REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar

Página creada Lucas Barreres
 
SEGUIR LEYENDO
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
REPORTE DE
SUSTENTABILIDAD 2018
SUSTAINABILITY REPORT 2018
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
REPORTE DE
SUSTENTABILIDAD 2018
SUSTAINABILITY REPORT 2018
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
CONTENIDOS
C ON TE N T S

SOMOS                                AGENCIAMIENTO                          LOGÍSTICA                              PUERTOS Y                              FILANTROPÍA                                MATERIALIDAD
ULTRAMAR                             Y SOLUCIONES                           INDUSTRIAL                             ESTIBA                                 PHILANTHROPY                               MATERIALITY
WE ARE ULTRAMAR                      INTEGRALES                             INDUSTRIAL LOGISTICS                   PORTS AND STEVEDORING
                                     AGENCIES AND INTEGRAL
                                     SOLUTIONS
!"#$%&' )&'*+$,%'                    ¿Qué Hacemos?                          ¿Qué Hacemos?                          ¿Qué Hacemos?                           !"#$%&'(" )'*+",%(-'.+                    Alcance del Reporte
!"# $"#%&'(                          !"#$ %& '( %&?)                        !"#$ %& '( %&?)                        !"#$ %& '( %&?)                         !"#$%&'"()*#+ ,&-./'0.&'                  !"#$% #& '(% )%$#*'

Palabras del Presidente              Nuestras Personas                      Nuestras Personas                      Nuestras Personas                       !"#$%&'(# )*+,*"-#&+                      Análisis de Materialidad
!"##"$ %$&' #(" )(*+$'*,             !"# $%&'(%                             !"# $%&'(%                             !"# $%&'(%                              !"#$"%&'(# )#%'*+,-#'                     !"#$%&"'&#( )*"'(+&+

Nuestra Historia                     !"#$%&$' ( )*+$"$%+#, -.$/,+#0%,"      !"#$%&$' ( )*+$"$%+#, -.$/,+#0%,"      Clientes y Excelencia Operacional       !"#$% &'()$*+,(-% $.,/$)$%                Temas Materiales y sus
!"# $%&'(#)                          !"#$%&'(# )*+ ,-'()$.%*)/ 012'//'*2'   !"#$%&'(# )*+ ,-'()$.%*)/ 012'//'*2'   !"#$%&'(# )*+ ,-'()$.%*)/ 012'//'*2'    .,# 01"#$2$#                              enfoques de gestión
                                                                                                                                                           !"#$% &'()*+",')- .(//'%"$* 01 23"%+4+%   !"#$%&"' ())*$) "+, -./ #. !"+"0$
Estructura Corporativa de Ultramar   Desarrollo Social                      Desarrollo Social                      Desarrollo Social                                                                 12$3
!"#$%&%$'( )*$+*$%#, -#$./#.$,       !"#$%& '()(&"*+(,-                     !"#$%& '()(&"*+(,-                     !"#$%& '()(&"*+(,-                      !"#$%&'()'*" +"(,"('&)-"                  !"#$%&#'()* !"#
Nuestras Personas                    Cuidado del Planeta                    Cuidado del Planeta                    Cuidado del Planeta                     !"#$"#%&' (")*+&''#,+-                    !"# #$%&'()*+,
!"# $%&'(%                           !"#$%& '(# )*+ ,-"%+)                  !"#$%& '(# )*+ ,-"%+)                  !"#$%& '(# )*+ ,-"%+)

Nuestra Cadena de Valor Al
Servicio de las Américas
!"# $%&"' ()%*+ ,'#-'. /0'#*1%

Comprometidos con Los
Territorios donde Operamos
!"##$%%&' %" %(& )&**$%"*$&+ ,(&*&
,& -.&*/%&

 !"#$%$& $'( )(%*'+%
!"#$%& '(# )*+ ,-"%+)
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
SOMOS ULTRAMAR                        AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES   LOGÍSTICA INDUSTRIAL   PUERTOS Y ESTIBA           FILANTROPÍA    MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                       AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS         INDUSTRIAL LOGISTICS   PORTS AND STEVEDORING      PHILANTHROPY   MATERIALITY

                                                                                                                             SOMOS
                                                                                                                             ULTRAMAR
                                                                                                                             WE ARE ULTRAMAR

Nuestro Propósito
Our Purpose

Palabras del Presidente
Letter from the Chairman

Nuestra Historia
Our History
Estructura Corporativa de Ultramar
Ultramar’s Corporate Structure
Nuestras Personas
Our People
Nuestra Cadena de Valor Al Servicio de las
Américas
Our Value Chain Serves America
Comprometidos con los Territorios donde
Operamos
Committed to the Territories where we Operate
 Cuidado del Planeta
 Caring for the Planet
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
SOMOS ULTRAMAR                                      AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES   LOGÍSTICA INDUSTRIAL   PUERTOS Y ESTIBA                  FILANTROPÍA                                                                   MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                     AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS         INDUSTRIAL LOGISTICS   PORTS AND STEVEDORING             PHILANTHROPY                                                                  MATERIALITY

        8         REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                  SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                  SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                   WE ARE ULTRAMAR   9

                                                                                                                                           PILARES DE NUESTRA
                                                                                                                                           SUSTENTABILIDAD
                  NUESTRO PROPÓSITO                                                                                                        OUR SUSTAINABIL ITY PIL L ARS
                  O UR PURPOS E
                                                                                                                                                  NUESTRAS PERSONAS
                                                                                                                                                  OUR PEOPLE
                                                                                                                                                  Nuestros colaboradores son el centro de nuestra estrategia. Buscamos
                                                                                                                                                  ser un aporte en el crecimiento y desarrollo de cada uno de ellos,
                                                                                                                                                  impactando positivamente en su calidad de vida.
                                                                                                                                                  Our employees are the center of our strategy. We contribute to the growth and
                                                                                                                                                  development of each one, which positively affects their quality of life.

                                                                                                                                                  CONFIANZA Y TRANSPARENCIA
                                                                                                                                                  RELIABILITY AND TRANSPARENCY
                                                                                                                                                  A través de una vinculación transparente y confiable con todos
                                                                                                                                                  nuestros stakeholders, buscamos asegurar la integridad como un
                                                                                                                                                  valor fundamental de Ultramar.
                                                                                                                                                  We strive for integrity as a fundamental Ultramar value, through a transparent

                                                        CONTRIBUIMOS A LA
                                                                                                                                                  and reliable relationship with all our stakeholders.

                                                                                                                                                  CLIENTES Y EXCELENCIA OPERACIONAL
                                                    CALIDAD DE VIDA DE LAS                                                                        CUSTOMERS AND OPERATIONAL EXCELLENCE
                                                                                                                                                  Aspiramos a los más altos estándares de calidad en nuestros servicios
                                                                                                                                                  y procesos, respondiendo a las necesidades de nuestros clientes y

                                                       PERSONAS A TRAVÉS
                                                                                                                                                  al dinamismo de los mercados donde participamos.
                                                                                                                                                  We aspire to reach the highest standards of quality for our services and processes,
                                                                                                                                                  in response to our customers requirements and the dynamism of our markets.

                                                      DEL DESARROLLO DEL                                                                          DESARROL L O SOCIAL
                                                                                                                                                  SOCIAL DEVELOPMENT

                                                        COMERCIO EXTERIOR                                                                         Ser un actor relevante del desarrollo en los territorios donde operamos,
                                                                                                                                                  creando valor para nuestros clientes, proveedores y comunidades.
                                                                                                                                                  We play a significant role in the development of our host countries, by creating
                                                                                                                                                  value for our customers, suppliers and local communities.

                                                                                                                                                  CUIDADO DEL PL ANETA
                                                                                                                                                  CARING FOR THE PLANET
                                                      WE CONTRIBUTE TO PEOPLE’S QUALITY OF LIFE                                                   Cuidar nuestro entorno, especialmente nuestros océanos, mitigando

                                                    THROUGH THE DEVELOPMENT OF FOREIGN TRADE                                                      nuestros impactos ambientales y siendo actores proactivos en la
                                                                                                                                                  lucha contra el calentamiento global.
                                                                                                                                                  We care for our environment, especially our oceans, by mitigating our impact
                                                                                                                                                  on the environmental and proactively contributing to the campaign to reduce
                                                                                                                                                  global warming.
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
SOMOS ULTRAMAR                                      AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES   LOGÍSTICA INDUSTRIAL   PUERTOS Y ESTIBA                                          FILANTROPÍA                                                      MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                     AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS         INDUSTRIAL LOGISTICS   PORTS AND STEVEDORING                                     PHILANTHROPY                                                     MATERIALITY

       10         REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                  SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                  SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                    WE ARE ULTRAMAR    11
                                                                                                                                PAL AB R AS DEL PR ES I DENT E / L E T T E R FR O M T H E CH A I R M A N

                                                                                                                                LAS PERSONAS EN EL CENTRO DE
                                                                                                                                NUESTRO PROPÓSITO
                                                                                                                                P E OP L E AT T HE C E N T E R OF OUR P URP OSE

