ES Instrucciones de empleo - Control de riego

Página creada Daria Berho
 
SEGUIR LEYENDO
EasyPlus Art. 1888

                                                  ES
                     ES Instrucciones de empleo
                        Control de riego
Bewässerungsempfehlungen
Einstellung                    Anwendungsempfehlung  
Alle 4 – 24 Std.               GARDENA Micro-Drip-System

Alle 24 – 72 Std.              GARDENA Sprinkler

Blauer Bereich                 GARDENA Outdoor Sprühnebel Set

Irrigation recommendations
Setting                        Application recommendation  
Every 4 – 24 hrs               GARDENA Micro-Drip-System

Every 24 – 72 hrs              GARDENA Sprinkler

Blue area                      GARDENA Outdoor Cooling Mist Set

Recommandations d'irrigation
Réglage                        Recommandation
Toutes les 4 – 24 heures       GARDENA Micro-Drip-System

Toutes les 24 – 72 heures      GARDENA Sprinkler

Zone bleue                     Brumisateur GARDENA

                                                                  2
A                       B                                        C

                                                                           Ø 26,5 mm G3/4"
                                   V                                     + Ø 33,3 mm G1"
                            1   x9

                                                                                      D

                                           3x          Red LED
                                                                          A video of the
                                       3. Green                           ­setting ­processes
E                      2.
                                          = OK          = Low
                                                                           is ­available here:

 1x        =   1 hr
                                                           Water Now
 2x        = 2 hrs                                          30 min

 ...             ...
                                                  1.
23 x       = 23 hrs
                                                             Frequency

                                                                          grey settings
                                                                          = irrigation
                                                  Run Time                blue settings
                                                                          = outdoor cooling
       3
Control de riego EasyPlus GARDENA
     Traducción de las instrucciones de empleo               Uso adecuado:
     originales.
                                                             El Control de riego GARDENA está concebido para
              Por motivos de seguridad no está permitido     el uso particular en jardines domésticos y de aficio-
              el uso de este producto a niños y jóvenes      nados. Únicamente puede utilizarse en exteriores,
              menores de 16 años y a las personas que        con la finalidad de controlar aspersores y sistemas
     no estén ­familiarizadas con este manual de instruc-    de riego. El control de riego puede utilizarse para
     ciones. Las personas con discapacidad mental            regar automáticamente durante ausencias por
     o fisica solo pueden usar el producto bajo la super­    vacaciones.
     visión de una persona responsable. Vigile a los niños
                                                             ¡PELIGRO! El Control de riego GARDENA no
     y asegúrese de que no pueden jugar con el pro­
ES

                                                             debe destinarse a aplicaciones industriales
     ducto. Nunca utilice el producto si usted está can­
                                                             ni emplearse en combinación con productos
     sadoo enfermo, ha tomado alcohol, drogas
                                                             químicos o alimenticios, ni tampoco con
     o medicinas.
                                                             ­sustancias inflamables o explosivas.

     1. SEGURIDAD

      ¡Importante!                                            Para evitar fallos del control de riego durante
      Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano         una larga ausencia debido a una carga insufi­
      para su consulta posterior.                            ciente de la pila, recomendamos cambiarla si
                                                              el LED parpadea 1 vez en rojo. Si el LED parpa-
      Pila:
                                                              dea 3 veces en rojo debe cambiarse la pila
      Por motivos de seguridad funcional, solo
                                                             ­inmediatamente, porque de lo contrario ya no
      puede utilizarse una pila alcalina de manga-
                                                              podrá abrirse la válvula.
      neso de 9 V (tipo IEC 6LR61).
     22
Puesta en servicio:                                          ¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca!
 Es imprescindible montar el control de riego en              Este producto genera un campo electroma­
 posición vertical con la tuerca racor hacia arriba,   gnético durante el funcionamiento. Este campo
 para evitar que entre agua en el compartimento        puede influir, bajo determinadas circunstancias,
 de la pila. El caudal mínimo de suministro de          en el modo de funcionamiento de implantes médi-
 agua necesario para garantizar una conmutación        cos activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo
 ­segura del control de riego es de 20 – 30 l/h.       de situaciones que pudieran conllevar lesiones
  Por ejemplo, para controlar el sistema Micro Drip    graves o incluso mortales, las personas que lleven
  se requieren al menos 10 goteros de 2 litros.        un im­plante médico deberán consultar al médico
  La temperatura del agua de paso no debe supe-        y fabricante del implante antes de usar este pro-
  rar los 40 °C.                                       ducto.
  Evite esfuerzos de tracción.
  v No tire de la manguera cuando esté conectada.             ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!

