Ax Alert TJUNIO 2020 Alerta Fiscal - EY
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
J
UNIO
Alerta Fiscal
Bienvenidos a nuestro “Alerta Fiscal”. Esta
es una publicación mensual con la síntesis de
aquellas principales novedades en materia
impositiva, que pueden revestir interés general.
Lo aquí expuesto no implica nuestra opinión
profesional sobre los temas tratados. Cualquier
consulta al respecto puede ser efectuada a
nuestro grupo de profesionales en impuestos.
Servicios
Impositivos
Soluciones integrales para una estrategia fiscal
efectiva.
En el entorno actual de los negocios, los
impuestos constituyen un área crítica de
contribución al resultado financiero.
La estrategia fiscal debe ser tanto innovadora
como efectiva en la creación de valor.
Tax Alert
Welcome to our “Tax Alert”. This monthly
publication contains a summary of significant
tax news which may be of general interest. The
content does not imply our professional opinion
on such topics. For more information, please
contact your EY advisor.
Tax
Services
Comprehensive solutions for an effective fiscal
strategy.
In the current business environment, taxes are a
critical area of contribution to financial results.
A fiscal strategy must be as innovative and
efficient as the creation of added value.
Para asistirlo en este proceso, en EY hemos To assist you in this process, at EY we have
desarrollado una serie de soluciones integrales developed a series of comprehensive solutions
y contamos a nivel global con más de 45.000 carried out by more than 45.000 specialists
especialistas con dedicación exclusiva, para globally, with exclusive dedication to our client’s
atender las cuestiones fiscales de nuestros fiscal needs.
clientes.
En Paraguay nuestro plantel está compuesto In Paraguay our team is comprised of
por profesionales contadores y abogados professional accountants and specialized
especializados, con amplia experiencia en lawyers, with vast experience in tax advisory,
asesoría, cumplimiento y outsourcing compliance and outsourcing, willing to assist
tributario, dispuestos a asistirlos en sus you in your businesses.
negocios.Nuevas Disposiciones New Regulations
Decreto N° 3.667 de fecha 05 de junio de 2020, por el cual se Decree No. 3.667 dated June 5, 2020, which postpones the following
postergan, hasta el 1 de enero de 2021, las siguientes obligaciones: obligations until January 1, 2021:
La retención del Impuesto a la Renta Personal (IRP) por las rentas Personal Income Tax (IRP, for its acronym in Spanish) withholding on
provenientes de premios y juegos de azar. income from prizes and gambling.
Las disposiciones relativas a la obligatoriedad de las retenciones del Provisions related to the withholding obligation of the Non-Resident
Impuesto a la Renta de los No Residentes (INR) y de las percepciones Income Tax (INR, for its acronym in Spanish) and Value Added Tax
del Impuesto al Valor Agregado (IVA) a ser efectuada por entidades (VAT) perceptions, to be made by banks, financial institutions,
bancarias, financieras, cooperativas, procesadoras de pago o cooperatives, payment processors or similar, with respect to the
similares, respecto a la intermediación para la provisión de servicios intermediation in the provision of digital services performed by foreign
digitales de proveedores del exterior. suppliers.
Decreto N° 3.698 de fecha 10 de junio de 2020, por el cual se Decree No. 3.698 dated June 10, 2020, by which the quantitative
actualizan los parámetros cuantitativos del monto de facturación anual, parameters of the annual invoicing amount are updated for the purposes
a los efectos de la categorización de las Micro, Pequeñas y Medianas of Micro, Small and Medium Enterprise categorization.
Empresas.
Decreto N° 3.735 de fecha 19 de junio de 2020, el cual se modifica Decree No. 3.735 dated June 19, 2020, which temporarily modifies,
temporalmente, hasta el 31 de diciembre de 2020, las tasas del Impuesto until December 31, 2020, the tax rate on the Excise Tax (ISC, for its
Selectivo al Consumo (ISC) para determinados productos comprendidos acronym in Spanish) for certain products included in Law No. 6.380/19
en la Ley N° 6.380/19 de “Modernización y Simplificación del Sistema of “Modernization and Simplification of the National Tax System” such as
Tributario Nacional” como bebidas alcohólicas, productos electrónicos, alcoholic beverages, electronic products, among others.
entre otros.
