CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE - Cartuchos Trust
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
No es casualidad que Trust naciese en Eibar: It is not mere coincidence that Trust distinguirse por hacer las cosas bien es was born in Eibar: doing things the right COMPETICIÓN 4 una constante que nos define. Las armas way is a constant that defines us best. COMPETICIÓN CUSTOM SPEED 8 eibarresas son conocidas en el mundo Eibar’s armory is known worldwide for entero por su robustez y precisión, la its robustness and precision, as well as, COMPETICIÓN SUBSONIC 10 excelencia de sus ajustes y la belleza de sus for its excellent settings and beautiful COMPETICIÓN 20 12 acabados. Y por eso la munición eibarresa detailed finishes. Therefore, Eibar’s también debía estar a la altura: ofrecer ammunitions must keep up to the high CAZA - BLUE LINE 14 las mejores prestaciones balísticas con la standards: providing the best ballistic CAZA - CLASSIC GOLD FIELTRO 18 mayor fiabilidad. performance with great reliability. Ha pasado mucho tiempo desde que en It has been a long time, since 1926 when we CAZA - CLASSIC GOLD ALTAS PRESTACIONES 22 1926 comenzamos a fabricar cartuchos started manufacturing cartridges especially CAZA - SPECIALS 24 especialmente pensados para el cazador y su thought out for the hunter and his gun, and arma, y seguimos haciendo nuestro trabajo de we continue doing our work according to the CAZA - SPECIALS BALAS 28 acuerdo a la filosofía de nuestros fundadores: philosophy of our founders: putting all our CAZA - CALIBRE 16 30 poner todo nuestro esfuerzo en seleccionar efforts to carefully select our components, cuidadosamente nuestras materias primas, take care of our production, evaluating our CAZA - CALIBRE 20 32 cuidar nuestros procesos, evaluar nuestros products with the most stringent controls CAZA - SMALLS 34 productos con los más exigentes controles y and reacting quickly when serving our ser ágiles en el servicio a nuestros clientes. customers. CAZA - ECOSHOT TM STEEL 40 Un cartucho Trust está diseñado para A Trust shotshell is mainly designed for STEEL HAWK TM 42 obtener siempre una respuesta de tiro optimal shooting response, maximum óptima, con la máxima efectividad y effectiveness and precission in each LAW ENFORCEMENT 44 precisión. Una cuidada selección de situation. Fine components selection is the CUSTOM LOAD 48 componentes - característica distintiva en trademark in Trust manufacturing process, nuestro proceso de fabricación - , ha hecho having as a result a well known legendary SERVICIO 50 que los cartuchos Trust sean legendarios product such as the Trust shotshells, famous for por su fiabilidad y regularidad. its regularity and reliability. Con los años hemos ido incorporando Over the years we have been adding nuevos cartuchos a nuestra gama, new cartridges to our product range, ofreciendo productos adecuados a las providing products which fulfill the needs necesidades del cazador y del tirador of the hunter and the shooter. In this deportivo, y en este catálogo encontrará catalog you will find new products that nuevos productos con los que nos we are proud to introduce, to continue sentimos orgullosos de continuar con with our tradition of quality. una tradición de calidad. 3
CO L AMS PS EI CT I G C IO ÓLND En este catálogo TRUST se enorgullece In this catalogue we are proud to de incorporar nuevos cartuchos de announce our new high-competition alta competición, diseñados para cartridges, designed to offer high ofrecer altas prestaciones a medida de performance, tailored to each type cada tipo de tirador. of shooter. Los cartuchos de competición TRUST The TRUST cartridges for competition garantizan un excelente rendimiento y guarantee an excellent performance regularidad. Esta gama de cartuchos and regularity. This family of products ha sido elaborada aportándoles unas has been elaborated providing características de altas velocidades y characteristics of high velocities and suaves presiones. a soft recoil. Nuestros cartuchos en 24, 28 y 36 Our cartridges with 24, 28 and 36 gramos son ideales para practicar grams are perfect for the practice todas las modalidades de tiro con of all shooting modalities with unos resultados sobresalientes. outstanding results. 4
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 400 m/s TRAP 24 & 28 12 70 10 24-28 71/2-8 PLASTIC 1312 fps 25/250 PLÁSTICO 410 m/s TRAP 3/24 & 28 12 70 16 24-28 71/2-8 PLASTIC 1345 fps 25/250 PLÁSTICO 410 m/s SKEET 24 12 70 10 24 9 PLASTIC 1345 fps 25/250 Rápidos, precisos y suaves, los Rápidos, precisos y suaves, los Un óptimo plomeo, suave, cartuchos Trap 24 y 28 sorprenden cartuchos Trap 3/24 y 28 sorprenden preciso y muy rápido, el Skeet por la contundencia con la que por la contundencia con la que 24 gr es una referencia para los llegan al plato y su excelente llega al plato y su excelente relación tiradores deportivos. relación precio-calidad. precio-calidad. An optimum shot pattern, Fast, accurate and smooth, the Trap Fast, accurate and smooth, the Trap smooth, precise and very fast, 24 & 28 are cartridges that will 3/24 & 28 are cartridges that will the Skeet 24 gr is a reference surprise you by the forcefulness surprise you by the forcefulness for sport shooters. with which reaches the clay and its with which reaches the clay and its excellent value for the money. excellent value for the money. 5
CO L AMS PS EI CT I G C IO ÓLND Los cartuchos de competición TRUST The TRUST cartridges for competition garantizan un excelente rendimiento y guarantee an excellent performance regularidad. Esta gama de cartuchos and regularity. This family of products ha sido elaborada aportándoles unas has been elaborated providing características de altas velocidades y characteristics of high velocities and suaves presiones. soft recoil. Nuestros cartuchos en 24, 28 y 36 Our cartridges with 24, 28 and 36 gramos son ideales para practicar grams are perfect for the practice todas las modalidades de tiro con of all shooting modalities with unos resultados sobresalientes. outstanding results. 6
