REPRODUCTOR MP4 NVR-2204G2 - MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCÇAO INSTRUCTION MANUAL
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Cargando la batería El indicador de nivel de bateía en la pantalla bateria baja. Ajuste: Apague el reproductor Conecte el Cargardor AC Carga Salida cargador AC : DC5V Cable de conexion La carga es suministrada a su reproductor. Icono de CARGA → (La carga esta en marcha) → (la carga ha fianalizado) se muestra en su reproductor MP3. Cargando la bateria Ajuste: Apague el reproductor. Conecte el cable USB al Puerto USB de su ordenador . Cable USB La carga es suministrada a su reproductor. El Icono de CARGA“ ” es mostrado en su REPRODUCTOR MP3. Enchufe el cargador a la toma de la pared. Cuando la carga ha sido completada, “100% CHARGE” se muestra en la pantalla de su REPRODUCTOR MP3. El reproductor tambien puede ser cargado a baja velocidad usando la energia suministrado desde su ordenador atraves del cable USB. El tiempo de recarga normal es aproximadamente enter 3 y 4 horas.
Caracteristicas: 1. Bateria Bateria de Polimero de Litio (300mAh/3.7V) 2. Tipo de Archivos 2.1 Formato de Archivos de Video Archivos .smv 2.2 Formatos de Archivos de Audio MP3(32-320kbps,Incluyendo VBR) WMA WAV 2.3 Formato de Archivo the Fotografia JEPG 2.4 Soporta ID3 Soporta ID3 V1 & V2 2.4 Display the Formato de Letras Soporta Archivos .lrc 3. Equalizador Digital Normal X-Bass Rock Jazz Clasica Pop 4. Idiomas Español Portugues Ingles 5. Conexiones Interface USB USB 2.0 USB Mass Storage is implemented for PC downloading SO Soportados: Windows 98/2000/me/xp, MAC 9.2x (Nota: Los usuarios de Windows 98 necesitaran instalar el driver) 6. Radio FM Grabacion de FM 7. Grabacion de Voz ( Microfono incorporado ) ADPCM 8. Unidad pricipal 1.5” CSTN 128×128 (65K Color) Control de reproduccion standard Standard (5 botones, 2 interuptores) Conector Mini USB Microfono incorporado para la grabacion de VOZ
9. Control de Navegacion Hold (Boton deslizante) Power (Boton deslizante) Play/Pause/Stop Rec/A-B Menú Siguiente Previo 10. Modo Reproduccion Normal Repite Cancion Repite todo Shuffle Repite el Shuffle 11. Firmware actualizable Actualizable atraves de USB 12. Bateria Baja Advertencia: El mensaje ‘Low Battery’ se mostrara y se apagara el reproductor.
Localizacion de los controles 1. PANTALLA 2. PLAY/PAUSE/STOP 3. SIGUIENTE/VOLUMEN UP 4. A-B/REC 5. MENU/SELECCION DE VOLUMEN 6. PREV/VOLUMEN DOWN 7. ENTRADA DE AURICULARES 8. MICROFONO. 9. BOTON HOLD 10. ENTRADA USB 11. ENCENDIDO / APAGADO
Estructura del Menú : 1. Definición de los botones PR – Presione y Suelte PH – Presione y Mantenga Encendido: Deslizando hasta ‘On’ encenderá el reproductor Apagado: Deslizando hasta ‘Off’ apagara el reproductor Reproducción: PR empezara o pausara la reproducción de música Reproducción: PH para la reproducción Grabación: PR seleccione A & B o inutiliza el modo de repetición A-B Grabación: PH Empieza a grabar Control de Volumen & Selección de pista Menú: PR entra en el menú o confirma la entrada en el modo menú Menú: PH Cambia al control de volumen o cambia a la función de cambio de pista Siguiente: PR Selecciona la siguiente canción en música o selecciona