KALYSO MANUAL DEL USUARIO - SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO. Este manual contiene instrucciones IMPORTANTES PARA - Neomouv
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
KALYSO MANUAL DEL USUARIO Este manual contiene instrucciones IMPORTANTES PARA SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO. "Modelo cumple con los requisitos de seguridad" Fotos y datos no son vinculantes 11-2019
RESUMEN 1. PRESENTACIÓN .............................................................................................................. 3 2. AJUSTES / MONTAJE ...................................................................................................... 4 2.1 Ajuste del sillín:...................................................................................................................................... 4 2.1.1 Inclinación : ........................................................................................................................................ 4 2.1.2 altura : ................................................................................................................................................. 4 2.2 configuración del manillar:..................................................................................................................... 5 2.3 Ajuste del freno: ..................................................................................................................................... 6 2.3.1 Los frenos hidráulicos : ...................................................................................................................... 6 2.4 Porta-equipajes : ..................................................................................................................................... 7 2.5 Montaje y desmontaje de las ruedas ....................................................................................................... 7 2.5.1 Rueda delantera : ................................................................................................................................ 7 2.5.2 rueda trasera : ..................................................................................................................................... 8 2.6 la iluminación : ....................................................................................................................................... 8 3. USO DE SU E-BIKE ......................................................................................................... 9 3.1 Cambio de velocidades indexados : ....................................................................................................... 9 3.2 El cambio electrónico: ............................................................................................................................ 9 3.3 La visualización y el control : .............................................................................................................. 10 3.4 La asistencia eléctrica : ......................................................................................................................... 11 3.4.1 Funcionamiento : .............................................................................................................................. 11 3.4.2 Performances : .................................................................................................................................. 11 3.4.3 E·specificaciones técnicas del sistema de asistencia : ...................................................................... 12 3.4.4 Puesta en marcha de la batería: ........................................................................................................ 12 3.4.5 El motor eléctrico : ........................................................................................................................... 12 4. RECARGA DE LA BATERÍA ............................................................................................ 13 4.1 Cargador NEOMOUV de iones de litio de 36V ................................................................................... 13 4.1.1 Precauciones de uso (instructiones de seguridad) : .......................................................................... 14 4.1.2 Protección del cargador : .................................................................................................................. 14 4.2 La batería : ............................................................................................................................................ 15 4.2.1 Rendimiento de la batería y de la e-bike : ........................................................................................ 