Guía de Usuario i867 / i867w - Soporte
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Guía de Usuario MOTOROLA i867 / i867w
Este producto cumple con los límites SAR
Felicitaciones correspondientes de 1,6 W/kg (FCC) y 2,0 W/kg
(ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un
MOTOROLA i867/i867w margen de seguridad considerable destinado a
Obtenga la comodidad de las llamadas push to talk junto garantizar la protección de todas las personas,
con una experiencia de mensajes y navegación de independientemente de su edad y salud. Los valores
calidad superior, todo en un teléfono con pantalla táctil. SAR más altos medidos para este dispositivo se
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones encuentran en la información reglamentaria que se
no estén disponibles en todos los países. incluye con el producto.
• Llamadas privadas. Manténgase en contacto con Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio
familiares, amigos y colegas simplemente tocando un aprobado como una funda o de lo contrario mantenga
botón. una distancia de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo para
• Organización. Verifique su correo electrónico, asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga
calendario y contactos dondequiera que esté. en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si
no está realizando una llamada.
• Navegación. Obtenga más de la web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer
de una forma mucho más fácil. Más
• Respuestas: toque > Centro de ayuda.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el También puede recorrer la pantalla principal a la
camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. izquierda o derecha para ver los widgets Inicio y
Fácil acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de Consejos y trucos.
Android™ para ampliar su mundo. • Soporte: actualizaciones del teléfono, software para
PC, guías del usuario, ayuda en línea y más en
Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono
www.motorola.com/myi867.
por primera vez, lea la información legal y de
seguridad importante que se proporciona con el • Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
producto. www.motorola.com/products.
Felicitaciones 1Su teléfono Contenido
teclas y conectores importantes Allá vamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Audífono de 3,5 mm Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tecla Tecla de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Altavoz encendido/ Conexión Directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
bloqueo Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mensajes y correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12:00 Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Teclas de Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
volumen Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Botón PTT
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personalice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pantalla táctil Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Administrador inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Correo Calendario Mensajería Navegador
Tecla Atrás USB y tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
electrónico
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conector Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
micro USB Actualizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tecla Menú
Tecla Principal
Tecla Hablar Tecla Fin
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
2 Su teléfonoPrecaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la
Allá vamos batería” en la página 60.
preparación para usar el dispositivo
Consejo: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 30.
Montaje y carga
1 Saque la cubierta 2 Inserte SIM Configuración e inicio
La primera vez que encienda el teléfono, un asistente de
configuración lo guiará a través de:
• Configuración de la conexión Wi-Fi.
• Inicio de sesión en su cuenta Google™ actual.
Nota: si no tiene una cuenta de Google, puede crear
3 Introduzca la 4 Insertar batería una con el asistente.
microSD
1 Consejo: recuerde escribir su nombre de usuario y
contraseña y guárdelos en un lugar seguro.
2
• Configuración de cuentas adicionales de correo,
como POP3, IMAP o Microsoft™ Exchange.
3
• Carga de contactos desde la tarjeta SIM.
• Selección del tipo de teclado.
5 Colocar la cubierta 6 Cargar
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que
utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su
plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicios para obtener detalles.
3H
Allá vamos 3Encendido y apagado Pantalla táctil y teclas
Para encender el teléfono, mantenga algunos aspectos fundamentales
oprimido Encender/Bloquear .
Para apagar el teléfono, mantenga Encendido y apagado de la pantalla
oprimido Encendido/Bloqueo y táctil
luego toque Apagar.
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la
necesite.
Conexión wi-fi • Para activar o desactivar la pantalla táctil, sólo oprima
Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso a Encender/Bloquear .
Internet aún más rápido, toque > Configuración
• Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
> Conexiones inalámbricas y redes > Configuración de
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir
Wi-Fi. Consulte “Wi-Fi” en la página 49.
que la toque accidentalmente.
• Para que la pantalla táctil ajuste el brillo de manera
Contenido genial y más automática, toque Menú > Configuración
Explore y descargue miles de las aplicaciones más > Sonido y pantalla > Brillo y marque Brillo
geniales del planeta desde Android Market™. Consulte automático.
“Aplicaciones para todos” en la página 46.
Nota: la pantalla táctil
Este teléfono viene con una ranura de tarjeta de puede permanecer
memoria microSD; puede cargarla con fotos, videos y apagada si se cubre el
música de la computadora mediante “Arrastrar y sensor que se
soltar con USB” en la página 51. encuentra en su parte
superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni
siquiera transparentes) que cubran este sensor. Para
buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite
www.motorola.com/products.
4 Pantalla táctil y teclasSugerencias para la pantalla táctil Arrastrar
Para desplazarse por una lista o 12:00
Tocar moverse lentamente, arrastre Registro
t de
gist
stro
st
Para elegir un icono u opción, arriba o abajo por la pantalla
Teléfono
llamadas
Se muestran 121 contactos
Contactos Favoritos
tóquelo. Inténtelo: en la pantalla táctil. Inténtelo: En la pantalla Yo
principal, toque Contactos. Correo Calendario Mensajería
principal, toque
electrónico
Móvil
Contactos, luego arrastre la lista Alex Sliveira
Toque y mantenga 12:00 p.m.
de Contactos hacia arriba o
oprimido hacia abajo.
Colleen Pham
Móvil
PTT
Para abrir opciones Móvil
especiales, toque y mantenga Consejo: cuando arrastre o Daniel Ferrer
PTT
oprimido un icono u otro recorra una lista, aparece una Móvil
Jeff Cook
elemento. Inténtelo: en la Agregar a la pantalla principal barra de desplazamiento a la
pantalla principal, toque Atajos
derecha. Arrastre la barra de Julie Hay
Móvil
Contactos, luego desplazamiento para mover la
Widgets de Android
toque y mantenga presionado lista a una letra entre la A y la Z.
un contacto para abrir las Recientes
Recien
n Widgets de Motorola
opciones. Carpetas
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse
Fondos de pantalla
rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre
rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la pantalla
para detener su desplazamiento.