la siguiente función en el modo menú o incrementa el nivel de volumen un paso en el modo de ajuste del volumen. Siguiente: PH Adelanta la canción en curso o incrementa el nivel de volumen cuando lo mantiene pulsado hasta que alcanza el volumen máximo en el modo menú. Previo: PR selecciona la canción anterior en música o selecciona la siguiente función hacia arriba en el modo menú baja el volumen 1 paso en el modo de ajuste del volumen Previo: PH retrocede una canción o baja el volumen manteniéndolo pulsado hasta que alcanza el mínimo en el modo ajuste de volumen Mantener: Mantener on inutiliza todas las funciones. 2. Estructura del Menú Music Video Grabación Voz Radio FM Explorador Foto Ajustes Borrado
Music Playback Movie Playback Voice Record Voice Playback Screen Screen Screen JPEG Browser Screen Sobre Main menu Music Video Record Voice FM Explorer Photo Settings Delete About Manual FM Tuner Slide Show About Screen Thumbnail Settings Menu Exit Add Preset Load Preset FM Record Auto Scan Exit FM Tuner Return Player Version information 2nd Level Menu Equalizer Play Mode Backlight Contrast Power Savings Record Settings Language Load default Exit Contrast Backlight Power Saving Record Setting EQ Menu Play Mode Menu Language Menu Menu Menu Menu Adjust from 0% to 100% Load default setting Normal Normal 5 sec Disable Microphone Tag Language X-Bass Repeat Track 10 Sec 1 min Exit UI Language Microphone Rock Repeat All 15 Sec 2 mins Exit 3th Level Menu Jazz Shuffle 30 Sec 5 mins Classical Shuffle Repeat 60 Sec 10 mins Format Sample Rate Exit Pop On IM ADPCM 8000Hz MS ADPCM 11025Hz PCM 16000Hz 22050Hz 32000Hz
2.1 Música – En la pantalla Principal seleccione ‘Música’ entonces PR ‘Menú’. (Pantalla de Reproducción de Música) 2.2 Video – En la pantalla principal seleccione ‘Video’ entonces PR ‘Menú’. (Movie playback screen) 2.3 Record – En la pantalla principal seleccione ‘Record’ entonces PR ‘Menú’ o PR ‘Play’ empezará a grabar. 2.4 Voz – En la pantalla principal seleccione ‘Voice’ entonces PR ‘Menú’ (Pantalla de Voz) 2.5 Sintonizador FM – En la pantalla principal seleccione ‘Sintonizador FM’ entonces PR ‘Menú’ (Puede seleccionar la emisora o grabar FM) 2.5.1 Estructura del Menú FM Añadir presintonía Cargar presintonía Grabación Auto Scan Salir de Radio Volver 2.5.1.1 Añadir presintonía – PR ‘Next’ ‘Previous’ para cambiar la frecuencia en intervalos de 0.1MHz. Cuando la emisora buscada sea encontrada, PR ‘Menú’ y seleccione ‘Añadir Presintonía’ entonces PR ‘Menú’ para guardar en el número especificado. 2.5.1.2 Cargar Presintonía – Seleccione ‘Cargar Presintonía’ entonces PR ‘Menú’, la pantalla le dará las siguientes opciones: Presintonía 01 xxx.xMHz : : : : : : Presintonía 20 xxx.xMHz 2.5.1.3 Grabación – Seleccione ‘Grabación’ y PR ‘Menú’, empezará la grabación de Radio. 2.5.1.4 Auto Scan – Seleccione ‘Auto Scan’ entonces PR ‘Menú’ empezará a buscar y guardará las emisoras automáticamente. 2.5.1.5 Salir FM – Seleccione ‘Salir de Radio’ en la pantalla y PR ‘Menú’. 2.5.1.6 Volver – Vuelve a la pantalla de Radio seleccione ‘Volver’ y PR ‘Menú’ (o PH ‘Menú’ para volver a la pantalla de Radio) 2.6 Explorar – En la lista de reproducción seleccione ‘Explorar’ entonces PR ‘Menú ‘. Seleccione cualquiera de las carpetas o archivos de audio PR de
‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para reproducir este archivo. 2.7 Fotografía – En la pantalla principal seleccione ‘Fotografía’ entonces PR ‘Menú’ . La pantalla le dará las siguientes opciones: Manual Diapositivas Miniatura Salir Método de Operación: Seleccione el fichero arriba o abajo PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar. 2.8 Ajustes – En la pantalla principal seleccione ‘Ajustes’ entonces PR ‘Menú’. Esta pantalla le dará las siguientes opciones: Método de operación: Seleccione cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ’Previous’. Entonces PR ‘Menú’ para confirmar. EQ Modo de Reproducción Contraste Luz de fondo Ahorro de Energía Ajustes de grabación Idioma Ajustes de fábrica Salir 2.8.1 EQ – En la pantalla principal seleccione ‘EQ’ y PR ‘Menú’. Esta pantalla le dará las siguientes opciones. (PR ‘Menú’ para confirmar y salir) Normal X-Bass Rock Jazz Clásica Pop Método de Operación: Seleccione arriba o abajo cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar y salir. 2.8.2 Modo de reproducción – En la pantalla principal seleccione ‘Modo de Reproducción’ Y PR ‘Menú’. Esta pantalla la dará las siguientes opciones. Normal Repetir Una Repetir Todas Shuffle Repetir Shuffle Método de Operación: Seleccione arriba o abajo cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar y salir.
2.8.3 Contraste – En la pantalla principal seleccione ‘Contraste’ Y PR ‘Menú’. Esta pantalla le dará el control del contraste desde 0% a 100% PR ‘Next’ ‘Previous’. 2.8.4 Luz de Fondo – En la pantalla principal seleccione ‘Back Light’ Y PR ‘Menú’. Esta pantalla la dará las siguientes opciones. Desactivar 3 sec 5 sec 10 sec 15 sec Siempre encendido Método de Operación: Seleccione arriba o abajo cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar y salir. 2.8.5 Ahorro de Energía – En la pantalla principal seleccione ‘Ahorro de Energía’ Y PR ’Menú’. Esta pantalla le dará la siguientes opciones de apagado: Off 1 min 2 min 5 min 10 min 15 min Método de Operación: Seleccione arriba o abajo cualquiera de estos ajustes PR ‘Next’ ‘Previous’. Y PR ‘Menú’ para confirmar y salir. 2.8.6 Ajustes de Grabación – En la pantalla principal seleccione ‘Ajustes de Grabación’ y PR ‘Menú’. Esta pantalla la dará las siguientes opciones: Micrófono Formato (IMADPCM/MSADPCM/PCM) Radio (8000Hz/11025Hz/16000Hz/22050Hz/3200Hz) Salir Radio Formato (IMADPCM/MSADPCM/PCM) Radio (8000Hz/11025Hz/16000Hz/22050Hz/3200Hz) Salir 2.8.7 Idioma – En la pantalla principal seleccione ‘Idioma’ PR ‘Menú’. Esta pantalla la dará las siguientes opciones: Inglés 2.8.8 Cargar Ajustes de Fábrica – Seleccione ‘Ajustes de Fábrica’ y PR ‘Menú’. El sistema cargará los ajustes de fábrica. 2.8.9 Salir – Seleccione ‘Salir’ y PR ’Menú’ saldrá de ajustes. 2.9 Borrar – En la pantalla principal seleccione ‘Borrar’ entonces PR ‘Menú’. 2.10 Sobre – En la pantalla principal seleccione ‘Sobre’ entonces PR ‘Menú’. Esta pantalla le dará la siguiente información: SW: TO4 Version: 1.2.0
