Guía de Usuario i867 / i867w - Soporte
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Guía de Usuario MOTOROLA i867 / i867w
Este producto cumple con los límites SAR Felicitaciones correspondientes de 1,6 W/kg (FCC) y 2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un MOTOROLA i867/i867w margen de seguridad considerable destinado a Obtenga la comodidad de las llamadas push to talk junto garantizar la protección de todas las personas, con una experiencia de mensajes y navegación de independientemente de su edad y salud. Los valores calidad superior, todo en un teléfono con pantalla táctil. SAR más altos medidos para este dispositivo se Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones encuentran en la información reglamentaria que se no estén disponibles en todos los países. incluye con el producto. • Llamadas privadas. Manténgase en contacto con Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio familiares, amigos y colegas simplemente tocando un aprobado como una funda o de lo contrario mantenga botón. una distancia de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo para • Organización. Verifique su correo electrónico, asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga calendario y contactos dondequiera que esté. en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si no está realizando una llamada. • Navegación. Obtenga más de la web, con una gran pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer de una forma mucho más fácil. Más • Respuestas: toque > Centro de ayuda. • Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el También puede recorrer la pantalla principal a la camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. izquierda o derecha para ver los widgets Inicio y Fácil acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de Consejos y trucos. Android™ para ampliar su mundo. • Soporte: actualizaciones del teléfono, software para PC, guías del usuario, ayuda en línea y más en Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono www.motorola.com/myi867. por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se proporciona con el • Accesorios: busque accesorios para su teléfono en producto. www.motorola.com/products. Felicitaciones 1
Su teléfono Contenido teclas y conectores importantes Allá vamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Audífono de 3,5 mm Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tecla Tecla de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Altavoz encendido/ Conexión Directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 bloqueo Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mensajes y correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 12:00 Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Teclas de Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 volumen Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Botón PTT Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Personalice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pantalla táctil Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Administrador inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Correo Calendario Mensajería Navegador Tecla Atrás USB y tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 electrónico Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conector Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 micro USB Actualizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tecla Menú Tecla Principal Tecla Hablar Tecla Fin Nota: su teléfono puede verse levemente diferente. 2 Su teléfono
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la Allá vamos batería” en la página 60. preparación para usar el dispositivo Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 30. Montaje y carga 1 Saque la cubierta 2 Inserte SIM Configuración e inicio La primera vez que encienda el teléfono, un asistente de configuración lo guiará a través de: • Configuración de la conexión Wi-Fi. • Inicio de sesión en su cuenta Google™ actual. Nota: si no tiene una cuenta de Google, puede crear 3 Introduzca la 4 Insertar batería una con el asistente. microSD 1 Consejo: recuerde escribir su nombre de usuario y contraseña y guárdelos en un lugar seguro. 2 • Configuración de cuentas adicionales de correo, como POP3, IMAP o Microsoft™ Exchange. 3 • Carga de contactos desde la tarjeta SIM. • Selección del tipo de teclado. 5 Colocar la cubierta 6 Cargar Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. 3H Allá vamos 3
Encendido y apagado Pantalla táctil y teclas Para encender el teléfono, mantenga algunos aspectos fundamentales oprimido Encender/Bloquear . Para apagar el teléfono, mantenga Encendido y apagado de la pantalla oprimido Encendido/Bloqueo y táctil luego toque Apagar. La pantalla táctil se enciende y se apaga según la necesite. Conexión wi-fi • Para activar o desactivar la pantalla táctil, sólo oprima Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso a Encender/Bloquear . Internet aún más rápido, toque > Configuración • Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las > Conexiones inalámbricas y redes > Configuración de llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir Wi-Fi. Consulte “Wi-Fi” en la página 49. que la toque accidentalmente. • Para que la pantalla táctil ajuste el brillo de manera Contenido genial y más automática, toque Menú > Configuración Explore y descargue miles de las aplicaciones más > Sonido y pantalla > Brillo y marque Brillo geniales del planeta desde Android Market™. Consulte automático. “Aplicaciones para todos” en la página 46. Nota: la pantalla táctil Este teléfono viene con una ranura de tarjeta de puede permanecer memoria microSD; puede cargarla con fotos, videos y apagada si se cubre el música de la computadora mediante “Arrastrar y sensor que se soltar con USB” en la página 51. encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/products. 4 Pantalla táctil y teclas