16 4.2.2 Recomendaciones/Precauciones a tener en cuenta con su batería : ................................................. 17 5. CONSEJOS PARA AUMENTAR LA AUTONOMÍA ............................................................ 19 6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..................................................................................... 20 6.1 mantenimiento: ..................................................................................................................................... 20 6.2 Lubrificación : ...................................................................................................................................... 20 6.3 Mantenimiento :.................................................................................................................................... 20 7. SEGURIDAD – RECOMENDACIONES ............................................................................ 21 8. DATOS TECNICOS......................................................................................................... 22 9. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE ......................................................................... 23 10. CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ............................................................................ 23 11. CONDICIONES DE GARANTÍA ................................................................................... 23 Manuel KALYSO 2
1. PRESENTACIÓN Gracias por elegir una bicicleta eléctrica NEOMOUV Presentación de la bicicleta eléctrica : Controlador Display Porta equipajes (carga máxima 25 kg) batería Motor eléctrico Sensor de pedalier Notas : • La señal indica consejos importantes, medidas de seguridad obligatorias. Siga las diversas instrucciones. • Algunas operaciones de ajuste y montaje/desmontaje requieren herramientas y habilidades especiales; sólo las realice si tiene experiencia, de lo contrario consulte a su distribuidor autorizado o a un especialista.La señal espectáculos de herramientas que serán necesarios para las operaciones de ajuste. • Su e-bike tiene un número de serie grabado en el cuadro al nivel de la horquilla. Número de serie CARGA MÁXIMA : 120 KG. POR SU SEGURIDAD SE RECOMIENDA NO SOBREPASAR ESTA CARGA MÁXIMA DURANTE LA UTILIZACIÓN DE SU BICICLETA. Manuel KALYSO 3
2. AJUSTES / MONTAJE 2.1 Ajuste del sillín: Llave Allen 6mm 2.1.1 Inclinación : Afloje el tornillo de debajo del asiento. Ajuste la inclinación del asiento para obtener la posición que mejor se adapte a su comodidad. Vuelva a apretar la tuerca, par máximo 13 Nm . Tornillo Cierre de sillín 2.1.2 altura : La moto eléctrico permite una posición de asiento más bajo que en una bicicleta convencional. Con la asistencia eléctrica que proporcione menos esfuerzo y se puede sentar para una mejor seguridad. Los tamaños requeridos de usuario (ciclista) para un uso óptimo de la bicicleta es de entre 1,65 y 1,90 m. Por lo tanto, ajustar la altura del sillín en la posición sentada por el siguiente : Aflojar el acoplamiento rápido de la abrazadera de silla de montar. El sentarse en la silla de montar pies calzados calzado adecuado para el ciclismo, coloque un pedal en la posición hacia abajo, lugar un talón en el pedal, la pierna debe caer normalmente sin ser rígido. Subir o bajar el asiento para obtener la altura adecuada. Pedalear hacia atrás que no pivotar sus caderas. Bloque acoplador rápido (abrazadera de silla de montar). La bicicleta eléctrica permite una posición más baja del sillín que en una bicicleta convencional. Gracias a la asistencia eléctrica, haces menos esfuerzo y puedes sentarte más abajo para mayor seguridad. El usuario (ciclista) debe tener una altura de entre 1,65 y 1,90 m para un uso óptimo de la bicicleta. Por lo tanto, ajuste la altura del sillín en la posición sentada de acuerdo con las siguientes instrucciones: Afloje el cierre rápido de la abrazadera de sillín. Manuel KALYSO 4
Sentado en el sillín con calzado de ciclismo adecuado, ponga un pedal en posición baja, ponga un talón en un pedal, la pierna debe caer normalmente sin estar rígida. Suba o baje el sillín a la altura correcta. Cuando se pedalea al revés no se deben mover las caderas. Bloquee el cierre rápido (abrazadera de sillín). LA TIJA DE SILLIN NO DEBE SALIR MAS ALLA DE LA MARCA DE SEGURIDAD GRABADO (BARRAS VERTICALES). marca de seguridad 2.2 configuración del manillar: llave Allen de 5 mm Para estar cómodo, la posición del manillar debe estar por lo menos a la misma altura que su sillín, o más alto, dependiendo de su comodidad. Desenrosque el tornillo y ajuste la altura deseada de su manillar. 2 tornillos para regular la inclinación del manillar Tornillo para regular la Tornillo para regular la altura de la potencia inclinación de la (Inferior) potencia Haga lo mismo con el otro tornillo para ajustar la inclinación de su manillar.Después del ajuste, apriete firmemente los tornillos, par máximo: 14-15 Nm. También puede ajustar la horientación de su manillar con los dos tornillos en el centro del manillar (par de apriete 11-12 Nm). Manuel KALYSO 5