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 400 m/s SUPER TRAP 4/24 & 28 12 70 22 24-28 71/2z -8 PLASTIC 1312 fps 25/250 PLÁSTICO 405 m/s SPORTING 3/28 12 70 16 28 71/2 -9 PLASTIC 1329 fps 25/250 PLÁSTICO 410 m/s PICHÓN 4/36 12 70 22 36 71/2-8 PLASTIC 1345 fps 10/250 PLÁSTICO 410 m/s CORTA DISTANCIA 28 12 70 10 28 71/2-8 PLASTIC 1345 fps 25/250 Un cartucho de alta gama para Cartucho polivalente que se adapta a Un cartucho potente y específico y que Especialmente concebido para la tiradores exigentes. Una cuidada distintas condiciones y modalidades. responde a la demanda de quienes cancha de tiro, este cartucho ofrece selección de componentes y una Para tiradores que quieren marcar confían en las cargas elevadas y los alta velocidad, una óptima dispersión carga de 24 ó 28 gr. hace de este diferencias en la cancha. plomeos cerrados en extremo. de plomo a corta distancia gracias cartucho el buque insignia de nuestra a su taco biorientable dealto rendi- gama de cartuchos de competición. Versatile cartridge to suit different Disponible en versiones específicas miento. conditions and modalities. For para codorniz y pichón. A high-end cartridge for demanding shooters who want to make a Especially designed for the shooting shooters. A careful selection of difference on the shooting ground. A powerful and specific cartridge ground, this high-speed cartridge is components and a load of 24 & 28 that responds to the demand of equipped with a bi-orientable high gr. makes this cartridge the flagship those who rely on heavy loads and performance wad and offers excellent of our competition product range. extremely closed shooting patterns. shooting patterns in short range shots. 7
CO L AMS PS EI CT I G C IO ÓLND C U S TO M S P E E D Para los tiradores más exigentes, For the most demanding shooters, TRUST lanza una gama de cartuchos TRUST launches a range of high- de alta competición, diseñados con competition cartridges, designed diferentes velocidades para ofrecer with different speeds to offer security una seguridad y precisión a medida and precision tailored to every need. de cada necesidad. 8
*Modelos disponibles sólo bajo pedido y para cantidades mínimas. *Only available upon request. Contact us for more information. MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 350 m/s T.S. 28 BLACK 12 70 10 28 7 1/2 PLASTIC 1150 fps 25/250 PLÁSTICO 365 m/s T.S. 28 WHITE 12 70 10 28 7 1/2 PLASTIC 1200 fps 25/250 PLÁSTICO 380 m/s T.S. 28 RED 12 70 10 28 7 1/2 PLASTIC 1250 fps 25/250 PLÁSTICO 395 m/s T.S. 28 TEAL 12 70 10 28 7 1/2 PLASTIC 1295 fps 25/250 PLÁSTICO A petición T.S. 28 CUSTOM 12 70 10 28 7 1/2 PLASTIC Upon request 25/250 Regulares, precisos y suaves, los Regulares, precisos y suaves, los Regulares, precisos y suaves, los Regulares, precisos y suaves, los Fabricandos bajo los precisos cartuchos TS 28 Black sorprenden cartuchos TS 28 White sorprenden cartuchos TS 28 Red sorprenden cartuchos TS 28 Teal sorprenden requerimientos del cliente en cuanto por la contundencia con la que por la contundencia con la que por la contundencia con la que por la contundencia con la que a velocidad y alcance, y con un llega al plato y su excelente relación llega al plato y su excelente relación llega al plato y su excelente relación llega al plato y su excelente relación retroceso mínimo, los cartuchos TS precio-calidad. 350 m/seg. precio-calidad. 365 m/seg precio-calidad. 380 m/seg. precio-calidad. 395 m/seg. 28 Custom representan el máximo exponente de customización en Reliable, accurate and smooth, the Reliable accurate and smooth, the Reliable, accurate and smooth, the Reliable, accurate and smooth, the cartuchos de competición. TS 28 Black are cartridges that will TS 28 White are cartridges that will TS 28 Red are cartridges that will TS 28 Electric Blue are cartridges that surprise you by the forcefulness surprise you by the forcefulness surprise you by the forcefulness will surprise you by the forcefulness Manufactured under the customer´s with which reaches the clay and with which reaches the clay and with which reaches the clay and with which reaches the clay and precise requirements in terms its excellent value for the money. its excellent value for the money. its excellent value for the money. its excellent value for the money. of speed and range and with a 1150 fps designed. 1200 fps designed. 1250 fps designed. 1295 fps designed. minimum recoil, TS 28 Custom cartridges represent the maximum exponent of customization in competition cartridges. 9
COMPETICIÓN SUBSONIC Los cartuchos de competición TRUST subsonic competition TRUST subsónicos ofrecen un menor cartridges offer a lower noise nivel de ruido y estan especialmente levels than traditional shots and indicados para tiradores y puestos de are especially suitable for shooters tiro en los que se exige una menor and shooting grounds where lower presión sonora sin renunciar a unas sound pressure is required without óptimas prestaciones. sacrificing optimal performance. 10
*Modelos disponibles sólo bajo pedido y para cantidades mínimas. *Only available upon request. Contact us for more information. MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 330 m/s SUBSONIC 24 12 70 10 24 7 1/2 PLASTIC 1082 fps 25/250 PLÁSTICO 330 m/s SUBSONIC 28 12 70 10 28 7 1/2 PLASTIC 1082 fps 25/250 Cartucho suave y polivalente que Cartucho suave y polivalente que se adapta a distintas condiciones se adapta a distintas condiciones y modalidades. Para tiradores y modalidades. Para tiradores que quieren marcar diferencias en que quieren marcar diferencias en la cancha. 24 gramos. la cancha. 28 gramos. A low noise, smooth and versatile A low noise, smooth and versatile cartridge to suit different conditions cartridge to suit different conditions and modalities. For shooters who and modalities. For shooters who want to make a difference on the want to make a difference on the shooting ground. 24 grams load. shooting ground. 28 grams load. 11
COMPETICIÓN 20 Los cartuchos de competición TRUST The TRUST cartridges for competition garantizan un excelente rendimiento y guarantee an excellent performance regularidad. Esta gama de cartuchos and regularity. This family of products ha sido elaborada aportándoles unas has been elaborated providing características de altas velocidades y characteristics of high velocities and suaves presiones. a soft recoil. Nuestros cartuchos en 24 y 28 Our cartridges with 24 and 28 grams are gramos son ideales para practicar perfect for the practice of all shooting todas las modalidades de tiro con modalities with outstanding results. unos resultados sobresalientes. 12
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 405 m/s COMPETICIÓN 20 3/24 20 70 16 24 7 1/2 PLASTIC 1329 fps 25/250 PLÁSTICO 400 m/s COMPETICIÓN 20 3/28 20 70 16 28 7 1/2 PLASTIC 1312 fps 25/250 Rápidos, precisos y suaves, los car- Rápidos, precisos y suaves, los car- tuchos Competición 24/20 sorpren- tuchos Competición 28/20 sorpren- den por la contundencia con la que den por la contundencia con la que llega al plato y su excelente relación llega al plato y su excelente relación precio-calidad. precio-calidad. Fast, accurate and smooth, the Com- Fast, accurate and smooth, the Com- petition 20/24 are cartridges that will petition 20/28 are cartridges that will surprise you by the forcefulness with surprise you by the forcefulness with which reaches the clay and its exce- which reaches the clay and its exce- llent value for the money. llent value for the money. 13