                                                                                                                ES
                                                              Las piezas pequeñas se pueden ingerir
        ¡ATENCIÓN! Si se retira la unidad de con-      con facilidad. Los niños pequeños corren el riesgo
        trol estando la válvula abierta, la válvula    de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, man-
 ­permanecerá abierta hasta que vuelva a colocar-      tenga a los niños pequeños alejados del lugar de
 se la unidad de control.                              montaje.

2. PUESTA EN SERVICIO v (fig. A – C)
Aquí encontrará
un vídeo que indica
cómo ajustar el
­sistema:

                                                                                                           23
3. FUNCIONAMIENTO Y AJUSTE                              4. MANTENIMIENTO v (fig. D)
     v (fig. E)
     5 segundos después de haber ajustado la duración        5. ALMACENAMIENTO
     y la frecuencia se adoptarán los valores indicados.
     El ajuste será confirmado a través del LED verde,              Puesta fuera de servicio:
     que se encenderá 3 veces consecutivas. Empieza el              v El producto se deberá guardar fuera del
     primer riego. Esta es la hora de inicio del riego que             alcance de los niños.
     se aplicará a partir de ahora. Si quiere que el riego          v Es aconsejable retirar la pila para una
     comience más tarde, durante el lapso mencionado                   mejor conservación de la misma (fig. B).
     de 5 segundos puede pulsar la tecla +1h las veces              v Guarde la unidad de control y la unidad
     necesarias hasta alcanzar la hora de inicio deseada.              de válvula en un lugar seco, cerrado
     Todos los ajustes se borran en cuanto se vuelve
ES

                                                                       y a prueba de heladas.
     a accionar la rueda giratoria y se adopta un nuevo
                                                                    Cómo eliminar el producto usado:
     ajuste.
                                                                    (según normativa Directiva 2012/19/UE)
     Importante: no es posible combinar ajustes de
                                                                       	El producto no deberá eliminarse con la
     riego (grises) y ajustes para brumización en exterio-
                                                                        basura doméstica normal. Se deberá elimi-
     res (azules). El LED parpadea tres veces en naranja
                                                                        nar según las normativas medioambientales
     a modo de advertencia, y no se ejecuta el riego.
                                                                        vigentes locales.
     Consejo: si se utiliza con un set de nebulización de
     exterior GARDENA (ref. 13135 / 13137), seleccionar      ¡IMPORTANTE!
     una frecuencia de 3, 5 o 10 minutos. El agua que        Elimine el producto a través o por medio del
     hay en el conducto se vacía a través de las toberas     puesto recolector de reciclaje del municipio
     de nebulización, aunque el control de riego ya haya     respectivo.
     finalizado el suministro de agua. Según la longitud     Cómo eliminar la pila:
     del conducto de alimentación, este proceso puede        v Lleve la pila gastada a un punto de venta o al
     durar hasta 1 minuto.                                      ­centro municipal de recogida de su lugar de
                                                                 ­residencia.
                                                             Elimine únicamente pilas gastadas.
     24
6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS
Problema                    Posible causa                                   Solución
 No es posible el riego     El LED ubicado junto al retraso de inicio       v Inserte una pila nueva (alcalina).
 manual a través de la      ­parpadea 3 veces en rojo: la pila está casi
­función                     ­descargada.
                            El grifo está cerrado.                          v Abra el grifo.
                            La unidad de control no está colocada en su     v Acople la unidad de control a la
                            lugar.                                            ­carcasa.
No se ejecuta el programa Introducción / modificación del programa          v Introduzca o modifique el programa
de riego (no hay riego)   durante el impulso de arranque o justo antes         fuera de las horas de inicio programa-
                          de este.                                             das.