LA POTENCIA NO DEBE SOBRESALIR DEL TUBO PRINCIPAL MAS ALLA DE LA MARCA GRABADA (BARRAS VERTICALES Y REGISTRO "INSERT MINIMUM"). Después del ajuste, apriete el tornillo girando en la dirección de las agujas del reloj (PAR DE APRIETE MAX: 14- 15 Nm). 2.3 Ajuste del freno: 2.3.1 Los frenos hidráulicos : Su e-bike puede estar equipada con frenos de disco hidráulicos en la parte delantera y trasera. El mantenimiento de este sistema es responsabilidad de un especialista. No obstante, he aquí algunas recomendaciones de uso: - Compruebe periódicamente el estado de las pastillas de freno. Evite esperar hasta el último momento porque cuando las almohadillas están desgastadas, el disco se roza con ellas y las daña. Aquí hay dos maneras de comprobar el desgaste de sus almohadillas : o Durante la frenada, tan pronto como aparece un ruido metálico, el revestimiento de la pastilla está desgastado o Visualmente, se puede ver el desgaste de la almohadilla al pararse frente al calibrador. pastillas disco - Compruebe periódicamente la limpieza y el desgaste del disco. Para la limpieza de discos utilizar agua o alcohol. - Evita todo contacto del disco o de las pastillas con grasa. Las pastillas deberán cambiarse obligatoriamente. (Son porosas y por lo tanto absorven la grasa). En general, las manipulaciones del sistema de frenos de disco hidraúlicos no deben ser improvisadas. Recomendamos acudir a un experto en caso de duda sobre las operaciones a efectuar. Manuel KALYSO 6
2.4 Porta-equipajes : No cargue su porta-equipaje con más peso que el valor especificado: 25 kilogramos. Todo dispositivo de transporte y demás equipaje que usted instale en su portaequipajes (por ejemplo, asiento para niños, equipaje diverso, etc.) debe ser compatible con las características geométricas y de resistencia de la bicicleta. Debe comprobar periódicamente la firmeza de los cierres de su porta-equipajes. Este tipo de porta-equipajes no está diseñado para remolcar un remolque Cualquier modificación que el usuario haga en el portaequipajes será bajo su responsabilidad. Cuando se instala un asiento infantil o unas alforjas, es necesario realizar una comprobación de seguridad del usuario (por ejemplo, correas colgantes, peligro de enganche en los radios, peligro de caídas, estabilidad del asiento infantil que debe comprobarse, riesgo de pellizcar los dedos del niño bajo la silla, etc.). Al instalar un asiento o bolsas de niño, un control de la seguridad del usuario se requiere (por ejemplo, comprobación de estabilidad correas colgando, peligro de tomar en los rayos, cayendo a temer, el asiento para niños que se fijan , riesgo de pellizcar los dedos del niño debajo del asiento, etc.). El reflector y la luz de advertencia trasera no deben quedar ocultos por el equipaje o los asientos sujetos al porta-equipajes. La carga del porta-equipajes debe distribuirse a ambos lados del mismo para asegurar la estabilidad del conjunto cuando se viaja por la vía pública. 2.5 Montaje y desmontaje de las ruedas 2.5.1 Rueda delantera : Llave plana 15 mm Extracción de la rueda delantera : Afloje las tuercas ciegas en cada lado y quite las arandelas. Levantar la bicicleta y golpee ligeramente la parte superior del neumático para liberar la rueda. Montaje de la rueda delantera : Vuelva a colocar las arandelas en el eje de la rueda. Levante la bicicleta e inserte el eje de la rueda en la parte inferior de las patas de la horquilla. Compruebe la posición de las arandelas y el centrado de la rueda. Apreite las tuercas de la rueda. Apriete alternativa y progresivamente las tuercas de cada lado de la rueda. (par de apriete 25 Nm). Si la rueda no está centrada, afloje las tuercas y repita la operación. No ajuste las tuercas de bloqueo, ya que esto puede dañar los rodamientos. Manuel KALYSO 7
2.5.2 rueda trasera : Extracción de la rueda trasera : Afloje las tuercas ciegas de cada lado y quite las arandelas. Luego afloje la cadena del piñón de la rueda antes de retirar la rueda del cuadro hacia adelante y retire la cadena del eje de la rueda. Montaje de la rueda trasera : Mismas operaciones que para el desmontaje pero a la inversa. Atención debe reposicionar la cadena en los piñones antes de colocar la rueda 2.6 la iluminación : Su e-bike está provista de : Iluminación frontal y trasera fijas. Las luces delanteras y traseras son alimentadas por la batería. El encendido de la luz se hace pulsando el botón + del mando del display durante 1s. Mantenga siempre sus luces limpias y en buenas condiciones. El juego de iluminación es obligatorio después del anochecer. Manuel KALYSO 8