Mis Gestos
Dibuje en la pantalla para obtener sus aplicaciones
favoritas. Para abrir Mis gestos, toque > Mis
gestos.
Pantalla táctil y teclas 5Dibuje el signo para la acción que 12:00 Zoom
desea. Por ejemplo, dibuje una Obtenga una imagen ampliada de mapas o fotos. Para
“V” al revés para ir al modo avión. acercar la imagen, toque dos veces la pantalla.
Para ver las acciones que ya se Consejo: para acceder a mapas también puede tocar
encuentran asignadas a gestos, para acercar, o para alejar.
oprima Menú > Lista de
gestos. También verá varios También puede acercar o alejar juntando o separando los
gestos que no están asignados. dedos en contacto con la pantalla.
arborn St
Para asignar una acción a un
gesto, toque Menú > Lista Alternar modo avión Pellizcar para alejar.
de gestos, toque un gesto que no
está asignado y luego toque una acker Dr Ontario St E Ontario St
E Wacker Pl ES E Ohio St
aplicación de la lista.
N Wabash Ave
Grand Red
N Rush St
N Micigan Ave
M E Grand Av
State/Lake
Para crear un nuevo gesto, toque Menú > Nuevo
N Dearborn St
M W Lake St M W Lake
N Clark St
gesto, seleccione una acción de la lista y arrastre un
N Micigan Ave
Lake Randolph/ Wacker Dr E Wacker Pl E S WaterSt
gesto para asignar a la acción. M Wabash M W Lake St M
State/Lake
W Lake St
N Micigan Ave
Lake Randolph/
M
M
Randolph St
Wabash
Messaging E Randolph
MessagingSt
Washington-Blue
M Randolph
St Metra
Washington-Blue
6 Pantalla táctil y teclasSugerencias de teclas Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de
desactivar la pantalla automáticamente, toque
Teclas frontales > Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo de
pantalla.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 57.
Tecla Menú Tecla Atrás Ajustar el volumen
Tecla Principal
Oprima las teclas de volumen para cambiar
Tecla Hablar Tecla Fin el volumen del timbre (en la pantalla
• Principal: toque para regresar a la pantalla principal) o el volumen del auricular
principal. Manténgala oprimida para ver las últimas (durante una llamada).
aplicaciones que usó.
• Menú: abra las opciones. Girar la pantalla
• Atrás: volver a la pantalla anterior. La pantalla táctil puede girar para mantener la posición
correcta cuando gire el teléfono:
• Hablar: oprima para iniciar una llamada o
manténgala oprimida para iniciar el control de voz. Búsqueda: > Configuración > Sonido y
pantalla > Orientación
• Terminar: oprima para terminar una llamada.
Nota: no todas las aplicaciones están diseñadas para
Inactivar y reactivar girar.
Para ahorrar batería, evitar que las
teclas táctiles se opriman
accidentalmente, o cuando desee
eliminar manchas de su pantalla táctil,
desactívela oprimiendo Encendido/Bloqueo .
Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima
Encender/Bloquear nuevamente.
Pantalla táctil y teclas 7La pantalla principal se extiende más allá de lo que se ve
Pantalla principal en la pantalla, para darle más espacio para agregar
acceso rápido a los elementos más necesarios atajos, widgets y más. Recorra la pantalla principal de
izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar
Inicio rápido: Pantalla principal widgets o atajos.
La pantalla principal le entrega toda su información más
reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el 12:00
teléfono o toca Principal . Es básicamente lo 12:00 12 00
12
12:
12:00
0
siguiente: 12:00
Ini
Iniciar PTT
12:00
Contactos
C o
122 DOM
12:00 Indicadores de estado mediodía
9
6
3
13 DOM
Almuerzo
MAR
Sincronización
de datos:
Automático
Barra de Notificaciones
Toque y arrastre esta barra
hacia abajo para revisar las
notificaciones.
Sin mensajes
Widgets no leídos recientess
Toque para abrir o
mantenga oprimido para Correo
electrónico
Calendario Mensajería Navegador
mover o borrar.
Recorra hacia la izquierda
o la derecha para abrir
más paneles.
Atajos Usar y cambiar la pantalla principal
Toque para abrir. En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus
Correo Calendario Mensajería Navegador
electrónico
aplicaciones favoritas, favoritos de la web, contactos,
Menú de aplicaciones correo electrónico o música. Los Widgets muestran
Arrastre hacia arriba para noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras
ver todas sus aplicaciones. actualizaciones.
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.
8 Pantalla principal• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal Notificaciones y estado del
para volver a la pantalla principal. teléfono
• Para agregar algo o cambiar el fondo de pantalla, En la parte superior de 12:00
mantenga oprimido un espacio vacío hasta que la pantalla, los iconos de 17 de abril de 2011 12:00
aparezca el menú Agregar a la pantalla principal. la izquierda notifican los Listo Borrar
Notificaciones
• Para mover o borrar un elemento, tóquelo y mensajes o eventos Sarah Dion
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración, nuevos (notificaciones). RE: Detalles del viaje
10:07PM
luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la Los iconos a la derecha Daniel Ferrer
Juntémonos en la esquina de Rand...
papelera en la parte inferior de la pantalla. le indican el estado del 10:09PM
teléfono. Desplace la
barra hacia abajo para
Buscar mostrar detalles de las
Correo
electrónico
Calendario Mensajería
Correo
Navegador
Calendario Mensajería
Mensajjería Navegador
Navega
g dor
Para buscar, toque Menú > Buscar y toque el notificaciones.
ele
electr
ctróni
ónico
co
electrónico
campo de texto para mostrar el teclado.
Escriba y luego toque
el icono para una
búsqueda de texto.