Sugerencias para la pantalla táctil Arrastrar Para desplazarse por una lista o 12:00 Tocar moverse lentamente, arrastre Registro t de gist stro st Para elegir un icono u opción, arriba o abajo por la pantalla Teléfono llamadas Se muestran 121 contactos Contactos Favoritos tóquelo. Inténtelo: en la pantalla táctil. Inténtelo: En la pantalla Yo principal, toque Contactos. Correo Calendario Mensajería principal, toque electrónico Móvil Contactos, luego arrastre la lista Alex Sliveira Toque y mantenga 12:00 p.m. de Contactos hacia arriba o oprimido hacia abajo. Colleen Pham Móvil PTT Para abrir opciones Móvil especiales, toque y mantenga Consejo: cuando arrastre o Daniel Ferrer PTT oprimido un icono u otro recorra una lista, aparece una Móvil Jeff Cook elemento. Inténtelo: en la Agregar a la pantalla principal barra de desplazamiento a la pantalla principal, toque Atajos derecha. Arrastre la barra de Julie Hay Móvil Contactos, luego desplazamiento para mover la Widgets de Android toque y mantenga presionado lista a una letra entre la A y la Z. un contacto para abrir las Recientes Recien n Widgets de Motorola opciones. Carpetas Recorrer Para desplazarse a través de una lista o para moverse Fondos de pantalla rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte). Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la pantalla para detener su desplazamiento. Mis Gestos Dibuje en la pantalla para obtener sus aplicaciones favoritas. Para abrir Mis gestos, toque > Mis gestos. Pantalla táctil y teclas 5
Dibuje el signo para la acción que 12:00 Zoom desea. Por ejemplo, dibuje una Obtenga una imagen ampliada de mapas o fotos. Para “V” al revés para ir al modo avión. acercar la imagen, toque dos veces la pantalla. Para ver las acciones que ya se Consejo: para acceder a mapas también puede tocar encuentran asignadas a gestos, para acercar, o para alejar. oprima Menú > Lista de gestos. También verá varios También puede acercar o alejar juntando o separando los gestos que no están asignados. dedos en contacto con la pantalla. arborn St Para asignar una acción a un gesto, toque Menú > Lista Alternar modo avión Pellizcar para alejar. de gestos, toque un gesto que no está asignado y luego toque una acker Dr Ontario St E Ontario St E Wacker Pl ES E Ohio St aplicación de la lista. N Wabash Ave Grand Red N Rush St N Micigan Ave M E Grand Av State/Lake Para crear un nuevo gesto, toque Menú > Nuevo N Dearborn St M W Lake St M W Lake N Clark St gesto, seleccione una acción de la lista y arrastre un N Micigan Ave Lake Randolph/ Wacker Dr E Wacker Pl E S WaterSt gesto para asignar a la acción. M Wabash M W Lake St M State/Lake W Lake St N Micigan Ave Lake Randolph/ M M Randolph St Wabash Messaging E Randolph MessagingSt Washington-Blue M Randolph St Metra Washington-Blue 6 Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de desactivar la pantalla automáticamente, toque Teclas frontales > Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo de pantalla. Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 57. Tecla Menú Tecla Atrás Ajustar el volumen Tecla Principal Oprima las teclas de volumen para cambiar Tecla Hablar Tecla Fin el volumen del timbre (en la pantalla • Principal: toque para regresar a la pantalla principal) o el volumen del auricular principal. Manténgala oprimida para ver las últimas (durante una llamada). aplicaciones que usó. • Menú: abra las opciones. Girar la pantalla • Atrás: volver a la pantalla anterior. La pantalla táctil puede girar para mantener la posición correcta cuando gire el teléfono: • Hablar: oprima para iniciar una llamada o manténgala oprimida para iniciar el control de voz. Búsqueda: > Configuración > Sonido y pantalla > Orientación • Terminar: oprima para terminar una llamada. Nota: no todas las aplicaciones están diseñadas para Inactivar y reactivar girar. Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente, o cuando desee eliminar manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo Encendido/Bloqueo . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima Encender/Bloquear nuevamente. Pantalla táctil y teclas 7
La pantalla principal se extiende más allá de lo que se ve Pantalla principal en la pantalla, para darle más espacio para agregar acceso rápido a los elementos más necesarios atajos, widgets y más. Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar Inicio rápido: Pantalla principal widgets o atajos. La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el 12:00 teléfono o toca Principal . Es básicamente lo 12:00 12 00 12 12: 12:00 0 siguiente: 12:00 Ini Iniciar PTT 12:00 Contactos C o 122 DOM 12:00 Indicadores de estado mediodía 9 6 3 13 DOM Almuerzo MAR Sincronización de datos: Automático Barra de Notificaciones Toque y arrastre esta barra hacia abajo para revisar las notificaciones. Sin mensajes Widgets no leídos recientess Toque para abrir o mantenga oprimido para Correo electrónico Calendario Mensajería Navegador mover o borrar. Recorra hacia la izquierda o la derecha para abrir más paneles. Atajos Usar y cambiar la pantalla principal Toque para abrir. En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus Correo Calendario Mensajería Navegador electrónico aplicaciones favoritas, favoritos de la web, contactos, Menú de aplicaciones correo electrónico o música. Los Widgets muestran Arrastre hacia arriba para noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras ver todas sus aplicaciones. actualizaciones. Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida. 8 Pantalla principal