3. USO DE SU E-BIKE 3.1 Cambio de velocidades indexados : Su cambio de marchas consiste en un desviador y 7 piñones. ❖ 1 piñón con 14 dientes (desarrollo grande) que le permite, en términos sencillos (ligera bajad, plana), aumentar su velocidad ❖ Tres piñones intermedios 16, 18, 20 dientes para el uso en una situación normal ; ❖ 3 piñones de "pequeño desarrollo" de 22, 24 y 28 dientes para escaladasy arranques difíciles. El selector de marchas (indexado) está situado cerca del puño derecho del manillar, accionarlo para elegir una de las 7 posiciones preestablecidas. Con la manija puedes seleccionar una de las 7 velocidades. Puño giratorio 3.2 El cambio electrónico: Su bicicleta está equipada con 6 niveles electrónicos de asistencia : 1 Posición 0 = Sin asistencia. 2 Las posiciones 1 y 2= Posición económica. En estas posiciones su e-bike consume menos energía, sin embargo, la potencia no será suficiente para hacer frente a una subida. 3 Posición 3 y 4 = Posición media de asistencia. 4 Posiciones 5 = Posición máxima de asistencia. En esta posición su e-bike ofrece la mayor asistencia, pero también consume más energía. Para modificar el nivel de asistencia, debe pulsar los botones ARRIBA o ABAJO. El selector de asistencia se encuentra cerca del puño izquierdo en el manillar. Manuel KALYSO 9
3.3 La visualización y el control : Tipo de asistencia nivel carga información de la velocidad El nivel de Número de asistencia kilómetros recorridos O ODO TRIP Ayuda para el arranque : Manteniendo pulsado el botón "-" se activará la ayuda de arranque que permite a su e-bike arrancar sin pedalear. Nivel de asistencia : Presione breve y simultáneamente los botones "-" y "+" para cambiar el nivel de asistencia. Siendo 5 el nivel más alto. Cambio de velocidad/kilometraje : Presione brevemente el botón "On" para cambiar de modo de velocidad => Velocidad media => Velocidad máxima y luego a modo de viaje => ODO => Tiempo. Alternar millas/kilometraje : Mantenga pulsados los botones "-" y "+" para entrar en el menú, luego pulse el botón "Power" para desplazarse por los modos, seleccione el modo "U" y seleccione kilómetro o milla desplazándose con los botones "-" y "+". Una vez seleccionado, pulse el botón "On" para volver al menú. modo nocturno : Mantenga pulsado el botón "+" durante 1 segundo Activa la retroiluminación de la pantalla. Información sobre la velocidad : Presionando el botón "On" se cambiará el modo de velocidad. Modo nocturno : Mantenga pulsado el botón " + " durante 1 segundo para encender la luz de fondo de la pantalla. Faro/luz trasera : Presione y mantenga el botón " + " para encender o apagar las luces. Restablecer : seleccione el modo que desea restablecer (Velocidad media/ Velocidad máxima/ Viaje o Tiempo) y, a continuación, mantenga pulsados los botones "+" y "-" simultáneamente para restablecerlo. Manuel KALYSO 10
3.4 La asistencia eléctrica : 3.4.1 Funcionamiento : Su bicicleta es una bicicleta con asistencia eléctrica : está equipada con un motor eléctrico, ubicado en el pedalier. Este motor se pone en marcha automáticamente (si el encendido está conectado y la batería está cargada) cuando se pedalea y sólo cuando se pedalea (excepto con la asistencia a la marcha). La asistencia al pedaleo es dada por un sensor electromagnético que corta la alimentación del motor cuando el pedal deja de rotar. El motor también se apaga : • Cuando se pulsa uno de los dos frenos ; • Cuando se alcanza la velocidad límite de velocidad de 25 kmh Este principio permite que el motor dé toda la potencia cuando se necesita y ahorra energía de la batería cuando se está en una bajada o en un terreno plano. Esta gestión de la energía ofrece una mayor autonomía. Estas funciones y la gestión de la energía son realizadas por una caja electrónica o "controlador". Tenga en cuenta que la activación o la detención de la asistencia puede causar una aceleración o desaceleración repentina. 