                                                                                                                           ES
                            Ya se había abierto la válvula manualmente.     v Evite coincidencias con los pro­gramas.
                            El grifo está cerrado.                          v Abra el grifo.
                            La unidad de control no está colocada en su     v Acople la unidad de control a la
                            lugar.                                            ­carcasa.
                             El LED ubicado junto al retraso de inicio      v Inserte una pila nueva (alcalina).
                            ­ arpadea 3 veces en rojo: la pila está casi
                            p
                            ­descargada.
                            No se alcanza la presión mínima de 0,5 bares.   v Asegurar que la presión es de
                                                                               0,5 bares como mínimo.
                            El LED se ilumina en naranja.                   v Tenga en cuenta las corresponden-
                                                                               cias de los ajustes azules y grises,
                                                                               no los mezcle.
El control de riego no      El caudal mínimo es inferior a 20 l/h.          v Conecte más goteros.
cierra
                            La válvula está sucia.                          v Enjuáguela en sentido inverso al del
                                                                               flujo normal.

                                                                                                                      25
Problema                 Posible causa                                  Solución
     El control de riego no   Caudal de agua < 30 litros/h, presión del      v Reducir la presión del agua.
     cierra                   agua > 8 bares.

              NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de
              ­GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como
               los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en
               sus productos.

     7. DATOS TÉCNICOS
     Control de riego         Valor  / Unidad               Control de riego               Valor  / Unidad
ES

     Presión de trabajo       0,5 bares /                   Pila requerida                 1 de 9 V alcalina
     mín. / máx.              12 bares                                                     de manganeso tipo
                                                                                           IEC 6LR61
     Rango de temperaturas
                           de 5 °C a 50 °C
     de servicio                                            Tiempo de funciona­            aprox. 1 año para
     Líquido de paso          Agua dulce limpia             miento de la pila              aplicaciones de riego;
                                                                                           en productos Outdoor
     Temperatura máx. del                                                                  Cooling, la pila dura
                              40 °C
     ­líquido                                                                              menos debido a los
                                                                                           frecuentes impulsos

     8. ACCESORIOS
     Protección antirrobo GARDENA             ref. 1815-00.791.00 a través del servicio de atención al
                                              cliente de GARDENA
     26
9. SERVICIO / GARANTÍA
Servicio:                                               • Se presenta el tique de compra.
Póngase en contacto por favor con la dirección          El deterioro gradual por efecto del uso de las pie-
postal indicada en el dorso.                            zas y componentes (por ejemplo, cuchillas, piezas
Declaración de garantía:                                de sujeción de las cuchillas, turbinas, bombillas,
En el caso de una reclamación de garantía, no se le     correas trapezoidales y dentadas, rodetes, filtros de
aplicará ningún cargo por los servicios prestados.      aire, bujías), los cambios de aspecto y las piezas
GARDENA Manufacturing GmbH concede para                 de desgaste y consumo frecuente quedan exclui-
todos los productos nuevos originales GARDENA           das de la garantía.
una garantía de 2 años a partir de la fecha de com-     Esta garantía de fábrica se limita al suministro de
pra al distribuidor, siempre y cuando los productos     recambios y a la reparación conforme a las condi-
hayan sido utilizados exclusivamente para usos          ciones mencionadas anteriormente. La garantía de
particulares. Esta garantía de fábrica no está dispo-   fábrica no puede utilizarse como base para reclamar