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal Notificaciones y estado del para volver a la pantalla principal. teléfono • Para agregar algo o cambiar el fondo de pantalla, En la parte superior de 12:00 mantenga oprimido un espacio vacío hasta que la pantalla, los iconos de 17 de abril de 2011 12:00 aparezca el menú Agregar a la pantalla principal. la izquierda notifican los Listo Borrar Notificaciones • Para mover o borrar un elemento, tóquelo y mensajes o eventos Sarah Dion manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración, nuevos (notificaciones). RE: Detalles del viaje 10:07PM luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la Los iconos a la derecha Daniel Ferrer Juntémonos en la esquina de Rand... papelera en la parte inferior de la pantalla. le indican el estado del 10:09PM teléfono. Desplace la barra hacia abajo para Buscar mostrar detalles de las Correo electrónico Calendario Mensajería Correo Navegador Calendario Mensajería Mensajjería Navegador Navega g dor Para buscar, toque Menú > Buscar y toque el notificaciones. ele electr ctróni ónico co electrónico campo de texto para mostrar el teclado. Escriba y luego toque el icono para una búsqueda de texto. Toque para búsqueda Bluetooth™ activo red (señal completa) por voz. GPS activo alerta de llamada Wi-Fi activo llamada privada descargando CD Wi-Fi activa vibrar línea 1 activa silencio modo de vuelo datos activos batería (carga) altavoz activo batería (carga completa) Pantalla principal 9
sincronización de mensaje de texto Menú de aplicaciones datos Puede encontrar todas las 12:00 aplicaciones en un solo lugar. En Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga la pantalla principal, toque 12:00 oprimida la barra de estado que aparece en la parte para abrir el menú de Despertador Navegador Calculadora Calendario superior de la pantalla. aplicaciones. Para cerrar el menú de Llamadas Videograbadora Cámara Contactos Luz de notificación aplicaciones, toque Principal o Atrás . El teléfono cuenta con una Corporativo Directorio DRM Aplicación Correo electrónico Administrador de archivos luz que parpadea cada vez Llamadas Correo electrónico Mensajes Navegador que recibe un correo de Aplicaciones recientes Gmail Medios Mensajería Música voz, correo electrónico, En la pantalla principal, toque y Correo electrónico e lectrónico Galería Calendario Mensajería Navegadorr mensaje de texto, tiene mantenga oprimido Principal una cita o la carga de la batería es baja. para ver las últimas aplicaciones que utilizó Toque una aplicación para abrirla. Para volver a la pantalla principal desde una aplicación, toque Principal . 10 Pantalla principal
Llamadas Opciones de llamada entrante es bueno conversar 12:00 Llamada activa 0:12 Inicio rápido: Llamadas Opciones de marcación Búsqueda: Teléfono 12:00 Registro de llamadas Toque para abrir, luego Colleen Pham toque el icono que se Bluetooth Móvil: (555) 555-5555 Teléfono Llamadas Contactos Favoritos encuentra a la derecha Toque para conectar o de una entrada para desconectar un 555 llamar. dispositivo Bluetooth. Agregar Finalizar Teclado Borrar llamada Altavoz llamada Toque para borrar un 1 2 ABC 3 DEF dígito que ingresó. Bluetooth Silenciar Altavoz Toque para activar o desactivar el altavoz. Llamar al correo de voz 4 GHI 5 JKL 6 MNO Consejo: puede tocar Principal o Atrás para 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, Hablar oprima Hablar . Ingrese un número y * 0 + # toque para llamarlo. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir Marcación por voz la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. Llamadas 11
Realizar y contestar llamadas • Para llamar a un número, tóquelo para abrir la entrada de contacto, luego toque el número telefónico o el Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese número CD al cual desea llamar. un número, luego oprima Hablar . • Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u Para contestar una llamada, oprima Hablar . otras opciones, toque y mantenga oprimida una Para finalizar una llamada, oprima Finalizar . entrada. Ingresar de números durante una Llamada en espera llamada Cuando reciba una llamada telefónica durante una Para ingresar números durante una llamada, toque llamada activa, toque Contestar para poner la llamada Teclado telefónico. actual en espera y contestar la llamada nueva. Para realizar otra llamada durante una llamada activa, Llamadas recientes toque Agregar llamada para poner la llamada actual en Búsqueda: Teléfono > Registro de llamadas espera y marcar un nuevo número. • Para llamar a un número, toque llamada, llamada Toque Cambiar llamadas para cambiar entre la llamada CD, o el ícono de llamada grupal al lado derecho. activa y la llamada en espera. • Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto, ver un contacto u otras opciones, toque y mantenga Llamadas de tres vías oprimida una entrada. Para iniciar una llamada de tres vías, llame al primer • Para borrar la lista, toque Menú > Borrar registro número. Después de obtener respuesta, toque Agregar de llamadas. llamada y llame al número siguiente. Cuando el número siguiente conteste, toque Fusionar llamada. Consejo: desde la pantalla de inicio, oprima Hablar para abrir el Registro de llamadas. Su número de teléfono Llamadas frecuentes Búsqueda: > Configuración > Acerca del teléfono > Estado > Mi número de teléfóno Búsqueda: Teléfono > Favoritos 12 Llamadas
Llamadas no contestadas emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicios de ubicación (GPS y AGPS)” en la página 65. Si recibe una llamada telefónica y oprime Fin antes de ir al correo de voz, puede enviar un mensaje de texto automático a la otra persona. Enfriamiento Búsqueda: > Configuración > Configuración En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su de llamada > Texto de respuesta automática teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que > Llamada entrante o Llamada saliente vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de Llamadas de emergencia temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en Nota: su proveedor de servicio programa uno o más el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de números de emergencia al que puede llamar en emergencia. cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados Cancelación de ruido de micrófono previamente pueden no funcionar en todas las doble ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia Puede mejorar la calidad Cancelación puede no realizarse debido a problemas de red, de la llamada al eliminar el de ruido de ruido ambiente a su micrófono ambientales o de interferencia. alrededor para 1 Toque Teléfono. Si el teléfono está bloqueado, proporcionar un sonido más claro y más limpio a la toque Llamada de emergencia en la pantalla de persona a quien llama. desbloqueo. Nota: la Cancelación de ruido está activada de manera 2 Ingrese el número de emergencia. predeterminada. 3 Oprima Hablar para llamar al número de Para desactivar Cancelación de ruido, toque emergencia. > Configuración > Configuración de llamada Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados > Cancelación de ruido. en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de Llamadas 13