Media: xxxMB Libre: xxxMB Manual de instalación del driver USB al ordenador Requerimientos del sistema El ordenador necesita las siguientes especificaciones: Sistemas Soportados: Windows 98SE/2000/ME/XP, MAC 9.2x Nota: Los usuarios de Windows 98 deben instalar el driver Instalando el driver al ordenador (Windows98SE ): Inserte el CD de instalación en el CD-ROM Click [ Install win98 Driver ]
Click [ Next ]
Click [ Next ]
Click [ Next ]
Click [ Next ]
Click [ Install ]
Click [ Finish ]
Click [ Finish ]
Conecte el reproductor al ordenador y encienda el reproductor, el ordenador encontrará el reproductor e instalará el driver Haga doble click en “Mi PC”, encontrara “disco extraíble” Desconecte el reproductor del ordenador Haga doble clik en el icono Click [Stop] Presione [OK]
Click [OK], entonces puede retirar el reproductor del PC. * Bajo la influencia de fenómenos electróstaticos, el reproductor puede no responder y se necesitará reiniciarlo. HERRAMIENTA COVENSOR DE VIDEO Soporta AVI MPG WMV Convierte a SMV Click [ SMV_Tool ]
Open [ Video2smv ]
Especificaciones Corriente Normal 2 horas (Play SMV) “Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales”
Nota: Reservamos o direito de proceder a qualquer modificação em qualquer mometo sem aviso previo CUIDADO Assegure-se ter lído as advertências abaixo mencionadas antes de fazer funcionar a unidade. Não tente desmanchar ou reparar esta unidade. Consulte com um Serviço Técnico qualifcado em caso de mal funcionamento. Não use aunidade em lugares como aeroportos onde os aparelhos eléctrico estáo proibidos. Não deixe cair a unidade em água etenha cuidado para não derramar líquidos. Quando usa, respeite a lei, não faça copias. Use as baterias estipuladas. SEGURANÇA Vibrações fortes ou choques danam o aparelho, por favor, proteje-o. Uma presão forte pode danificar o ecrã LCD e danar o ecrã. Mantenha a unidade afastada do sol, de fontes de calor e de líquidos. Mantenha a unidade afastada de objectosmagneticos como cartões MultiBanco. A nossa impresa não se responsabilizará de qualquer dano nos casos seguintes: Anomalia devida ao uso incorrecto do aparelho. Perdida de memoria do aparelho tentando repará-lo. Antes de caregar softwares, por favor guarde os arquivos no leitor. Mantenha o aparelho afastado de objectos magnéticos como cartões MultiBanco, etc. Está proibido usar o aparelho para piratear ou copiar documentos privados.
Carregar a bateria O indicador de nivel de bateria no ecrã indica que a bateria está baixa. Ajuste: Apague o leitor Conecte o Carregador AC Carreagmento Saída carregador AC : DC5V Cabo de conexão O carregamento é suministrada ao seu leitor. Icono de CARREGAMENTO → (o carregamento está em curso → (o carregameto finalizou) aparece no ecrã do seu leitor MP3. Carregar a bateria Ajuste: Apague o leitor. Conecte o cabo USB à Porta USB do seu computador . Cable USB O carregamento é suministrado ao seu leitor. O Icono de CARREGAMENTO“ ” é visualizado no seu LEITOR MP3. Conecte o seu carregador à tomada de corrente. Quando o carregamento estiver completado, “100% CHARGE” é visualizado no ecrã do seu LEITOR MP3. O leitor também pode ser carregado a baixa velocidade usando a energia suministrada desde o seu computador através do cabo USB. O tempo de carregamento normal é aproximadamente entre 3 e 4 oras.