                                                                                                                ES
nible para productos adquiridos en el mercado           otros derechos al fabricante, como una indemniza-
paralelo. Esta garantía cubre todos los defectos        ción por daños y perjuicios. Esta garantía de fábrica
esenciales del producto que hayan sido originados       no afecta los derechos de garantía legal y contrac-
de manera demostrable por defectos de materiales        tual existentes frente al distribuidor / vendedor.
o de fabricación. Esta garantía se cumple suminis-      La garantía de fábrica está sujeta a la legislación
trando un producto de sustitución totalmente fun-       de la República Federal de Alemania.
cional o reparando el producto defectuoso que nos       Si su caso queda cubierto por la garantía, envíe en
envíe de forma gratuita, nos reservamos el derecho      un paquete debidamente franqueado el producto
a elegir entre estas dos opciones. Este servicio        defectuoso, junto con una copia del tique de com-
está sujeto a las siguientes disposiciones:             pra y una descripción del defecto, a la dirección
• El producto se ha utilizado para el propósito        del servicio de atención al cliente de GARDENA.
   ­previsto, según las recomendaciones que
    ­aparecen en las instrucciones de operación.
• Ni el cliente ni terceros han intentado abrir        Piezas de desgaste:
     o reparar el producto.                             La garantía no cubre daños en el control de riego
• Para el funcionamiento se han utilizado exclusiva-   ocasionados por colocar la pila de forma incorrecta
  mente recambios y piezas de desgaste originales       o por la fuga de sus componentes.
  de GARDENA.                                           La garantía no cubre daños por congelación.
                                                                                                          27
EN Product liability                                                    PT Responsabilidade pelo produto
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby          De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto,
expressly declare that we accept no liability for damage incurred       declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados
from our products where said products have not been properly            pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido
repaired by a GARDENA-approved service partner or where ­               devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA
original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were              aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA
not used.                                                               ­originais ou peças autorizadas pela GARDENA.

FR Responsabilité                                                       PL Odpowiedzialność za produkt
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des pro-     Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt,
duits défectueux, nous déclarons expressément par la présente           niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpo-
que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résul-        wiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania
                                 ­ roduits n’ont pas été correctement
tant de nos produits, si lesdits p                                      naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów
réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des           nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego
pièces ­d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA                 przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano
n’ont pas été utilisées.                                                oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych
                                                                        przez tę firmę.

IT Responsabilità del prodotto                                            HU Termékszavatosság
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del pro­        A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban
dotto, con la presente dichiariamo espressamente che decli­             ­ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget
niamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti     a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely
­qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner        GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően
di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati                végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti
 ­utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.                    GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott
                                                                         ­alkatrészeket használtak fel.

  ES Responsabilidad sobre el producto                                  EL Ευθύνη προϊόντος
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos                Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα,
­alemana, por la presente declaramos expresamente que no                με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν αποδεχόμαστε καμία
 ­aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños oca­           ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας
  sionados por nuestros productos si dichos productos no han            εάν αυτά δεν έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκρι-
  sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por             μένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν χρη-
  GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA            σιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα G
                                                                                                         ­ ARDENA ή εξαρτήματα
  o piezas ­autorizadas por GARDENA.                                    εγκεκριμένα από την GARDENA.

                                                                                                                                         53
EN EC Declaration of Conformity                                            PT Declaração CE de Conformidade
The undersigned hereby certifies as the authorized representative          O abaixo-assinado, na qualidade de representante do fabricante,
of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,                      GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,
S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our factory, the           Schweden, confirma que o(s) aparelho(s) a seguir designado(s)
unit(s) indicated below is / are in accordance with the harmonised         no modelo lançado por nós no mercado cumpre / cumprem os
EU guidelines, EU standards of safety and product specific stand-          requisitos das diretivas UE harmonizadas, as normas de segu­
ards. This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified       rança UE e as normas específicas para estes produtos. Esta
without our approval.                                                      declaração perde a sua validade se forem realizadas alterações
                                                                           no(s) aparelho(s) sem o nosso consentimento.

FR Déclaration de conformité CE                                            PL Deklaracja zgodności UE
Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la              Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel
GARDENA ­Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,                     ­producenta, spółki GARDENA G ­ ermany AB, PO Box 7454,
Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné               S-103 92, Sztokholm, Szwecja, że określone poniżej urządzenie / -
ci-­dessous était conforme aux prescriptions des directives                nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia / -niają
­européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de                    wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE, norm bezpieczeństwa
  sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre         UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza
  de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce(s)               deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgod-
 ­produit(s) sans l’accord express de notre part supprime la               nionych z nami zmian urządzenia / ń.
validité de ce certificat.

