4s - IMÁGENES CON MEMORIA - Golem
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
II ENCUENTRO AUDIOVISUAL IMÁGENES CON MEMORIA IKUS-ENTZUNEZKOEN II. TOPAKETA MEMORIA DUTEN IRUDIAK septiembre 1 2 3 4 iraila GOLEM baiona
Golem Baiona Golem Baiona Sarrera librea da aretoa bete arte; La entrada es libre hasta completar gonbidapenak leihatilan jaso ahalko aforo; retirada de las invitaciones en dira abuztuaren 24tik aurrera. taquilla a partir del 24 de agosto. FOTO DE PORTADA I AZALEKO ARGAZKIA: “10 JOURS DANS LA GUERRE D’ ESPAGNE” DE PATRICK JEUDY ORGANIZA I ANTOLATZEN DU: GOBIERNO DE NAVARRA. INSTITUTO NAVARRO DE LA MEMORIA NAFARROAKO GOBERNUA. NAFARROAKO MEMORIAREN INSTITUTUA COORDINA I KOORDINATZAILEA: ARTYCO COLABORA I LAGUNTZAILEA: GOLEM DISEÑO I DISEINUA: HORIXE DISEÑO IMPRIME I INPRIMATZEN DU: HUARTE GRÁFICA D.L. I L.G.: NA 630-2020
IKUS-ENTZUNEZKOEN II ENCUENTRO II. TOPAKETA AUDIOVISUAL MEMORIA IMÁGENES DUTEN CON IRUDIAK MEMORIA
IKUS-ENTZUNEZKOEN II ENCUENTRO II. TOPAKETA AUDIOVISUAL MEMORIA IMÁGENES DUTEN CON IRUDIAK MEMORIA Memoria duten Irudiak Ikus- El II Encuentro Audiovisual entzunezkoen II. Topaketak, Imágenes con Memoria pone el edizio honetan, 1936ko kolpe foco, en esta edición, en una de militarraren, gerraren eta diktadura las consecuencias más graves frankistaren garaipenaren ondorio y permanentes del golpe militar larri eta iraunkorrenetako batean de 1936, la guerra y el triunfo de jarri du arreta: erbesteko drama. la dictadura franquista: el drama Milaka pertsonak gurutzatu del exilio. Miles de personas zuten Frantziako muga basakeria cruzaron la frontera francesa faxistatik ihes egiteko. Haien para escapar de la barbarie zigorrak ez ziren hor amaitu: fascista. Sus penalidades no jazarpena, lan behartuak, acabaron ahí: persecución, barneratzeak, erreklutamendua eta trabajos forzados, internamientos, hilketa-eremuetara deportatzea. reclutamiento y deportación Gutxiengo batek Amerikarantz a campos de exterminio. Una (kendu) bidaiatu zuen, etorkizun minoría consiguió pasaje ezezagun baterantz, inguru hura hacia América, hacia un futuro hain etsaia izango ez zelakoan. desconocido, aparentemente Batzuek faxismoaren aurka menos hostil. Hubo quien siguió jarraitu zuten borrokan frantses combatiendo al fascismo desde Erresistentziaren barnean. Giza la Resistencia francesa. Todo un kapital hori guztia ez zen kasu capital humano que no siempre guztietan itzuli, eta galera horrek regresó y cuya pérdida supuso gizartea pobretzea eragin zuen. un empobrecimiento social. Iragan traumatiko horrekiko Nuestra mirada hacia ese pasado begiradak ere balio behar du gaur traumático debe servir también egungo erbesteei buruzko gogoeta para reflexionar sobre los exilios egiteko. de hoy en día. 5
PROGRAMA
1 DE LA RETIRADA A LA RECONQUISTA MARTES I ASTEARTEA 18:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: DE LA RETIRADA À LA RECONQUÊTE DIRECCIÓN I ZUZENDARITZA: EMILE NAVARRO, AYMONE DE CHANTÉRAC PRODUCCIÓN I PRODUKZIOA: 504 PRODUCTIONS PAÍS I HERRIALDEA: FRANCIA-ESPAÑA AÑO I URTEA: 2012 DURACIÓN I IRAUPENA: 52´ INVITADOS I GONBIDATUAK EMILE NAVARRO (REALIZADOR I ZUZENDARIA) CHRISTOPHE MARSAT (REALIZADOR I ZUZENDARIA) 1936ko uztailean Espainiako En julio de 1936 comienza la guerra gerra zibila hasi zen. Hiru urte civil