Características: 13. Bateria Bateria de Polimero de Litio (300mAh/3.7V) 14. Tipo de Arquivos 2.1 Formato de Arquivos de Video Arquivos .smv 2.2 Formatos de Arquivos de Audio MP3(32-320kbps,Incluído VBR) WMA WAV 2.3 Formato de Arquivo das Fotografias JEPG 2.4 Soporta ID3 Soporta ID3 V1 & V2 2.4 Formato de Letras do Ecrã Soporta Arquivos .lrc 15. Equalizador Digital Normal X-Bass Rock Jazz Clássica Pop 16. Lenguas Espanhol Português Inglês 17. Conexões Interface USB USB 2.0 Uma Memoria de Massa SB está integretada para descarregar desde um PC Soporta OS: Windows 98/2000/me/xp, MAC 9.2x ou superior (Nota: Windows 98 precisa de instalar o Driver da Memoria de Massa) 18. Radio FM Gravação da FM 19. Gravação da Voz ( Microfono incorporado ) ADPCM 20. Unidade principal 1.5” CSTN 128×128 (65K Color) Controlo de leitura Standard (5 botões, 2 interruptores) Conector Mini USB Microfono incorporado para a gravação da VOZ
21. Controlos de Navegação Hold (Deslizamento do Botão) Power (Deslizamento do Botão) Play/Pause/Stop Rec/A-B Menu Seguinte Previo 22. Modo de Leitura Normal Repite a Canção Repite tudo Shuffle Repite o Shuffle 23. Firmware actualizável Actualizável através de USB 24. Bateria Baixa Advertência: A mensagem ‘Low Battery’ visualizar-se-á e apagar-se-á o leitor.
Localização dos controlos 6. ECRÃ 7. PLAY/PAUSE/STOP 8. SEGUINTE/VOLUME ALTO 9. A-B/REC 10. MENU/SELECÇÃO DO VOLUME 6. PREV/VOLUME BAIXO 7. ENTRADA DOS AURICULARES 8. MICROFONO. 9. BOTÃO HOLD DESLIZANTE 10. ENTRADA USB 11 . LIGADO / DESLIGADO
Estrutura do Menu : 3. Definição dos botões PD – Pressionar e Deixar PM – Pressionar e Manter Ligado: Deslizando até ‘On’ ligará o leitor Desligado: Deslizando até ‘Off’ desligará o leitor Leitura: PD começará ou fará uma pausa na leitura da música Leitura: PM para a leitura Gravação: PD seleccione A & B e inutiliza o modo de repetição A-B Gravação: PM Começa a gravar Controlo do Volume & Selecção da faixa Menu: PD entra no menu ou confirma a entrada no modo menu Menu: PM Troca o controlo do volume ou troca a função da troca de faixa Siguiente: PD Selecciona a canção seguinte em música ou selecciona a função seguinte no modo menu ou aumenta o nivel de volume no modo de ajuste do volume. Siguiente: PM Adianta a canção em curso ou aumenta o nivel de volume quando o mantiver pressionado até alcançar o volume máximo no modo menu. Previo: PD selecciona a canção anterior ou selecciona a função seguinte para acima no modo menu ou baixja o volume no modo de ajuste do volume. Previo: PM retrocede duna canção ou baixa o volume mantendo-o pressionado até alcançar o mínimo no modo ajuste do volume Manter: Manter on inutiliza todas as funções. 4. Estrutura do Menu Música Video Gravação Voz Radio FM Explorador Foto Ajustes Apagado Envelope
Music Playback Movie Playback Voice Record Voice Playback Screen Screen Screen JPEG Browser Screen Main menu Music Video Record Voice FM Explorer Photo Settings Delete About Manual FM Tuner Slide Show About Screen Thumbnail Settings Menu Exit Add Preset Load Preset FM Record Auto Scan Exit FM Tuner Return Player Version information 2nd Level Menu Equalizer Play Mode Backlight Contrast Power Savings Record Settings Language Load default Exit Contrast Backlight Power Saving Record Setting EQ Menu Play Mode Menu Language Menu Menu Menu Menu Adjust from 0% to 100% Load default setting Normal Normal 5 sec Disable Microphone Tag Language X-Bass Repeat Track 10 Sec 1 min Exit UI Language Microphone Rock Repeat All 15 Sec 2 mins Exit 3th Level Menu Jazz Shuffle 30 Sec 5 mins Classical Shuffle Repeat 60 Sec 10 mins Format Sample Rate Exit Pop On IM ADPCM 8000Hz MS ADPCM 11025Hz PCM 16000Hz 22050Hz 32000Hz