Para terminar una llamada privada, oprima Fin o no Conexión Directa haga nada. La llamada terminará después de un par de una o más veces, hable con todos segundos. Llamadas privadas Reanudar CD Las llamadas privadas son llamadas push to talk entre Puede prolongar el tiempo de espera automático de una dos personas. llamada CD en aproximadamente 30 segundos. El teléfono puede hacer llamadas conexión directa a Búsqueda: > Configuración > Configuración través de la red del portador o una red Wi-Fi. Consulte de llamada > Conexión Directa > Reanudar CD “CD Wi-Fi” en la página 16. Nota: podría suceder que el proveedor de servicios no Turbo CD soporte la función CD Wi-Fi. Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a las funciones de push to talk. Realizar y contestar llamadas privadas Búsqueda: > Configuración > Configuración Para hacer una llamada privada: de llamada > Conexión Directa > Turbo PTT • Toque Teléfono, e ingrese Opciones ingresar el número CD del destinatario. Desactivado Apagar Turbo PTT. Botón Consejo: el primer contacto en PTT Lista de Abre una lista de contactos Contactos contiene su número CD. contactos conexión directa en el teléfono. • Toque Contactos y seleccione un contacto que tenga de CD un número CD. Al contacto Inicia una llamada privada con el Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para seleccionado contacto seleccionado. escuchar, suelte el botón PTT. Para contestar una llamada privada, oprima el botón PTT después de que la persona que llama deja de hablar. 14 Conexión Directa
• Más tarde: guarde la alerta de llamada para Opciones Notificaciones. Al número Inicie una llamada conexión directa • Descartar: descarte la alerta de llamada. más reciente con el número CD más reciente en Nota: las alertas de llamada se moverán a el Registro de llamadas. Notificaciones después de unos minutos de inactividad. No podrá realizar llamadas telefónicas ni Consejo: para agregar una llamadas privadas hasta que la alerta se traslade o Turbo PTT alternancia rápida para Turbo PTT, deshabilitado haya elegido una opción. toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal Oprimir para enviar y luego toque Widgets de Motorola > Turbo PTT. Durante una llamada privada, 12:00 p.m. puede enviar contactos, fotos, Conexión Directa Escuchando Alertas de llamada eventos o su información de Utilice alertas de llamada para decirle a una persona que contacto. desea hablar con ella. Búsqueda: toque Compartir Para enviar una alerta de llamada: > Compartir contacto, Compartir imagen, Compartir • Toque Teléfono, ingrese un ID de CD y toque Colleen Pham evento o Compartir mi PTT: 555*555*555 Menú > Enviar alerta. Cuando se le indique, información oprima el botón PTT. Nota: durante las llamadas • Toque Contactos y seleccione un contacto que CD Wi-Fi, push-to-send sólo tenga un ID de CD. Toque y oprima el botón PTT Llam Compartir Altavoz es compatible con Compartir cuando se le indique. contacto y Compartir mi Cuando reciba una alerta de llamada puede: información. • Contestar: oprima el botón PTT para comenzar una llamada privada con el remitente. Conexión Directa 15
Cambiar de una llamada privada a una • Configurar una conexión Wi-Fi. Consulte “Buscar y llamada telefónica conectar Wi-Fi” en la página 50. Para llamadas más extensas, puede cambiar de una • Activar CD Wi-Fi. llamada privada a una llamada telefónica si el • Iniciar sesión en la cuenta CD Wi-Fi. destinatario de la llamada privada tiene un número de teléfono guardado en Contactos. Activar CD Wi-Fi Durante una llamada privada, toque Llamar. Búsqueda: > Configuración > Configuración de llamada > Conexión Directa > CD Wi-Fi CD Wi-Fi Nota: cuando CD Wi-Fi está activado, la política de Nota: podría suceder que el proveedor de servicios no activación Wi-Fi del teléfono cambia a Nunca. Puede soporte la función CD Wi-Fi. cambiar esta política para ahorrar batería, pero no podrá recibir llamadas CD Wi-Fi cuando Wi-Fi esté en modo CD Wi-Fi es compatible con varias de las funciones de dormir. Consulte “Wi-Fi” en la página 49 para obtener las llamadas conexión directa estándar. Puede: más información. • Enviar alertas de llamada. Consulte “Alertas de Consejo: para agregar una llamada” en la página 15. alternancia rápida, toque y mantenga • Realizar llamadas privadas. Consulte “Realizar y oprimido un espacio vacío en la contestar llamadas privadas” en la página 14. pantalla principal y luego toque • Compartir información de contacto. Consulte Widgets de Motorola > CD Wi-Fi. “Oprimir para enviar”. Iniciar sesión en CD Wi-Fi • Realizar llamadas de grupo de conversación. Consulte El teléfono iniciará sesión en la cuenta CD Wi-Fi cuando “Grupos de conversación” en la página 18. ingrese o edite las credenciales de la cuenta o cuando se establezca una conexión Wi-Fi, si ha ingresado las Configurar CD WI-Fi credenciales de la cuenta. Antes de que pueda hacer llamadas CD a través de Búsqueda: > Configuración > Configuración Wi-Fi, necesita: de llamada > Conexión Directa > CD Wi-Fi > Cuenta • Que el portador le asigne una cuenta para CD Wi-Fi. CD Wi-Fi 16 Conexión Directa