española. Tres años más tarde geroago milioi erdi espainiarrek medio millón de españoles atraviesa Frantziako muga zeharkatu zuten, la frontera francesa huyendo de porrotaren ondoko errepresiotik la represión tras la derrota. Las ihesi. Frantziako agintariek autoridades francesas reagrupan kontzentrazio-esparruetan bildu a los refugiados en campos de zituzten errefuxiatuak, eta horietako concentración y algunos de ellos asko Frantziako Erresistentzian son enrolados en la Resistencia sartu ziren. 80ko hamarkadara arte Francesa. Habrá que esperar hasta itxaron behar izan zen bere parte- los años 80 para que sea reconocida hartzea eta lana aitortua izan zedin. su participación y su labor. Once Hamaika testigantzek borrokalari testimonios de excombatientes haien guztien berri izateko balio sirven como ejemplo para dute. conocer qué fue de todos aquellos luchadores. 9
1 ¿QUIÉN ERES TÚ, LUCIO? PROYECCIÓN MEDIOMETRAJE: “ENTREVISTA A LUCIO URTUBIA” CASCANTE, 2000. MARTES I ASTEARTEA 20:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: QUI EST-TU, LUCIO? DIRECCIÓN I ZUZENDARITZA: EMILE NAVARRO, CHRISTOPHE MARSAT GUIÓN I GIDOIA: EMILE NAVARRO PRODUCCIÓN I PRODUKZIOA: M & CIE PRODUCCIONES PAÍS I HERRIALDEA: FRANCIA-ESPAÑA AÑO I URTEA: 2016 DURACIÓN I IRAUPENA: 58´ INVITADOS I GONBIDATUAK EMILE NAVARRO (REALIZADOR I ZUZENDARIA) CHRISTOPHE MARSAT (REALIZADOR I ZUZENDARIA) Lucio Urtubia (Cascante, 1931) Lucio Urtubia (Cascante, 1931) pasa den 2020ko uztailaren 18an falleció el pasado 18 de julio de 2020. zendu zen. Bere bizitza ezarritako Su vida será para siempre un símbolo boterearekiko erresistentziaren de lo que fue la resistencia al poder sinboloa izango da betiko, eta askok establecido, hasta el punto de ser Robin Hood modukotzat hartu considerado una especie de Robin dute. Quico Sabatérekin izan zuen Hood. Su relación con Quico Sabaté, harremana, Estatu Batuetako First su estafa al First National Bank de National Banki egindako iruzurra, Che Estados Unidos, su encuentro con Guevararekin izandako topaketa eta el Che y su implicación en multitud hainbat kausatan izandako inplikazioa de causas, han sido fuente de izan dira idazle eta zinemagile inspiración para numerosos escritores ugarirentzako inspirazioa. Luciok y cineastas. El espacio creado por Parisen sortutako Espace Louise- él en París, Espace Louise-Michel, Michel gunea, topaleku bat da, eta constituye un lugar de encuentro bertan erakusketak, proiekzioak, donde se realizan exposiciones, hitzaldiak eta eztabaidak egiten proyecciones, charlas y debates. dira. “Nor zara zu, Lucio?” pertso- “¿Quién eres tú, Lucio?” se aproxima naiarengana ez ezik, Luzio Urtubia no solo al personaje sino también a la pertsonarengana ere hurbiltzen da. persona de Lucio Urtubia. 11
2 LA HERENCIA DE MI ABUELA MIÉRCOLES I ASTEAZKENA 18:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: LA HERENCIA DE MI ABUELA DIRECCIÓN Y GUIÓN I ZUZENDARITZA ETA GIDOIA: FERNANDO LÓPEZ CASTILLO PAÍS I HERRIALDEA: ESPAÑA AÑO I URTEA: 2019 DURACIÓN I IRAUPENA: 63´ INVITADO I GONBIDATUA FERNANDO LÓPEZ CASTILLO (REALIZADOR I ZUZENDARIA) Abalosen (Errioxa) gerra zibilean En Ábalos (La Rioja) la represión izandako errepresioak hildako durante la guerra civil dejó muchos asko utzi zituen bide bazterretan. muertos en