1.1 Música –Visualiza-se no ecrã ‘Music’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’. (Ecrã Music playback) 2.2 Video – Visualiza-se no ecrã ‘Video’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’. (Ecrã Movie playback) 3.3 Record – Visualiza-se no ecrã ‘Record’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’ ou PD o botão ‘Play’ para começar a gravação. 4.4 Voice – Visualiza-se no ecrã ‘Voice’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’ (Ecrã Voice playback) 5.5 FM Tuner– Visualiza-se no ecrã ‘FM Tuner’ quando seleccionado, e então PD o botão ‘Menu’ (O usuário pode seleccionar o canal ou a FM para gravar) 4.5.1 Estrutura Menu FM Agregar programa Carregar programa Gravar Auto scan Saída FM Return 2.5.1.1 Agregar Programa – PD o botão ‘Next’ ‘Previous’ para modificar a frequência de 0.1MHz. Quando ficar sintonizado o seu canal preferido, PD o botão ‘Menu’ e seleccione ‘Add Preset’ e PD o botão ‘Menu’ para guardá-lo no número de canal que quiser in specified. 2.5.1.2 Carregar Programa – Seleccione ‘Load Preset’ e PD o botão ‘Menu’, o ecrã mostra as opções seguintes: Preset 01 xxx.xMHz : : : : : : Preset 20 xxx.xMHz 2.5.1.3 Gravar – Seleccione ‘Record’ e PD o botão ‘Menu’, a gravação FM começará. 2.5.1.4 Auto Scan – Seleccione ‘Auto Scan’ e PD o botão ‘Menu’, a procura de canais começará e os canais serão guardados automaticamente. 2.5.1.5 Exit FM – O ecrã playback aparece quando estiver seleccionado ‘Exit FM’ e PD o botão ‘Menu’. 2.5.1.6 Return – O ecrã Return FM aparece quando estiver seleccionado ‘Return’ e PD o botão ‘Menu’ (ou PM o botão ‘Menu’ para regressar ao ecrã FM)
6.6 Explorer – Playback list aparece no ecrã quando estiver seleccionado ‘Explorer’ então PD o botão ‘Menu‘. Seleccione qualquer destes arquivos ou ficheiros audio by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. PD o botão ‘Menu’ para ouvir este arquivo. 7.7 Foto – Visualiza-se no ecrã ‘Photo’ então o botão PD ‘Menu’. O ecrã mostra os controlos seguintes: Manual Slide show Thumbnail Exit Funcionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar. 8.8 Ajustes – Visualizam-se no ecrã ‘Settings’ e PD o botão ‘Menu’. O ecrã mostra os controlos seguintes: Funcionamento: Seleccione qualquer opção by PD o botão ‘Next’ ’Previous’. PD o botão ‘Menu’ para confirmar. EQ Leitura Contraste Luz Ahorro de Energía Ajustes gravados Língua Ajustes de fábrica Saída 2.8.1 EQ – Visualiza-se no ecrã ‘EQ’ e PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as opções seguintes. (PD o botão ‘Menu’ para confirmar e saída) Normal X-Bass Rock Jazz Clássico Pop Funcionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar e sair. 2.8.2 Leitura – O ecrã mostra ‘Play Mode’ quando estiver seleccionado e PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as opções seguintes: Normal Repetir Uma Vez Repetir Tudo Shuffle