C A Z A- B L U E L I N E La familia de cartuchos TRUST BLUE The family of TRUST BLUE LINE LINE es ideal para la práctica de cartridges is ideal for the practice cualquier actividad cinegética que of any game activity. This family of desee realizar. Desde la caza menor products offers excellent benefits con cargas más suaves (30 gramos), from small game with soft loads (30 pasando por cargas de 32, 34 y 36 grams) up to 32, 34 & 36 grams, to gramos, hasta la caza mayor con big game hunting with bullets. This bala. Esta familia de productos ofrece family offers excellent performance unas prestaciones excelentes. 14
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 410 m/s CAZA 30 12 70 10 30 6-7-8-9-10-11 PLASTIC 1345 fps 25/250 PLÁSTICO 405 m/s CAZA 32 12 70 10 32 7-8-9 PLASTIC 1329 fps 25/250 PLÁSTICO 405 m/s CAZA 3/32 12 70 16 32 6-7-8-9-10 PLASTIC 1329 fps 25/250 PLÁSTICO 405 m/s CAZA 3/34 12 70 16 34 5-6-7-8-9 PLASTIC 1329 fps 25/250 PLÁSTICO 395 m/s CAZA 3/36 12 70 16 36 6-7 PLASTIC 1295 fps 25/250 Un cartucho rápido, suave y eficaz, Similar al Caza 30, la mayor car- Cartucho popular y universalmente Velocidad y potencia cuando la situa- Velocidad y más potencia. Este especialmente indicado para la caza ga de este cartucho hace que su conocido por los cazadores que a la ción lo exige. Este cartucho propor- cartucho proporciona al caza- de malviz y codorniz. llegada sea potente y sólida a hora de la verdad necesitan fiabilidad ciona al cazador la seguridad nece- dor la seguridad necesaria ante distancias medias. y regularidad. saria ante disparos exigentes. disparos exigentes. A fast, smooth and efficient cartrid- ge , especially suitable for quail and Similar to Caza 30 with a heavier A popular cartridge, it is universally Speed and power when the situation Speed and more power. This car- thrush hunting load, this cartridge has a powerful known by hunters who need reliabili- demands. This cartridge provides the tridge provides the hunter the and solid reach in middle distance. ty and regularity. hunter the necessary effectiveness in necessary effectiveness in the the demanding shots. demanding shots. 15
C A Z A- B L U E L I N E Ofrecemos 2 modelos de cartuchos We offer 2 models of cartridges with con taco dispersante GUALANDI, scatterer GUALANDI wad, for 30 and para 30 y 32 gramos. Taco con una 32 grams. A wad with a central cross hélice central y con unas aletas que and plastic wings that come off at se desprenden en el momento del the moment of the shot producing a disparo y que producen un plomeo perfect shot pattern. dispersante perfecto. 16
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm 405 m/s CAZA Dispersantes / Scatterers 30 12 70 10 30 9-10-11 DISPERSANTE SCATTERER 1329 fps 25/250 400 m/s CAZA Dispersantes / Scatterers 3/32 12 70 16 32 7-8 DISPERSANTE SCATTERER 1312 fps 25/250 Para lances rápidos e intuitivos, Al igual que el Dispersante 1/30, un cartucho que proporciona un este cartucho proporciona un plo- plomeo óptimo a corta distancia. meo óptimo a corta distancia, pero Efectividad a toda prueba con una mayor pegada. El favorito de los “conejeros”. For fast and intuitive shots, a cartridge that provides an opti- As the 1/30 Scatterer model, this car- mal shot pattern at close range. tridge provides an optimal shot pattern Effectiveness foolproof. at close range, with and increased reach. The rabbit hunters’ favorite. 17
C A Z A- C L A S S I C G O L D F I E LT R O Destacamos los modelos cargados It is worth pointing out our models con taco de FIELTRO. El taco de loaded with FIBRE wad. Fibre is fieltro se utilizaba en las primeras the material that was used as wads cargas de cartuchos, y ofrece unas for the first cartridges loadings. It características de plomeo totalmente features a shot pattern that matches fieles al choque que se monte en exactly with the choke you set in la escopeta. your shotgun. 18
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm FIELTRO 405 m/s GALGO VERDE FIELTRO 12 70 16 32 6-7-8-9-10 FIBRE 1329 fps 25/250 FIELTRO 405 m/s HALCÓN FIELTRO 12 70 16 34 6-7-8 FIBRE 1329 fps 25/250 FIELTRO 405 m/s SUPER STAR FIELTRO 12 70 16 36 5-6-7-8-9-10 FIBRE 1329 fps 25/250 Tradición y efectividad se unen en un El cartucho todo terreno que mejor le Máxima eficacia para la caza al sal- cartucho de categoría para la caza de va a ayudar a cobrar caza. Su carga to y en mano, el SUPER STAR aúna codornices, conejos y liebres. Ideal bien equilibrada y su potencial lo ha- prestaciones y confort de tiro, con un para la caza al salto por su buena cen insustituible en sus jornadas en gran potencial para la caza en todos llegada, adquiere un protagonismo a llano y en sierra. los terrenos. destacar también en el ojeo y en la caza de conejos en verano. The all-terrain cartridge. We have SUPER STAR means maximum effi- loaded this cartridge serie with selec- ciency. This cartridge combines the Tradition and efficiency come toge- ted hard leadshot. Its well balanced benefits of shooting comfort, with ther in a category cartridge for hun- load and potential make it unbeatable great potential for hunting in all areas. ting quails, rabbits and hares. Ideal for the most demanding hunters. cartridges for their safe reach. 19
C A Z A- C L A S S I C G O L D F I E LT R O En esta familia de productos aparecen In this family of products you will modelos de nuestra fabricación como find our production models such as: el GALGO VERDE, HALCÓN, SUPER GALGO VERDE, HALCÓN, SUPER STAR o, más recientemente, el SEMI STAR and, more recently, the SEMI MAGNUM FIELTRO, un modelo que MAGNUM FIBRE, a model that has se ha convertido en la referencia become the market benchmark. del mercado. 20
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm FIELTRO 400 m/s SEMI MAGNUM FIELTRO 12 70 22 40 6-7-8 FIBRE 1312 fps 25/250 FIELTRO 395 m/s SEMI MAGNUM FIELTRO BECADA 12 70 22 40 9-10-11 FIBRE 1295 fps 25/250 Un cartucho especialmente diseñado En TRUST hemos diseñado un car- para disparos a media distancia, car- tucho especial para Becada, cargado gado con taco de fieltro para conse- con taco de fieltro para conseguir un guir un plomeo abierto y un potente plomeo abierto en distancias cortas alcance a la pieza. y medias. TRUST Semi Magnum is a special In TRUST we share your passion designed cartridge for medium range for the hunting of woodcocks and shots, loaded with a fibre wad to get are conscious about the efforts the an open pattern and a powerful reach hunter must make in their journeys. to the piece. We have designed a special cartridge for this piece, loaded with wad fibre to get an open pattern in short and medium distances 21