las cunetas. Uno Horietako bat Juan José López de ellos fue Juan José López Hornillos izan zen, Fernando López Hornillos, tío del realizador de La Castillo Amonaren herentzia filmeko herencia de mi abuela, Fernando egilearen osaba. Juan José, Abalos López Castillo. Juan José fue eta San Vicente de la Sonsierra asesinado junto a otras 30 inguruko beste 30 lagunekin batera personas de la zona de Ábalos y hil zuten. Haren gorpuzkinak ez San Vicente de la Sonsierra. Sus dira agertu, baina haren historiak restos no han aparecido, pero su indarkeriazko liskarren ondorioez historia nos permite reflexionar hausnartzeko aukera ematen sobre las consecuencias de los digu, gerra zibiletik hasi eta enfrentamientos violentos, desde Latinoamerikan izandako diktadura la guerra civil hasta las numerosas ugarietaraino. dictaduras en América Latina. 13
2 UN EXILIO: PELÍCULA FAMILIAR MIÉRCOLES I ASTEAZKENA 20:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: UN EXILIO: PELÍCULA FAMILIAR DIRECCIÓN I ZUZENDARITZA: JUAN FRANCISCO URRUSTI GUIÓN I GIDOIA: JUAN FRANCISCO URRUSTI, ANA PIÑÓ SANDOVAL M. PRODUCCIÓN I PRODUKZIOA: JUAN FRANCISCO URRUSTI / IMCINE PAÍS I HERRIALDEA: MÉXICO AÑO I URTEA: 2017 DURACIÓN I IRAUPENA: 124´ Juan Francisco Urrustiren aitona- Los abuelos, padres y tía de Juan amonek, gurasoek eta izebak Francisco Urrusti conocieron el erbestea hitzaren esanahia ezagutu significado de la palabra exilio. Tras zuten. Gerra zibilaren ondoren, la guerra civil todos ellos tuvieron guztiek emigratu behar izan zuten, que emigrar y supieron lo que eta euren jatorrizko lekua uztea significaba dejar su lugar de origen zer zen ezagutu zuten, milaka para emprender una nueva vida kilometrora zegoen herrialde en un país a miles de kilómetros. batean bizimodu berri bati ekiteko. Sus vidas, entretejidas con las de Beren bizitzek, beste erbesteratuen otros exiliados e hijos de exiliados, eta erbesteratuen seme-alaben dan forma a esta película familiar bizitzekin nahastuta, Alfonso XIII.aren que se inicia en España y termina erregealdian hasita eta gaur egun en México comenzando durante el arteko bidea eginez, Espainian hasi reinado de Alfonso XIII y viajando eta Mexikon amaitzen den familia hasta la actualidad. film honi forma ematen diote. 15
3 10 DÍAS EN LA GUERRA DE ESPAÑA JUEVES I OSTEGUNA 18:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: 10 JOURS DANS LA GUERRE D’ ESPAGNE DIRECCIÓN Y GUIÓN I ZUZENDARITZA ETA GIDOIA: PATRICK JEUDY PRODUCCIÓN I PRODUKZIOA: WHAT´S UP FILMS MÚSICA I MUSIKA: IRINA PRIETO PAÍS I HERRIALDEA: FRANCIA AÑO I URTEA: 2015 DURACIÓN I IRAUPENA: 55´ 1938ko urrian Paris Soir eta Match En octubre de 1938 las revistas aldizkariek Jean Moral argazkilaria Paris Soir y Match envían al eta Joseph Kessel erreportaria fotógrafo Jean Moral y al reportero Espainiara bidali zituzten gerra Joseph Kessel a España para zibil baten erdian hilzorian escribir un relato ilustrado sobre un dagoen herrialde bati buruzko país que agoniza en medio de una kontakizun ilustratu bat idazteko. guerra civil. Ambos profesionales Bi profesionalek hamar egun permanecerán diez días en España emango dituzte Espainian; haien y su aventura se narra como si abentura bidaia egunkari bat balitz de un diario de viajes se tratara. bezala kontatzen da. Jean Moralen Los reportajes y las fotografías de (1906-1999) eta Joseph Kesselen Jean Moral (1906-1999) y Joseph (1898-1979) erreportajeek eta Kessel (1898-1979) permitieron argazkiek hilabete batzuk geroago conocer de primera mano la amaituko zen gerra baten egoera situación de una guerra que bertatik bertara ezagutzeko aukera terminaría pocos meses más tarde. eman zuten. 17