                                                                                                                                El comercio exterior es una fuente de oportunidades para millones       Foreign trade is a source of opportunities for millions of people around the
                                                                                                                                de personas en todo el mundo y desde Ultramar queremos seguir           world and Ultramar hopes to continue contributing to the development of
                                                                                                                                contribuyendo en el desarrollo de esta industria en los próximos        this industry over the coming years. Our challenge is to progress towards
                                                                                                                                años. Desde América, nuestro desafío es avanzar hacia un                simple, open, barrier-free foreign trade from America, which multiplies the
                                                                                                                                comercio exterior simple, abierto, sin barreras, que multiplique        opportunities for large and small businesses alike. We desire leading-edge
                                                                                                                                las oportunidades para grandes y pequeños emprendedores.                foreign trade, where customers and their requirements challenge us to
                                                                                                                                Un comercio exterior de vanguardia, donde los clientes y sus            continually innovate, connect countries, deliver new business opportunities
                                                                                                                                necesidades nos desafíen a la innovación permanente, conectando         and most importantly contribute to improving people’s quality of life, who
                                                                                                                                países, entregando oportunidades de nuevos negocios y lo más            directly or indirectly rely on us make their dreams and projects come true.
                                                                                                                                importante: contribuyendo a la calidad de vida de las personas,
                                                                                                                                                                                                        Accordingly, Ultramar has formulated a purpose that inspires us as a
                                                                                                                                quienes directa o indirectamente, cuentan con nosotros para la
                                                                                                                                                                                                        company and we want it to be our guiding light from now on. “We contribute
                                                                                                                                concreción de sus sueños y proyectos.
                                                                                                                                                                                                        to people’s quality of life through the development of foreign trade”.
                                                                                                                                Es por ello que en Ultramar avanzamos en la formulación de
                                                                                                                                                                                                        People are at the center of our purpose, since we must not lose sight
                                                                                                                                un propósito que nos inspira como compañía y que queremos
                                                                                                                                                                                                        of the fact that our work and our projects contribute to the quality of life
                                                                                                                                que sea nuestro norte de ahora en adelante: “Contribuimos a
                                                                                                                                                                                                        of hundreds of thousands of people around the world. We are primarily
                                                                                                                                la calidad de vida de las personas a través del desarrollo del
                                                                                                                                                                                                        committed to each of our employees, where our challenge is to develop
                                                                                                                                comercio exterior”.
                                                                                                                                                                                                        their talents, but always in safe environments and with a good working
                                                                                                                                En el centro de nuestro propósito están las personas, pues no           climate. We are also committed to our customers, for whom we must be
                                                                                                                                debemos perder de vista que con nuestro trabajo y el desarrollo         strategic partners, as they entrust us with their most important projects,
                                                                                                                                de nuestros proyectos, logramos aportar a la calidad de vida de         which require our dedication to operational excellence and superior service
                                                                                                                                cientos de miles de personas en todo el mundo. Primero tenemos          quality. We also contribute to developing our suppliers, whose growth has a
                                                                                                                                el compromiso con cada uno de nuestros colaboradores, donde el          direct impact on their local regions, by increasing employment opportunities
                                                                                                                                desafío es desarrollar sus talentos, siempre en ambientes seguros       and creating favorable conditions for innovation and entrepreneurship.
                                                                                                                                y con buen clima laboral. También están nuestros clientes, para
                                                                                                                                                                                                        Our purpose encompasses the important role played by our environment
                                                                                                                                quienes debemos ser socios estratégicos ya que nos confían sus
                                                                                                                                                                                                        and our local communities. These days we understand that proactive
                                                                                                                                proyectos más importantes y donde la excelencia operacional y la
                                                                                                                                                                                                        environmental management is an obligation, as it not only aims to mitigate
                                                                                                                                calidad de servicio es nuestro compromiso. Contribuimos además,
                                                                                                                                                                                                        negative impacts, but also to protect natural resources and biodiversity.
                                                                                                                                al desarrollo de nuestros proveedores, cuyo crecimiento impacta
                                                                                                                                directamente en los territorios donde operamos, entregando más          Sustainable development for Ultramar is a journey where stakeholder
                                                                                                                                oportunidades de trabajo y creando espacios propicios para la           transparency and confidence is built day by day. Our 2018 Sustainability

      EN EL CENTRO DE NUESTRO PROPÓSITO ESTÁN LAS                                                                               innovación y el emprendimiento.
                                                                                                                                Nuestro propósito además, quiere entregarle un importante
                                                                                                                                                                                                        Report describes our progress. This is the ninth Ultramar report, which
                                                                                                                                                                                                        presents the sustainability performance of our business units and for the
                                                                                                                                                                                                        first time adheres to the standards of the Global Reporting Initiative, the

      PERSONAS, PUES NO DEBEMOS PERDER DE VISTA QUE
                                                                                                                                rol a nuestro entorno y a las comunidades cercanas a nuestras
                                                                                                                                                                                                        world’s most important sustainability reporting platform. This has been
                                                                                                                                operaciones. Hoy entendemos que tener una gestión ambiental
                                                                                                                                                                                                        a challenging process for our teams, and I wish to thank them for their
                                                                                                                                proactiva, que no sólo busque la mitigación de impactos, sino que
                                                                                                                                                                                                        commitment and dedication during this process of collecting important

      CON NUESTRO TRABAJO Y EL DESARROLLO DE NUESTROS
                                                                                                                                proteja los recursos naturales y la biodiversidad, es una obligación.
                                                                                                                                                                                                        information from each of our business units.
                                                                                                                                Porque para Ultramar el desarrollo sustentable es un camino donde
                                                                                                                                                                                                        Yours sincerely,
                                                                                                                                la transparencia y la confiabilidad con los stakeholders se construye

      PROYECTOS, LOGRAMOS APORTAR A LA CALIDAD DE VIDA                                                                          día a día, es que en nuestro reporte 2018 damos importantes pasos.
                                                                                                                                En este noveno reporte de Ultramar, damos cuenta del desempeño
                                                                                                                                de la sustentabilidad de nuestras unidades de negocio y por primera

      DE CIENTOS DE MILES DE PERSONAS EN TODO EL MUNDO.                                                                         vez adherimos con los estándares del Global Reporting Initiative, la
                                                                                                                                más importante plataforma de reportabilidad de la sustentabilidad
                                                                                                                                del mundo. Un proceso que ha sido un gran desafío para nuestros
      “PEOPLE ARE AT THE CENTER OF OUR PURPOSE, SINCE WE MUST NOT LOSE SIGHT OF THE FACT THAT                                   equipos, a los que quiero agradecer su compromiso y entrega
                                                                                                                                durante este proceso, levantando importante información en cada
      OUR WORK AND OUR PROJECTS CONTRIBUTE TO THE QUALITY OF LIFE OF HUNDREDS OF THOUSANDS                                      una de nuestras unidades de negocio.

      OF PEOPLE AROUND THE WORLD.”                                                                                              Cordialmente,
                                                                                                                                                                                                                                                           Richard von Appen
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
SOMOS ULTRAMAR                                               AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                             LOGÍSTICA INDUSTRIAL                               PUERTOS Y ESTIBA                                                  FILANTROPÍA                                                       MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                              AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                                   INDUSTRIAL LOGISTICS                               PORTS AND STEVEDORING                                             PHILANTHROPY                                                      MATERIALITY

        12               REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                         SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               WE ARE ULTRAMAR   13

              1952-2018 NUESTRA HISTORIA
               O UR H I STORY 1 95 2-20 18
                      Primera agencia portuaria propia.                                         Negocio Naviero.                                      Estiba y desestiba.                                 Bodegas aduaneras en aeropuerto.                                Inversiones en terminales portuarios.
                             First owned port agency.                                            Shipping business.                               Vessel loading and unloading.                              Customs warehouses at the airport.                                 Investments in port terminals.

                                      1955                                                            1960                                                  1981                                                          1988                                                            1993
          1952                                                      1956                                                         1965                                                        1985                                                         1990                                                           1994
Ultramar fue fundada por el                           Representaciones de líneas aéreas.                                Remolcadores y salvataje.                                 Depósitos de contenedores,                                      Administración de naves.                                    Soluciones logísticas para
 capitán Albert von Appen.                                  Representative for airlines.                                      Tugs and salvage.                                     transporte y bodegaje.                                             Vessel services.                                      líquidos y sólidos a granel.
Ultramar was founded by Captain                                                                                                                                                    Container depots, transport and                                                                                           Logistics solutions for bulk liquids
       Albert von Appen.                                                                                                                                                                   warehousing.                                                                                                                  and solids.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ultramar está presente en 15
                            Servicio de lanchas para                                                                                                Inversiones en Sector                                                                                                                                                                  países a través de sus 3 líneas
                             la atención de naves.                                                                                                  de Minería de Carbón.                                     Terminal de exportación en                                                                                                            de negocios.
                              Launch service to attend                                     Concesiones portuarias.                                    Investments in the coal                                        aeropuerto.                                                  Soluciones modulares.                                     Ultramar operates in 15 countries
                                     vessels.                                                    Port concessions.                                        mining sector.                                        Export terminal at the airport.                                      Modular solutions.                                       through its three businesses.

                                       1998                                                           2000                                                  2006                                                          2008                                                           2011                                                            2018
                                                                    1999                                                         2003                                                        2007                                                        2010                                                            2012
                                                             Negocio Forwarding.                                        Almacenes Extraportuarios.                                Backoffice documental y logística de                     Ingeniería para el transporte de                                      Prestación de servicios
                                                              Forwarding business.                                            Off-dock storage.                                              contenedores.                                    carga sobredimensionada.                                                industriales.
                                                                                                                                                                                  Back-office, documentation and container                    Engineering required to transport                                     Industrial services.
                                                                                                                                                                                              logistics services.                                     oversized cargo.

                 PRINCIPALES HITOS 2018
                 PRINCIPAL MILESTONES IN 2018

              ABRIL / APRIL                                                                                                        SEPTIEMBRE / SEPTEMBER                                                                                               OCTUBRE / OCTOBER