Toque para búsqueda
Bluetooth™ activo red (señal completa)
por voz. GPS activo alerta de llamada
Wi-Fi activo llamada privada
descargando CD Wi-Fi activa
vibrar línea 1 activa
silencio modo de vuelo
datos activos batería (carga)
altavoz activo batería (carga
completa)
Pantalla principal 9sincronización de mensaje de texto Menú de aplicaciones
datos Puede encontrar todas las 12:00
aplicaciones en un solo lugar. En
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga la pantalla principal, toque 12:00
oprimida la barra de estado que aparece en la parte para abrir el menú de Despertador Navegador Calculadora Calendario
superior de la pantalla. aplicaciones.
Para cerrar el menú de Llamadas Videograbadora Cámara Contactos
Luz de notificación aplicaciones, toque Principal
o Atrás .
El teléfono cuenta con una Corporativo
Directorio
DRM
Aplicación
Correo
electrónico
Administrador
de archivos
luz que parpadea cada vez Llamadas Correo electrónico
Mensajes Navegador
que recibe un correo de
Aplicaciones recientes Gmail Medios Mensajería Música
voz, correo electrónico, En la pantalla principal, toque y Correo
electrónico
e lectrónico
Galería
Calendario Mensajería Navegadorr
mensaje de texto, tiene mantenga oprimido Principal
una cita o la carga de la batería es baja. para ver las últimas aplicaciones
que utilizó Toque una aplicación
para abrirla. Para volver a la
pantalla principal desde una aplicación, toque
Principal .
10 Pantalla principalLlamadas Opciones de llamada entrante
es bueno conversar 12:00
Llamada activa 0:12
Inicio rápido: Llamadas
Opciones de marcación
Búsqueda: Teléfono
12:00 Registro de llamadas
Toque para abrir, luego Colleen Pham
toque el icono que se Bluetooth
Móvil: (555) 555-5555
Teléfono Llamadas Contactos Favoritos
encuentra a la derecha Toque para conectar o
de una entrada para desconectar un
555 llamar. dispositivo Bluetooth.
Agregar Finalizar Teclado
Borrar llamada Altavoz
llamada
Toque para borrar un
1 2 ABC 3 DEF
dígito que ingresó. Bluetooth Silenciar Altavoz
Toque para activar o
desactivar el altavoz.
Llamar al correo de voz
4 GHI 5 JKL 6 MNO
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla,
Hablar oprima Hablar .
Ingrese un número y
* 0 + # toque para llamarlo. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir
Marcación por voz la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con
seguridad.
Llamadas 11Realizar y contestar llamadas • Para llamar a un número, tóquelo para abrir la entrada
de contacto, luego toque el número telefónico o el
Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese
número CD al cual desea llamar.
un número, luego oprima Hablar .
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
Para contestar una llamada, oprima Hablar .
otras opciones, toque y mantenga oprimida una
Para finalizar una llamada, oprima Finalizar . entrada.
Ingresar de números durante una Llamada en espera
llamada Cuando reciba una llamada telefónica durante una
Para ingresar números durante una llamada, toque llamada activa, toque Contestar para poner la llamada
Teclado telefónico. actual en espera y contestar la llamada nueva.
Para realizar otra llamada durante una llamada activa,
Llamadas recientes toque Agregar llamada para poner la llamada actual en
Búsqueda: Teléfono > Registro de llamadas espera y marcar un nuevo número.
• Para llamar a un número, toque llamada, llamada Toque Cambiar llamadas para cambiar entre la llamada
CD, o el ícono de llamada grupal al lado derecho. activa y la llamada en espera.
• Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, toque y mantenga Llamadas de tres vías
oprimida una entrada. Para iniciar una llamada de tres vías, llame al primer
• Para borrar la lista, toque Menú > Borrar registro número. Después de obtener respuesta, toque Agregar
de llamadas. llamada y llame al número siguiente. Cuando el número
siguiente conteste, toque Fusionar llamada.
Consejo: desde la pantalla de inicio, oprima Hablar
para abrir el Registro de llamadas.
Su número de teléfono
Llamadas frecuentes Búsqueda: > Configuración > Acerca del
teléfono > Estado > Mi número de teléfóno
Búsqueda: Teléfono > Favoritos
12 LlamadasLlamadas no contestadas emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicios de
ubicación (GPS y AGPS)” en la página 65.
Si recibe una llamada telefónica y oprime Fin antes
de ir al correo de voz, puede enviar un mensaje de texto
automático a la otra persona. Enfriamiento
Búsqueda: > Configuración > Configuración En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
de llamada > Texto de respuesta automática teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que
> Llamada entrante o Llamada saliente vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la
batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas
instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de
Llamadas de emergencia temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de
números de emergencia al que puede llamar en emergencia.
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está
bloqueado. Los números de emergencia varían según el
país. Los números de emergencia configurados Cancelación de ruido de micrófono
previamente pueden no funcionar en todas las
doble
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia Puede mejorar la calidad Cancelación
puede no realizarse debido a problemas de red, de la llamada al eliminar el de ruido de
ruido ambiente a su micrófono
ambientales o de interferencia.
alrededor para
1 Toque Teléfono. Si el teléfono está bloqueado, proporcionar un sonido más claro y más limpio a la
toque Llamada de emergencia en la pantalla de persona a quien llama.
desbloqueo.
Nota: la Cancelación de ruido está activada de manera
2 Ingrese el número de emergencia. predeterminada.
3 Oprima Hablar para llamar al número de Para desactivar Cancelación de ruido, toque
emergencia. > Configuración > Configuración de llamada
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados > Cancelación de ruido.
en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
Llamadas 13Para terminar una llamada privada, oprima Fin o no
Conexión Directa haga nada. La llamada terminará después de un par de
una o más veces, hable con todos segundos.
Llamadas privadas Reanudar CD
Las llamadas privadas son llamadas push to talk entre Puede prolongar el tiempo de espera automático de una
dos personas. llamada CD en aproximadamente 30 segundos.
El teléfono puede hacer llamadas conexión directa a Búsqueda: > Configuración > Configuración
través de la red del portador o una red Wi-Fi. Consulte de llamada > Conexión Directa > Reanudar CD
“CD Wi-Fi” en la página 16.