3.4.2 Performances : La velocidad de la asistencia eléctrica de su bicicleta está limitada a 25 km/h. Al alcanzar esta velocidad, la alimentación del motor se corta automáticamente. La autonomía de su bicicleta depende de varios parámetros : ❖ El peso transportado : El rendimiento de su bicicleta se da para una carga media de 75kg. ❖ La temperatura exterior : Las actuaciones se dan para una temperatura exterior de unos 20°C. Por debajo de esta temperatura, el rendimiento disminuye ; sin embargo, esta disminución sólo es realmente perceptible por debajo de 5°C. ❖ El desgaste de la batería : Su batería está diseñada para ofrecer un rendimiento estable durante más de 750 ciclos de carga y descarga (o un promedio de 3 años de uso). Después de estos 750 ciclos, sigue siendo operacional, pero su rendimiento, y por lo tanto su autonomía, disminuye proporcionalmente. ❖ Pero, sobre todo, la autonomía depende de la naturaleza de su viaje : La autonomía teórica se define como una carga de motor casi continua en un terreno plano o ligeramente ondulado (pendientes del 10 al 20%). Si su ruta es llana e incluye un porcentaje de descensos (incluso ligeros), su autonomía aumenta. Si subes pendientes de más del 5% (el motor "apenas" por encima del 8% de la pendiente), tu alcance puede disminuir proporcionalmente. Manuel KALYSO 11
3.4.3 E·specificaciones técnicas del sistema de asistencia : Motor: Tipo sin escobillas - 250 vatios Bateria : Celda de Iones de Litio de 36 V – 480Wh, 580Wh ou 630Wh Ciclo de vida : 500 ciclos completos de carga y descarga en condiciones de carga normales. Autonomía : 70 a 80 km para la batería de 480Wh 80 a 100 km para la batería de 580Wh 100 a 110 km para la batería de 630Wh (para un usuario que pesa 75 kg a una velocidad de 18 km/h en un viaje en modo Eco). 3.4.4 Puesta en marcha de la batería: La batería de su bicicleta eléctrica no requiere ningún encendido, y se corta automáticamente en caso de no utilizarla de manera prolongada. 3.4.5 El motor eléctrico : Situado en el eje de pedalier hay un motor eléctrico de 250 vatios. No requiere ningún mantenimiento de su parte y se beneficia de una garantía de 2 años del fabricante. Después de 3 años o 25.000 kilómetros, le aconsejamos que lo haga revisar por un distribuidor o especialista autorizado. Aunque está diseñado para ser resistente al agua, desaconsejamos que lo limpie con un chorro de agua de alta presión. Motor eléctrico Manuel KALYSO 12
4. RECARGA DE LA BATERÍA 4.1 Cargador NEOMOUV de iones de litio de 36V Características del cargador modelo 36V STC-8127LC cargador inteligente de baterías de iones de litio voltaje AC220 V -240 frecuencia 50-60 Hz la tensión de carga (carga) 42 V corriente de salida 2.0 A indicación del LED de encendido rojo En carga LED de carga de la indicación: verde Cargada o desconectado de la batería Eficiencia (a plena carga) 100% Temperatura de funcionamiento Entre 10 ° C y 35 ° C humedad
Un LED en la parte superior del cargador indica el nivel de carga de la batería. Es rojo cuando la batería se está cargando y se vuelve verde cuando la batería se recarga LED verde: batería cargada 4.1.1 Precauciones de uso (instructiones de seguridad) : • No conecte el enchufe del cargador a la red eléctrica con las manos húmedas (peligro de descarga eléctrica).. • La carga debe realizarse en una habitación ventilada. • Asegúrese siempre de que el cargador es compatible con la red eléctrica local. • No cargue el dispositivo en un ambiente húmedo o cerca de un producto inflamable o explosivo (cualquier carga que genere difusión de calor, peligro de incendio o explosión). • No guarde el dispositivo en caliente. • No cargue una batería defectuosa o fuera de uso. • No deje el cargador y sus conexiones al alcance de los niños. • No intente desmontar el cargador. 4.1.2 Protección del cargador : • No lo exponga a la lluvia. • No deje el cargador desconectado de la fuente de alimentación (220 voltios) y conectado a la batería. • No lo sumerja. • No coloque ningún objeto encima del cargador ni lo cubra. • Ocúpate de los cables de entrada y salida del cargador. • Para proteger el cargador después de una carga larga (más de 24 horas), desenchufe el cable de alimentación y deje que el aparato descanse en un lugar seco y ventilado. • Evite dejar el cargador conectado a la red eléctrica durante más de 24 horas. Manuel KALYSO 14
ATENCIÓN ! Por razones de seguridad, está prohibido abrir el cargador (riesgo de descarga eléctrica - de alta tensión). Póngase en contacto con su distribuidor para cualquier problema con el cargador. Para su seguridad, vea también los pictogramas en la parte trasera del cargador. 1) Cumplimiento de las normas de la CE 2) Doble aislamiento 3) No lo desheche con la basura doméstica. 4) Respete la polaridad. 4.2 La batería : Su batería tiene un número de serie. Esto puede ser o bien debajo de la batería o en el rebaje de la parte de color negro. Etiqueta de garantía Etiqueta de nº de serie de la batería Su batería está ensamblada en un contenedor especial. Le aconsejamos encarecidamente que no intente abrirlo o desmontarlo. Cualquier rotura de la etiqueta de garantía anulará ipso facto la garantía: Para retirar la batería del compartimento de la batería, desbloquee el bloqueo de la batería con la llave. Use el apoyo para quitar la batería de la parte trasera de su e-bike Manuel KALYSO 15