              • Nace una nueva agencia naviera para               • A new shipping agency to represent ONE                         • Neltume Ports se asocia con ATCO.              • Neltume Ports formed a partnership with                           • La naviera taiwanesa Evergreen y                  • Ultramar has formed a partnership with
              representar a ONE en Ecuador, Express               in Ecuador was formed, Express Network                           A través de este aumento de capital,             ATCO. Through this capital increase, ATCO,                          Ultramar, se asocian bajo la marca                  the Taiwanese shipping company Evergreen.
              Network Office, EXNETSA.                            Office, EXNETSA.                                                 ATCO pasó a participar con un 40% de             have a 40% interest in Neltume Ports. This                          Evergreen Shipping Agency (Chile)                   This joint venture will operate under the name
                                                                                                                                   Neltume Ports. Esta alianza permitirá            partnership will strengthen Neltume Ports’                          SpA. con el fin de comercializar los                Evergreen Shipping Agency (Chile) SpA
              • Stiglich, empresa dedicada al transporte          • Stiglich is a company dedicated to transporting
                                                                                                                                                                                    Chilean and regional market positioning in the                                                                          and its main responsibilities will be to market
                                                                  and lifting over-size cargo in Peru, and it changed              fortalecer el posicionamiento de Neltume                                                                             servicios de Evergreen, atender a
              e izaje de carga sobredimensionada en                                                                                                                                 Americas, and generate new opportunities for                                                                            Evergreen’s services, serve its importing and
                                                                  its name to Stierlift.                                           Ports en las Américas, generando nuevas                                                                              clientes importadores y exportadores,
              Perú, cambia su marca a Stierlift.                                                                                                                                    the company, its customers and employees.                                                                               exporting customers, coordinate operations,
                                                                                                                                   oportunidades para la compañía, sus                                                                                  coordinar las operaciones y velar por               and ensure that all the shipping company’s
                                                                  • Puerto Mejillones signed a 20 year contract
              • Puerto Mejillones firmó un contrato                                                                                clientes y colaboradores.                        • Schandy changes its name to NODUS.                                el cumplimiento eficiente de todos los
                                                                  with Minera Spence operated by BHP, to receive,                                                                                                                                                                                           processes are efficiently performed.
              por 20 años con Minera Spence de BHP,                                                                                                                                 Schandy became a wholly owned subsidiary                            procesos de la naviera.
                                                                  store and load copper concentrate for its Spence                 • Schandy cambia su nombre a Nodus.
              para la recepción, almacenamiento y                                                                                                                                   of Ultramar in December 2017, after a fruitful
                                                                  Growth Option (SGO) expansion project, which
                                                                                                                                   Después de 10 años de fructífera asociación      10 year partnership. This new name reflects a
              embarque de concentrados de cobre para              will begin in July 2020.
                                                                                                                                   con Ultramar, ésta asumió el 100% de la          change, but the essence of the company and
              su proyecto Spence Growth Option (SGO)
                                                                                                                                   propiedad en diciembre de 2017. Este             those it employs remains intact.
              que entra en operación en julio de 2020.
                                                                                                                                   nuevo nombre refleja un cambio, pero
                                                                                                                                   la esencia de la empresa y de quienes la
                                                                                                                                   componen se mantiene intacta.
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
SOMOS ULTRAMAR                                                AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES    LOGÍSTICA INDUSTRIAL              PUERTOS Y ESTIBA              FILANTROPÍA                    MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                               AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS          INDUSTRIAL LOGISTICS              PORTS AND STEVEDORING         PHILANTHROPY                   MATERIALITY

       14                REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                         SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                            SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                              WE ARE ULTRAMAR    15

            ESTRUCTURA CORPORATIVA                                                                                                                                                      DESEMPEÑ O E C O N Ó M I C O 2018*

            DE ULTRAMAR                                                                                                                                                                 FINANCIAL PERFORMANCE 2018*

                                                                                                                                                                                        VENTAS 2018 (MILLONES USD)
                                                                                                                                                                                        REVENUE FOR 2018 (US$ MILLION)
            ULTR AMAR CORPORATE S TRUCT U R E
                                                                                                                                                                                        AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                       239.279
                                                                                                                                                                                        AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS
                                                                                                                                                                                        LOGÍSTICA INDUSTRIAL                                        232.499
                                                                                                                                                                                        INDUSTRIAL LOGISTICS
                                                                                                                                                                                        PUERTOS Y ESTIBA                                            284.446
                                                                         DIRECTORIO ULTRAMAR                                                                                            PORTS AND STEVEDORING
                                                                         ULTRAMAR BOARD OF DIRECTORS                                                                                                                                                756.224

                                                                                                                                                                                                        30,7                           37,6
                                                                                                                                                                                      LOGÍSTICA INDUSTRIAL                             PUERTOS Y ESTIBA
                   AGENCIAMIENTO Y                                                                                                                                                       INDUSTRIAL LOGISTICS                          PORTS AND STEVEDORING
                SOLUCIONES INTEGRALES                                      LOGÍSTICA INDUSTRIAL         PUERTOS Y ESTIBA
                                                                                INDUSTRIAL LOGISTICS     PORTS AND STEVEDORING
                AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS

                   ULTRAMAR AGENCIA MARÍTIMA CHILE                         SITRANS                     TPC

                   AMI                                                     UASL                        TPS

                   SAGRES AGENCIA MARÍTIMA                                 TEISA                       ULTRAPORT

                   TRANSTOTAL                                              DEPOCARGO                   SAGRES

                   REMAR                                                   STIERLIFT                   MONTECON*
                                                                                                                                                                                                            31,6
                                                                                                                                                                                                            AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES
                                                                                                                                                                                                            AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS
                   NAVES                                                   AXINNTUS                    TPA

                   CB FENTON

                   ROCHAMAR
                                                                           TLU*

                                                                           SLI*
                                                                                                       PUERTO ANGAMOS Y TGN

                                                                                                       PUERTO Y TERMINAL MEJILLONES
                                                                                                                                                      ULTRAMAR LOGRÓ VENTAS             COSTOS Y GASTOS 2018 (MILLONES USD)
                   AMS*                                                    STL*                        PUERTO CORONEL                                 POR +756 MILLONES DE              COSTS AND EXPENSES 2018 (US$ MILLION)

                                                                                                                                                      DÓLARES EN 2018
                   UNIMARINE*                                              STF*                        TPR                                                                              AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                       223.609
                                                                                                                                                                                        AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS
                   GLOBAL SHIPPING*                                        DEPÓSITOS MONTEVIDEO*       RÍO ESTIBA*
                                                                                                                                                                                        LOGÍSTICA INDUSTRIAL                                        230.772
                                                                                                                                                                                        INDUSTRIAL LOGISTICS
                   BRINGS*                                                 MEDLOG                      TERMINAL ONTUR*

                   NORTON LILLY                                            ATCO SABINCO                TGU*
                                                                                                                                                      ULTRAMAR’S REVENUE WAS OVER       PUERTOS Y ESTIBA
                                                                                                                                                                                        PORTS AND STEVEDORING
                                                                                                                                                                                                                                                    256.571

                   MSC CHILE                                                                                                                          US$756 MILLION IN 2018                                                                        710.952

                   MSC ARGENTINA
                                                                                                                                                                                        (*) El desempeño económico 2018 reportado corresponde al ejercicio
                   EXNETSA                                                                                                                                                              de las unidades de negocio que son filiales de Ultramar. / Financial
                                                                                                                                                                                        performance 2018 covers the business units that are Ultramar subsidiaries.
                   ONE ARGENTINA
                                                                                                                SIMBOLOGÍA / SYMBOLOGY
            (*) Estas empresas están agrupadas en Nodus / These companies are grouped in Nodus.                 FILIAL / SUBSIDIARY
                                                                                                                COLIGADA / AFFILIATE
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
SOMOS ULTRAMAR                                        AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES      LOGÍSTICA INDUSTRIAL       PUERTOS Y ESTIBA                FILANTROPÍA                                                 MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                       AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS            INDUSTRIAL LOGISTICS       PORTS AND STEVEDORING           PHILANTHROPY                                                MATERIALITY

       16           REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                    SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                              SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                WE ARE ULTRAMAR    17

            GOBIERNO CORPORATIVO
            CO R PO R AT E G OVERNA NCE
   PABLO IHNEN DE LA FUENTE                                    DAG VON APPEN BUROSE           ALEJANDRA MEHECH CASTELLÓN*        RICHARD VON APPEN LAHRES   FELIPE VIAL CLARO                                                  MAURICIO LARRAÍN GARCÉS
                                                                                                                                 PRESIDENTE / CHAIRMAN

   PERIODICIDAD: SESIONA 1 VEZ AL MES                                                                                                                                       *Se incorpora como Directora en Ultramar, en reemplazo de Francisco Courbis, quien
                                                                                                                                                                            asumió como Director en Neltume Ports. Alejandra, es Ingeniero Comercial de la
   FREQUENCY: MEETS ONCE A MONTH                                                                                                                                            Pontificia Universidad Católica de Chile y cuenta con un Magíster en Sociología de la
                                                                                                                                                                            misma casa de estudios. Desde el 2013 se desempeña como Directora en Fundación
                                                                                                                                                                            Paréntesis, y en el año 2017 asumió como Directora en Ultraport y TPS.
                                                                                                                                                                            She joins as Director of Ultramar Director to replace Francisco Courbis, who was appointed as a
                                                                                                                                                                            Director for Neltume Ports. Alejandra is a Business Administrator from Pontifical Catholic University
                                                                                                                                                                            of Chileand obtained a Master’s in Sociology from the same University. She has been a Director for
                                                                                                                                                                            the Parentesis Foundation since 2013, and was appointed a Director of Ultraport and TPS in 2017.
REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018 - SUSTAINABILITY REPORT 2018 - Ultramar
SOMOS ULTRAMAR                                            AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                         LOGÍSTICA INDUSTRIAL                    PUERTOS Y ESTIBA                                          FILANTROPÍA                                                     MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                           AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                               INDUSTRIAL LOGISTICS                    PORTS AND STEVEDORING                                     PHILANTHROPY                                                    MATERIALITY

       18            REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                     SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WE ARE ULTRAMAR   19

                                          PROPIEDAD Y CONTROL                                     O W N E RS H IP A N D CO N TRO L                                           Asimismo, cada director deberá tomar en cuenta para      Also, each Director should understand: the long-term
                                                                                                                                                                                                                                      consequences of all important decisions; the concerns of
                                                                                                                                                                             su gestión las consecuencias a largo plazo de toda
                                                                                                                                                                             decisión relevante; el interés de los colaboradores      company employees; the need to strengthen relationships
                                          Ultramar es un holding de empresas cuya matriz          Ultramar is a holding company whose parent
                                                                                                                                                                             de la empresa; la necesidad de fortalecer la relación    with customers, suppliers, etc., by making sporadic
                                          es Inversiones Ultramar Ltda. que a su vez es           company is Inversiones Ultramar Ltda. which is
                                                                                                                                                                                                                                      visits to customers and suppliers whenever requested
                                          controlada por Marítima Choshuenco Ltda.                controlled by Marítima Choshuenco Ltda.                                    con clientes, proveedores u otros, asistiendo con
                                                                                                                                                                                                                                      by management; the impact of the business on local
                                                                                                                                                                             visitas esporádicas a clientes y proveedores cada
                                                                                                                                                                                                                                      communities and the environment; and the importance
                                                                                                                                                                             vez que la administración lo requiera; el impacto        of maintaining high ethical standards in business and of
                                                                                                                                                                             de la operación en las comunidades y el medio            treating company employees fairly.
                                                                                                  U LTRA MA R B O A RD O F D IRE CTO RS                                      ambiente; el deseo de mantener una reputación de
                                          DIRECTORIO ULTRAMAR                                                                                                                altos estándares éticos en los negocios y la necesidad   Directors are appointed for a period of two years,
                                                                                                  Ultramar has a Board of Directors that centrally governs                                                                            nevertheless each Director participates in an annual self-
                                                                                                                                                                             de justicia entre los miembros de la compañía.
                                          El principio rector en la dirección y administración    the organization. The guiding principle when directing                                                                              assessment process and an evaluation by the Chairman,
                                          de Ultramar es que las actuaciones y acuerdos           and managing Ultramar is that the proceedings and                          Las nominaciones de los directores se realizan           in order to promote an open and respectful culture that
            ULTRAMAR                      de todos quienes participen en ellas busquen el         agreements reached by all those involved are centered on                   por un período de dos años, sin perjuicio que            strives for continuous improvement.