C A Z A- C L A S S I C G O L D A LTA S P R E S TAC I O N E S Esta serie se caracteriza por una These series of cartridges feature especial selección de componentes a special selection of components y una cuidada carga para obtener and loading process using the most unos resultados balísticos excelentes advanced technology in order to y a la vez asegurar una actividad obtain excellent ballistic results and cinegética óptima. ensure an optimal hunting activity. Estos cartuchos con taco de plástico These cartridges with plastic wad se caracterizan por sus altas are more powerful, desigtned for velocidades y un mayor gramaje, que high speeds and heavier loads, los hace altamente efectivos en las making them highly effective in long largas distancias. distance shots. 22
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 415 m/s HALCON EXTRA 12 70 22 34 6-7-8 PLASTIC 1362 fps 25/250 PLÁSTICO 410 m/s SUPER HALCÓN 12 70 22 36 4-5-6-7-8 PLASTIC 1345 fps 25/250 PLÁSTICO 405 m/s MAGNUM 12 76 25 50 4-5-6-7-8-9-10 PLASTIC 1329 fps 25/250 Eficaz a media y larga distancia, la El cartucho SUPER HALCÓN es re- El cartucho TRUST MAGNUM se carga de 34 gramos es la más efec- solutivo y aporta seguridad donde el adapta perfectamente a los chokes tiva para cacerías de pelo y pluma. límite de la efectividad en el plomeo de su escopeta, proporcionando Referente en la caza al salto y en debe rendir al máximo para abatir plomeos densos y potentes para mano, el HALCÓN EXTRA mantiene piezas como perdices, liebres o palo- escopetas con recámara magnum unas prestaciones muy equilibradas mas. Si el SUPER HALCÓN no llega, de 76mm. y una excelente llegada a la caza. ningún otro cartucho llegará. TRUST MAGNUM cartridge is well When the game needs become de- The SUPER HALCÓN is the resol- suited to all shotgun chokes, pro- manding and we must support effec- ving cartridge and provides security. viding dense and powerful shot tive cartridge for medium and long SUPER HALCÓN cartridge with a patterns in shotguns with 76 mm distance, charging 34 grams the dense and focused shot pattern and (3” inches) chambers. HALCÓN EXTRA is the most effective its 36 grams provide optimal capaci- choice for our hair and feather game. ty for long elusive partridges. 23
C A Z A- S P E C I A L S G R U E S O S Esta familia de cartuchos lleva These series of cartridges are cargas especiales para tiros lejanos produced with SPECIAL loads for y para caza mayor con munición 00, long distance shots, hunting, BB and perdigones gruesos y postas. BUCKSHOTS. 24
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 405 m/s SPECIALS SUPER HALCÓN Gruesos 12 70 16 36 (BB) 00-0-1-2-3 PLASTIC 1329 fps 25/250 PLÁSTICO 405 m/s SPECIALS SUPER HALCÓN 00 Cobreado 12 70 22 36 BB Copper Plated PLASTIC 1329 fps 10/250 PLÁSTICO 405 m/s MAGNUM Gruesos 12 76 25 50 (BB) 00-0-1-2-3 PLASTIC 1329 fps 25/250 Un cartucho de alta calidad, veloz con Carga 36 gramos de plomos recu- El cartucho TRUST MAGNUM se sus 405 m/s, es una de las mejores biertos de cobre que vuelan a la ver- adapta perfectamente a los chokes opciones a la hora de cargar la cana- tiginosa velocidad de 405 metros por de su escopeta, proporcionando na antes de ir a la próxima batida de segundo. Son rápidos y muy contun- plomeos densos y potentes para zorros. Especialmente indicado para dentes, puesto que la camisa cobriza escopetas con recámara magnum tiros a larga distancia. le proporciona mayor resistencia en de 76mm. los impactos. A high quality cartridge that flies fast TRUST MAGNUM cartridge is well at 405 m/s, is one of the best options This cartridge loads 36 grams of suited to all shotgun chokes, pro- when loading the holster before going coated copper plated lead reaches viding dense and powerful shot to the next fox hunting raid. Especially the dizzying speed of 405 meters per patterns in shotguns with 76 mm suitable for long distance shots. second. It is fast and very strong, its (3” inches) chambers. copper plated jacket provides greater impact resistance. 25
C A Z A- S P E C I A L S P O S TA S Esta familia de cartuchos lleva cargas These series of cartridges are especiales para tiros lejanos y para produced with SPECIAL BUCKSHOTS caza mayor con munición de postas. loads for long distance shots. 26
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 405 m/s SPECIALS SUPER HALCÓN 9 Postas 12 70 16 35 00 Buck ø 8,65 mm PLASTIC 1329 fps 25/250 PLÁSTICO 405 m/s SPECIALS SUPER HALCÓN 12 Postas 12 70 16 32 0 Buck ø 7,65 mm PLASTIC 1329 fps 25/250 PLÁSTICO 410 m/s SPECIALS SUPER HALCÓN 28 Postas 12 70 16 38 3 Buck ø 6,20 mm PLASTIC 1345 fps 25/250 PLÁSTICO 400 m/s SPECIALS MAGNUM 12 Postas 12 76 25 46 00 Buck ø 8,65 mm PLASTIC 1312 fps 10/250 Veloces, poderosos y concentrados, Veloces, poderosos y concentrados, Veloces, poderosos y concentrados, Sus 46 gramos de plomo ofrecen una los cartuchos de postas de TRUST los cartuchos de postas de TRUST los cartuchos de postas de TRUST nube de perdigones implacable con son una apuesta segura si está bus- son una apuesta segura si está bus- son una apuesta segura si está bus- todo lo que encuentra por delante. cando el máximo poder de parada. cando el máximo poder de parada. cando el máximo poder de parada. Its 46 grams of lead offer an impla- Fast and powerful, TRUST buckshot Fast and powerful, TRUST buckshot Fast and powerful, TRUST buckshot cable pellet cloud shot with all that cartridges are a safe bet if you’re loo- cartridges are a safe bet if you’re loo- cartridges are a safe bet if you’re loo- is ahead. king for maximum stopping power. king for maximum stopping power. king for maximum stopping power. 27
C A Z A- S P E C I A L S B A L A S También presentamos la gama de We also show you here our range balas en calibre 12 con modelos de of SLUGS in 12 gauge with models 28, 34 y 39 gramos de carga para la loaded with 28, 34 and 39 grams. caza mayor. All slugs with the guarantee and Balas con la garantía y fiabilidad de la reliability of BRENNEKE. marca BRENNEKE. 28