IT Dichiarazione di conformità UE                                            HU EU megfelelőségi nyilatkozat
  Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore,          Az alulírott, a GARDENA Germany AB, Pf. 7454, S-103 92,­
­ ARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stoccolma,
G                                                                          ­Stockholm, Svédország megbízotti minőségében megerősíti, hogy
  Svezia, dichiara che l’apparecchio/gli apparecchi di seguito              az általunk alábbi kivitelben forgalomba hozott, lent nevezett
­deno­minato / i, nella versione da noi immessa in commercio,               ­eszköz(ök) megfelel(nek) az uniós irányelvekkel összhangba hozott
 ­soddisfa / no i requisiti delle direttive UE armonizzate, degli stan-      nemzeti előírások követelményeinek, az EU biztonsági szabványai-
  dard di sicurezza europei e degli standard specifici per il prodotto.      nak és a konkrét termékre vonatkozó szabvá­nyoknak. Az esz-
  La presente dichiarazione perde di validità in caso di modifica            köz(ök)nek velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilat-
  dell’apparecchio / degli apparecchi non concordata con noi.                kozat érvényét veszti.

ES Declaración de conformidad de la UE                                    EL Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante              Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή,
­GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo                      της εταιρείας GARDENA Germany AB, Τ.Θ. 7454, S-103 92, Στοκ-
 ­(Suecia), que el / los aparato(s) mencionado(s) a continuación          χόλμη, Σουηδία, ότι η (οι) παρακάτω αναφερόμενη(ες) συσκευή(ές)
  cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa,        στην έκδοση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί/πληρούν
  los requisitos de las directivas de la UE armonizadas, los estándares   τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ, προτύπων
  de seguridad de la UE y los estándares específicos del p ­ roducto.     ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν προτύπων. Σε περί-
  La presente declaración perderá su validez si se modifica(n) el / los   πτωση τροποποίησης της (των) συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη
aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.                       συνεννόηση με την εταιρεία μας παύει να ισχύει η δήλωση.

54
Description of the product:    Water Control                       Year of CE marking:
Désignation du produit :       Programmation d’arrosage            Année d’apposition du ­marquage CE :
Descrizione del prodotto:     Unità di controllo per irrigazione   Anno di applicazione della ­certificazione CE:
                                                                   Colocación del ­distintivo CE:
Descripción del producto:     Control de riego                     Ano de marcação pela CE:
Descrição do produto:         Controlador de rega                  Rok nadania ­oznakowania CE:
Opis produktu:                Sterowanie nawadnianiem              CE-jelzés elhelyezésének éve:
A termék leírása:             Öntözésvezérlés                      Έτος σήματος CE:
Περιγραφή του προϊόντος:      Σύστημα ελέγχου ποτίσματος
Product type:                 Article number:                                                                                   2018
Type de produit :             Référence :
Tipo di prodotto:             Codice articolo:                     Ulm, 02.03.2020                        Authorised representative
Tipo de producto:             Referencia:                          Fait à Ulm, le 02.03.2020              Le mandataire
Tipo de produto:              Número de referência:                Ulm, 02.03.2020                        Persona delegata
Typ produktu:                 Numer katalogowy:                    Ulm, 02.03.2020                        La persona autorizada
Terméktípus:                  Cikkszámok:                          Ulm, 02.03.2020                        O representante
Τύπος προϊόντος:              Κωδικός είδους:                      Ulm, dnia 02.03.2020                   Pełnomocnik
                                                                   Ulm, 02.03.2020                        Meghatalmazott
                                                                   Ulm, 02.03.2020                        Ο εξουσιοδοτημένος
EasyPlus                      1888
EC-Directives:                Hinterlegte Dokumentation:
Directives CE :               GARDENA Technische
Direttive UE:                  ­Dokumentation,
Directiva CE:                   M. Kugler, 89079 Ulm
Diretivas CE:                   Deposited Documentation:
Dyrektywy WE:                   GARDENA Technical
EK-irányelvek:                   ­Documentation,
Οδηγίες ΕΚ:                       M. Kugler, 89079 Ulm
                                  Documentation déposée:
                              Documentation technique
2014/30/EU                   GARDENA,                                                                    Reinhard Pompe
2011/65/EC                   M. Kugler, 89079 Ulm                                                        Vice President