Bloqueo de la batería Cuidado al volver a colocar la batería, asegúrese de que está correctamente colocada para que encaje en los "rieles" del portaequipajes Puede recargar su batería mientras está todavía en la bicicleta (primero ponga la llave en "OFF") o puede sacarla de su soporte y luego cargarla, siempre a través del enchufe en la parte posterior de la batería. Para una carga segura, primero conecte el cargador a la batería y luego conecte el enchufe estándar del cargador a la red eléctrica (220V/50 Hz). Compruebe que el cargador funciona correctamente (véase el apartado 4.1). 4.2.1 Rendimiento de la batería y de la e-bike : Las baterías son componentes consumibles y tienen una vida útil limitada : con el tiempo, su capacidad y rendimiento disminuyen y deben ser reemplazadas. Por lo tanto, el envejecimiento de la batería puede contribuir a los cambios en el rendimiento de su e-bike. Cómo optimizar el rendimiento de la batería : La autonomía de la batería es el tiempo durante el que su e-bike puede funcionar antes de que la batería necesite ser recargada. La "vida de la batería" es el tiempo que transcurre antes de que sea necesario cambiarla. Está relacionado con la "edad química" de la batería, que está relacionada con : • El paso del tiempo • El número de ciclos de carga (no es necesario vaciar la batería completamente cada vez ya que no hay efecto de memoria) • El mantenimiento que la batería ha recibido • Del uso de la bicicleta: peso de la bicicleta, del usuario y del material transportado / estado mecánico de la bicicleta (presión de los neumáticos, estado de la transmisión) / cadencia de pedaleo / relieve del recorrido / temperatura exterior • El nivel de asistencia elegido... La eficiencia de la batería disminuye a medida que aumenta su edad química (siga los consejos del manual para optimizar el rendimiento de la batería y prolongar su vida útil). Manuel KALYSO 16
Envejecimiento químico de las baterías : El envejecimiento químico de una batería significa que pasará menos tiempo antes de que necesite ser recargada. Esto se conoce a veces como "capacidad máxima de la batería". Cuando ya no se pueda asegurar el funcionamiento con todas las capacidades del sistema de gestión de la energía, con un bajo nivel de carga, una alta edad química o bajas temperaturas, el sistema se apagará para preservar los componentes electrónicos. Aunque este apagado es intencional desde el punto de vista del aparato, puede ser inesperado para el usuario. Cuando la batería alcanza una edad química suficientemente avanzada, el rendimiento disminuirá y eventualmente la batería deberá ser reemplazada. Para mejorar el rendimiento de su e-bike, puede ser útil cambiar la batería (póngase en contacto con el distribuidor). Capacidad máxima de su batería : La capacidad máxima de la batería es una medida de la capacidad de la batería en relación con su nuevo estado. Una batería perderá capacidad a medida que aumente su edad química, lo que puede dar lugar a menos horas de uso entre recargas. Una batería normal está diseñada para conservar al menos el 70% de su capacidad original después de 2 años de uso o 500 ciclos de carga completa en condiciones normales de uso y aproximadamente el 50% después de 5 años (siga las recomendaciones del manual). 4.2.2 Recomendaciones/Precauciones a tener en cuenta con su batería : • Evite la proximidad a fuentes de calor. • Evite todo cortocircuito entre las conexiones de carga y del enchufe del motor. • Sólo use la batería para lo que está diseñada. • No exponga la batería a temperaturas superiores a 40°C ni inferiores a -20°C. • Nunca deje caer la batería; colóquela en un lugar estable. • Precaución, existe un riesgo de cortocircuito y sobrecalentamiento en caso de choque para las baterías con una fragilidad particular. • Asegúrese siempre de que el cargador sea compatible con la fuente de alimentación local. • Cuando la carga se haya completado, se recomienda desconectar el cargador de la red eléctrica. • Cuando no utilice la bicicleta, guarde la batería en un lugar fresco y seco a una temperatura superior a 10° C e inferior a 40° C. • Nunca deje su batería completamente descargada por períodos de más de 3 días, ya que esto puede dañarla. • En caso de uso no prolongado, es necesario recargar la batería una vez cada dos meses. • Nunca deje la batería expuesta al sol durante largos períodos de tiempo. • Nunca permita que un niño juegue o maneje la batería. • Nunca recargue la batería en condiciones de lluvia o humedad. Manuel KALYSO 17