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 425 m/s SPECIALS CAZA Bala Brenneke 12 70 16 28 Brenneke Slug PLASTIC 1395 fps 10/250 Brenneke PLÁSTICO 415 m/s SUPER HALCÓN Bala Esmeralda 12 70 22 34 Esmeralda Slug PLASTIC 1362 fps 10/250 Brenneke PLÁSTICO 460 m/s TRUST SABOT Bala 12 70 22 28 Rubin Sabot PLASTIC 1510 fps 6/168 Brenneke PLÁSTICO 400 m/s MAGNUM Bala Silver 12 76 25 39 Silver Slug PLASTIC 1312 fps 10/250 La bala polivalente Brenneke de 28 Precisa, contundente y altamente Equipado con la bala Brenneke Ru- El peso pesado de nuestra gama de gramos se caracteriza por su poten- efectiva. Con sus 34 gr la bala Super bin Sabot, este cartucho ofrece una balas de escopeta, la TRUST Magnum cia y precisión. Muy efectiva en la Halcón ofrece un espectacular poder precisión de agrupamiento de 4 cm bala Silver es la de mayor gramaje de larga distancia, es la bala elegida por de parada, con total precisión en el en 5 disparos realizados a 50 m de la familia. Ensamblada en una vaina miles de cazadores en todo el mundo rango de distancia de 30-50 metros. distancia. Es adecuada para todo tipo de 76 mm, ofrece mayor poder de pe- en batidas de jabalí. de caza mayor y puede ser utilizada netración y potencia, especialmente A precise, strong and highly effec- en todas las escopetas montadas con indicada para abatir a jabalíes de piel The multipurpose Brenneke 28 tive cartridge. With its 34 gr, Super cualquier tipo de choke. gruesa y mucho peso. grams slug is characterized by its Halcón slug offers a spectacular sto- powerful reach and precision. Very pping power, with total precision in Equipped with Brenneke Rubin Sabot, The “heavyweight” of our range of effective in the long distance, this the range of 30-50 meters. this cartridge offers an accuracy of shotgun slugs, TRUST Magnum slug is the choice of thousands of 4 cm grouping of 5 shots fired at 50 Silver slug is the family´s heaviest. hunters throughout the world for meters away. It is suitable for all types Assembled in a 76 mm case, it offers boar hunting. of big game and may be used in all greater penetrating power, espe- shotguns with and without choke. cially suited to bring down big and thick-skinned wild boars. 29
C A Z A- C A L I B R E 1 6 Los cartuchos HALCÓN de calibre 16 The HALCON cartridges in 16 gauge tienen una amplia gama de productos, show a very wide range of shotsizes, desde perdigón fino, gruesos, postas from the normal shot, through BB, y balas. Para la práctica de cualquier buckshots or slugs. For the practise modalidad de caza en este calibre. of every hunting activity with this calibre. 30
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 400 m/s HALCÓN 16 16 70 16 28 4-5-6-7-8-9-10 PLASTIC 1312 fps 25/250 PLÁSTICO 400 m/s HALCÓN 16 00 16 70 16 28 (BB) 00 PLASTIC 1312 fps 25/250 FIELTRO 400 m/s HALCÓN 16 9 Postas 16 70 16 21 0 Buck ø 7,65 mm FIBRE 1312 fps 25/250 Brenneke PLÁSTICO 420 m/s HALCÓN 16 Bala Bronze 16 70 16 26 Bronze Slug PLASTIC 1378 fps 25/250 Con una carga de 28 gramos en El Halcón 16 00 se caracteriza por Aún mayor parada y velocidad, el cali- Cargado con la bala polivalente Bren- una amplia variedad de tamaños de una alta velocidad y un óptimo poder bre 16 con postas es una especialidad neke Bronze de 26 gramos, destaca perdigón, el Halcón 16 es uno de de parada, adecuado para disparos adecuada para tiradores exigentes. especialmente por su velocidad, po- los cartuchos más queridos por los a piezas lejanas con escopetas livianas. tencia y precisión. Eficaz en la larga cazadores que prefieren un tipo más Increased stopping power and a distancia, es ideal para los amantes clásico de caza y disfrutar los lances The Halcon 16 BB is characterized by greater speed, the Trust 16 gauge de la caza mayor con escopetas de de una forma diferente. its high speed and optimum stopping buckshot is an appropriate cartridge este calibre. power, suitable for shooting at distant for demanding shooters. With a 28 grams load in a wide targets with light guns. Loaded with the versatile 26 variety of shot sizes, the Halcon 16 grams Brenneke Bronze slug, is one of the most beloved cartridges this cartridge is especially no- by hunters who prefer a more classic ted for its speed, power and caliber and enjoy hunting sets in a precision. Effective at long range, different way. it is the ideal slug for 16 gauge big game lovers. 31
C A Z A- C A L I B R E 2 0 Con el HALCÓN para el calibre 20, In the HALCON 20 gauge family we ofrecemos una amplia oferta de offer a wide range of models with cartuchos con cargas de 26 gramos, loads of 26, 29 grams and a SEMI 29 gramos y un modelo SEMI MAGNUM model with 32 grams. MAGNUM de 32 gramos. Normal shot, BB, Buckshots and Disponibilidad de carga desde plomo slugs are available. fino hasta balas, pasando por perdigón grueso y postas. 32
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm (BB) 00-4-5-6-7- PLÁSTICO 395 m/s HALCÓN 20 20 70 16 26 8-9-10 PLASTIC 1295 fps 25/250 PLÁSTICO 400 m/s HALCÓN 20 Extra 20 70 16 29 7-8-9 PLASTIC 1312 fps 25/250 PLÁSTICO 400 m/s SEMI MAGNUM 20 20 70 16 32 6-7-8-9-10 PLASTIC 1312 fps 25/250 FIELTRO 400 m/s HALCÓN 20 9 Postas 20 70 16 23 1 Buck ø 7,40 mm FIBRE 1312 fps 25/250 Brenneke PLÁSTICO 415 m/s HALCÓN 20 Bala K.O. Yellow 20 70 16 24 K.O. Yellow Slug PLASTIC 1362 fps 25/250 El Halcón 20 es un cartucho ideal Un cartucho todo terreno para los Un potente cartucho cargado con 32 Este cartucho está diseñado para reali- Alta velocidad y precisión, es perfec- buscado por muchos cazado- amantes de calibre 20. Su carga de 29 gr. de plomo en distintos tamaños zar disparos entre 35 y 60 metros con to para disparos exigentes en lances res debido a muchas razones: gr. y su potencial lo hacen insustitui- que logra plomeos densos y concen- una dispersión mínima de las postas. de jabalí, sin que el retroceso sea un su versatilidad, su alta velocidad y un ble para los que buscan una respuesta trados, especialmente eficaz en dis- Una cuidada selección de componen- factor determinante. Un cartucho bajo retroceso que hacen del tiro un adecuada con escopeta livianas. tancias medias. tes hace que este cartucho consiga contundente y poderoso. verdadero placer. altas velocidades y un alcance óptimo. An all-terrain cartridge cartridge for A powerful cartridge loaded with 32 High speed and high precision model, Halcón 20 cartridge is sought by many 20 gauge lovers. Its 29 gr. load and gr. in different shot sizes that achieves This cartridge is designed for this cartridge is perfect for deman- hunters due to many reasons: its ver- potential make it irreplaceable for dense and concentrated shot patterns, shots between 35 and 60 meters ding shots in boar hunting, when soft satility, high speed and low recoil that those seeking an adequate response especially effective in medium distan- with a minimum buck dispersion. recoil is a determining factor. A strong makes shooting a real pleasure. with light guns. ces. If you try the Trust Semi Magnum, A careful selection of components and powerful cartridge. you will be positively surprised with its makes this cartridge get high speeds performance, for sure! and an optimal reach. 33