                                                                                                                                      55
Deutschland / Germany                Belgium                      China                                Denmark                             Great Britain
GARDENA Manufacturing GmbH           Husqvarna Belgium nv         Husqvarna (Shanghai)                 GARDENA DANMARK                     Husqvarna UK Ltd
Central Service                      Gardena Division             Management Co., Ltd.                 Lejrvej 19, st.                     Preston Road
Hans-Lorenser-Straße 40              Leuvensesteenweg 542         富世华(上海)管理有限公司                        3500 Værløse                        Aycliffe Industrial Park
D-89079 Ulm                          Planet II E                  3F, Benq Square B,                   Tlf.: (+45) 70 26 47 70             Newton Aycliffe
Produktfragen: (+49) 731 490-123     1930 Zaventem                No207, Song Hong Rd.,                husqvarna@husqvarna.dk              County Durham
Reparaturen: (+49) 731 490-290       België                       Chang Ning District,                 www.gardena.com / dk                DL5 6UP
service@gardena.com                                               Shanghai, PRC. 200335                                                    info.gardena@husqvarna.co.uk
http: //www.gardena.com                                           上海市长宁区淞虹路207号明                       Dominican Republic
                                     Bosnia / Herzegovina         基广场B座3楼, 邮编: 200335                  BOSQUESA, S.R.L                     Greece
Albania                              SILK TRADE d.o.o.                                                 Carretera Santiago Licey            Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
KRAFT SHPK                           Industrijska zona Bukva bb                                        Km. 5 ½                             Λεωφ. Αθηνών 92
Autostrada Tirane-Durres             74260 Tešanj                 Colombia                             Esquina Copal II.                   Αθήνα
Km 7                                                              Husqvarna Colombia S.A.              Santiago                            Τ.Κ.104 42
1051 Tirane                                                       Calle 18 No. 68 D-31, zona           Dominican Republic                  Ελλάδα
                                     Brazil                       Industrial de Montevideo             Phone: (+809) 736-0333              Τηλ. (+30) 210 5193 100
Argentina                            Husqvarna do Brasil Ltda     Bogotá, Cundinamarca                                                     info@papadopoulos.com.gr
                                                                                                       joserbosquesa@claro.net.do
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.              Av. Francisco Matarazzo,     Tel. 571 2922700 ext. 105
Predio Norlog                        1400 – 19 o andar            jairo.salazar@husqvarna.com.co                                           Hungary
Lote 7                                                                                                 Ecuador                             Husqvarna Magyarország Kft.
                                     São Paulo – SP                                                    Husqvarna Ecuador S.A.
Benavidez. ZC: 1621                  CEP: 05001-903                                                                                        Ezred u. 1 - 3
Buenos Aires                                                      Costa Rica                           Arupos E1-181 y 10 de               1044 Budapest
                                     Tel: 0800-112252                                                  Agosto Quito, Pichincha
ventas@rumbosrl.com.ar               marketing.br.husqvarna@      Compania Exim                                                            Telefon: (+36) 1 251-4161
                                                                  Euroiberoamericana S.A.              Tel. (+593) 22800739                vevoszolgalat.husqvarna@
                                     husqvarna.com.br                                                  francisco.jacome@husqvarna.com.ec
Australia                                                         Los Colegios, Moravia,                                                   husqvarna.hu
Husqvarna Australia Pty. Ltd.                                     200 metros al Sur del Colegio