• Nunca abra la batería. La apertura de la batería puede causar lesiones graves o daños a la batería y anulará la garantía. • Nunca rocíe la batería directamente con agua u otros líquidos. • No sumerja la batería. • Utilice únicamente el cargador suministrado para recargar la batería. Cualquier otro cargador no adecuado para la batería podría causar un accidente. ATENCIÓN ! Si la batería se utiliza con poca frecuencia (sólo una vez cada dos meses), su capacidad disminuirá mucho más rápido que si se utiliza con regularidad. La energía de una batería proviene de una reacción química, que necesita ser activada con suficiente regularidad para mantener su eficiencia. ATENCIÓN ! No debe desechar la batería o el cargador con los residuos domésticos. La mayoría de los municipios han establecido un sistema de recogida selectiva de este tipo de productos. Debería consultar con su ayuntamiento para saber cómo funciona. Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nocivos para el medio ambiente o la salud humana y, por lo tanto, deben ser reciclados.. Su batería es reciclable después de su uso. Devuélvala a su distribuidor. Por favor, lea también la información sobre la batería con cuidado: • La batería suministrada con su e-bike es compatible: • EN61000-6-1 y EN61000-6-3; • La directiva UN38.3 relativa al transporte de mercancías peligrosas; • Directiva 2006/66/CE • Una Directiva 2006/66 / CE; Manuel KALYSO 18
5. CONSEJOS PARA AUMENTAR LA AUTONOMÍA Dependiendo de la batería instalada en su Plimoa, el alcance es de 70 a 80 km (batería de 480Wh), 80 a 100 km (batería de 580Wh) o 100 a 110 km (batería de 630Wh) para un usuario que pese 75 kg a una velocidad media de 18 km/h en un viaje en modo Eco. Con el fin de ahorrar la energía de la batería y así aumentar la autonomía de su bicicleta, le ofrecemos algunos consejos. • Al comenzar: Ponga su asistencia en la posición 1 y elija una relación de cambio media en el desviador. Si su ruta es montañosa, ponga el desviador en la marcha pequeña y use la posición de 6 km/h. • En los atascos de tráfico: ponga su asistencia en la posición 1 y ponga su cambio de marchas a una marcha pequeña o mediana dependiendo de la frecuencia con la que tenga que hacer paradas. • Arrancando en cuesta: Antes de detenerse, ponga el cambio en una marcha pequeña, ajuste la asistencia de acuerdo con la colina. • Subir una cuesta más empinada: Si sube una cuesta y la velocidad es demasiado baja, puede elegir un nivel de asistencia más alto. Entonces notará aumentar la asistencia. Si esto no es suficiente, ponga su desviador en la marcha pequeña (su consumo de energía aumentará y su autonomía se reducirá). • Trayecto sin paradas: Su trayecto está libre de obstáculos (sin semáforos, atascos o caminos vecinales) así que puede poner su bicicleta a velocidad de "crucero". Elija su asistencia y ponga el desviador en el desarrollo grande. De esta manera podrá ir más rápido mientras ahorra energía. • Cuesta abajo: deje de pedalear (rueda libre) o pedalee normalmente sin esfuerzo adaptando la selección de la marcha y dejese llevar suavemente. • Para más autonomía: ponga la bicicleta en la posición 1 y ajuste el cambio a la marcha grande. Mantenga una velocidad constante, su autonomía será mayor. Manuel KALYSO 19
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 6.1 mantenimiento: Para mantener mejor su bicicleta, mantener la regularidad: - Reemplazar las pastillas de freno cuando son lisas. - Limpiar su bicicleta a menudo usando una esponja y agua jabonosa. - No utilice detergente o gasolina o chorro de alta presión. - Limpiar y engrasar los cojinetes cada 6 meses. Al lavar la motocicleta, recuerde lo siguiente: - Limpiar, - enjuague - y seca diferentes piezas de la bicicleta, para eliminar el agua estancada y evitar riesgos prematuros de corrosión. 6.2 Lubrificación : Lubrifique ligera y regularmente (de media un avez al mes) : - La cadena. 6.3 Mantenimiento : Como cualquier componente mecánico, una bicicleta está sujeta a un gran estrés y desgaste. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar de manera diferente al desgaste y la fatiga.. Si se ha superado la vida útil de un componente, éste puede romperse, lo que provoca lesiones al ciclista. Las grietas, los arañazos y la decoloración en zonas de alta tensión indican que el componente ha superado su vida útil y debe ser reemplazado. NO UTILIZAR LUBRICANTE SOBRE LA SUPERFICIE DE LAS LLANTAS NI SOBRE LAS CUBIERTAS NI SOBRE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO. VERIFIQUE EL ESTADO Y EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN (POR EJEMPLO, BOMBILLAS…ETC) Y LIMPIELOS SI FUERA NECESARIO CON UN PAÑO SECO Manuel KALYSO 20