Nota: podría suceder que el proveedor de servicios no
Turbo CD
soporte la función CD Wi-Fi. Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a
las funciones de push to talk.
Realizar y contestar llamadas privadas Búsqueda: > Configuración > Configuración
Para hacer una llamada privada: de llamada > Conexión Directa > Turbo PTT
• Toque Teléfono, e ingrese Opciones
ingresar el número CD del
destinatario. Desactivado Apagar Turbo PTT.
Botón
Consejo: el primer contacto en PTT Lista de Abre una lista de contactos
Contactos contiene su número CD. contactos conexión directa en el teléfono.
• Toque Contactos y seleccione un contacto que tenga de CD
un número CD.
Al contacto Inicia una llamada privada con el
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para seleccionado contacto seleccionado.
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada privada, oprima el botón PTT
después de que la persona que llama deja de hablar.
14 Conexión Directa• Más tarde: guarde la alerta de llamada para
Opciones
Notificaciones.
Al número Inicie una llamada conexión directa • Descartar: descarte la alerta de llamada.
más reciente con el número CD más reciente en
Nota: las alertas de llamada se moverán a
el Registro de llamadas.
Notificaciones después de unos minutos de
inactividad. No podrá realizar llamadas telefónicas ni
Consejo: para agregar una llamadas privadas hasta que la alerta se traslade o
Turbo PTT
alternancia rápida para Turbo PTT, deshabilitado haya elegido una opción.
toque y mantenga oprimido un
espacio vacío en la pantalla principal Oprimir para enviar
y luego toque Widgets de Motorola > Turbo PTT. Durante una llamada privada, 12:00 p.m.
puede enviar contactos, fotos, Conexión Directa
Escuchando
Alertas de llamada eventos o su información de
Utilice alertas de llamada para decirle a una persona que contacto.
desea hablar con ella. Búsqueda: toque Compartir
Para enviar una alerta de llamada: > Compartir contacto,
Compartir imagen, Compartir
• Toque Teléfono, ingrese un ID de CD y toque Colleen Pham
evento o Compartir mi PTT: 555*555*555
Menú > Enviar alerta. Cuando se le indique,
información
oprima el botón PTT.
Nota: durante las llamadas
• Toque Contactos y seleccione un contacto que
CD Wi-Fi, push-to-send sólo
tenga un ID de CD. Toque y oprima el botón PTT Llam Compartir Altavoz
es compatible con Compartir
cuando se le indique.
contacto y Compartir mi
Cuando reciba una alerta de llamada puede: información.
• Contestar: oprima el botón PTT para comenzar una
llamada privada con el remitente.
Conexión Directa 15Cambiar de una llamada privada a una • Configurar una conexión Wi-Fi. Consulte “Buscar y
llamada telefónica conectar Wi-Fi” en la página 50.
Para llamadas más extensas, puede cambiar de una • Activar CD Wi-Fi.
llamada privada a una llamada telefónica si el
• Iniciar sesión en la cuenta CD Wi-Fi.
destinatario de la llamada privada tiene un número de
teléfono guardado en Contactos. Activar CD Wi-Fi
Durante una llamada privada, toque Llamar. Búsqueda: > Configuración > Configuración
de llamada > Conexión Directa > CD Wi-Fi
CD Wi-Fi Nota: cuando CD Wi-Fi está activado, la política de
Nota: podría suceder que el proveedor de servicios no activación Wi-Fi del teléfono cambia a Nunca. Puede
soporte la función CD Wi-Fi. cambiar esta política para ahorrar batería, pero no podrá
recibir llamadas CD Wi-Fi cuando Wi-Fi esté en modo
CD Wi-Fi es compatible con varias de las funciones de
dormir. Consulte “Wi-Fi” en la página 49 para obtener
las llamadas conexión directa estándar. Puede:
más información.
• Enviar alertas de llamada. Consulte “Alertas de
Consejo: para agregar una
llamada” en la página 15.
alternancia rápida, toque y mantenga
• Realizar llamadas privadas. Consulte “Realizar y oprimido un espacio vacío en la
contestar llamadas privadas” en la página 14. pantalla principal y luego toque
• Compartir información de contacto. Consulte Widgets de Motorola > CD Wi-Fi.
“Oprimir para enviar”.
Iniciar sesión en CD Wi-Fi
• Realizar llamadas de grupo de conversación. Consulte El teléfono iniciará sesión en la cuenta CD Wi-Fi cuando
“Grupos de conversación” en la página 18. ingrese o edite las credenciales de la cuenta o cuando
se establezca una conexión Wi-Fi, si ha ingresado las
Configurar CD WI-Fi credenciales de la cuenta.
Antes de que pueda hacer llamadas CD a través de
Búsqueda: > Configuración > Configuración
Wi-Fi, necesita:
de llamada > Conexión Directa > CD Wi-Fi > Cuenta
• Que el portador le asigne una cuenta para CD Wi-Fi. CD Wi-Fi
16 Conexión DirectaAsegúrese de completar todos los campos. La función Llamadas no contestadas
CD Wi-Fi no funcionará si falta información.
Si recibe un error mientras realiza una llamada privada u
Nota: para la Dirección de servidor de aplicación, oprima Fin para finalizar una llamada privada saliente
escriba sólo el nombre de dominio o la dirección IP, por antes de que le contesten, puede enviar un mensaje de
ejemplo yourcarrier.com o 192.168.255.1. texto automático a la otra persona.
Si necesita modificar la información, toque Menú Búsqueda: > Configuración > Configuración
> Modificar cuenta. de llamada > Texto de respuesta automática
> Llamada entrante o Llamada saliente
Establecer red primaria
Puede elegir la red que usa el teléfono como red
primaria para realizar llamadas CD.