Asegúrese de completar todos los campos. La función Llamadas no contestadas CD Wi-Fi no funcionará si falta información. Si recibe un error mientras realiza una llamada privada u Nota: para la Dirección de servidor de aplicación, oprima Fin para finalizar una llamada privada saliente escriba sólo el nombre de dominio o la dirección IP, por antes de que le contesten, puede enviar un mensaje de ejemplo yourcarrier.com o 192.168.255.1. texto automático a la otra persona. Si necesita modificar la información, toque Menú Búsqueda: > Configuración > Configuración > Modificar cuenta. de llamada > Texto de respuesta automática > Llamada entrante o Llamada saliente Establecer red primaria Puede elegir la red que usa el teléfono como red primaria para realizar llamadas CD. Llamadas grupales Nota: puede que su proveedor de servicio no ofrezca Búsqueda: > Configuración > Configuración esta función. de llamada > Conexión Directa > CD Wi-Fi > Red primaria de CD > Red de portador o Wi-Fi Nota: CD Wi-Fi no es compatible con llamadas grupales. Nota: si la red primaria no está disponible, el teléfono ¿Necesita hablar con más de una persona a la vez? usará la red secundaria para las llamadas. Con las llamadas grupales puede hablar hasta con 20 personas a la vez. Consejo: para agregar una PTT primario alternancia rápida, toque y mantenga red Nota: para guardar grupos en el teléfono necesita una oprimido un espacio vacío en la Wi-Fi tarjeta SIM con capacidad para llamadas grupales. Para pantalla principal y luego toque obtener más información, comuníquese con su Widgets de Motorola > Red primaria de CD. El widget proveedor de servicio. muestra también la red CD que su teléfono está Para crear un grupo, toque Contactos > Menú utilizando para llamadas salientes. > Nuevo grupo y seleccione los miembros del grupo. Toque Guardar para guardarlo en sus contactos. Nota: si no ingresa un nombre para el grupo, se guardará como “Grupo”. Conexión Directa 17
Para hacer una llamada grupal, toque Contactos, Realizar una llamada de grupo de seleccione el grupo al cual desea llamar y oprima el conversación botón PTT. • Toque Teléfono, ingrese el número del grupo de conversación y oprima el botón PTT. Grupos de conversación Consejo: los números de grupos de conversación ¿Tiene una audiencia mayor que 20 personas? comienzan con un #. Por ejemplo #155. Los grupos de conversación son la solución. • Toque Contactos, seleccione el grupo de Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el conversación y toque Push to Talk (o presione el número máximo de miembros de un grupo de de botón PTT). conversación depende de su proveedor de servicio. Consejo: para silenciar llamadas entrantes de grupo de Comuníquese con su proveedor de servicio para conversación, toque Menú > Configuración establecer un grupo de conversación. > Configuración de llamada > Conexión Directa > Grupos > Silenciar Grupo de conversación. Ingresar a un grupo de conversación Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de conversación, debe unirse al grupo de conversación. Configurar el altavoz conexión directa 1 Toque Contactos y toque Menú > Nuevo Puede escuchar llamadas conexión grupo de conversación. Dé un nombre al grupo de directa a través del altavoz o del conversación e ingrese el número del grupo. Toque auricular del teléfono. Oprima Menú > Listo. Altavoz para activar o 2 Seleccione el grupo de conversación en sus desactivar el altavoz. contactos. 3 Toque Unirse. 18 Conexión Directa
Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista Contactos más rápido. contactos como nunca los ha tenido antes Inicio rápido: Contactos Transferir contactos Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son Búsqueda: Contactos algunos consejos: • Use Gmail™ 12:00 Todos los contactos de Gmail se sincronizarán Teléfono isttro d Registro llamadas de Contactos Favoritos automáticamente con el teléfono. Diversas Se muestran 121 contactos aplicaciones computacionales para teléfonos móviles Yo Mi Información y cuentas de correo le permiten exportar sus Sus detalles siempre contactos como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail Móvil primeros en la lista. para importar el archivo. Para obtener más detalles, Alex Sliveira Lista de contactos vaya a www.motorola.com/transfercontacts o inicie Toque para ver la sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y Móvil información de Colleen Pham contacto. Toque y seleccione “Ayuda”. PTT mantenga oprimido • Use una tarjeta SIM Móvil para modificar, borrar Daniel Ferrer PTT y más. Puede transferir contactos del teléfono antiguo al Móvil nuevo teléfono Motorola mediante la tarjeta SIM. Oprima Menú Jeff Cook para crear, filtrar • Más y sincronizar Móvil contactos. Existen otros métodos y herramientas para ayudarle Julie Hay en www.motorola.com/transfercontacts. Consejo: para buscar la lista, toque Buscar contactos y escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre esta lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha. Contactos 19
Transferir contactos mediante la tarjeta Crear contactos SIM Búsqueda: Contactos > Menú > Contacto 1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos que nuevo desee a la tarjeta SIM. Seleccione la cuenta en la que desea guardar el Consejo: para los teléfonos Motorola Android™, contacto, luego escriba el nombre del contacto y toque Contactos > Menú > Más los detalles. > Administrador de SIM > Exportar contactos a la SIM. 12:00 Nuevo contacto 2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte “Montaje y carga” en la página 3. Agregue una imagen. 3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM, toque Contactos > Menú > Más Alex > Administrador de SIM > Importar contactos de la SIM. Sliveira Nota: es posible que esto ya lo haya realizado en Teléfono Agregue otra entrada. “Configuración e inicio” en la página 3. Móvil 555-555-5555 Elimine este registro. PTT Abra las opciones de etiqueta. PTT 555*555*555 555 555 555 Listo Revertir Cuando termine, toque Listo. ¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda los contactos nuevos en su memoria y en su cuenta de Google™. 20 Contactos
