidas varias cuentas de correo electrónico, seleccione la cuenta desde la que desea enviar el mensaje. Para guardar el mensaje de correo electrónico, seleccione Opciones > Guardar mensaje. Para editar o continuar escribiendo el mensaje de correo electrónico más tarde, seleccione Como borrador. Para enviar un mensaje de correo electrónico desde una carpeta de borradores, seleccione Menú > Mensajes > Borrador y el mensaje deseado. Mensajes 23
Descarga de mensajes de correo electrónico
1. Para descargar mensajes de correo electrónico que le hayan enviado a su
cuenta de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes.
Si tiene definidas varias cuentas de correo electrónico, seleccione la cuenta
desde la que desea descargar el mensaje.
En un primer momento, la aplicación de correo electrónico sólo descarga los
encabezados de los mensajes.
2. Seleccione un mensaje de correo electrónico y pulse Abrir para descargar el
mensaje completo.
Lectura y respuesta de mensajes de correo electrónico
1. Seleccione Menú > Mensajes, el nombre de la cuenta y el mensaje deseado.
2. Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Opciones >
Respuest.. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el asunto;
luego, escriba la respuesta.
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Para finalizar la conexión con su buzón de correo electrónico, seleccione
Opciones > Desconectar.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo
electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
■ Mensajería instantánea
Gracias a la mensajería instantánea (MI, servicio de red), podrá enviar mensajes
cortos y simples a usuarios en línea. Tendrá que suscribirse al servicio y registrarse
al servicio de MI que desee utilizar. Para obtener más información sobre cómo
darse de alta en los servicios de MI, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
■ Mensajes de voz
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de voz >
Escuchar mens. voz. Para introducir, buscar o editar el número de su buzón de voz,
seleccione Número buzón voz.
El buzón de voz es un servicio de red y es posible que deba suscribirse a él. Para
obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si la red lo admite, indica que se han recibido nuevos mensajes de voz. Para
llamar al número de su buzón de voz, seleccione Oír.
24 Mensajes■ Ajustes de los mensajes Ajustes generales Los ajustes generales son los mismos para los mensajes de texto y los mensajes multimedia. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes mens. > Ajustes generales y una de las siguientes opciones: Guard. mens. env. > Sí — para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados. Sobresc. Elems. env. > Permitida — para que el teléfono guarde los mensajes enviados nuevos encima de los mensajes enviados antiguos cuando la memoria esté llena. Este ajuste sólo se muestra si ha seleccionado Guard. mens. env. > Sí. Destinatario favorito — para definir fácilmente destinatarios o grupos de destinatarios disponibles cuando envíe mensajes. Tamaño de fuente — para seleccionar el tamaño de fuente utilizado en los mensajes. Emoticonos gráficos > Sí — para que el teléfono sustituya los emoticones creados con caracteres por emoticones gráficos. Mensajes de texto Los ajustes de los mensajes de texto afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes de correo electrónico y SMS. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes mens. > Mensajes de texto y una de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí — para solicitar a la red que envíe informes de entrega sobre sus mensajes (servicio de red). Centros de mensajes > Añadir centro — para establecer el número de teléfono y el nombre del centro de mensajes necesario para enviar mensajes de texto. Este número se lo facilitará su proveedor de servicios. Centro mens. en uso — para seleccionar el centro de mensajes en uso. Validez de mensajes — para establecer el intervalo de tiempo durante el cual la red seguirá intentando la entrega del mensaje. Mens. enviados como — para seleccionar el formato de los mensajes que se enviarán: Texto, Buscapersonas o Fax (servicio de red). Mensajes 25
Usar paquetes datos > Sí — para establecer GPRS como portador de SMS preferido. Soporte de caracteres > Completo — para que todos los caracteres de los mensajes se envíen tal como se ven. Si selecciona Reducido, los caracteres acentuados y demás signos se convertirán a otros caracteres. Resp. vía mismo cent. > Sí — para permitir que el destinatario del mensaje le envíe un mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes (servicio de red). Mensajes multimedia Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para los mensajes multimedia en un mensaje de configuración. Véase “Servicio de ajustes de configuración”, en la pág. 14. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase “Configuración”, en la pág. 36. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes mens. > Mensajes multimedia y una de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí — para solicitar a la red que envíe informes de entrega sobre sus mensajes (servicio de red). Modo creación MMS — para restringir o permitir el uso de varios tipos de contenido multimedia en los mensajes. Tamaño imag. (libre) o Tam. img. (restring.)— en función de la configuración del modo de creación de MMS. Temporizac. predet. — para establecer el intervalo de tiempo predeterminado entre una diapositiva y la siguiente en los mensajes multimedia. Permitir recep. mult. — para recibir o bloquear un mensaje multimedia, seleccione Sí o No. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes multimedia cuando esté fuera de su red propia. El ajuste predeterminado del servicio de mensajes multimedia suele ser En red propia. La disponibilidad de este menú depende del teléfono. Mens. mult. entrantes — para definir cómo quiere que se recuperen los mensajes multimedia. Este ajuste no se muestra si Permitir recep. mult. está configurado en No. Permitir publicidad — para recibir o rechazar publicidad. Este ajuste no se mostrará si Permitir recep. mult. está configurado en No o Mens. mult. entrantes está configurado en Rechazar. 26 Mensajes
Ajustes configurac. > Configuración — sólo se muestran las configuraciones que admiten mensajes multimedia. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminados, o Configurac. personal para los mensajes multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta MMS incluida en los ajustes de configuración activos. Mensajes de correo electrónico Los ajustes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes de correo electrónico. Puede recibir los ajustes en un mensaje de configuración. Véase “Servicio de ajustes de configuración”, en la pág. 14. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase “Configuración”, en la pág. 36. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes mens. > Mensajes correo y una de las siguientes opciones: Nueva notif. correo — para seleccionar si quiere que se muestre una notificación cada vez que se reciba un nuevo mensaje de correo electrónico. Permitir recepc. corr. — para establecer si los mensajes de correo electrónico se pueden recibir en otras redes o sólo en la red propia. Resp. con mens. orig. — para establecer si el mensaje original se debe incluir en la respuesta. Tam. img. en correo — para seleccionar el tamaño de las imágenes en los mensajes de correo electrónico. Editar buzones — para añadir nuevos buzones de correo o editar los existentes. 5. Guía Se pueden guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono permite guardar contactos con datos adicionales, como varios números de teléfono o elementos de texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número de contactos limitado. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono asociado. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican mediante . Guía 27
También puede leer