Llamadas grupales
Nota: puede que su proveedor de servicio no ofrezca
Búsqueda: > Configuración > Configuración esta función.
de llamada > Conexión Directa > CD Wi-Fi
> Red primaria de CD > Red de portador o Wi-Fi Nota: CD Wi-Fi no es compatible con llamadas grupales.
Nota: si la red primaria no está disponible, el teléfono ¿Necesita hablar con más de una persona a la vez?
usará la red secundaria para las llamadas. Con las llamadas grupales puede hablar hasta con
20 personas a la vez.
Consejo: para agregar una PTT primario
alternancia rápida, toque y mantenga red Nota: para guardar grupos en el teléfono necesita una
oprimido un espacio vacío en la
Wi-Fi tarjeta SIM con capacidad para llamadas grupales. Para
pantalla principal y luego toque obtener más información, comuníquese con su
Widgets de Motorola > Red primaria de CD. El widget proveedor de servicio.
muestra también la red CD que su teléfono está Para crear un grupo, toque Contactos > Menú
utilizando para llamadas salientes. > Nuevo grupo y seleccione los miembros del grupo.
Toque Guardar para guardarlo en sus contactos.
Nota: si no ingresa un nombre para el grupo, se
guardará como “Grupo”.
Conexión Directa 17Para hacer una llamada grupal, toque Contactos, Realizar una llamada de grupo de
seleccione el grupo al cual desea llamar y oprima el conversación
botón PTT. • Toque Teléfono, ingrese el número del grupo
de conversación y oprima el botón PTT.
Grupos de conversación Consejo: los números de grupos de conversación
¿Tiene una audiencia mayor que 20 personas? comienzan con un #. Por ejemplo #155.
Los grupos de conversación son la solución. • Toque Contactos, seleccione el grupo de
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el conversación y toque Push to Talk (o presione el
número máximo de miembros de un grupo de de botón PTT).
conversación depende de su proveedor de servicio. Consejo: para silenciar llamadas entrantes de grupo de
Comuníquese con su proveedor de servicio para conversación, toque Menú > Configuración
establecer un grupo de conversación. > Configuración de llamada > Conexión Directa
> Grupos > Silenciar Grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de
conversación, debe unirse al grupo de conversación.
Configurar el altavoz conexión
directa
1 Toque Contactos y toque Menú > Nuevo Puede escuchar llamadas conexión
grupo de conversación. Dé un nombre al grupo de directa a través del altavoz o del
conversación e ingrese el número del grupo. Toque auricular del teléfono. Oprima
Menú > Listo. Altavoz para activar o
2 Seleccione el grupo de conversación en sus desactivar el altavoz.
contactos.
3 Toque Unirse.
18 Conexión DirectaArrastre la barra de desplazamiento para mover la lista
Contactos más rápido.
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos Transferir contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son
Búsqueda: Contactos algunos consejos:
• Use Gmail™
12:00
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
Teléfono isttro d
Registro
llamadas
de Contactos Favoritos automáticamente con el teléfono. Diversas
Se muestran 121 contactos
aplicaciones computacionales para teléfonos móviles
Yo Mi Información y cuentas de correo le permiten exportar sus
Sus detalles siempre contactos como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail
Móvil
primeros en la lista. para importar el archivo. Para obtener más detalles,
Alex Sliveira
Lista de contactos vaya a www.motorola.com/transfercontacts o inicie
Toque para ver la sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y
Móvil información de
Colleen Pham
contacto. Toque y
seleccione “Ayuda”.
PTT
mantenga oprimido • Use una tarjeta SIM
Móvil para modificar, borrar
Daniel Ferrer
PTT y más. Puede transferir contactos del teléfono antiguo al
Móvil
nuevo teléfono Motorola mediante la tarjeta SIM.
Oprima Menú
Jeff Cook
para crear, filtrar • Más
y sincronizar
Móvil
contactos. Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
Julie Hay
en www.motorola.com/transfercontacts.
Consejo: para buscar la lista, toque Buscar contactos y
escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre esta lista,
aparece una barra de desplazamiento a la derecha.
Contactos 19Transferir contactos mediante la tarjeta Crear contactos
SIM Búsqueda: Contactos > Menú > Contacto
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos que nuevo
desee a la tarjeta SIM. Seleccione la cuenta en la que desea guardar el
Consejo: para los teléfonos Motorola Android™, contacto, luego escriba el nombre del contacto y
toque Contactos > Menú > Más los detalles.
> Administrador de SIM > Exportar contactos
a la SIM. 12:00
Nuevo contacto
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
“Montaje y carga” en la página 3. Agregue una imagen.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM,
toque Contactos > Menú > Más Alex
> Administrador de SIM > Importar contactos
de la SIM. Sliveira
Nota: es posible que esto ya lo haya realizado en Teléfono Agregue otra entrada.
“Configuración e inicio” en la página 3.
Móvil 555-555-5555 Elimine este registro.
PTT Abra las opciones
de etiqueta.
PTT 555*555*555
555 555 555
Listo Revertir
Cuando termine, toque Listo.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda
los contactos nuevos en su memoria y en su cuenta de
Google™.
20 ContactosModificar o borrar contactos Mensajes y correo electrónico
Búsqueda: Contactos
a veces es mejor enviar un mensaje de texto, MI o
Toque el contacto, luego toque Menú > Editar correo electrónico…
contacto o Borrar contacto.
Consejo: al editar un contacto, puede programar un Inicio rápido: Mensajes
timbre, una dirección y otros detalles que se guardarán Búsqueda: > Mensajes
en el teléfono.
12:00
Llamar, enviar mensaje de texto, Mensajes
Configuración de Bluetooth
correo electrónico o CD a un Mensaje nuevo
Toque para
contacto Componer mensaje nuevo
crear un nuevo
Búsqueda: Contactos Alex Sliveira (86) mensaje.
Oye, cuándo puedes llegar... Ene 4
Toque y mantenga oprimida para Ver contacto, Llamar Colleen Pham (4)
contacto, Enviar mensaje de texto a contacto, Conexión Sí gracias Ene 4
Directa, Agregar a favorites y más.