Modificar o borrar contactos Mensajes y correo electrónico Búsqueda: Contactos a veces es mejor enviar un mensaje de texto, MI o Toque el contacto, luego toque Menú > Editar correo electrónico… contacto o Borrar contacto. Consejo: al editar un contacto, puede programar un Inicio rápido: Mensajes timbre, una dirección y otros detalles que se guardarán Búsqueda: > Mensajes en el teléfono. 12:00 Llamar, enviar mensaje de texto, Mensajes Configuración de Bluetooth correo electrónico o CD a un Mensaje nuevo Toque para contacto Componer mensaje nuevo crear un nuevo Búsqueda: Contactos Alex Sliveira (86) mensaje. Oye, cuándo puedes llegar... Ene 4 Toque y mantenga oprimida para Ver contacto, Llamar Colleen Pham (4) contacto, Enviar mensaje de texto a contacto, Conexión Sí gracias Ene 4 Directa, Agregar a favorites y más. Julie Hay (7) Lista de mensajes Consejo: también puede seleccionar Compartir vía CD Recién salí Ene 2 Toque para abrir para enviar información de contacto a alguien a través de un mensaje. Toque Peter Green (22) y mantenga una llamada privada. Feliz año nuevo!!! Ene 1 oprimido para ver las opciones. Para configurar el correo, consulte “Correo electrónico” en la página 24. Mensajes y correo electrónico 21
Leer y responder mensajes Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos grandes con mayor rapidez, use una conexión Wi-Fi, en “Wi-Fi” Para abrir un mensaje y todas sus respuestas, tóquelo. en la página 49. Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido un mensaje. Grupos de mensajes Para responder un mensaje, simplemente ábralo e Puede crear un grupo de mensajes para enviar mensajes ingrese su respuesta en el cuadro de texto de la parte a grupos de hasta 20 contactos. inferior. Crear grupos de mensajes Crear mensajes Búsqueda: Contactos > Menú > Grupo de Búsqueda: > Mensajes > Mensaje nuevo mensajes Ingrese el destinatario y el mensaje. Toque Menú 1 Seleccione los contactos que desea agregar al grupo. para opciones como Insertar emoticón o Adjuntar. 2 Cuando haya terminado de agregar miembros al Nota: los archivos adjuntos están disponibles sólo con grupo, toque Guardar. mensajes MMS. Comuníquese con su proveedor de 3 Escriba un nombre para el grupo de mensajes en el servicio para saber si la mensajes MMS está disponible. campo Nombre. Nota: si no le da un nombre al grupo de mensajes, el Enviar y recibir archivos adjuntos nombre predeterminado será (Grupo de mensajes). Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje 4 Seleccione Listo. nuevo y toque Menú > Adjuntar. Enviar mensajes de texto a un grupo de mensajes Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra el mensaje y toque el nombre del archivo para 1 Toque y mantenga oprimido el grupo de mensajes, descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para luego seleccione Enviar mensaje de texto a grupo. abrirlo. Cuando reciba un mensaje con un archivo 2 Cree y envíe el mensaje. adjunto, abra el mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo. 22 Mensajes y correo electrónico
Administrar grupos de mensajes Gmail™ Características Crear un nuevo correo electrónico ver un grupo de mensajes Búsqueda: > Gmail > Menú > Redactar Toque Contactos, y toque el grupo de Ingrese la dirección de correo del destinatario y el mensajes. mensaje, luego toque Enviar. agregar miembros Consejo: toque Menú para opciones como Adjuntar o Agregar Cc/Bcc. Toque Contactos, toque y mantenga oprimido el grupo de mensajes, luego toque Modificar grupo Características > Agregar miembros. Seleccione los contactos que buscar correo desea agregar y toque Guardar. Toque Listo. Toque Menú > Buscar en una lista de mensajes. eliminar miembros elegir notificaciones de correo Toque Contactos, toque y mantenga oprimido el grupo de contactos, luego toque Modificar grupo. Toque Menú > Configuración > Notificaciones Toque el signo menos a la derecha del miembro que de correo electrónico. desea eliminar. Toque Listo. aplicar una etiqueta a una cadena borrar un grupo de mensajes Toque y mantenga oprimido un mensaje, luego toque Toque Contactos, toque y mantenga oprimido Cambiar etiquetas. el grupo de mensajes, luego seleccione Borrar grupo. Toque Aceptar para confirmar. Mensajes y correo electrónico 23
Correo electrónico Configurar cuentas 1 Toque Agregar cuenta. Configurar una cuenta 2 Toque el tipo de cuenta, como Correo de Internet, Búsqueda: > Correo electrónico Gmail o Correo corporativo (Microsoft Exchange). El asistente de configuración lo guiará durante la 3 Ingrese la información de la cuenta y toque Inicio de configuración de su cuenta de correo electrónico. sesión (Conexión). Crear un nuevo correo electrónico Nota: sincronización de calendario, sincronización de Búsqueda: > Correo electrónico > Menú contactos y push email son compatibles únicamente > Redactar con cuentas de Microsoft Exchange. Ingrese la dirección de correo del destinatario y el Consejo: para cambiar la a configuración de cliente de mensaje, luego toque Enviar. correo electrónico, oprima Menú > Configuración. Consejo: toque Menú para opciones como Nota: para usar Gmail con Nextel Email, debe Adjuntar o Agregar Cc/Bcc. deshabilitar la sincronización de cuentas para la aplicación Gmail (consulte “Sincronización de cuenta”). nextel email Puede usar el cliente Nextel Email para ver correo de Sincronización de cuenta cuentas como POP3, IMAP, Microsoft Exchange y Búsqueda: > Configuración > Cuentas y servicios como Gmail. sincronización Nota: para usar Nextel Email con su cuenta de Las aplicaciones en el teléfono le brindan acceso a la Microsoft Exchange, el servidor de Exchange debe estar misma información personal (correos electrónicos, configurado para permitir el acceso Web a Outlook. eventos y contactos) que tiene en una computadora con Gmail™, calendario y contactos. Es fácil sincronizar la Búsqueda: > > Nextel Email información de las aplicaciones que desea mantener actualizada. 24 Mensajes y correo electrónico
