TUS DÍAS FUERA DE LA RESERVA YOUR DAYS OUTSIDE THE RESERVE - Reserva Río Cisnes
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
PASEOS Y EXPEDICIONES FUERA DE LA RESERVA PASEOS Y EXPEDICIONES FUERA DE LA RESERVA 1 Ascensión al Volcán Chaitén 6 Navegación, kayacs y termas 11 Lago General Carrera a 6 hrs 45 min (256 km) en Canal de Puyuhuapi a 8 hrs 30 min (380 km) a 2 hrs 30 min (68 km) 2 Rafting Río Futaleufú 12 Visita Caleta Tortel a 6 hrs 30 min (203 km) 7 Villa La Tapera a 17 hrs 30 min (620 km) a 2 hrs 30 min (71 km) 3 Pesca Lago Yelcho 13 Río Baker, Río Bravo y Río Pascua a 6 hrs 15 min (207 km) 8 Skí en Volcanes Macá y Cay a 11 hrs 00 min (447 km) a 3 hrs 30 min (190 km) 4 Visita al Parque Marino Tic Toc a 6 hrs 30 min } 9 Trekking Cerro Castillo + embarcación de 1 hr 30 (177 km) a 3 hrs 15 min (260 km) 5 Pesca y navegación en 10 Navegación Laguna San Rafael Puerto Raúl Marín Balmaceda a 1 hr 50 min a 6 hrs 30 min (177 km) + embarcación 3 hrs (150 km)
1 Ascensión al Volcán Chaitén / Chaiten Volcano Hike Trekking Dificultad Media / Medium Difficulty 6 Hrs Se puede hacer una excursión al You can hike up to the crater of the cráter del volcán desde Chaitén, Chaiten volcano, where you can para observar en primer plano las have a closer look at the traces of huelas de flujos de lava dejados lava flows left by the latest eruption por la última erupción del año of the volcano, in 2008. The three- 2008. La excursión atraviesa el hour hike tours go through the burnt bosque quemado y desbastado por forest that was devastated by the la erupción hasta llegar a la cima eruption until the top of the crater, del cráter a 800 metros con una at 800 meters. duración de tres horas.
2 Rafting Río Futaleufú / Rafting at Futaleufu River Rafting Dificultad Alta / High Difficulty 1,5 Hrs Paseo Corto - 6 Hrs Día / 1,5 Hrs Short Ride - 6 Hrs Full Day Vive una experiencia única en uno Enjoy a unique experience at one of de los mejores ríos del mundo para the best rivers in the word to practice practicar el descenso en balsa, en las rafting in, on the beautiful turquoise maravillosas aguas turquesas del río waters of the Futaleufu River, which Futaleufú, rodeado de un escenario is surrounded by a majestic natural natural majestuoso de glaciares y scenery of glaciers and mountains. montañas. Se puede hacer el descenso You can make the descent in different en distintas secciones según grados areas according to difficulty degrees de dificultad III, IV y V apto para (III, IV and V), suitable for different distintos niveles de expertiz. levels of experience and expertise.
3 Pesca Lago Yelcho / Fishing at Lake Yelcho Pesca / Fishing Dificultad Baja / Low Difficulty Día Completo / Full Day El lago Yelcho es conocido como uno Lake Yelcho is known as one of the de los mejores circuitos de pesca best fly-fishing circuits due to its con mosca debido a la abundancia de abundance of trout, variations in truchas, variaciones en la línea costera the coastline and mild climate. In y el clima templado. Además se puede addition, you can enjoy the view disfrutar el paisaje con caminatas o hiking or horseback riding around cabalgatas por los alrededores. the area.