Locked Bag 5                                                      Saint Francis – San José             Estonia                             Iceland
                                     Bulgaria
Central Coast BC                                                  Phone: (+506) 297 68 83              Husqvarna Eesti OÜ                  BYKO ehf.
                                     AGROLAND България АД
NSW 2252                                                          exim_euro@racsa.co.cr                Valdeku 132                         Bildshöfoa 20
                                     бул. 8 Декември, № 13
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400                                                                          EE-11216 Tallinn                    110 Reykjavik
                                     Офис 5
customer.service@                                                                                      info@gardena.ee
                                     1700 Студентски град         Croatia                                                                  Ireland
husqvarna.com.au
                                     София                        Husqvarna Austria GmbH                                                   Husqvarna UK Ltd
                                     Тел.: (+359) 24 66 6910                                           Finland
Austria / Österreich                                              Industriezeile 36                    Oy Husqvarna Ab                     Preston Road
Husqvarna Austria GmbH               info@agroland.eu             4010 Linz                                                                Aycliffe Industrial Park
                                                                                                       Gardena Division
Industriezeile 36                                                 Tel. : (+43) 732 77 01 01-485        Lautatarhankatu 8 B / PL 3          Newton Aycliffe
4010 Linz                                                         service.gardena@husqvarnagroup.com   00581 HELSINKI                      County Durham
Tel. : (+43) 732 77 01 01-485        Canada / USA                                                                                          DL5 6UP
                                     GARDENA Canada Ltd.                                               www.gardena.fi
service.gardena@husqvarnagroup.com                                                                                                         info.gardena@husqvarna.co.uk
                                     100 Summerlea Road           Cyprus
Azerbaijan                           Brampton, Ontario L6T 4X3    Med Marketing                        France                              Italy
Firm Progress                        Phone: (+1) 905 792 93 30    17 Digeni Akrita Ave                 Husqvarna France                    Husqvarna Italia S.p.A.
a. Aliyev Str. 26A                   info@gardenacanada.com       P.O. Box 27017                       9/11 Allée des pierres mayettes     Via Santa Vecchia 15
1052 Baku                                                         1641 Nicosia                         92635 Gennevilliers Cedex           23868 VALMADRERA (LC)
                                                                                                       France                              Phone: (+39) 0341.203.111
Belarus                              Chile                                                             http : //www.gardena.com/ fr        assistenza.italia@it.husqvarna.com
Private Enterprise                   REPRESENTACIONES             Czech Republic                       N° AZUR: 0 810 00 78 23
“Master Garden”                      JCE S.A.                     Husqvarna Česko s.r.o.               (Prix d’un appel local)             Japan
Minsk                                Av. Del Valle Norte 857,     Türkova 2319/5b                                                          Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan
Sharangovich str., 7a                Piso 4                       149 00 Praha 4 – Chodov              Georgia                             1-9 Minamidai, Kawagoe
Phone: (+375) 17 257-00-33           Santiago RM                  Bezplatná infolinka :                Transporter LLC                     350-1165 Saitama
Mob.: (+375) 29 676-16-09            Phone: (+ 56) 2 24142560     800 100 425                          113b Beliashvili street             Japan
mg@mastergarden.by                   contacto@jce.cl              servis@cz.husqvarna.com              0159 Tbilisi, Georgia               gardena-jp@husqvarnagroup.com