            CUENTA CON UN                 interés social del grupo empresarial, el cual es        the Group’s business interests and must be independent                     cada director participa anualmente del proceso de
                                          independiente del interés del controlador, de los       of the controller’s interests, other shareholders and other                autoevaluación y evaluación por parte del presidente
            DIRECTORIO QUE                                                                        stakeholders who may try to influence business decisions.                  del directorio con el objeto de desarrollar una
                                          demás accionistas y de otros actores que puedan
            REPRESENTA                    intervenir en las decisiones de las empresas.           The principal responsibilities of the Directors are:                       cultura abierta, respetuosa y de mejora continua.
            AL GOBIERNO                   Entre las principales responsabilidades de los            • Protect and strengthen Ultramar’s culture and values.
            CENTRAL DE LA                 directores se encuentran:
                                                                                                    • Establish the corporate governance structure,
            ORGANIZACIÓN.                    • Resguardar y fortalecer la cultura y valores         such as committees, managers, advisors or others.
                                             de Ultramar.                                           • Define, validate and monitor the execution of each
            ULTRAMAR HAS A                                                                          company’s strategic plans.
                                             • Determinar la estructura del gobierno
            BOARD OF DIRECTORS
                                             corporativo (comités, gerentes, asesores u otros).     • Protect the processes that ensure that the
            THAT CENTRALLY                                                                          information used for decision making is transparent
            GOVERNS THE                      • Definir, validar y supervisar la ejecución de
                                                                                                    and good quality.
            ORGANIZATION.                    los planes estratégicos de cada empresa.
                                                                                                    • Support management and provide opinions on overall
                                             • Velar por asegurar los procesos que garanticen       company performance and on investment decisions.
                                             transparencia y calidad de la información para
                                                                                                    • Ensure compliance with legal standards and
                                             la toma de decisiones.
                                                                                                    ethical behavior.
                                             • Apoyar a las administraciones, aportando
                                                                                                    • Understand the risks associated with management
                                             puntos de vista respecto al desarrollo general
                                                                                                    decisions and mitigation formulas.
                                             de la empresa y en materia de inversiones.
                                                                                                    • Be aware of public affairs and the positions of
                                             • Velar por el cumplimiento de normas legales          significant stakeholders, among other responsibilities.
                                             y comportamiento ético.
                                             • Entender los riesgos asociados a las decisiones
                                             de la administración y las fórmulas de mitigación.
                                             • Estar informado sobre los asuntos públicos
                                             y posturas de los grupos de interés relevantes,
                                             entre otras responsabilidades.
SOMOS ULTRAMAR                                           AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                                  LOGÍSTICA INDUSTRIAL                     PUERTOS Y ESTIBA                                             FILANTROPÍA                                      MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                          AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                                        INDUSTRIAL LOGISTICS                     PORTS AND STEVEDORING                                        PHILANTHROPY                                     MATERIALITY

       20         REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                  SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 WE ARE ULTRAMAR     21

                                       COMITÉS DE DIRECTORES Y                                           TH E D IRE CTO RS ’ CO MMITTE E S A ND                                      ESTRUCTURA DEL GOBIERNO                                                             NODUS
                                       GERENTES CORPORATIVOS                                             CO RPO RATE MA N A G E RS                                                   CORPORATIVO EN CADA                                                                 A finales del 2017 Grupo Schandy fue adquirido en su totalidad
                                                                                                                                                                                                                                                                         por Ultramar, que tras diez años de asociación con la familia
                                       Ultramar cuenta con comités que tienen como
                                                                                                         Ultramar has Committees that are designed to ensure                         UNIDAD DE NEGOCIO                                                                   Schandy, asumió el compromiso de dar continuidad a la
                                                                                                         management excellence and to safeguard business                                                                                                                 estrategia, profundizando su crecimiento. En este contexto
                                       objeto asegurar una gestión de excelencia y                       transparency.                                                               Cada unidad de negocio de Ultramar cuenta con                                       la institución anunció su nuevo nombre: Nodus.
                                       resguardar la transparencia de la operación.
                                                                                                                                                                                     una estructura que asegura su gobernabilidad y                                      Hoy Nodus cuenta con su propio gobierno corporativo,
                                                                                                         EXECUTIVE COLLABORATION COMMITTEE (ECC)                                     que está conformada por un directorio autónomo,                                     con sede en Montevideo, que agrupa a empresas de las 3
                                       COMITÉ DE COLABORACIÓN EJECUTIVO (CCE)                                                                                                        comités asesores, las gerencias, subgerencias y                                     líneas de negocios de Ultramar y que operan en Uruguay,
                                                                                                         The Executive Collaboration Committee (ECC) was created
                                       Creado durante 2018, el Comité de Colaboración                                                                                                todos los colaboradores.                                                            Argentina, Paraguay y el sur de Brasil, protagonista de la
                                                                                                         during 2018 and its mission is to support the Chairman’s
                                                                                                                                                                                                                                                                         navegación por la Hidrovía, la cuenca del Plata y la costa
                                       Ejecutivo (CCE), tiene como misión apoyar la                      management of the company. It comprises the Chief
                                                                                                                                                                                                                                                                         atlántica de Latinoamérica. El grupo de empresas es
                                       gestión del Presidente de la compañía y está                      Corporate Officers for Development, Finance, People and                                                                                                         conducido por un CEO asistido por un Directorio Corporativo,
                                       integrado por los gerentes corporativos de                        Sustainability, and the CEO of Inversiones Choshuenco.                      CORPORATE GOVERNANCE                                                                que se reúne mensualmente y éste es apoyado por técnicos
                                       Desarrollo, Administración y Finanzas, Personas y                                                                                             STRUCTURE IN EACH BUSINESS UNIT                                                     altamente especializados.
                                       Sustentabilidad y el Gerente General de Inversiones               AUDIT COMMITTEE
                                       Choshuenco.                                                       This Committee supports the Board in fulfilling its
                                                                                                                                                                                     Each Ultramar business unit is structured to ensure that it
                                                                                                                                                                                     can be governed. This comprises an autonomous Board,                                NODUS
                                                                                                         responsibilities with regard to the management, quality
                                                                                                                                                                                     advisory committees, senior management, departments                                 Schandy Group became a wholly owned subsidiary of Ultramar at the
                                       COMITÉ DE AUDITORÍA                                               and security of financial, accounting, tax and management
                                                                                                                                                                                     and all the employees.                                                              end of 2017, after decades of close links and a ten year partnership
                                                                                                         information in Ultramar’s companies. Furthermore, it
                                                                                                                                                                                                                                                                         with the Schandy family. Ultramar was committed to continuing the
                                       Este comité tiene como objetivo apoyar al Directorio              must protect shareholder’s equity, mitigate risks, and                                                                                                          strategy, and intensifying its growth. Therefore, the company announced
                                       en el cumplimiento de sus responsabilidades                       achieve a good internal control environment. Therefore,                                                                                                         its new name: Nodus.
                                       con respecto a la gestión, calidad y seguridad                    the Audit Committee is supported by external auditors,
                                                                                                                                                                                                                                                                         Nodus now has its own corporate governance, with headquarters in
                                       de la información financiera, contable, tributaria                business unit management, and the Corporate Internal                                                                                                            Montevideo, which brings together companies within the three Ultramar
                                       y de gestión de las distintas empresas de                         Audit Department. The latter defines annual auditing plans,                                                                                                     businesses that operate in Uruguay, Argentina, Paraguay and southern
                                                                                                         executes them and regularly reports its observations,                                                            DIRECTORIO / BOARD OF DIRECTORS                Brazil. It is a protagonist for navigation on the Hidrovía, the Plata Basin
                                       Ultramar. Además debe velar por la protección
                                                                                                                                                                                                                                                                         and the Atlantic coast of Latin America. The group is led by a Chief
                                       del patrimonio de los accionistas, la mitigación                  risks, recommendations and comments to this committee,
                                                                                                                                                                                                                                                                         Executive Officer assisted by a Corporate Board, which meets monthly
                                                                                                         together with the corresponding management responses.                                                                COMITÉS / COMMITTEES
                                       de riesgos y el buen ambiente de control interno.                                                                                                                                                                                 and is supported by highly specialized technicians.
                                       Para estos fines, el Comité de Auditoría se                       (*) The performance of Ethics Committees are described in the
                                                                                                         chapter on Ethical Management and Anti-corruption.
                                       apoya en auditores externos, integrantes de las
                                                                                                                                                                                                                                   GERENTES / MANAGERS
                                       administraciones de las unidades de negocios
                                       y la Dirección de Auditoría Interna Corporativa,
                                       quien a través de un plan anual de revisiones,
                                       ejecuta estas últimas e informa periódicamente                                                                                                                                                      COLABORADORES / EMPLOYEES
                                       a este comité de las observaciones encontradas,
                                       riesgos, recomendaciones y los comentarios y/o
                                       compromisos de cada administración auditada.
                                       (*) El desempeño de los distintos comités de ética se encuentra
                                       detallado en el subtítulo Gestión Ética y Anticorrupción.