Julie Hay (7) Lista de mensajes
Consejo: también puede seleccionar Compartir vía CD Recién salí Ene 2 Toque para abrir
para enviar información de contacto a alguien a través de un mensaje. Toque
Peter Green (22)
y mantenga
una llamada privada. Feliz año nuevo!!! Ene 1
oprimido para ver
las opciones.
Para configurar el correo, consulte “Correo electrónico”
en la página 24.
Mensajes y correo electrónico 21Leer y responder mensajes Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos grandes
con mayor rapidez, use una conexión Wi-Fi, en “Wi-Fi”
Para abrir un mensaje y todas sus respuestas, tóquelo.
en la página 49.
Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido un
mensaje.
Grupos de mensajes
Para responder un mensaje, simplemente ábralo e
Puede crear un grupo de mensajes para enviar mensajes
ingrese su respuesta en el cuadro de texto de la parte
a grupos de hasta 20 contactos.
inferior.
Crear grupos de mensajes
Crear mensajes Búsqueda: Contactos > Menú > Grupo de
Búsqueda: > Mensajes > Mensaje nuevo mensajes
Ingrese el destinatario y el mensaje. Toque Menú 1 Seleccione los contactos que desea agregar al grupo.
para opciones como Insertar emoticón o Adjuntar. 2 Cuando haya terminado de agregar miembros al
Nota: los archivos adjuntos están disponibles sólo con grupo, toque Guardar.
mensajes MMS. Comuníquese con su proveedor de 3 Escriba un nombre para el grupo de mensajes en el
servicio para saber si la mensajes MMS está disponible. campo Nombre.
Nota: si no le da un nombre al grupo de mensajes, el
Enviar y recibir archivos adjuntos nombre predeterminado será (Grupo de mensajes).
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje 4 Seleccione Listo.
nuevo y toque Menú > Adjuntar.
Enviar mensajes de texto a un grupo de mensajes
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra
el mensaje y toque el nombre del archivo para 1 Toque y mantenga oprimido el grupo de mensajes,
descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para luego seleccione Enviar mensaje de texto a grupo.
abrirlo. Cuando reciba un mensaje con un archivo 2 Cree y envíe el mensaje.
adjunto, abra el mensaje y toque el nombre del archivo
para descargarlo.
22 Mensajes y correo electrónicoAdministrar grupos de mensajes Gmail™
Características Crear un nuevo correo electrónico
ver un grupo de mensajes Búsqueda: > Gmail > Menú > Redactar
Toque Contactos, y toque el grupo de Ingrese la dirección de correo del destinatario y el
mensajes. mensaje, luego toque Enviar.
agregar miembros Consejo: toque Menú para opciones como
Adjuntar o Agregar Cc/Bcc.
Toque Contactos, toque y mantenga oprimido
el grupo de mensajes, luego toque Modificar grupo Características
> Agregar miembros. Seleccione los contactos que
buscar correo
desea agregar y toque Guardar. Toque Listo.
Toque Menú > Buscar en una lista de mensajes.
eliminar miembros
elegir notificaciones de correo
Toque Contactos, toque y mantenga oprimido
el grupo de contactos, luego toque Modificar grupo. Toque Menú > Configuración > Notificaciones
Toque el signo menos a la derecha del miembro que de correo electrónico.
desea eliminar. Toque Listo. aplicar una etiqueta a una cadena
borrar un grupo de mensajes Toque y mantenga oprimido un mensaje, luego toque
Toque Contactos, toque y mantenga oprimido Cambiar etiquetas.
el grupo de mensajes, luego seleccione Borrar grupo.
Toque Aceptar para confirmar.
Mensajes y correo electrónico 23Correo electrónico Configurar cuentas
1 Toque Agregar cuenta.
Configurar una cuenta
2 Toque el tipo de cuenta, como Correo de Internet,
Búsqueda: > Correo electrónico
Gmail o Correo corporativo (Microsoft Exchange).
El asistente de configuración lo guiará durante la
3 Ingrese la información de la cuenta y toque Inicio de
configuración de su cuenta de correo electrónico.
sesión (Conexión).
Crear un nuevo correo electrónico Nota: sincronización de calendario, sincronización de
Búsqueda: > Correo electrónico > Menú contactos y push email son compatibles únicamente
> Redactar con cuentas de Microsoft Exchange.
Ingrese la dirección de correo del destinatario y el Consejo: para cambiar la a configuración de cliente de
mensaje, luego toque Enviar. correo electrónico, oprima Menú > Configuración.
Consejo: toque Menú para opciones como Nota: para usar Gmail con Nextel Email, debe
Adjuntar o Agregar Cc/Bcc. deshabilitar la sincronización de cuentas para la
aplicación Gmail (consulte “Sincronización de cuenta”).
nextel email
Puede usar el cliente Nextel Email para ver correo de
Sincronización de cuenta
cuentas como POP3, IMAP, Microsoft Exchange y Búsqueda: > Configuración > Cuentas y
servicios como Gmail. sincronización
Nota: para usar Nextel Email con su cuenta de Las aplicaciones en el teléfono le brindan acceso a la
Microsoft Exchange, el servidor de Exchange debe estar misma información personal (correos electrónicos,
configurado para permitir el acceso Web a Outlook. eventos y contactos) que tiene en una computadora con
Gmail™, calendario y contactos. Es fácil sincronizar la
Búsqueda: > > Nextel Email información de las aplicaciones que desea mantener
actualizada.
24 Mensajes y correo electrónicoSeleccionar aplicaciones para 1 Ingrese su nombre de usuario
sincronizarlas (nombreusuario@empresa.com), contraseña,
dirección de correo electrónico y los detalles del
1 Toque > Configuración > Cuentas y
servidor incluidos el nombre de dominio y el tipo de
sincronización.
seguridad (la dirección del servidor es la misma URL
2 Toque una cuenta y seleccione las aplicaciones que que utiliza para acceder al correo de su empresa a
desea sincronizar, como GMail, Calendar o través de la web en la computadora).