C A Z A- S M A L L S Completamos nuestra oferta de We complete our offer with the cartuchos de caza con los CALIBRES SMALL GAUGE hunting cartridges, PEQUEÑOS, caracterizados por su characterized by their soft recoil menor retroceso sin disminución de without reducing effectiveness. You efectividad. Aquí encontrará todos los will find here cartridges of every calibres y todas las municiones para caliber in every shot size for every la práctica de la caza con escopetas hunting modality. de cualquier calibre. 34
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm (BB) 00-6-7-8- PLÁSTICO 395 m/s SMALLS 24 24 65 08 18 9-10 PLASTIC 1295 fps 25/500 (BB) 00-6-7-8- PLÁSTICO 395 m/s SMALLS 28 28 70 08 17 9-10 PLASTIC 1295 fps 25/500 PLÁSTICO 395 m/s SMALLS 28 Semi Magnum 28 70 16 22-28 7-8 PLASTIC 1295 fps 25/500 PLÁSTICO 400 m/s SMALLS 28 Postas 28 70 16 14 Buck ø 5,5 mm PLASTIC 1312 fps 25/500 (BB) 00-6-7-8- PLÁSTICO 390 m/s SMALLS 32 (14 mm.) 32 65 08 14 9-10 PLASTIC 1280 fps 25/500 Muy cómodo de tirar por su escaso Suave e increíblemente efectivo, es Mismas sensaciones que con el 28 Pequeño y potente, no se deje en- Uno de los pocos modelos del mer- retroceso y su efectividad en presas, excelente para la caza de córvidos normal, pero un punto más picante gañar por su tamaño. El 28 postas cado que se fabrican en este calibre, sus 18 gr de carga le otorgan unren- y otras especies de bando ya que su gracias a sus mayores cargas en 22 es un cartucho poderoso, 14 gr de muy versátil por su amplias posibili- dimiento óptimo en cualquier tama- escaso ruido permite repetir varias y especiales hasta 28 gramos, con empuje puro con un increíble poder dades de carga. ño de perdigón. veces el abatimiento antes de des- perdigones del 7 y el 8 de parada. plazar el bando. One of the few models on the market A very comfortable cartridge to shoot Same sensations as standard 28 Small and powerful, do not be fooled that are manufactured in this gauge, with because of its soft recoil and its Smooth and incredibly effective, it is gauge, with a hotter punch due to the by its size. Trust 28 buck is a power- a versatile cartridge that offers diffe- effectiveness, its 18 g load give opti- excellent for hunting crows and other higher loads from 22 to special 28 ful cartridge, 14 g of pure impulse rent load possibilities. mum performance in any shot size. species because its low noise allows grams, with 7 and 8 shot sizes. with incredible stopping power. repeating shoots discreetly. 35
C A Z A- S M A L L S Completamos nuestra oferta de We complete our offer with the cartuchos de caza con los CALIBRES SMALL GAUGE hunting cartridges, PEQUEÑOS, caracterizados por su characterized by their soft recoil menor retroceso sin disminución de without reducing effectiveness. You efectividad. Aquí encontrará todos los will find here cartridges of every calibres y todas las municiones para caliber in every shot size for every la práctica de la caza con escopetas hunting modality. de cualquier calibre. 36
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm PLÁSTICO 395 m/s SMALLS 36/50 (12 mm./50) .410 50 08 10 6-7-8-9-10 PLASTIC 1295 fps 25/600 (BB) 00-6-7-8- PLÁSTICO 395 m/s SMALLS 36/65 (12 mm./65) .410 65 16 14 9-10 PLASTIC 1295 fps 25/500 00 Buck ø 8,65 PLÁSTICO 400 m/s SMALLS 36/65 (12 mm./65) 3 Postas .410 65 16 12 mm PLASTIC 1312 fps 25/500 PLÁSTICO 405 m/s SMALLS MAGNUM 36/73 (12 mm./73) .410 MAG 73 16 19 6-7-8-9-10 PLASTIC 1329 fps 25/500 Un fantástico cartucho ya que su A mitad de camino entre un 12/50 y La misma versión de 65 mm, pero Un calibre ganador, con una carga comportamiento, a escala reducida, un .410 magnum, este cartucho con preparada con 3 postas de ø 8,65 mm, más pesada que iguala en efectividad es el mismo que el de los grandes. 14 gr de carga es una opción ideal para los que prefieren la suavidad del a la de un calibre 20, pero con un para conseguir palomas y zorzales calibre 36 sin renunciar a un impresio- mayor alcance y concentración. A great “reduced scale” cartrid- con solvencia. nante alcance y poder de parada. ge with the same response as its A winner´s choice gauge, with a hea- bigger brohers. Halfway between 12/50 and The same 65 mm version, but equi- vier load equal in effectiveness than .410 magnum, this 14 grams pped with 3 ø 8,65 mm buckshot a 20 gauge load, but with a greater loaded cartridge is ideal for pellets for those who prefer the soft- range and concentration. hunting pigeons and thrushes ness of 36 gauge without giving up an with sureness. impressive range and stopping power. 37
C A Z A- S M A L L S B A L A S Completamos nuestra oferta de We complete our offer with the cartuchos de caza con los CALIBRES SMALL GAUGE hunting cartridges, PEQUEÑOS, caracterizados por su characterized by their soft recoil menor retroceso sin disminución de without reducing effectiveness. You efectividad. Aquí encontrará todos los will find here cartridges of every calibres y todas las municiones para caliber in every shot size for every la práctica de la caza con escopetas hunting modality. de cualquier calibre. 38
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm Brenneke PLÁSTICO 405 m/s SMALLS 28 Bala Bronze 28 70 16 18 Bronze Slug PLASTIC 1329 fps 25/500 PLÁSTICO 405 m/s SMALLS 36/65 (12 mm./65) Bala Star .410 65 16 7 Star Slug PLASTIC 1329 fps 25/500 SMALLS MAGNUM 36/73 (12 mm./73) Brenneke PLÁSTICO 430 m/s .410 MAG 73 16 7 25/500 Bala Silver Silver Slug PLASTIC 1410 fps Cargado con la bala Brenneke Bron- El 35/65 Slug es una especialidad de Especialmente adecuado para ani- ze, su alta velocidad le confiere un Trust, diseñada especialmente para males pequeños, es un cartucho im- prodigioso alcance sin sacrificar la obtener su máximo alcance usada en batible en distancias hasta 50 m. El estabilidad del proyectil, lo que le escopetas monotiro. .410 Magnum convertirá su escopeta convierte en una munición altamente 36/73 en un imparable rifle pequeño. eficiente en larga distancia. The 35/65 Slug is a specialty of Trust, mainly designed for maximum range Particularly suitable for small ani- Loaded with Brenneke Bronze slug, used in single-barrel shotguns. mals, it is an unbeatable cartridge in its high speed gives this cartridge a distances up to 50 m. A .410 Mag- prodigious range without sacrificing num shotgun becomes an unstoppa- the stability of the projectile, making ble small rifle. this model a highly efficient long dis- tance ammunition. 39