                                                                                                                                                                                                                                                                       Gonzalo Tapia, CEO de Nodus y Richard von Appen, Presidente
                                                                                                                                                                                                                                                                       de Ultramar.
                                                                                                                                                                                                                                                                       Gonzalo Tapia, CEO of Nodus and Richard von Appen, Chairman of
                                                                                                                                                                                                                                                                       Ultramar.
SOMOS ULTRAMAR                                            AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                     LOGÍSTICA INDUSTRIAL                              PUERTOS Y ESTIBA              FILANTROPÍA                       MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                           AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                           INDUSTRIAL LOGISTICS                              PORTS AND STEVEDORING         PHILANTHROPY                      MATERIALITY

       22               REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                        SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                               SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                WE ARE ULTRAMAR      23

                                                                                                                                                                                                                   SISTEMA DE GE S T I Ó N É T I C A
                                                                                                                                                                                                                   PARA CHIL E
                                                                                                                                                                                                                   ETHICAL MANAGEMENT SYSTEM FOR CHILE
            GESTIÓN ÉTICA Y PRÁCTICAS ANTICORRUPCIÓN                                                                                                                                                               Para las empresas de Ultramar que operan en Chile, el
            ETH ICAL M A NA GEM ENT A ND A NT I -C OR RU PTIO N PRA CTICE S                                                                                                                                        Sistema de Gestión Ética cuenta con distintas herramientas
                                                                                                                                                                                                                   para su implementación:

            Fortalecer la cultura de la transparencia, al interior de las        The mission of the Ethical Management System (EMS) is to strengthen                                                                 •   Comité de Ética y Prevención de Delitos
                                                                                 the transparency culture in Ultramar companies with regards to all                                                                  •   Ley 20.393 (Responsabilidad Penal de la Persona Jurídica)
            empresas de Ultramar y hacia todos los grupos de interés,
                                                                                 stakeholders.                                                                                                                       •   Guía Ética
            es la misión del Sistema de Gestión Ética (SGE).                                                                                                                                                         •   Canal de denuncias
            Este sistema, que se ha implementado paulatinamente desde            This system has been gradually implemented since 2015, and has
                                                                                                                                                                                                                   The Ethical Management System for Ultramar companies in Chile uses
                                                                                 established an effective regulatory framework to manage complaints                                                                various implementation tools:
            2015, permite establecer un marco regulatorio eficaz para la
                                                                                 and inquiries about ethical behavior.
            gestión de denuncias y consultas al actuar ético.                                                                                                                                                        •   Ethics and Crime Prevention Committees
                                                                                                                                                                                                                     •   Law 20.393 (Criminal liability of legal entities)
                                                                                                                                                                                                                     •   Ethical Guide
                                                                                 ETHICAL MANAGEMENT SYSTEM IMPLEMENTED IN ULTRAMAR
            SISTEMA DE GESTIÓN ÉTICA IMPLEMENTADO EN LAS                         COMPANIES
                                                                                                                                                                                                                     •   Complaints Channel

            EMPRESAS DE ULTRAMAR
                                                                                 Employees, customers and suppliers interact under a transparent
            Colaboradores, clientes y proveedores interactúan bajo un modelo     management model, whose preventive vision ensures solid and proactive                                                             CAPACITACIÓN E N S GE 2018
            de gestión transparente, cuya visión preventiva asegura una          ethical management in Ultramar companies.
                                                                                                                                                                                                                   TRAINING SME 2018
            gestión ética sólida y proactiva en las empresas de Ultramar.
                                                                                                                                                                                                                   DEPOCARGO                                            58%
                                                                                                                                                                                                                   TEISA                                                       71%
                                                                                                                                                                                                                   UASL                                                              80%

        •   Capacitaciones / Training                                                                     • Auditorías / Audits
                                                                                                                                                                                                                   ULTRAPORT*                                            60%
        •   Guía Ética / Ethical Guide                                                                    • Revisión de Denuncias / Complaints Review                                                              AXINNTUS*                                             60%
        •   Comité de Ética / Ethics Committee                                                            • Coordinación de Investigaciones / Investigation                                                        TPC                                                                       100%
        •   Matriz de Riesgo / Risk Matrix                                                                Coordination                                                                                             INVERSIONES ULTRAMAR                                                87%

                                                                                                                                                                                   +85% DE LOS
        •   Plataforma de Consultas y Denuncias                                                                                                                                                                    PUERTO MEJILLONES                                                         100%
        / Complaints and Inquiries Platform
                                                                                                                                                                                                                   PUERTO ANGAMOS
        • Anexo de Contrato de Trabajadores /               PREVENCIÓN              DETECCIÓN                                                                                                                                                                                                100%
        Appendix to Employment Contracts                                                                                                                                                                           SITRANS                                                                   100%
                                                             PREVENTION               DETECTION
                                                                                                                                                                                   COLABORADORES DE LAS
        • Reglamento Interno de Orden, Higiene                                                                                                                                                                     TPS                                                                       100%
        y Seguridad / Internal Order, Hygiene and                                                                                                                                                                  ULTRAMAR AGENCIA                                                   83%
        Safety Regulations                                                                                                                                                                                         TOTAL                                                              85%

                                                           SUPERVISIÓN Y
                                                                                                                                                                                   EMPRESAS EN CHILE                                           0%        25%      50%

                                                                                                                                                                                                                   *Colaboradores con contrato indefinido y eventuales.
                                                                                                                                                                                                                                                                               75%         100%

                                                                                    RESPUESTA
                                                            MONITOREO
                                                            SUPERVISION AND           RESPONSE                                                                                     ESTÁN CAPACITADOS EN EL         *Employees with a permanent and temporary contract.

                                                              MONITORING
                                                                                                                                                                                   SISTEMA DE GESTIÓN ÉTICA
        • Monitoreo / Monitoring                                                                            • Establecer sanciones según Reglamento Interno
        • Actualización del Modelo de Prevención                                                            / Establish penalties according to Internal Regulations                                                DENUNCIAS 2018
        del Delito / Update the Crime Prevention Model                                                      • Seguimiento de Consultas y Denuncias /                                                               2018 COMPLAINTS
                                                                                                            Monitor Complaints and Inquiries
                                                                                                                                                                                                                                                                                  25,3%
                                                                                                                                                                                   OVER 85% OF CHILEAN COMPANY’S           74,7%                                             EN PROCESO
                                                                                                                                                                                                                                                                              IN PROGRESS
                                                                                                                                                                                                                           RESUELTAS
                                                                                                                                                                                   EMPLOYEES ARE TRAINED IN THE            RESOLVED

                                                                                                                                                                                   ETHICAL MANAGEMENT SYSTEM
                                                                                                                                                                                                                   CONSULTAS 2018                                                      4%
                                                                                                                                                                                                                   2018 INQUIRIES                                            EN PROCESO
                                                                                                                                                                                                                                                                              IN PROGRESS

                                                                                                                                                                                                                           96%
                                                                                                                                                                                                                           RESUELTAS
                                                                                                                                                                                                                           RESOLVED
SOMOS ULTRAMAR                                                    AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                             LOGÍSTICA INDUSTRIAL        PUERTOS Y ESTIBA                                                   FILANTROPÍA                                   MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                                   AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                                   INDUSTRIAL LOGISTICS        PORTS AND STEVEDORING                                              PHILANTHROPY                                  MATERIALITY

       24                REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                         SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         WE ARE ULTRAMAR    25

            NUESTRAS PERSONAS                                                                                                                                                DISTRIBUCIÓN POR LÍNEA DE NEGOCIO*
                                                                                                                                                                             D IST RIBUT ION BY BUSIN E SS*
                                                                                                                                                                                                                                                                              VAL OR E S D E U LT R A M A R
                                                                                                                                                                                                                                                                                      ULTRAMAR’S VALUES

            O UR PE O PLE
                                                                                                                                                                                                                                                2017         2018

                                                                                                                                                                             CORPORATIVO                                                         102          95

            12.105 TOTAL DE COLABORADORES DE ULTRAMAR*
                                                                                                                                                                             CORPORATE                                                                                                         INTEGRIDAD
                                                                                                                                                                                                                                                                                                INTEGRITY
                                                                                                                                                                             AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                            2.796        2.617
                                                                                                                                                                             AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                                                                 Actuar con fidelidad a nuestros valores y
                                                                                                                                                                                                                                                                        convicciones más profundas, en consistencia entre
                                                                                                                                                                             LOGÍSTICA INDUSTRIAL                                             1.934        3.232
            12.105 TOTAL ULTRAMAR EMPLOYEES*
                                                                                                                                                                                                                                                                                lo que decimos y lo que hacemos.
                                                                                                                                                                             INDUSTRIAL LOGISTICS
                                                                                                                                                                                                                                                                       To be faithful to our deepest values and convictions, with
                                                                                                                                                                             PUERTOS Y ESTIBA                                                 6.136        6.161           consistency between what we say and what we do.
            (*) Considera la dotación con contrato indefinido y a plazo fijo al 31 de diciembre de 2018.                                                                     PORTS AND STEVEDORING
            Includes staff with indefinite and fixed-term contracts as of December 31, 2018.
                                                                                                                                                                                                                                            10.968         12.105

                                                                                                                                                                             DISTRIBUCIÓN POR GÉNERO*
                                                                                                                                                                             D IST RIBUT ION BY G E N D E R*                                                                                  EXCELENCIA
                                                                                                                                                                                                                                                                                               EXCELLENCE
                                                                                                                                                                                                                                                                              Buscar constantemente mejorar todo lo
                                                 9.263                                         140                            2.702                                                                                                                                                       que hacemos.

                                                  EN TIERRA                               EMBARCADOS                          EVENTUALES                                                                                                                                     To constantly seek to improve everything we do.
                                               ON-SHORE STAFF                            ON-BOARD STAFF                  TEMPORARY STAFF                                                                                                        2017         2018

                                                                                                                                                                             CORPORATIVO                                                        39%          53%
                                                                                                                                                                             CORPORATE
                                                                                                                                                                             AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                              60%          56%
                                                                                                                                                                             AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS

                                                      2017           2018                                           2017          2018                                       LOGÍSTICA INDUSTRIAL                                               79%          84%
                                                                                                                                                                             INDUSTRIAL LOGISTICS
                                                      75%          76%                                              25%          24%                                         PUERTOS Y ESTIBA                                                   86%          83%                                 PASIÓN
                                                                                                                                                                             PORTS AND STEVEDORING                                                                                               PASSION
                                                                                                                                                                                                                                                                        La energía que nos anima a trabajar con alegría y
                                                                                                                                                                                                                                                                     creatividad, asumiendo cada problema como un desafío.
                                                                                                                                                                                                                                                                    The energy that encourages us to work with enthusiasm and creativity,
                                                                                                                                                                                                                                                                                 approaching each problem as a challenge.