Seleccionar aplicaciones para 1 Ingrese su nombre de usuario sincronizarlas (nombreusuario@empresa.com), contraseña, dirección de correo electrónico y los detalles del 1 Toque > Configuración > Cuentas y servidor incluidos el nombre de dominio y el tipo de sincronización. seguridad (la dirección del servidor es la misma URL 2 Toque una cuenta y seleccione las aplicaciones que que utiliza para acceder al correo de su empresa a desea sincronizar, como GMail, Calendar o través de la web en la computadora). Contactos. Nota: comuníquese con el departamento de TI para obtener detalles del servidor. Sincronización con Microsoft™ 2 Toque Siguiente. Office Outlook 3 Configure sus opciones de sincronización: seleccione ¿Qué puede administrar? correo electrónico y/o contactos. El correo electrónico, los contactos y el calendario del 4 Toque Guardar y sincronizar. teléfono le brindan acceso a la misma información personal que agrega, ve o edita en su computadora con Nota: configure la sincronización de datos en manual el uso de Microsoft™ Outlook™. para prolongar la vida útil de la batería (consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 30). Puede: • Ver contactos de Google™ y Exchange en una lista. Calendario corporativo • Programar y responder solicitudes de reunión. Búsqueda: > Calendario • Acceder al directorio de su empresa. Las citas del calendario corporativo se muestran en el mismo calendario que las citas del calendario del Configurar cuenta teléfono, pero cada una se mostrará en un color Búsqueda: > Configuración > Cuentas y diferente. Después de configurar su cuenta corporativa, sincronización > Nextel Email > Agregar cuenta puede iniciar la aplicación de calendario para ver, agregar > Correo corporativo y administrar sus citas del calendario corporativo. Consejo: para ver los códigos de para su calendario, toque Menú > Más > Calendarios. Mensajes y correo electrónico 25
Directorio corporativo Para ver el directorio de la empresa, toque Toque para cambiar el mensaje del estado en línea. > Directorio corporativo. 12:00 Lista de amigos sunombre@gmail.com Toque para Toque para Correo de voz cambiar su M ensajj e d e estt ad do cambiar su fotografía. estado. Cuando tiene un nuevo correo de voz, aparece en la Alex Sliveira Toque un parte superior de la pantalla. Para escuchar un correo de Disponible contacto para voz, arrastre la barra de notificación hacia abajo y toque chatear con Colleen Pham el correo de voz o toque Teléfono, luego toque Ocupado un amigo. Lista de . amigos Daniel Ferrer Ausente Google Talk™ Jeff Cook Estado de Los mensajes instantáneos de Google Talk le permiten Ausente conexión: conversar mediante mensajes instantáneos con otros Disponible usuarios de Google Talk por teléfono o en la web. Julie Hay Reposo Ausente Ocupado Búsqueda: > Talk Sin conexión Kathy K att h y H Houchin ouch hin Toque Menú para enviar invitaciones, agregar nuevos amigos y más. 26 Mensajes y correo electrónico
Ingreso de texto Teclado de android piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño Use el teclado de Android™ para ingresar una letra a la vez. 12:00 Teclado táctil Para Entrada de Toque un campo de texto para abrir un teclado táctil. texto Borrar Toque Atrás para cerrarlo. Toque para abrir la Para mover el cursor, toque y mantenga oprimida pantalla táctil una palabra. Esto abre una lupa donde puede arrastrar q w e r t y u i o p táctil. el cursor. d f g h j l a s k Para cambiar el teclado, toque y mantenga oprimido un DEL z x c v b n m Borrar espacio vacío en el cuadro de texto. Se abre un menú donde puede elegir Método de ingreso de texto > ?123 , . :-) Emoticones Swype o Teclado de Android. Mayúsculas Espacio Símbolos y números Nota: para que la pantalla rote cuando gira el teléfono, toque > Configuración > Sonido y pantalla > Orientación. Consejos para escribir Para… Ingresar símbolos Toque Símbolo ?123 . escogidos de una lista Ingreso de texto 27
Para… Teclado de Swype Swype™ le permite ingresar una palabra con un Ingresar caracteres Toque Alternar ALT . movimiento continuo. Para ingresar una palabra, alternados en las esquinas simplemente arrastre el dedo sobre las letras. de las teclas Ingrese varios caracteres Toque Alternar ALT Ana Enviar Para escribir una palabra, simplemente alternados has que toque dos veces. @ # 1 2 3 _ % ( ) trace una ruta por Alternar ALT nuevamente q w e e r t y u i o p las letras. & $ 4 5 6 + : ; “ Para cambiar a Ingresar una letra Toque Mayúsc. . aa s d f g h j k l mayúscula, vaya mayúscula ! 7 8 9 0 / ? sobre el teclado. z x c v b n n m Para escribir letras dobles, encierre en Ingresar solo mayúsculas Toque Bloqueo de un círculo la letra. hasta que toque Bloquear mayúsculas . :-) SYM , . EN mayúsculas nuevamente • Para ingresar el número o símbolo pequeño en la Borrar un caracter Toque Borrar x . parte superior de una tecla, toque y mantenga (mantener oprimido para oprimida la tecla. eliminar más) • Para ingresar varios símbolos, toque SYM. Comenzar una línea nueva Toque Volver . • Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en (correo electrónico o inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la tecla mensajes de texto) apóstrofo. • Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype Seleccionar texto, Cortar, Toque y mantenga muestra un menú pequeño de otras opciones de Copiar o Pegar oprimido un espacio palabra. Swype también puede mostrar un menú si vacío en un área de no puede adivinar la palabra. ingreso de texto. 28 Ingreso de texto