C A Z A- E C O S H OT STEEL TM La gama ECO SHOT™ con perdigón The ECO SHOT ™ range with steel de acero incorpora un nuevo loads is assembled with a new water- taco hidrosoluble formulado soluble wad specially formulated for especialmente para su completa its complete dissolution in cold water. disolución en agua fría, biodegradable, It is biodegradable, non-toxic and no tóxico y compostable de acuerdo compostable according to EN 13432. a la norma EN 13432. Biodegradable wad will naturally Una vez disparado, el taco se integrate into the environment: it gets integrará naturalmente en el completely dissolved in cold water medio, contribuyendo a disminuir without leaving harmful wastings. el impacto medioambiental: en agua se disuelve completamente sin dejar residuos nocivos. 40
*Modelos disponibles sólo bajo pedido y para cantidades mínimas. *Only available upon request. Contact us for more information. MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm BIODEGRADABLE, HIDROSOLUBE & 405 m/s 3 (ø 3.56mm) 5 (ø 3.05mm) TRUST ECOSHOTTM 12 70 16 28 - 32 7 (ø 2.54mm) COMPOSTABLE WATER-SOLUBLE & COMPOSTABLE 1329 fps 25/250 BIODEGRADABLE, HIDROSOLUBE & 405 m/s 3 (ø 3.56mm) 5 (ø 3.05mm) TRUST ECOSHOTTM CLASSIC 12 70 16 28 - 32 7 (ø 2.54mm) COMPOSTABLE WATER-SOLUBLE & COMPOSTABLE 1329 fps 25/250 BIODEGRADABLE, HIDROSOLUBE & 405 m/s 3 (ø 3.56mm) 5 (ø 3.05mm) TRUST ECOSHOTTM 20 20 70 16 24 7 (ø 2.54mm) COMPOSTABLE WATER-SOLUBLE & COMPOSTABLE 1329 fps 25/250 ECO SHOT™ con perdigones de ace- ECO SHOT CLASSIC™ es la solución ECO SHOT™ 20 con perdigones ro incorpora un nuevo taco hidroso- más ecológica del mercado para ca- de acero incorpora un nuevo taco luble formulado especialmente para zadores concienciados con el medio hidrosoluble formulado especial- su completa disolución en agua fría, Ambiente. Montado en una vaina tipo mente para su completa disolución biodegradable, no tóxico y compos- “vintage” de cartón y con componen- en agua fría, biodegradable, no table. Ofrece unas excelentes presta- tes degradables, es ideal para cazar tóxico y compostable. Ofrece unas ciones con el máximo rendimiento. en entornos naturales. excelentes prestaciones con el máxi- mo rendimiento. ECO SHOT™ with steel load is as- ECO SHOT CLASSIC™ is 100% sembled with a new water-soluble eco-friendly: mounted in a “vintage” ECO SHOT™ 20 with steel load is wad specially formulated for its cardboard casing with degradable assembled with a new water-solu- complete dissolution in cold water.It components, it is the best choice for ble wad specially formulated for its offers maximum performance. hunting in natural environments. complete dissolution in cold water.It offers maximum performance. 41
SCTOEM E LP EHTAW I C I KÓ N TM Los cartuchos TRUST STEEL HAWK™ TRUST STEEL HAWK™ cartridges con perdigones de acero esféricos y are loaded with perfectly calibrated perfectamente calibrados con dureza spherical steel pellets and surface superficial 110 en escala Vickers, hardness 110 on the Vickers scale, contenidos en un taco de protección contained in a comprehensive anti- integral anti-abrasión, ofrecen una abrasion protective wad, they offer a pegada suave a la vez que contundente. gentle yet forceful hit. TRUST STEEL HAWK™, altas TRUST STEEL HAWK™, high prestaciones en cualquier terreno y performance on any terrain and under condición climática. any weather condition. 42
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm 7(ø 2.54mm) PLÁSTICO 400 m/s STEEL HAWK™ 24 COMPETICIÓN 12 70 16 24 9(ø 2.29mm) PLASTIC 1312 fps 25/250 7(ø 2.54mm) PLÁSTICO 400 m/s STEEL HAWK™ 28 COMPETICIÓN 12 70 16 28 9(ø 2.29mm) PLASTIC 1312 fps 25/250 3 (ø 3.56mm) 5 (ø 3.05mm) PLÁSTICO 400 m/s STEEL HAWK™ CAZA 12 70 16 32 7 (ø 2.54mm) PLASTIC 1312 fps 25/250 1 (ø 4.06mm) 3 (ø 3.56mm) PLÁSTICO 425 m/s STEEL HAWK™ MAG CAZA A.P./ HP 12 76 25 35 BB (ø 4.57mm) PLASTIC 1395 fps 25/250 Rápido y suave, un cartucho que rom- Contundente y equilibrado, ofrece un Un cartucho especialmente diseña- Cartucho Magnum cargado según pe muy bien el objetivo, especialmen- excelente alcance y un plomeo con- do para disparos a media distancia, los estándares CIP para Altas Presta- te indicado para tiros rápidos. centrado en largas distancias. cargado con perdigones de acero ciones. Velocidad y potencia cuando en taco especial para conseguir un la situación lo exige. Este cartucho Fast and smooth, a cartridge that Powerful and balanced, it offers an plomeo abierto y un potente alcance proporciona al cazador la seguridad breaks the clay firmly, especially sui- excellent reach and a concentrated a la pieza. necesaria ante disparos exigentes. table for high speed shots. pattern in the long range shots. This is a special designed cartridge Magnum cartridge loaded accor- for medium range shots, loaded with ding to CIP standards for High spherical steel pellets in a special con- Performance. Speed and power tainer wad to get an open shot pattern when the situation demands. This and a powerful reach to the piece. cartridge provides the hunter the necessary effectiveness in the demanding shots. 43
L AW E N F O R C E M E N T Gama de cartuchos para el Range of cartridges for training entrenamiento y para ahuyentar and to frighten off wild animals. In animales salvajes. En esta gama this family appear LESS LETHAL aparecen los cartuchos MENOS cartridges with loadings of rubber LETAL con municiones de goma y and plastic. Also, available our range plástico. También disponemos de of LETHAL cartridges for training and modelos LETAL para entrenamiento y protection with lead loads. protección con cargas de plomo. 44
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm 1 Bola goma PLÁSTICO 480 m/s PROTECCIÓN BOLA GOMA 12 70 16 7 1 Rubber ball PLASTIC 1575 fps 25/250 2 Bolas goma PLÁSTICO 465 m/s PROTECCIÓN DOBLE BOLA GOMA 12 70 16 14 2 Rubber balls PLASTIC 1525 fps 25/250 3 Bolas goma PLÁSTICO 465 m/s PROTECCIÓN TRIPLE BOLA GOMA 12 70 16 21 3 Rubber balls PLASTIC 1525 fps 25/250 9-12-15 Postas goma FIELTRO 330 m/s PROTECCIÓN POSTAS GOMA 12 70 16 7-14 9-12-15 Buckshots FIBER 1085 fps 25/250 Dentro de nuestra gama Less Letal, Dentro de nuestra gama Less Letal, Dentro de nuestra gama Less Letal, Dentro de nuestra gama Less Letal, presentamos nuestros cartuchos con presentamos nuestros cartuchos presentamos nuestros cartuchos presentamos nuestros cartuchos bola de goma, para el control de perso- con carga de doble bola de goma, con carga de triple bola de goma con carga de postas de goma, para nas en revueltas e incidentes violentos. para el control de personas en re- para el control de personas en re- el control de personas en revueltas e vueltas e incidentes violentos. vueltas e incidentes violentos. incidentes violentos. We introduce our Less Letal cartridges loaded with Rubber ball to control peo- We introduce our Less Letal cartridges We introduce our Less Letal cartridges We introduce our Less Letal cartridges ple in riots and violent incidents loaded with double rubber ball to con- loaded with triple rubber ball and rub- loaded with rubber buckshots, to con- trol people in riots and violent incidents ber slugs, to control people in riots and trol people in riots and violent incidents violent incidents 45