                                                                                                                                                                                                                                                2017         2018

                                                                                                                                                                             CORPORATIVO                                                        61%          47%
                                                                                                                                                                             CORPORATE
                   MENORES DE 30 AÑOS                          ENTRE 31 Y 50 AÑOS                     ENTRE 51 Y 64 AÑOS                   MAYORES DE 65 AÑOS
                        AGED UNDER 30                         AGED BETWEEN 31 AND 50                 AGED BETWEEN 51 AND 64                   AGED OVER 65                   AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                              40%          44%
                                                                                                                                                                             AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                                                                                   SEGURIDAD
                     2017           2018                         2017          2018                       2017    2018                      2017      2018
                                                                                                                                                                             LOGÍSTICA INDUSTRIAL                                               21%          16%                                  SAFETY
                     28%           26%                          54% 56,9%                                 17% 16,2%                         1%      0,9%                     INDUSTRIAL LOGISTICS                                                                          Proteger la vida y el medio ambiente en toda
                                                                                                                                                                             PUERTOS Y ESTIBA                                                   14%          17%             circunstancia, es nuestro compromiso.
                                                                                                                                                                             PORTS AND STEVEDORING                                                                       Our commitment is to protect life and the environment in
                   Sólo se considera personal en tierra. / Includes only on-shore staff.
                                                                                                                                                                                                                                                                                          all circumstances.
                                                                                                                                                                             (*) Sólo se considera personal en tierra. /   Includes on-shore only staff.
SOMOS ULTRAMAR                                        AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES         LOGÍSTICA INDUSTRIAL   PUERTOS Y ESTIBA                              FILANTROPÍA                                                 MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                       AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS               INDUSTRIAL LOGISTICS   PORTS AND STEVEDORING                         PHILANTHROPY                                                MATERIALITY

       26           REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                    SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                              SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                 WE ARE ULTRAMAR      27

            DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA DE LA DOTACIÓN                                                                                      DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA DE LA DOTACIÓN EN CHILE*
            GEO GRAPH ICA L HEA DC OU NT DI S T R I B U T IO N                                                                          G E OG RAP HIC AL HE AD C OUN T D IST RIBUT ION IN C HIL E *

                                                                                                                                                         7,3%
                                                 0,2%
                                                 MEXICO
                                                                                              0,1%
                                                                                              BOLIVIA
                                                                                                                                                         ARICA                        19,7%                LAS REGIONES
                                    3,5%
                                                                                                                                                                                                           DE VALPARAÍSO Y
                                                                                                                                                                                   ANTOFAGASTA
                                                                                                            5,9%
                                    ESTADOS UNIDOS                                                       ARGENTINA
                                                                                                                                                         3,8%
                            9,3%
                            URUGUAY
                                                                                                                                                         ATACAMA                                           METROPOLITANA
                                                                                                              6,1%                                                                         3,8%
                    3,3%
                    PERU
                                                                                                                  BRASIL                                                              TARAPACÁ             CONCENTRAN
                                                                                                                                                        1,6%
                  0,1%                                                                                                                                  COQUIMBO                                           MÁS DEL 50% DE
                  PARAGUAY                                                                                         1%                                                               27,3%
                  1,2%
                                                                                                              CANADA                                23,5%
                                                                                                                                                    VALPARAÍSO                     REGIÓN
                                                                                                                                                                                                           LA DOTACIÓN EN
                  PANAMA
                                                                                                        67,5%
                                                                                                                                                                            METROPOLITANA

                                                                                                                                                                           11,5%
                                                                                                                                                                                                           TIERRA.
                     0,8%                                                                                 CHILE
                     ECUADOR                                                                                                                                                   BIOBÍO
                                                                                                                                                                                                           OVER 50% OF THE ON-
                                 1%
                                 COLOMBIA                                                                                                          0,5%                                                    SHORE HEADCOUNT
                                                                                                                                                   LOS LAGOS
                                                                                                                                                                                                           CAN BE FOUND IN THE
                                                                                                                                                                               0,2%                        METROPOLITAN AND
                                                                                                                                                                                   AYSÉN
                                                                                                                                                                                                           VALPARAISO REGIONS
                                                                                                                                                   1%                                                      (*)Sólo se considera personal en tierra. / Includes only on-shore staff.

                                                                                                                                                   MAGALLANES

                                                                                                                                        PRINCIPALES NACIONALIDADES
                                                                                                                                        MAIN N AT ION AL IT IE S
            67,5% TRABAJA EN CHILE
            67,5% WORK IN CHILE                                                                                                            CHILE            URUGUAY       BRASIL             ARGENTINA   ESTADOS UNIDOS                    PERU                     COLOMBIA

                                                                                                                                          PANAMA           VENEZUELA     CANADA              ECUADOR          HAITI                     PARAGUAY                     BOLIVIA
SOMOS ULTRAMAR                                               AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                    LOGÍSTICA INDUSTRIAL          PUERTOS Y ESTIBA                                                     FILANTROPÍA                                                            MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                              AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                          INDUSTRIAL LOGISTICS          PORTS AND STEVEDORING                                                PHILANTHROPY                                                           MATERIALITY

       28          REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                   SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         WE ARE ULTRAMAR   29

            NUESTRO SELLO DE LIDERAZGO                                                                                                                           DESARROLLO ORGANIZACIONAL Y GESTIÓN DEL TALENTO
            O UR LEADERS HI P S EA L                                                                                                                             ORGANIZATIONAL DEVELOPMENT AND TALENT MANAGEMENT

            ULTRAMAR DURANTE SU HISTORIA HA DESARROLLADO UNA FILOSOFÍA EMPRESARIAL SUSTENTADA EN SUS
            VALORES Y QUE IMPULSA EL LIDERAZGO COMO UNA HERRAMIENTA FUNDAMENTAL DE SU GESTIÓN.                                                                      EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO*                                            MOVILIDAD INTERNA                                            PROMOCIÓN
                                                                                                                                                                        PERFORMANCE EVALUATIONS*                                           INTERNAL MOBILITY                                           PROMOTION
            ULTRAMAR HAS DEVELOPED A BUSINESS PHILOSOPHY BASED IN ITS VALUES AND PROMOTION OF LEADERSHIP AS A
            FUNDAMENTAL TOOL OF MANAGEMENT.

                                                                                                                                                                              2017                 2018                                    2017              2018                                   2017          2018
                                                                          VELAR POR LA                                                                                       46%                  49%                                      147               183                                    543           663
                                                                         SUSTENTABILIDAD
                                                                           DEL NEGOCIO                                                                                      3.820                4.541
                                                                          ASSURE BUSINESS
                                         SOSTENER UNA                      SUSTAINABILITY               GESTIONAR
                                       MIRADA ESTRATÉGICA                                                DE FORMA
                                         EN LA GESTIÓN                                                 COLABORATIVA                                                 (*) 2018: sobre un universo de 9.263
                                       MAINTAIN A SUSTAINED                                             COLLABORATIVE                                               colaboradores en tierra. / 2018: a total of
                                        STRATEGIC VISION OF                                              MANAGEMENT                                                 9,263 on-shore employees.
                                             BUSINESS

                                      SER PROTAGONISTAS                                              RESPETAR AL OTRO
                                                BE LEADERS                                           RESPECT FOR OTHERS
                                                                         DESARROLLAR A
                                                                        LAS PERSONAS Y A
                                                                            MI MISMO
                                                                         DEVELOPING PEOPLE
                                                                            AND MYSELF
                                                                                                                                                                 ENCUENTRO DE JÓVENES PROFESIONAL ES
                                                                                                                                                                 YOUNG PROFESSIONALS MEETING
                                                                                                                                                                 Con el objetivo de que los profesionales más jóvenes de Ultramar, se
                                                                                                                                                                 puedan proyectar en ella y, al mismo tiempo, se fortalezcan los valores,
            9,8%   EQUIPO LIDERAZGO
                   LEADERSHIP TEAM
                                                    76,8%        MANDOS MEDIOS
                                                                 MIDDLE MANAGEMENT
                                                                                         13,4%      ÁREAS PERSONAS
                                                                                                    HR TEAMS
                                                                                                                                                                 la cultura, la estrategia y el know how del negocio, se organizó durante
                                                                                                                                                                 el segundo semestre de 2018 el Encuentro de Profesionales Jóvenes en
                                                                                                                                  6    TALLERES
                                                                                                                                       WORKSHOPS                 Santiago de Chile.
                                                                                                                                                                 Fomentar la visión integral del negocio e intercambiar ideas y experiencias
                                                                                                                                                                 que les permitan ser agentes de cambio en el futuro de Ultramar, fueron
                                                                                                                                                                 los principales focos con que trabajaron los 33 jóvenes profesionales
                                                                                                                                                                 provenientes de Chile, Brasil, Uruguay, Colombia, Panamá, Ecuador y
                                                                                                                                                                 Argentina.
                                                                                                                                                                 A Young Professionals Meeting was organized in Santiago, Chile, during the second
                                                                                                                                                                 half of 2018, with the aim of helping younger Ultramar professionals to develop their
                                                                                                                                                                 careers, while strengthening the values, culture, strategy, and know-how of the business.