Contactos.
Nota: comuníquese con el departamento de TI para
obtener detalles del servidor.
Sincronización con Microsoft™ 2 Toque Siguiente.
Office Outlook
3 Configure sus opciones de sincronización: seleccione
¿Qué puede administrar? correo electrónico y/o contactos.
El correo electrónico, los contactos y el calendario del
4 Toque Guardar y sincronizar.
teléfono le brindan acceso a la misma información
personal que agrega, ve o edita en su computadora con Nota: configure la sincronización de datos en manual
el uso de Microsoft™ Outlook™. para prolongar la vida útil de la batería (consulte
“Consejos acerca de la batería” en la página 30).
Puede:
• Ver contactos de Google™ y Exchange en una lista. Calendario corporativo
• Programar y responder solicitudes de reunión. Búsqueda: > Calendario
• Acceder al directorio de su empresa. Las citas del calendario corporativo se muestran en el
mismo calendario que las citas del calendario del
Configurar cuenta teléfono, pero cada una se mostrará en un color
Búsqueda: > Configuración > Cuentas y diferente. Después de configurar su cuenta corporativa,
sincronización > Nextel Email > Agregar cuenta puede iniciar la aplicación de calendario para ver, agregar
> Correo corporativo y administrar sus citas del calendario corporativo.
Consejo: para ver los códigos de para su calendario,
toque Menú > Más > Calendarios.
Mensajes y correo electrónico 25Directorio corporativo
Para ver el directorio de la empresa, toque Toque para cambiar el mensaje del estado en línea.
> Directorio corporativo. 12:00
Lista de amigos sunombre@gmail.com
Toque para Toque para
Correo de voz cambiar su M ensajj e d e estt ad
do cambiar su
fotografía. estado.
Cuando tiene un nuevo correo de voz, aparece en la Alex Sliveira
Toque un
parte superior de la pantalla. Para escuchar un correo de Disponible
contacto para
voz, arrastre la barra de notificación hacia abajo y toque chatear con
Colleen Pham
el correo de voz o toque Teléfono, luego toque Ocupado
un amigo.
Lista de
.
amigos
Daniel Ferrer
Ausente
Google Talk™ Jeff Cook Estado de
Los mensajes instantáneos de Google Talk le permiten Ausente conexión:
conversar mediante mensajes instantáneos con otros Disponible
usuarios de Google Talk por teléfono o en la web. Julie Hay Reposo
Ausente
Ocupado
Búsqueda: > Talk Sin conexión
Kathy
K att h y H
Houchin
ouch
hin
Toque Menú para enviar invitaciones, agregar
nuevos amigos y más.
26 Mensajes y correo electrónicoIngreso de texto Teclado de android
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño Use el teclado de Android™ para ingresar una letra a
la vez.
12:00
Teclado táctil
Para Entrada de
Toque un campo de texto para abrir un teclado táctil. texto
Borrar
Toque Atrás para cerrarlo. Toque para
abrir la
Para mover el cursor, toque y mantenga oprimida pantalla táctil
una palabra. Esto abre una lupa donde puede arrastrar q w e r t y u i o p táctil.
el cursor. d f g h j l
a s k
Para cambiar el teclado, toque y mantenga oprimido un DEL
z x c v b n m Borrar
espacio vacío en el cuadro de texto. Se abre un menú
donde puede elegir Método de ingreso de texto > ?123 , . :-) Emoticones
Swype o Teclado de Android.
Mayúsculas Espacio
Símbolos y números
Nota: para que la pantalla rote cuando gira el teléfono,
toque > Configuración > Sonido y pantalla
> Orientación.
Consejos para escribir
Para…
Ingresar símbolos Toque Símbolo ?123 .
escogidos de una lista
Ingreso de texto 27Para… Teclado de Swype
Swype™ le permite ingresar una palabra con un
Ingresar caracteres Toque Alternar ALT . movimiento continuo. Para ingresar una palabra,
alternados en las esquinas simplemente arrastre el dedo sobre las letras.
de las teclas
Ingrese varios caracteres Toque Alternar ALT Ana Enviar Para escribir una
palabra, simplemente
alternados has que toque dos veces. @ # 1 2 3 _ % ( ) trace una ruta por
Alternar ALT nuevamente q w e
e r t y u i o p las letras.
& $ 4 5 6 + : ; “ Para cambiar a
Ingresar una letra Toque Mayúsc. . aa s d f g h j k l mayúscula, vaya
mayúscula ! 7 8 9 0 / ?
sobre el teclado.
z x c v b n
n m Para escribir letras
dobles, encierre en
Ingresar solo mayúsculas Toque Bloqueo de
un círculo la letra.
hasta que toque Bloquear mayúsculas . :-) SYM , . EN
mayúsculas nuevamente
• Para ingresar el número o símbolo pequeño en la
Borrar un caracter Toque Borrar x
. parte superior de una tecla, toque y mantenga
(mantener oprimido para oprimida la tecla.
eliminar más) • Para ingresar varios símbolos, toque SYM.
Comenzar una línea nueva Toque Volver . • Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
(correo electrónico o inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la tecla
mensajes de texto) apóstrofo.
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
Seleccionar texto, Cortar, Toque y mantenga
muestra un menú pequeño de otras opciones de
Copiar o Pegar oprimido un espacio
palabra. Swype también puede mostrar un menú si
vacío en un área de
no puede adivinar la palabra.
ingreso de texto.
28 Ingreso de texto• Si Swype no conoce una palabra, toque letras
individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo
Consejos y trucos
que la próxima vez simplemente puede arrastrar el algunos consejos útiles
dedo sobre las letras.
Atajos
Configuración de ingreso de texto Para…
Búsqueda: > Configuración > Idioma y teclado
• Para cambiar la configuración de Swype, toque Volver a la Toque Principal .