L AW E N FO R C E M E N T Gama de cartuchos para el Range of cartridges for training entrenamiento y para ahuyentar and to frighten off wild animals. In animales salvajes. En esta gama this family appear LESS LETHAL aparecen los cartuchos MENOS cartridges with loadings of rubber LETAL con municiones de goma y and plastic. Also, available our range plástico. También disponemos de of LETHAL cartridges for training and modelos LETAL para entrenamiento y protection with lead loads. protección con cargas de plomo. 46
MODELO CALIBRE mm gr MUNICIÓN TACO VELOCIDAD UNID MODEL GAUGE SHOT SIZE WAD VELOCITY UNIT mm BLANK ALARM 12 70 10 3 Fogueo 100 db POWDER 100 db 25/250 Granulado plástico PLÁSTICO 340 m/s PLASTIC PELLETS 12 70 10 3 Plastic pellets PLASTIC 1115 fps 25/250 9-12-28 Postas PLÁSTICO 405 m/s POSTAS LETAL 12 70 16 35-32-48 00-0-3 Buck PLASTIC 1329 fps 25/250 Bala frangible PLÁSTICO 405 m/s FRANGIBLE LETAL 12 70 16 30 Frangible slug PLASTIC 1329 fps 25/250 IMPULSOR / IMPELLER 12 55 - - Impeller POWDER - 25/250 Cartucho disuasorio de fogueo de Cartucho de protección de la gama La familia de cartuchos Law Enforce- Combinamos los mejores componen- alto rendimiento acústico. 100 db Less Letal, cargado con perdigones ment de Trust dispone de una gama tes para crear las únicas cargas de es- plásticos. especialmente desarrolla- de cartuchos Letal para entrenamien- copeta adecuados para uso táctico en High acoustic performance deterrent do para el control a distancia corta tos y protección, cargados con pos- entrenamiento a corta distancia blank cartridge. 100 db en revueltas y algaradas. tas de plomo. We match the finest components to This protection cartridge is loaded Trust Law Enforcement range create unique shotgun loads suitable with plastic pellets, specially deve- offers specific training and protec- for use in tactical training at close range. loped to maintain control in revolts tion Lethal cartridges, loaded with and riots. lead buckshots. 47
C U S TO M LO A D Perdigones y balas seleccionados. Selected Pellets and slugs. Vainas customizables. Customized cases. Amplia variedad deTacos. Wide Wads catalogue. Pólvoras progresivas de base simple. Simple-based progressive gunpowders. Pistones de alta calidad y fiabilidad en distintas potencias. High quality reliable Primers in different powers. 48
Buscamos el mejor rendimiento en cada We search the best performance for modelo de cartucho en función de sus each model of our shotshells, depen- características y diseño, proporcionan- ding on features and design, and we do al tirador el cartucho que mejor se provide shooters with cartridges that ajusta a sus necesidades. perfectly fit with their requirements. Tanto en nuestra munición de caza Whether it’s our ammunition for hunting como en la de competición TRUST ofre- or competition, TRUST offers a wide ce una amplia variedad de opciones de range of load options: quality selected carga: perdigones de acero y plomo de spherical pellets in lead or steel and in calidad, seleccionados por su esferici- different lead hardness. We also use dad en diferentes tamaños, perdigones copper plated pellets and high perfor- cobreados y balas siempre con la ga- mance slugs for most shotgun calibers. rantía del fabricante alemán Brenneke Slugs with the guarantee of the german de alto rendimiento para prácticamente Brenneke brand. todos los calibres de escopeta. We use specially designed plastic polye- Empleamos tacos plásticos de polie- thylene wads to obtain optimal shooting tileno, especialmente diseñados para patterns and comfortable recoil. We obtener plomeos óptimos y un confor- also use high-grade fibre wads in the table retroceso, así como tacos textiles manufacturing of our most emblematic de fieltro en la fabricación de nuestros cartridges in the Classic Gold range in cartuchos más emblemático de la gama the Trust Catalogue. We are pleased to Classic Gold del catálogo de Trust. Ade- present in this new catalogue our new más presentamos en este catálogo una line of products ECOSHOTTM. This new nueva línea de cartuchos ECOSHOTTM line is loaded with a Biodegradable + cargados con tacos biodegradables + Compostable wad. A 100% ecologic compostables 100% ecológicos apos- wad with the commitment of TRUST on tando por productos libres de plásticos plastic-free products. en el campo. We use selected powders and pri- Utilizamos pólvoras y pistones selec- mers to optimize the performance of cionados para optimizar el rendimiento each product, depending on their use: de cada producto, en función de su uso: simple-based, clean, smoke free and potentes pólvoras de base simple pro- powerful powders for hunting shots- gresivas sin humo para cartuchos caza hells and fast and high-energy prope- y pólvoras rápidas y de alta energía para llants for competition shot-shells. Pri- los cartuchos de competición. Pistones mers with different powers to fulfill the de diferentes potencias para ofrecer car- loading from the most delicate to the tuchos con cargas de las más delicadas most powerful cartridges. a las más potentes. In any case, in TRUST we know how to En definitiva, en TRUST sabemos cómo make the best cartridges. We make the fabricar los mejores cartuchos. Sabe- shot you need. mos hacer el cartucho que necesitas. 49
SERVICIO MUNDIAL 50
Estamos presentes en más de 30 We are present in more than 30 países, en los que el reto está en countries, where the challenge ofrecer productos a medida con un is to offer customized high va- mayor valor añadido y ocupar una lue products, and reach a promi- posición destacada en el sector de la nent position in the non-metallic munición no metálica. ammunition sector. Para ello, trabajamos ofreciendo pro- We work tirelessiy offering tailored ductos adaptados a las necesidades products to the needs of our custo- de nuestros clientes y buscando la mers, seeking excellence in service. excelencia en el servicio. Buscamos We look for strong and long-time relaciones sólidas y duraderas, asen- relationships, based on proven busi- tadas en modelos colaborativos de ness collaborative models. negocio de probado éxito. We operate according to the par- Operamos según las particularida- ticularities of each market, since des de cada mercado, ya que nues- our sector is highly regulated and tro sector está altamente regulado y varies depending on the legislation varía en función de la legislación de of each country. cada país. 51
También puede leer