                                                                                                                                                                             57
Kazakhstan                    Netherlands                     Romania                         South Africa                       Turkey
LAMED Ltd.                    Husqvarna Nederland B.V.        Madex International Srl         Husqvarna                          Dost Bahçe Dış Ticaret
155/1, Tazhibayevoi Str.      GARDENA Division                Soseaua Odaii 117 - 123,        South Africa (Pty) Ltd             Mümessillik A.Ş
050060 Almaty                 Postbus 50131                   RO 013603 Bucureşti, S1         Postnet Suite 250                  Yunus Mah. Adil Sok. No: 3
IP Schmidt                    1305 AC ALMERE                  Phone: (+40) 21 352.76.03       Private Bag X6,                    Ic Kapi No: 1 Kartal
Abayavenue 3B                 Phone: (+31) 36 521 00 10       madex@ines.ro                   Cascades, 3202                     34873 Istanbul
110 005 Kostanay              info@gardena.nl                                                 South Africa                       Phone: (+90) 216 38 93 939
                                                                                              Phone: (+27) 33 846 9700           info@dostbahce.com.tr
                              Neth. Antilles                  Russia / Россия                 info@gardena.co.za
Korea                                                         ООО „Хускварна“
                              Jonka Enterprises N.V.
Kyung Jin Trading CO.,LTD.                                    141400, Московская обл.,
                              Sta. Rosa Weg 196                                               Spain
107-4, SunDuk Bld.,                                           г. Химки,
                              P.O. Box 8200                                                   Husqvarna España S.A.
YangJae-dong,                                                 улица Ленинградская,                                               Ukraine / Україна
                              Curaçao                                                         Calle de Rivas nº 10
Seocho-gu,                                                    владение 39, стр.6                                                 ТОВ «Хускварна Україна»
                              Phone: (+599) 9 767 66 55                                       28052 Madrid
Seoul, (zipcode: 137-891)                                     Бизнес Центр                                                       вул. Васильківська, 34,
                              pgm@jonka.com                                                   Phone: (+34) 91 708 05 00
Phone: (+82) (0)2 574-6300                                    „Химки Бизнес Парк“,                                               офіс 204-г
                                                                                              atencioncliente@gardena.es
                              New Zealand                     помещение ОВ02_04                                                  03022, м. Київ
Latvia                        Husqvarna New Zealand Ltd.      http://www.gardena.ru           Suriname                           Тел. (+38) 0 800 504 804
Husqvarna Latvija SIA         PO Box 76-437                                                   Deto Handelmaatschappij N.V.       info@gardena.ua
Ulbrokas 19A                  Manukau City 2241                                               Kernkampweg 72-74
LV-1021 Rīga                  Phone: (+64) (0) 9 9202410      Serbia
                                                              Domel d.o.o.                    P.O.Box: 12782
info@gardena.lv               support.nz@husqvarna.co.nz                                      Paramaribo – Suriname
                                                              Autoput za Novi Sad bb
                                                              11273 Belgrade                  South America                      Uruguay
                              Norway                                                          Phone: (+597) 438050
Lithuania                                                     Phone: (+381) 1 18 48 88 12                                        FELI SA
                              Husqvarna Norge AS                                              www.deto.sr
UAB Husqvarna Lietuva                                         miroslav.jejina@domel.rs                                           Entre Ríos 1083 CP 11800
                              Gardena Division
Ateities pl. 77C                                                                                                                 Montevideo – Uruguay
                              Trøskenveien 36                                                 Sweden
LT-52104 Kaunas                                                                                                                  Tel : (+598) 22 03 18 44
                              1708 Sarpsborg                  Singapore                       Husqvarna AB / GARDENA Sverige
info@gardena.lt                                                                                                                  info@felisa.com.uy
                              info@gardena.no                 Hy-Ray PRIVATE LIMITED          Drottninggatan 2
                                                              40 Jalan Pemimpin               561 82 Huskvarna
Luxembourg                    Peru                            #02-08 Tat Ann Building         Sverige
Magasins Jules Neuberg        Husqvarna Perú S.A.             Singapore 577185
39, rue Jacques Stas          Jr. Ramón Cárcamo 710           Phone: (+65) 6253 2277          Switzerland / Schweiz              Venezuela
Luxembourg-Gasperich 2549     Lima 1                          shiying@hyray.com.sg            Husqvarna Schweiz AG               Corporación Casa y Jardín C.A.
Case Postale No. 12           Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416                                   Consumer Products                  Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Luxembourg 2010               juan.remuzgo@husqvarna.com                                      Industriestrasse 10                Colinas de Bello Monte.
Phone: (+352) 40 14 01                                        Slovak Republic                 5506 Mägenwil                      1050 Caracas.
api@neuberg.lu                Poland                          Husqvarna Česko s.r.o.          Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90     Tlf : (+58) 212 992 33 22
                              Husqvarna                       Türkova 2319/5b                 info@gardena.ch                    info@casayjardin.net.ve
                              Poland Spółka z o.o.            149 00 Praha 4 – Chodov
Mexico
                              ul. Wysockiego 15 b             Bezplatná infolinka:
AFOSA
                              03-371 Warszawa                 800 154 044
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
                              Phone: (+48) 22 330 96 00       servis@sk.husqvarna.com
Col. La Calma 45070
                              gardena@husqvarna.com.pl
Zapopan, Jalisco, Mexico
Phone: (+52) 33 3818-3434
                              Portugal                        Slovenia
icornejo@afosa.com.mx
                              Husqvarna Portugal, SA          Husqvarna Austria GmbH
                              Lagoa - Albarraque              Industriezeile 36
Moldova                       2635 - 595 Rio de Mouro         4010 Linz
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
                              Tel.: (+351) 21 922 85 30
                              Fax : (+351) 21 922 85 36
                                                              Tel. : (+43) 732 77 01 01-485
                                                              service.gardena@                                   1888-20.960.05
                                                                                                                    1888-20.960.05/0321
2002 Chisinau                 info@gardena.pt                 husqvarnagroup.com              © GARDENA Manufacturing GmbH; D-89079 Ulm; http://www.gardena.com

58
También puede leer