                                                                                                                                                                 The principal themes discussed were developing an integrated business vision and
                                                                                                                                                                 exchanging ideas and experiences to enable them to become agents of change in
                                  112      PARTICIPANTS
                                                         19 PARTICIPANTES
                                           PARTICIPANTES
                                                            POR TALLER
                                                                          PROMEDIO                       48    HORAS DE NETWORK, SINERGIA Y
                                                                                                               FORTALECIMIENTO DE NUESTRA
                                                                                                                                                                 Ultramar’s future. Thirty-three young professionals participated, who came from
                                                                                                                                                                 Chile, Brazil, Uruguay, Colombia, Panama, Ecuador and Argentina.
                                                                         AVERAGE PARTICIPANTS PER              CULTURA
                                                                         WORKSHOP                              HOURS OF NETWORK, SYNERGY AND                                                                                                                 33 profesionales jóvenes de toda América participaron en esta segunda versión.
                                                                                                               STRENGHTENING OF OUR CULTURE
                                                                                                                                                                                                                                                             33 young professionals from all over the Americas participated in the second edition.
SOMOS ULTRAMAR                                                              AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                        LOGÍSTICA INDUSTRIAL                                PUERTOS Y ESTIBA                         FILANTROPÍA                                                         MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                                             AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                              INDUSTRIAL LOGISTICS                                PORTS AND STEVEDORING                    PHILANTHROPY                                                        MATERIALITY

           30                    REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                                 SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WE ARE ULTRAMAR   31

CHI L E: E L G R AN DE S A F ÍO D E LA
INC L U SI Ó N L A B O R A L                                                                                                                                                                                         CAPACITACIÓN
CHILE: EMPLOYMENT INCLUSION IS A TREMENDOUS
CHALLENGE
                                                                                                                                                                                                                     T RAIN IN G

                                                                                                                                                                                                                     +6.300 COLABORADORES CAPACITADOS*
A partir del 1 de abril de 2018 comenzó a regir en Chile la
nueva Ley de Inclusión Laboral para Personas en Situación
de Discapacidad (Ley 21.015), cuya finalidad es promover una
inclusión laboral eficaz tanto en el ámbito público como en el                                                                                                                                                       +6.300 EMPLOYEES TRAINED*
privado. Para lograrlo, entre otras medidas, se estableció una
cuota de reserva del 1% de empleos, en empresas de 100 o                                                                                                                                                             (*) Colaboradores con contrato indefinido / Employees with a permanent contract
más trabajadores.
Todas las empresas de Ultramar que operan en Chile están
trabajando en el fortalecimiento de una cultura diversa e
inclusiva, ajustando sus procesos internos, sensibilizando a
sus colaboradores y entregando información a los equipos.                                                                                                                                                                                               2018                            Principales temáticas / Main topics:
                                                                                                                                                                                                                                                                                           • Seguridad / Safety
On April 1, 2018, the new Employment Inclusion Law for People with Disabilities                                                                                                                                                                     146.144                                • Herramientas de Gestión / Management tools
(Law 21,015) came into effect in Chile. Its purpose is to promote effective
employment inclusion in the public and private sectors. This will be achieved                                                                                                                                                                 HORAS DE CAPACITACIÓN                        • Idiomas / Languages
by establishing a minimum number of employees with disabilities of 1%,                                                                                                                                                                             TRAINING HOURS                          • Operaciones / Operations
within companies employing 100 or more people, among other measures.

All Ultramar companies in Chile are strengthening their diverse and inclusive
cultures, amending their internal processes to make employees more aware
of this matter, and providing information to their teams.
                                                                                                                                                                                                                     18 UNIDADES DE NEGOCIO DECLARAN CONTAR CON HERRAMIENTAS PARA
                                                                                                                                                                                                                     DETECTAR LAS NECESIDADES DE CAPACITACIÓN DE SUS COLABORADORES.
                                                                                                                                                                                                                     18 BUSINESS UNITS HAVE STATED THAT THEY HAVE TOOLS TO DETECT THEIR EMPLOYEE’S
TPS FUE LA ÚNICA FILIAL                                                                                                                                                                                              TRAINING REQUIREMENTS.
EN CHILE DE ULTRAMAR QUE
LOGRÓ LA CUOTA DEL 1% DE
EMPLEOS PARA PERSONAS CON
ALGUNA DISCAPACIDAD.                                                                                                                                                                                                 CLIMA ORGANIZACIONAL
TPS WAS THE ONLY ULTRAMAR BUSINESS                                                                                                                                                                                   E MP L OYE E SAT ISFAC T ION
UNIT IN CHILE TO ACHIEVE THE TARGET OF
PEOPLE WITH DISABILITIES COMPRISING 1%                                                                                                                                                                               Realizaron Encuesta de Clima Laboral / Employee Satisfaction Surveys

OF ITS HEADCOUNT.                                                                                                                                                                                                                                          2017                                             2018
                                                                                                                                                                                                                                                            15                                               22
                                                                                                                                                                                                                                                  UNIDADES DE NEGOCIO                             UNIDADES DE NEGOCIO
                                                                                                                                                                                                                                                       BUSINESS UNITS                                  BUSINESS UNITS
UNIDADES DE NEGOCIO CON PROGRAMA DE INCLUSIÓN
Y DIVERSIDAD
ULTRAMAR COMPANIES WITH AN INCLUSION PROGRAM AND DIVERSITY
 3,2%                                                                                                                                                                                                                                    22 UNIDADES DE NEGOCIO MIDIERON EL CLIMA A TRAVÉS DE
 NO DECLARAN
                                                                  45,2%                                                                                                                                                                  LA METODOLOGÍA GREAT PLACE TO WORK.
 NOT RESPONDED
                                                                   SI TIENE                                                                                                                                                              22 BUSINESS UNITS MEASURED THEIR EMPLOYEE SATISFACTION USING THE
                                                                         YES                                                                                                                                                             GREAT PLACE TO WORK METHODOLOGY.

    51,6%
    NO TIENE
    NO                                                                                    Trabajador de Axinntus en sucursal de Huasco, Operación y Mantenimiento en planta desaladora de
                                                                                          AES Gener C.T. Guacolda.
                                                                                          Axinntus employee in the Huasco branch. Operation and Maintenance in the AES Gener C.T. Guacolda
                                                                                          desalination plant.
SOMOS ULTRAMAR                                                   AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                            LOGÍSTICA INDUSTRIAL                   PUERTOS Y ESTIBA        FILANTROPÍA                         MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                                  AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                                  INDUSTRIAL LOGISTICS                   PORTS AND STEVEDORING   PHILANTHROPY                        MATERIALITY

       32                 REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                          SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                        SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                          WE ARE ULTRAMAR   33

            DIÁLOGO CON LOS TRABAJADORES
            DIALOGUE W I T H EM P L OY EES

            Establecer relaciones laborales de confianza y transparentes con todos los
            colaboradores se logra generando espacios formales y permanentes de diálogo.
            Establishing reliable and transparent relationships with all employees is achieved by creating
            formal and constant opportunities to discuss issues.

            EL 100% DE NUESTRAS EMPRESAS DECLARA CONTAR CON ESTOS
            ESPACIOS DE DIÁLOGO FORMALES CON SUS TRABAJADORES
            100% OF OUR COMPANIES STATE THAT THEY HAVE SUCH FORMAL
            OPPORTUNITIES TO DISCUSS ISSUES WITH THEIR EMPLOYEES

            TRABAJADORES SINDICALIZADOS
            UNIO NIZED EM P L OY EES

                      MESAS NEGOCIADORAS / NEGOTIATIONS                                            TRABAJADORES SINDICALIZADOS / UNIONIZED EMPLOYEES

                                            2017          2018                                                                   2017              2018
                                            101           189                                                                   6.209            6.461

            100%
                       93,6%              68,3%          5,1%          1O0%         41,9%
                                                        94,9%
                                                                                                              TRABAJADORES SINDICALIZADOS / UNIONIZED EMPLOYEES
             75%                                                                                              TRABAJADORES NO SINDICALIZADOS / NON-UNIONIZED EMPLOYEES

             50%                                                                    58,1%
                                                                                                             63 SINDICATOS
             25%

                        6,4%
                                          31,7%                                                              63 TRADE UNIONS
                                                                                                                                                                                                       58,1% DE LOS TRABAJADORES DE
              0%
                   AGENCIAMIENTO         LOGÍSTICA     PUERTOS Y
                                                                        0,0%
                                                                     CORPORATIVO     TOTAL
                                                                                                                                                                                                 ULTRAMAR PARTICIPAN DE UN SINDICATO
                    Y SOLUCIONES        INDUSTRIAL      ESTIBA        CORPORATE       TOTAL
                     INTEGRALES         INDUSTRIAL      PORTS AND
                      AGENCIES AND
                   INTEGRAL SOLUTIONS
                                         LOGISTICS     STEVEDORING
                                                                                                                                                                                                                58.1% OF ULTRAMAR’S EMPLOYEES BELONG TO A
                                                                                                                                                                                                                                             TRADE UNION
                                                                                                                                                                                                                                        Colaboradores de Naves en Colombia.
                                                                                                                                                                                                                                                   Naves employees in Colombia.
SOMOS ULTRAMAR                                             AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                 LOGÍSTICA INDUSTRIAL                  PUERTOS Y ESTIBA                                                     FILANTROPÍA                                                             MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                            AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                       INDUSTRIAL LOGISTICS                  PORTS AND STEVEDORING                                                PHILANTHROPY                                                            MATERIALITY

       34              REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                       SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           WE ARE ULTRAMAR   35

            GESTIÓN DE LA SEGURIDAD
            SAF ET Y M AN A GEM ENT

            IF CTP / IG CONSOLIDADO ULTRAMAR                                                                                                                        ÍNDICE DE FRECUENCIA POR LÍNEA DE NEGOCIO 2017/2018
            LTI FR / GR CONSOLIDATED                                                                                                                                FREQUENCY RATE BY BUSINESS IN 2017/2018X
                                                                                                                                                                                                                                                     IF 2017
                                                                       300                                                                                                                                                                           IF 2018
                                                                                IF
               9                                                                IG

               8
                                                    8,9                250                                                                                            12

               7         7,7 235                          222          200                                                                                            10                                                                          11,1
               6
                                                                                                                                                                                                                                       10,3
                                                                       150                                                                                             8
               5

               4                                                       100
                                                                                                                                                                       6                                             7,2
               3
                                                                       50
                                                                                                                                                                       4                                   5
               2
                                                                                                                                                                       2
               1                                                       0                                                                                                      2,3       1,9
                            YTD 2017                 YTD 2018
                                                                                                                                                                       0
                                                                                                                                                                              AGENCIAMIENTO Y          LOGÍSTICA INDUSTRIAL             PUERTOS Y ESTIBA
                                                                                                                                                                           SOLUCIONES INTEGRALES        INDUSTRIAL LOGISTICS         PORTS AND STEVEDORING
                   Índice de Frecuencia / Frecuency Rate                                     Índice de Gravedad / Severity Rate                                            AGENCIES AND INTEGRAL
                                                                                                                                                                                 SOLUTIONS
                   Incidentes con tiempo perdido por un millón / horas totales trabajadas.   Días perdidos por un millón / horas totales trabajadas.
                   Incidents that lost time per million / total hours worked.                Days lost per million / total hours worked