3 DIOS NO ME PERDONA JUEVES I OSTEGUNA 20:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: JAINKOAK EZ DIT BARKATZEN DIRECCIÓN Y GUIÓN I ZUZENDARITZA ETA GIDOIA: JOSU MARTINEZ PRODUCCIÓN I PRODUKZIOA: ATERA FILMS PAÍS I HERRIALDEA: ESPAÑA AÑO I URTEA: 2018 DURACIÓN I IRAUPENA: 60´ INVITADO I GONBIDATUA JOSU MARTÍNEZ (REALIZADOR I ZUZENDARIA) Santurtzin 1907an jaioa, Lezo Nacido en Santurce en 1907, Lezo Urreiztieta XVI. mendeko pirata Urreiztieta podía haber sido un bat izan zitekeen. Bere abenturen pirata del siglo XVI. El relato de sus kontakizunak horrela erakusten aventuras así parece atestiguarlo. duela dirudi. Martin Ugalde idazleak A partir de las más de treinta cintas 1975 eta 1978 artean grabatutako grabadas por el escritor Martín hogeita hamar zinta baino gehiago Ugalde entre 1975 y 1978, y en oinarri hartuta, Urreiztietak berak las que el propio Urreiztieta narra bere bizitzako atalik zirraragarrienak los capítulos más apasionantes de kontatzen ditu. Gerra zibilaren su vida, conoceremos cómo salvó ondoren ehunka pertsonaren bizitza la vida de cientos de personas tras nola salbatu zuen ezagutuko dugu, la guerra civil, cómo entendió el nola ulertu zituen nazionalismoa eta nacionalismo y el independentismo, independentismoa, nola pentsatu cómo planeó matar a Franco o zuen Franco hiltzea edo nola amets cómo soñó con una isla donde “los egin zuen “euskaldunak denetik vascos pudieran ser libres” de todo eta guztietatik aske egongo ziren” y de todos. uharte batekin. 19
4 GURS, HISTORIA Y MEMORIA VIERNES I OSTIRALA 18:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: GURS, HISTORIA Y MEMORIA DIRECCIÓN I ZUZENDARITZA: VERÓNICA SÁENZ GIMÉNEZ ANIMACIÓN I ANIMAZIOA: HAMPA ANIMATION STUDIO PRODUCCIÓN I PRODUKZIOA: FERNANDO YARZA GUMIEL, ANA ISABEL BELTRÁN GÓMEZ PAÍS I HERRIALDEA: ESPAÑA AÑO I URTEA: 2018 DURACIÓN I IRAUPENA: 56´ INVITADA I GONBIDATUA VERÓNICA SÁENZ GIMÉNEZ (REALIZADORA I ZUZENDARIA) Gerra zibilaren porrotaren Gurs fue uno de los numerosos ostean herrialdetik ihes egiten campos de concentración zuten espainar errepublikarrak construidos para encerrar a los espetxeratzeko eraikitako republicanos españoles que huían kontzentrazio esparru ugarietako del país tras la derrota en la bat izan zen Gurs. Istorio hau, XXI. guerra civil. Esta historia arranca mendean kontzentrazio esparrutik en un autobús lleno de jóvenes geratzen dena bisitatzen duten estudiantes de bachillerato que batxilergoko ikasle gaztez betetako en pleno siglo XXI visitan lo que autobus batean hasten da. Beren queda del campo. Sus opiniones iritziak, bertan giltzapetuta egon se entrecruzan con el relato de zirenen ondorengo batzuen algunos de los descendientes de kontakizunarekin eta Paco Roca, quienes estuvieron allí confinados y kontzentrazio esparruetako con los dibujos animados de Paco tragedia hobekien marraztu duen Roca, uno de los ilustradores que ilustratzaileetako baten marrazki mejor ha dibujado la tragedia de los bizidunekin gurutzatzen dira. campos. 21