• Si Swype no conoce una palabra, toque letras individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo Consejos y trucos que la próxima vez simplemente puede arrastrar el algunos consejos útiles dedo sobre las letras. Atajos Configuración de ingreso de texto Para… Búsqueda: > Configuración > Idioma y teclado • Para cambiar la configuración de Swype, toque Volver a la Toque Principal . Swype. pantalla principal • Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la pantalla táctil, toque Configuración local. Ver los números Oprima Hablar . • Para editar el diccionario de sugerencia de palabras marcados para el teclado de Android™ toque Diccionario del recientemente usuario. Desactivar/ Oprima Encender/Bloquear . • Para cambiar la configuración del teclado de Android, reactivar el toque Teclado de Android. teléfono Configurar el Toque > Configuración tiempo de > Sonido y pantalla > Tiempo de espera de pantalla. pantalla Activar o Mantenga oprimido Encender/ desactivar el Bloquear > Modo silencioso. sonido Buscar Toque Menú > Buscar. Consejos y trucos 29
• Actualizaciones de aplicaciones Google™: Toque Para… > Configuración > Cuentas y sincronización Mostrar las Toque y mantenga oprimido > Sincronización de datos Nextel > Manual. últimas Principal . • El brillo de la pantalla: Toque > Configuración aplicaciones > Sonido y pantalla > Brillo > (configuración de usadas atenuación). Activar/desactivar Mantenga oprimido Encender/ • El retardo del tiempo de espera de la pantalla: Toque el modo de avión Bloquear > Modo avión. > Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo de pantalla > (configuración de forma rápida). Consejos acerca de la batería Su teléfono es como una pequeña computadora, que le ofrece mucha información y aplicaciones, ¡con una pantalla táctil! Dependiendo de los usos, puede consumir mucha energía. Para conservar aún más la vida útil de la batería entre las cargas, puede reducir: • La grabación o visualización de videos, la reproducción de música o la toma de fotografías. • Los widgets que transmiten información a la pantalla principal, como noticias o clima (“Pantalla principal” en la página 8). • Apague Bluetooth™: toque > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Bluetooth. • Desactive Wi-Fi: toque > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi. 30 Consejos y trucos
Para ver la imagen que acaba de capturar, toque la Fotografías y videos miniatura del extremo inferior izquierdo de la pantalla ¡véalo, captúrelo, compártalo! para abrir la Galería multimedia. Luego, toque la miniatura de la imagen para verla. Fotos • Para establecer la fotografía como fondo de Tomar y compartir fotografías pantalla o fotografía de contacto, toque Menú > Establecer como. Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean. • Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla en línea, toque Menú > Compartir. Para obtener Búsqueda: > Cámara más información sobre compartir fotografías, consulte “Compartir la galería de fotos” en la página 32. 536 • Para borrar la fotografía, toque Menú > Borrar. Ubicación des desconocida • Para más opciones, toque Menú > Más. Opciones de fotografía En el visor, toque Menú > Configuración para abrir el menú de la cámara: Opciones Resolución de Establezca la resolución de la imagen fotografía. Resolución de Configura la resolución de video de Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de video la videograbadora. memoria microSD. La resolución de imagen es 3MP, a menos que la cambie. Para tomar la fotografía, toque . Fotografías y videos 31
Opciones Compartir la galería de fotos Búsqueda: > Galería multimedia > Todas las Dirección de Guarda direcciones de correo fotos envío rápido electrónico para enviar fotos y Para enviar la foto en un mensaje, llamada privada o videos. publicarla en línea: Tiempo de Elige la cantidad de tiempo que se 1 Toque y mantenga oprimida una fotografía, luego revisión muestra una imagen tomada toque Compartir. recientemente en la pantalla de vista. 2 Elija cómo desea compartir, por ejemplo CD, Correo o Optimizar Cuando está marcada, se le indicará Mensajes. tamaño que optimice la fotografía o el video para compartir. Administrar sus fotografías Búsqueda: > Galería multimedia > Todas las fotos Ver sus fotos Búsqueda: Toque y mantenga oprimida una fotografía, luego: 12:00 > Galería multimedia Galería multimedia • Para borrar una fotografía, toque Borrar. > Todas las fotos Imágenes 2011-02...26-56.jpg • Para dejar la fotografía como una imagen de contacto Reproducir una o fondo de pantalla, toque Establecer como. presentación Consejo: para copiar fotografías hacia o desde una Toque > Galería computadora, vaya a “Arrastrar y soltar con USB” en la multimedia > Todas las página 51. fotos, Menú > Reproducir presentación para comenzar una Editar sus fotos presentación. Para detener Búsqueda: > Galería multimedia > Todas las la presentación, toque la fotos pantalla. Para volver a la Toque y mantenga oprimida una imagen, luego toque galería, toque Atrás . Editar > Optimizar con un toque, Rotar, Cortar, Efectos, 32 Fotografías y videos
Brillo y contraste, Color y saturación, Flip o Ajustar Después de que termine de grabar el video, toque la tamaño. pantalla, cuando se le indique: • Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en Videos línea, toque Compartir. Para obtener más información Grabar y compartir videos sobre compartir fotografías, consulte “Compartir la galería de fotos” en la página 32. Búsqueda: > Videocámara • Para reproducir el video, toque . Configuración Contador • Para borrar el video, toque Borrar. 0:00:00 Grabar/ Reproducir videos detener Búsqueda: > Galería multimedia > Todos os videos Abra las opciones de la videograbadora. Alejar Acercar Nota: la primera vez que active la videocámara, el teléfono le indicará que optimice el video para compartir. 0:32 1:32 Seleccione Sí si planifica compartir su video mediante MMS. Seleccione No si planifica compartir el video mediante Bluetooth, a través de una conexión Wi-Fi o Controles de Barra de progreso conectando el teléfono a una computadora. video Para grabar el video, toque . Para detener la Nota: para ver los controles mientras se reproduce el grabación de video, toque . video, toque la pantalla. Fotografías y videos 33
También puede leer