Swype. pantalla
principal
• Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque Configuración local. Ver los números Oprima Hablar .
• Para editar el diccionario de sugerencia de palabras marcados
para el teclado de Android™ toque Diccionario del recientemente
usuario.
Desactivar/ Oprima Encender/Bloquear .
• Para cambiar la configuración del teclado de Android, reactivar el
toque Teclado de Android. teléfono
Configurar el Toque > Configuración
tiempo de > Sonido y pantalla > Tiempo de
espera de pantalla.
pantalla
Activar o Mantenga oprimido Encender/
desactivar el Bloquear > Modo silencioso.
sonido
Buscar Toque Menú > Buscar.
Consejos y trucos 29• Actualizaciones de aplicaciones Google™: Toque
Para…
> Configuración > Cuentas y sincronización
Mostrar las Toque y mantenga oprimido > Sincronización de datos Nextel > Manual.
últimas Principal . • El brillo de la pantalla: Toque > Configuración
aplicaciones > Sonido y pantalla > Brillo > (configuración de
usadas atenuación).
Activar/desactivar Mantenga oprimido Encender/ • El retardo del tiempo de espera de la pantalla: Toque
el modo de avión Bloquear > Modo avión. > Configuración > Sonido y pantalla
> Tiempo de pantalla > (configuración de forma
rápida).
Consejos acerca de la batería
Su teléfono es como una pequeña computadora, que le
ofrece mucha información y aplicaciones, ¡con una
pantalla táctil! Dependiendo de los usos, puede
consumir mucha energía.
Para conservar aún más la vida útil de la batería entre las
cargas, puede reducir:
• La grabación o visualización de videos, la
reproducción de música o la toma de fotografías.
• Los widgets que transmiten información a la pantalla
principal, como noticias o clima (“Pantalla principal”
en la página 8).
• Apague Bluetooth™: toque > Configuración >
Conexiones inalámbricas y redes > Bluetooth.
• Desactive Wi-Fi: toque > Configuración
> Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi.
30 Consejos y trucosPara ver la imagen que acaba de capturar, toque la
Fotografías y videos miniatura del extremo inferior izquierdo de la pantalla
¡véalo, captúrelo, compártalo! para abrir la Galería multimedia. Luego, toque la
miniatura de la imagen para verla.
Fotos • Para establecer la fotografía como fondo de
Tomar y compartir fotografías pantalla o fotografía de contacto, toque Menú
> Establecer como.
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para
que todos la vean. • Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla
en línea, toque Menú > Compartir. Para obtener
Búsqueda: > Cámara
más información sobre compartir fotografías, consulte
“Compartir la galería de fotos” en la página 32.
536
• Para borrar la fotografía, toque Menú > Borrar.
Ubicación des
desconocida • Para más opciones, toque Menú > Más.
Opciones de fotografía
En el visor, toque Menú > Configuración para abrir
el menú de la cámara:
Opciones
Resolución de Establezca la resolución de la
imagen fotografía.
Resolución de Configura la resolución de video de
Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de video la videograbadora.
memoria microSD. La resolución de imagen es 3MP, a
menos que la cambie.
Para tomar la fotografía, toque .
Fotografías y videos 31Opciones Compartir la galería de fotos
Búsqueda: > Galería multimedia > Todas las
Dirección de Guarda direcciones de correo fotos
envío rápido electrónico para enviar fotos y
Para enviar la foto en un mensaje, llamada privada o
videos.
publicarla en línea:
Tiempo de Elige la cantidad de tiempo que se 1 Toque y mantenga oprimida una fotografía, luego
revisión muestra una imagen tomada toque Compartir.
recientemente en la pantalla de vista. 2 Elija cómo desea compartir, por ejemplo CD, Correo o
Optimizar Cuando está marcada, se le indicará Mensajes.
tamaño que optimice la fotografía o el video
para compartir. Administrar sus fotografías
Búsqueda: > Galería multimedia > Todas las
fotos
Ver sus fotos
Búsqueda: Toque y mantenga oprimida una fotografía, luego:
12:00
> Galería multimedia Galería multimedia • Para borrar una fotografía, toque Borrar.
> Todas las fotos Imágenes 2011-02...26-56.jpg
• Para dejar la fotografía como una imagen de contacto
Reproducir una o fondo de pantalla, toque Establecer como.
presentación
Consejo: para copiar fotografías hacia o desde una
Toque > Galería
computadora, vaya a “Arrastrar y soltar con USB” en la
multimedia > Todas las
página 51.
fotos, Menú
> Reproducir presentación
para comenzar una
Editar sus fotos
presentación. Para detener Búsqueda: > Galería multimedia > Todas las
la presentación, toque la fotos
pantalla. Para volver a la Toque y mantenga oprimida una imagen, luego toque
galería, toque Atrás . Editar > Optimizar con un toque, Rotar, Cortar, Efectos,
32 Fotografías y videosBrillo y contraste, Color y saturación, Flip o Ajustar Después de que termine de grabar el video, toque la
tamaño. pantalla, cuando se le indique:
• Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en
Videos línea, toque Compartir. Para obtener más información
Grabar y compartir videos sobre compartir fotografías, consulte “Compartir la
galería de fotos” en la página 32.
Búsqueda: > Videocámara
• Para reproducir el video, toque .
Configuración Contador
• Para borrar el video, toque Borrar.
0:00:00
Grabar/ Reproducir videos
detener
Búsqueda: > Galería multimedia > Todos os
videos
Abra las
opciones de la
videograbadora.
Alejar Acercar
Nota: la primera vez que active la videocámara, el
teléfono le indicará que optimice el video para compartir. 0:32 1:32
Seleccione Sí si planifica compartir su video mediante
MMS. Seleccione No si planifica compartir el video
mediante Bluetooth, a través de una conexión Wi-Fi o Controles de Barra de progreso
conectando el teléfono a una computadora. video
Para grabar el video, toque . Para detener la Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
grabación de video, toque . video, toque la pantalla.
Fotografías y videos 33También puede leer