                                                                                                                                                                    ACCIDENTES CON VÍCTIMAS FATAL ES 2 0 1 8
                                                                                                                                                                    ACCIDENTS INVOLVING FATALITIES 2018

                                                                                                                                                                    REMAR LOGÍSTICA - SETRANCORP                               TERMINALES GRANELERAS URUGUAYAS                           PUERTO CORONEL
                                                                                                                                                                    Incidente con víctima fatal ocurrido el 9 de               Incidente con víctima fatal ocurrido el 14                Incidente con víctima fatal ocurrido el 6 de
                                                                                                                                                                    marzo por choque en ruta, durante servicio                 de marzo por caída de altura, en operación                noviembre por caída de altura en operación de
                                                                                                                                                                    de transporte de contenedor de grano de                    de mantención en cinta transportadora de                  embarque de celulosa, en Concepción, Chile.
                                                                                                                                                                    cacao en Ecuador.                                          grano en TGU puerto de Fray Bentos, Río
                                                                                                                                                                                                                                                                                         A fatal accident occurred on November 6, when a
                                                                                                                                                                                                                               Negro, Uruguay.                                           person fell from height while loading a wood pulp
                                                                                                                                                                    A fatal accident occurred on March 9, by collision
                                                                                                                                                                    while transporting a cocoa bean container in Ecuador.      A fatal accident occurred on March 14, when a person      shipment, in Concepción, Chile.
                                                                                                                                                                                                                               fall from height during grain conveyor belt maintenance
                                                                                                                                                                                                                               at TGU, Fray Bentos port, Rio Negro, Uruguay.
SOMOS ULTRAMAR                                          AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                       LOGÍSTICA INDUSTRIAL                 PUERTOS Y ESTIBA                                          FILANTROPÍA                     MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                         AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                             INDUSTRIAL LOGISTICS                 PORTS AND STEVEDORING                                     PHILANTHROPY                    MATERIALITY

       36            REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                     SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                  SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                   WE ARE ULTRAMAR   37

            EVENTOS CORPORATIVOS DE SEGURIDAD 2018                                                                                                                                                                                         ESTE 2018, 4 UNIDADES DE NEGOCIO DE LA
            SAF ET Y CORP OR AT E EVENT S 2 0 1 8                                                                                                                                                                                          LÍNEA PUERTOS Y ESTIBA SE INCORPORARON
                                                                                                                                                                                                                                           A LA GESTIÓN Y TRABAJO EN SEGURIDAD
                                                       9 DE AGOSTO 2018                                                 3 Y 4 DE OCTUBRE 2018                                                                    5 DE OCTUBRE 2018         EN LÍNEA CON EL COMPROMISO DE SER UNA
                                                             AUGUST 9, 2018                                                 OCTOBER 3 AND 4, 2018                                                                      OCTOBER 5, 2018
                                                                                                                                                                                                                                           EMPRESA CON OPERACIONES SUSTENTABLES.
              3º SEMINARIO DE SEGURIDAD                                           5° ENCUENTRO REGIONAL DE                                                               3RA JORNADA DE EXPERTOS EN                                        FOUR BUSINESS UNITS IN THE PORTS AND
              PARA ALTOS LÍDERES                                                  SEGURIDAD ULTRAMAR                                                                     SEGURIDAD                                                         STEVEDORING BUSINESS HAVE JOINTLY EMBARKED
                                                                                                                                                                                                                                           IN 2018 ON MANAGING THEIR SAFETY IN LINE
              T H IRD SAFET Y S EM I NA R FOR S ENI O R                           F IF TH U LTRA MA R RE G IO N A L S A F E TY                                           T HIRD SE C URIT Y E XP E RT S D AY
                                                                                                                                                                                                                                           WITH THE COMMITMENT TO BE A COMPANY WITH
              LEADERS                                                             ME E TIN G                                                                             Congregó a más de 40 encargados y expertos en seguridad           SUSTAINABLE OPERATIONS.
              En esta iniciativa participaron gerentes generales y                Más de 80 representantes de las empresas de Ultramar                                   de las empresas de Ultramar. El encuentro tuvo como
              directores de las empresas de Ultramar. En él se realizó            de diversas latitudes participaron del 5º Encuentro                                    foco clarificar el rol de los encargados de seguridad en
              una revisión detallada de los resultados en seguridad               Regional de Seguridad Ultramar, realizado en conjunto                                  las empresas, y entregar herramientas técnicas respecto
              y de cómo abordar de mejor manera algunos temas                     con TPS en Viña del Mar, Chile. Trabajo en terreno en                                  del proceso de investigación de incidentes.                        ANT CARGO, COLOMBIA
              que contribuyan a avanzar en materia de cultura de                  el puerto, revisión del trabajo de TPS en materia de                                   Over 40 safety managers and experts from Ultramar companies        RÍO ESTIBA, URUGUAY
              seguridad. Se recalcó en éste el rol de los líderes                 seguridad, exposiciones de ejecutivos de empresas                                      gathered together. Their meeting focused on clarifying the role
              y, principalmente, de los gerentes generales. Como                  chilenas y extranjeras e intercambio de experiencias,                                  of safety managers, and receiving technical tools that support     TERMINAL ONTUR, URUGUAY
              resultado, se logró generar alineamiento entre las                  fueron algunas de las actividades del encuentro “Cultura                               the incident investigation process.                                SANTOS, SAGRES, BRASIL
              empresas sobre lo que se quiere lograr, de manera                   Preventiva”.
              conjunta, en materia de seguridad.
                                                                                  Over 80 representatives of Ultramar companies from various
              CEOs and Ultramar directors participated in this initiative. It     latitudes participated in the Fifth Ultramar Regional Safety Meeting
              included a detailed review of safety performance and how            held in Viña del Mar, Chile and done jointly with TPS. The main
              best to address the issues that contribute to improving the         activities in the meeting “Path of Preventive Culture” included
              safety culture. The significant role of leaders and principally     field work in the port, TPS safety management reviews and
              CEOs was emphasized. Therefore, alignment between the               presentations by executives of Chilean and foreign companies.
              companies was successfully achieved regarding joint safety
              performance targets.
SOMOS ULTRAMAR                                             AGENCIAMIENTO Y SOLUCIONES INTEGRALES                             LOGÍSTICA INDUSTRIAL                  PUERTOS Y ESTIBA                            FILANTROPÍA                                       MATERIALIDAD
WE ARE ULTRAMAR                                            AGENCIES AND INTEGRAL SOLUTIONS                                   INDUSTRIAL LOGISTICS                  PORTS AND STEVEDORING                       PHILANTHROPY                                      MATERIALITY

       38              REPORTE DE SUSTENTABILIDAD 2018
                       SUSTAINABILITY REPORT 2018
                                                                                                                                                                                                                                                                                 SOMOS ULTRAMAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                  WE ARE ULTRAMAR   39
                                                                                                                                                                                                                                 +37.000 TONELADAS AEROPORTUARIAS
                                                                                                                                                                                                                                 +37,000 TONS THROUGH AIRPORTS

            NUESTRA CADENA DE VALOR AL                                                                                                                                                                                    +3.300 VUELOS ATENDIDOS
                                                                                                                                                                                                                          +3,300 FLIGHTS HANDLED

            SERVICIO DE LAS AMÉRICAS                                                                                                                                       +22.300 VIAJES TERRESTRES A MINERÍA
                                                                                                                                                                           +22,300 MINING TERRESTERIAL TRIPS
                                                                                                                                                                                                                 +1 MILLÓN DE TEUS EN DEPÓSITO
                                                                                                                                                                                                                 +1 MILLION TEUS DEPOSIT

            O UR VAL UE CHA IN S ERVES A MER I CA
            Ultramar es un grupo empresarial con más de 65 años de trayectoria y presencia en las Américas a través de más de 32
            empresas operacionales, muchas de ellas líderes en sus respectivos mercados.
            Ultramar es un socio en quien confiar que brinda una completa plataforma de servicios y soluciones innovadoras, sustentables
            e integrales para potenciar el comercio exterior de las Américas: Agenciamiento y Soluciones Integrales; Logística Industrial
                                                                                                                                                                                                                                                                       +112.000 VIAJES TERRESTRES
                                                                                                                                                                                                                                                                       +112,000 OVERLAND HAULAGE TRIPS
            y Puertos y Estiba.
            Ultramar is a business group with over 65 years’ experience on the American continent through over 32 companies, many of them leaders in
            their respective markets.

            Ultramar is a partner you can trust that provides a complete platform of innovative, sustainable and integrated services and solutions, to encourage
            foreign trade in the Americas: Agency and Integral Solutions, Industrial Logistics, and Ports and Stevedoring.
                                                                                                                                                                                                                                 GESTIÓN SOBRE     +35.500 RECALADAS
                                                                                                                                                                                                                                 +35,500 VESSEL CALLS

                                                                       + 7,3 MILLONES DE TONELADAS DE CARGA BREAK BULK PANG
                                                                       +7,3 MILLION TONS OF NON-CONTAINERIZED CARGO

                  +11,6 MILLONES DE TONELADAS IMPORTADAS
                  +11,6 MILLION TONS IMPORTED

                   +12,9 MILLONES DE TONELADAS EXPORTADAS
                   +12,9 MILLION TONS EXPORTED

                                                                                                                                                                              +2,3 MILLONES DE TEUS
                                                                                                                                                                              +2,3 MILLION TEUS

                            +44 MILLONES DE TONELADAS MOVILIZADAS TOTALES
                            +44 MILLION TONS MOVED

            +24.500 FAENAS TOTALES                                          +2,7 MILLONES DE TONELADAS DE CARGA LÍQUIDA
            +24,500 TOTAL OPERATIONS
                                                                            +2,7 MILLION TONS OF LIQUID CARGO                                                                                                     +9,4 MILLONES DE TONELADAS DE CARGA GRANEL
                                                                                                                                                                                                                  +9,4 MILLION TONS OF BULK CARGO
También puede leer