4 Visita al Parque Marino Tic Toc Tic Toc Marine Park Visit Barco / Recreational Craft Dificultad Baja / Low Difficulty 6 Hrs Visita el recientemente creado Visit the recently created Marine Parque Marino en la Bahía de Tic Park at Tic Toc Bay, an area that is Toc, protegido por poseer uno de los protected due to having one of the ecosistemas más prístinos del sur most pristine ecosystems in the del mundo y alojar una diversidad de southern hemisphere, hosting a especies protegidas como ballenas variety of protected species such azules, delfines chilenos y austral, as blue whales, Chilean and Peale’s nutrias y lobos marinos. Además de la dolphins, otters and sea lions. In navegación por la bahía observando addition to navigating the bay and la belleza escénica y de las ballenas watching the scenic beauty and azules, se puede hacer pesca en blue whales, you can fish at the el estuario donde se encuentran estuary, where there are sea bass róbalos y peces sierra. and sawfish.
5 Pesca y navegación en Puerto Raúl Marín Balmaceda Fishing and Sailing at Port Raul Marin Balmaceda Barco y Pesca / Recreational Craft & Fishing Dificultad Baja / Low Difficulty Día Completo / Full Day Esta bahía se encuentra en el delta This bay is located at the delta of del Río Palena y se caracteriza por the Palena River. It is characterized la presencia de fiordos y costas con by the presence of fjords and coasts inmensas playas de arena hacia el with vast sandy beaches that lead Océano Pacífico. Desde allí se puede to the Pacific Ocean. From there, navegar entre los fiordos o hacer you can navigate between fjords or pesca con mosca en el Río Palena fly-fish on Palena River and Lake y Lago Rosselot para encontrar Rosselot to find abundant salmon abundantes salmones y truchas. and trout.
6 Navegación, kayacs y termas en Canal de Puyuhuapi Sailing, kayaking and hot springs at Puyuhuapi Channe Barco y Kayac / Recreational Craft & Fishing Dificultad Baja / Low Difficulty Día Completo / Full Day Un excelente panorama es visitar A great activity is to visit this sea este fiordo de mar y recorrer el canal fjord and sail the canal using boats a través de embarcaciones o kayacs, or kayaks, stopping to enjoy its parando a deleitarse con sus vistas sights, like the Queulat Hanging como el Ventisquero Colgante de Glacier or the various hot springs Queulat o disfrutar de varios baños along the way, such as the Termas termales a lo largo del trayecto de Puyuhuapi resort. como el resort Termas de Puyuhuapi.
7 Villa La Tapera / Villa La Tapera Auto / 4x4 Car Dificultad Baja / Low Difficulty 4 Hrs A 3 horas se encuentra el nacimiento Three hours away is the source of the del río Cisnes, pasando por Villa La Cisnes River, passing through Villa Tapera y la Estancia Río Cisnes. A La Tapera and Cisnes River Ranch. As medida que uno va subiendo el río el one moves up the river, the Queulat bosque del Cordón Queulat cede paso mountain range forest gives way al paisaje patagónico más conocido to the Patagonian landscape, well por la amplitud de sus pampas, y known for the breadth of its pampas. transportas a lo más profundo de la Here, you are transported to the cultura gaucha y su historia ligada a richest part of gaucho culture and las grandes estancias ovejeras. history, linked to large sheep ranches.
8 Skí en Volcanes Macá y Cay Skiing at the Maca and Cay Volcanoes Helicóptero y Ski / Helicopter Ride & Ski Dificultad Alta / High Difficulty Día completo / Full Day Los Volcanes Macá y Cay son un objetivo The Maca and Cay Volcanoes are a espectacular para los fanáticos del ski spectacular attraction for virgin snow en nieve virgen. Además se pueden ski fans. Here you can also explore explorar sus ríos, hacer ascensiones en rivers, hike on ice and visit the slopes hielo y visitar los lagos Yulton y Meullín of the Yulton and Meullin lakes. en sus faldas.
9 Trekking Cerro Castillo / Trekking at Cerro Castillo Trekking Dificultad Alta / High Difficulty 5 Días / 5 Days La Reserva Nacional Cerro Castillo The Cerro Castillo National Reserve es conocida por su belleza escénica is known for its scenic beauty, caracterizada por la presencia de los characterized by the Castillo and cerros Castillo e Iglesia con más de Church Hills, of over 1,500 meters 1.500 metros de altura, y por tupidos high, as well as for its dense bosques de lengas. Se recomienda beech forests. Trekking through the hacer trekking por el Sendero de Chile Trail is recommended if you Chile que atraviesa la reserva para would like to spot eagles, condors, divisar águilas, cóndores, guanacos, guanacos, south Andean deer, pumas huemules, pumas y zorros. and foxes.