Repetir Shuffle Funionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar e sair. 2.8.3 Contraste – O ecrã mostra ‘Contrast’ quando estiver seleccionado PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra os controlos de contraste desde 0% até 100% by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. O valor por defeito é 50%. 2.8.4 Luz do ecrã– O ecrã mostra ‘Back Light’ quando estiver seleccionado, PD o botão ‘Menu’. Ste ecrã mostra as opções seguintes. Nunca 3 sec 5 sec 10 sec 15 sec Sempre Funcionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar e sair. 2.8.5 Poupança de energia– O ecrã mostra ‘Power Saving’ quando estiver seleccionado PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as opções de poupança de energia seguintes: Off 1 min 2 min 5 min 10 min 15 min Funcionamento: Seleccione para acima ou abaixo a opção by PD o botão ‘Next’ ‘Previous’. E PD o botão ‘Menu’ para confirmar e sair. 2.8.6 Ajustes por defeito– O ecrã mostra ‘Record Setting’ quando estiver seleccionado, PD o botão ‘Menu’. O ecrã mostra as opções seguintes: Microphone Formato (IMADPCM/MSADPCM/PCM) Taxa (8000Hz/11025Hz/16000Hz/22050Hz/3200Hz) Saída FM Formato (IMADPCM/MSADPCM/PCM) Taxa (8000Hz/11025Hz/16000Hz/22050Hz/3200Hz) Saída Saída 2.8.7 Língua – O ecrã mostra ‘Language’ quando estiver seleccionado, PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as opções de línguas seguintes. Inglês 2.8.8 Carregamento por defeito – Seleccione ‘Load Default’ e PD o botão ‘Menu’. O sistema carregará consoante o estabelecido por defeito. 2.8.9 Exit – Seleccione ‘Exit’ e PD o botão’Menu’ para sair dos valores por
defeito. 9.9 Apagar –O ecrã mostra ‘Delete’ e PD o botão ‘Menu’. 10.10 Características – O ecrã mostra ‘About’ quando estiver seleccionado, PD o botão ‘Menu’. Este ecrã mostra as informações seguintes: SW: TO4 Versão: 1.2.0 Media: xxxMB Libre: xxxMB
Manual de instalação do Driver USB para o PC Características do Sistema requisitadas O sistema PC deve de cumprir com as especificações seguintes: Soporta sistemas: Windows 98SE/2000/ME/XP, MAC 9.2x ou superiores Nota: Windows 98 precisa de instalar o Driver de Memoria de Massa Instalar driver software Para PC (para sistema windows98SE): Inserte o CD de instalação de CD. Fazer Click [ Install win98 Driver ]
Fazer Click [ Next ]
Fazer Click [ Next ]
Fazer Click [ Next ]
Fazer Click [ Next ]
Fazer Click [ Install ]
Fazer Click [ Finish ]
Fazer Click [ Finish ]
Conecte o leitor ao PC e ligue o leitor, o PC encontrará o leitor e instalará o driver. Faça dobro click sobre “My computer”, encontrará “moveable disk” Expulsar o leitor do PC Faça dobro click sobre o icono Faça Click [Stop] Pressionne [OK]
Faça Click [OK], e poderá desconectá-lo do PC. * Baixo a influência de fenómenos electrostáticos, o produto pode não funcionar e precisar de ser desligado. FERRAMENTAS DE VIDEO Soporta AVI MPG WMV Convertido para SMV Fazer Click [ SMV_Tool ]
Abrir [ Video2smv ]
Especificações Corrente Normal 2 oras ( Play SMV ) “Para dar cumprimento a Norma UNE EN-60065, indicamos que se o cabo flexivel se danificar, so pode ser reparado pelo fabricante NEVIR, S.A., ja que sao necessarias ferramentas especiais”
DECLARACION DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC + EEC EN EN EN EN EN EN Descripciones del aparato: Modelo NEVIR: NVR-2204G2 (REPRODUCTOR MP4) Importador: NEVIR, S.A. Dirección del importador: NEVIR, S.A. C/ ALFONSO GOMEZ, 40. MADRID 28037 ESPAÑA.
También puede leer