7. SEGURIDAD – RECOMENDACIONES Compruebe regularmente los siguientes puntos: • La tensión de las ruedas (25 Nm para la parte delantera, 25 Nm para la parte trasera). • Desgaste de los neumáticos (reemplace el neumático tan pronto como llegue al indicador de desgaste) y ajuste la presión de los neumáticos a 60 a 65 Psi-/ 2.8 a 4.5 bar. Los neumáticos de su bicicleta son compatibles con los fondos de llanta, no se deben hacer modificaciones en ellos, sólo se deben tener en cuenta las piezas de repuesto adecuadas (neumáticos, cámaras, elementos de fricción de los frenos, etc...). • Contacte con su distribuidor para obtener más información. • CompruebE que la dirección (13 Nm), los pedales (20 Nm) y el sillín (13 Nm) estén bien apretados. Debido a su peso y a la inercia debida al motor, debe prever ampliamente las distancias de frenado de su bicicleta eléctrica asistida, especialmente en tiempo de lluvia. Su bicicleta eléctrica es una bicicleta adecuada para usar en la ciudad y para andar por la carretera. No la utilice como una bicicleta todo terreno. En las vías públicas, todas las personas que vayan en bicicleta deben respetar y aplicar las disposiciones del código de circulación del país en que se encuentren, así como los requisitos legales relativos a este tipo de transporte. (por ejemplo, iluminación, señalización, uso de casco (recomendado), dispositivo reflectante, etc.). Para un uso seguro de su bicicleta le recomendamos que compruebe e inspeccione periódicamente: los frenos (desgaste de las pastillas) el estado de las llantas y los radios (desgaste de las llantas y los radios) el estado de los neumáticos, la dirección (fijaciones, apriete de las tuercas de la rueda y todas las demás piezas específicas de su vehículo. Los bordes deben ser lisos, sin grietas, roturas o deformaciones. Si nota alguna anomalía en las llantas, por favor, hágalas revisar inmediatamente. PRECAUCIÓN Como cualquier componente mecánico, una bicicleta está sujeta a un gran estrés y desgaste. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar de manera diferente al desgaste o la fatiga. Si un componente ha superado su vida útil, puede romperse repentinamente y provocar lesiones al conductor. Las grietas, los arañazos y la decoloración en zonas de alta tensión indican que el componente ha superado su esperanza de vida y debe ser reemplazado. » También es importante para su seguridad reemplazar los componentes críticos que están sujetos a desgaste u otros problemas (por ejemplo, neumáticos, llantas, etc...) con piezas originales. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor. No se siente en la bicicleta, cuando esta apoyada en el soporte, este puede romperse y hacer que se caiga bruscamente. Manténgase alerta, no se entretranga con la pantalla de la bicicleta mientras conduce. Por su seguridad, es aconsejable encender siempre las luces de la bicicleta. Se recomienda encarecidamente el uso de un casco. El uso de un chaleco reflectante es obligatorio cuando se conduce de noche, o durante el día cuando la visibilidad es pobre. Manuel KALYSO 21
8. DATOS TECNICOS MONEDAS PAR MÁXIMO (Nm) Eje pedalier 40 Pedales 20 Eje de la rueda delantera 25 Eje de la rueda trasera 25 Tija de sillín 6 Potencia y manillar 10 Inclinación del sillín 13 CARACTERÍSTICAS MODELO KALYSO DIstance entre las ruedas 1200 mm Peso total (incluyendo la batería) 22 kg Carga máxima autorizada 120 kg Velocidad máxima en modo de asistencia 25 kmh Autonomía 70 a 80 km para (480Wh) 80 a 100 km (580Wh) 100 a 110 km (630Wh) (Para un usuario de 75 kg que viajan a una velocidad media de 18 km / h en modo Eco) Batería de iones de Litio 500 ciclos Tensión 36 V Motor Neo Assist Rendimiento nominal 250 vatios Tension cargador 42 V Dimensiones cubiertas 26 'o 28' Presión cubiertas 3,5 bar Desviador Shimnano(mandos indexado) Desarrollo 14, 16, 18, 20, 22, 24, 28 (Número de dientes de los piñones) Plato (número de dientes) 42 Manuel KALYSO 22
9. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Disponible en :www.neomouv.com/fr/telechargement/ 10. CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Disponible en : www.neomouv.com/fr/telechargement/ 11. CONDICIONES DE GARANTÍA Para más informacíon sobre las garantías, por favor contacte con su distribuidor. Manuel KALYSO 23
24 Manuel KALYSO ZI West SAS NEOMOUV 72200 LA FLECHE contact@neomouv.com Allée des quatre journaux SAS con un capital de 1.200.000 € - RCS 518 158 183 Le Mans SIRET 518 158 183 00013 - APE 4649Z - IVA FR 91 518 158 183 INT NEOMOUV - Prohibida la reproducción. NEOMOUV es una marca registrada. El fabricante se reserva el derecho de modificar las características de sus productos con el fin de aportar mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones.
También puede leer