10 Navegación Laguna San Rafael Sailing at San Rafael Lagoon Barco / Recreational Craft Dificultad Baja / Low Difficulty 8 Hrs El Parque Nacional Laguna San The San Rafael Lagoon National Rafael es sin duda uno de los Park is undoubtedly one of the most lugares más espectaculares de spectacular places in Patagonia. la Patagonia y en su recorrido se In it, there are incredible sceneries encuentran increíbles paisajes de of ancient ice fields, water mirrors hielos milenarios, espejos de agua and stone mountains, including the y montes de piedra, hasta llegar al millenary San Rafael glacier. Arrival glaciar milenario San Rafael. Se llega to the National Park is through navegando en catamarán desde sailing by catamaran from Port Puerto Chacabuco disfrutando del Chacabuco, a ride with great scenery. paisaje en un día de navegación.
11 Lago General Carrera / General Carrera Lake Barco / Recreational Craft Dificultad Baja / Low Difficulty 3 Hrs Bautizado como Chelenko (aguas Dubbed Chelenko (turbulent waters) turbulentas) por los tehuelches, by the Tehuelche, this lake flows este lago desagua al Lago Bertrand y into Lake Bertrand and then into luego al Río Baker, el más caudaloso Baker River, the largest river in de Chile. Desde distintos ángulos Chile. From the different angles of del camino que lo rodea se pueden the road around it, you can see the apreciar las cumbres cubiertas de peaks covered with glaciers and glaciares y ventisqueros. En el mismo snowdrifts. In the lake itself is the lago se encuentra el Santuario de la Marble Chapels Nature Sanctuary, Naturaleza Capillas de Mármol, las which can be visited sailing from cuales se visitan navegando desde Tranquilo Port in small boats or Puerto Tranquilo en embarcaciones kayaks. Also in the surrounding menores o kayacs. También en los areas one can fish, trek and ride on alrededores se puede realizar pesca, horseback. trekking y cabalgatas. Recreational Craft Low Difficulty 3 Hrs
12 Visita Caleta Tortel / Tortel Port Visit Trekking y Barco / Trekking & Recreational Craft Dificultad Baja / Low Difficulty Día completo / Full Day Tortel es un pueblo de una belleza Tortel is a town of singular beauty, singular, caracterizado por su characterized by its urban gateway estructura urbana de pasarelas de structure of pilgerodendrons that ciprés de las guaytecas que forman form a network through the culturally una red por toda la zona típica. Está typical area. It is surrounded by rodeado de bosques, montañas, forests, mountains, fjords, glaciers fiordos, glaciares y ríos como el and rivers, such as Baker River. You Baker. Se puede explorar por vía can explore existing glaciers at the marítima algunos de los glaciares Steffens and Jorge Montt area by sea. existentes en la zona de Steffens y Jorge Montt.
13 Río Baker, Río Bravo y Río Pascua Baker River, Bravo River and Pascua River Auto y Barco / 4x4 Car & Recreational Craft Dificultad Baja / Low Difficulty Día completo / Full Day En esta zona se disfruta haciendo This area is great for fly-fishing, as pesca deportiva, con aguas abundantes the waters are rich in salmon. There en salmones. Además se encuentran are also unforgettable landscapes, paisajes inolvidables como los saltos like the waterfalls that emerge de agua originado en la confluencia from the Baker and Neff Rivers’ de los ríos Baker y Neff. Para quienes confluence. For those seeking a busquen una manera más intensa de more intense way to enjoy the river, conocer el río, se recomienda la bajada a well-recommended way to get to en rafting y bajada en balsa para know the country’s mightiest river is conocer el río más caudaloso del país. by rafting.
Para más información escríbanos a For more information write to us at contacto@aquamarine.cl
También puede leer