4 BARTOLÍ, EL DIBUJO PARA LA MEMORIA VIERNES I OSTIRALA 20:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: BARTOLÍ, LE DESSIN POUR MEMOIRE DIRECCIÓN Y GUIÓN I ZUZENDARITZA ETA GIDOIA: VINCENT MARIE PRODUCCIÓN I PRODUKZIOA: FRANCE TELEVISION, LES FILMS D’ICI MEDITERRANÉE PAÍS I HERRIALDEA: FRANCIA AÑO I URTEA: 2019 DURACIÓN I IRAUPENA: 52´ INVITADO I GONBIDATUA ANTONIO ALTARRIBA (GUIONISTA Y ESCRITOR I GIDOILARIA ETA IDAZLEA) Josep Bartolí artistari zuzendutako En una carta dirigida al artista eskutitz batean, dokumentalgileak Josep Bartolí, el documentalista irudien oroimenaz eta horien se interroga por la memoria de esanahiaz galdetzen dio bere las imágenes y el significado de buruari. Artista katalanaren las mismas. A través de varios senideen (haren alarguna eta iloba), testimonios de familiares del artista historialarien (Geneviève Dreyfus- catalán (su viuda y su sobrino), de Armand, Antoine De Baecque), historiadores (Geneviève Dreyfus- idazle eta gidoilarien (Aurel, Antonio Armand, Antoine De Baecque), Altarriba) testigantzen bidez, La de escritores y guionistas (Aurel, Retirada-ren eta erbestearen Antonio Altarriba), se intentan historia tragikoa kontatzen duten analizar y desencriptar algunos de Bartoliren marrazkietako batzuk los dibujos de Bartolí cuyos trazos aztertzen eta desenkriptatzen narran la trágica historia de La saiatzen dira. Retirada y el exilio. 23
4 DIARIOS DEL EXILIO VIERNES I OSTIRALA 22:30 TÍTULO ORIGINAL I JATORRIZKO IZENBURUA: DIARIOS DEL EXILIO DIRECCIÓN I ZUZENDARITZA: IRENE GUTIÉRREZ PRODUCCIÓN I PRODUKZIOA: FILMOTECA ESPAÑOLA MÚSICA I MUSIKA: CRISTÓBAL FERNÁNDEZ PAÍS I HERRIALDEA: ESPAÑA AÑO I URTEA: 2019 DURACIÓN I IRAUPENA: 40´ INVITADOS I GONBIDATUAK LOLA RUÍZ IBARRURI (NIETA DE DOLORES IBARRURI “LA PASIONARIA” DOLORES IBARRURI “LA PASIONARIA”-REN BILOBA) Espainiako Filmategiak gerra zibilaren A partir de numerosas filmaciones amaieraren 80. urteurrena zela eta, realizadas en Super-8 y de imágenes ekoitztako erbestealdi espainiarraren domésticas, se va narrando esta historia hau super-8an egindako historia del exilio español producida filmaketa ugari eta etxeko irudietatik por Filmoteca Española con motivo del abiatuta kontatzen da. Hainbat 80 aniversario del final de la guerra filmoteka autonomikok eta Mexikoko civil. En la localización de imágenes Cinetecak lagundu dute irudiak han colaborado varias filmotecas aurkitzen. Nola bizi ziren beren autonómicas así como la Cineteca egunerokotasunean Mexikon, Frantzian de México. ¿Cómo vivían en su día a edo Argentinan erbesteratuak izan día los exiliados en México, Francia zirenak? Zer gertatu zen gerra zibilaren o Argentina?¿Qué fue de algunos aurretik eta garaian funtsezkoak izan políticos que fueron fundamentales ziren politikari batzuekin, Dolores antes y durante la guerra civil como Ibarruri “La Pasionaria” besteak Dolores Ibarruri “La Pasionaria”? Desde beste? Ikuspuntu amateurretik, el ámbito amateur, desde lo cotidiano egunerokotasunetik eta familia girotik, y familiar, el documental homenajea a dokumentalak beren herrialdetik oso quienes vivieron y murieron muy lejos urrun bizi eta hil zirenak omentzen ditu. de su país. 25
También puede leer