Decreto N° 3.739 de fecha 23 de junio de 2020, por el cual se dispone Decree No. 3.739 dated June 23, 2020, which provides a special VAT
un régimen especial en el IVA sobre determinados bienes de valor regime on certain goods of artistic value produced through predominantly
artístico elaborados mediante procesos predominantemente manuales y manual processes and establishes transitional measures for its
se establece medidas transitorias de su liquidación. liquidation.
Decreto N° 3.740 de fecha 23 de junio de 2020, el cual dispone: Decree No. 3.740 dated June 23, 2020, which establishes:
Régimen excepcional y transitorio de facilidades de pago Exceptional and transitory regime of payment facilities corresponding
correspondiente al Ejercicio Fiscal 2019 para los contribuyentes del to Fiscal Year 2019 for taxpayers of the Corporate Income Tax
Impuesto a las Rentas de Actividades Comerciales, Industriales o (IRACIS, for its acronym in Spanish) and the Agricultural Income Tax
Servicios (IRACIS) y de las Actividades Agropecuarias (IRAGRO), el (IRAGRO, for its acronym in Spanish), which consists of: minimum
cual consiste en: entrega inicial mínima del 20%, tasa de interés del initial payment of 20%, interest rate of 0% and up to 4 monthly
0% y hasta 4 cuotas mensuales, hasta el 31 de julio de 2020. payments, until July 31, 2020.
Se prorroga hasta el 31 de octubre de 2020 la aplicación de The application of penalties for failure to comply with formal duties is
sanciones por el incumplimiento de deberes formales en concepto de extended until October 31, 2020.
contravención.
Excepcionalmente, desde el 1 de noviembre hasta el 31 de diciembre Exceptionally, from November 1 until December 31, 2020, the penalty
de 2020, la multa por el incumplimiento de obligaciones formales será for failure to comply with formal obligations will be PYG 50.000.
de Gs. 50.000.
Decreto N° 3.742 de fecha 24 de junio de 2020, por el cual se amplía Decree No. 3.742 dated June 24, 2020, which expands the customs
el régimen de depósito aduanero y se establece el “Régimen de depósito warehousing regime and establishes the “Commercial Private Customs
aduanero privado comercial para turismo”. Warehouse Regime for Tourism”.
Resolución General N° 55 de fecha 11 de junio de 2020, establece General Resolution No. 55 dated June 11, 2020, exceptionally
excepcionalmente que los contribuyentes del Impuesto a la Renta establishes that taxpayers of Personal Income Tax, Simple Business
Personal, Impuesto a la Renta Empresarial Simple e Impuesto al Valor Income Tax and Value Added Tax must prepare their sales/income and
Agregado, deban elaborar sus libros de ventas/ingresos y compras/ purchase/expenses books for Fiscal Year 2020, in the format of the Tax
egresos del Ejercicio Fiscal 2020, en el formato de planilla electrónica de Authority’s electronic form. These models shall not be applicable to those
la Autoridad Tributaria, los cuales no requieren estar rubricados. Estos taxpayers who are required to file their books through the “Hechauka”
modelos no serán de aplicación para aquellos contribuyentes que se System.
encuentren obligados a la presentación de los libros a través del Sistema
“Hechauka”.
Además, se establece la regularización de la presentación de Libros en In addition, the regularization of the presentation of books in the
el Sistema “Hechauka”, para los contribuyentes de terminación 0-9, “Hechauka” System is established for taxpayers with a 0-9 termination,
conforme al siguiente calendario: according to the following schedule:
Período Fiscal Mes de Presentación Fiscal Period Filing Month
Marzo/2020 Julio/2020 March/2020 July/2020
Abril y Mayo/2020 Agosto/2020 April and May/2020 August/2020
Junio y Julio/2020 Setiembre/2020 June and July/2020 September/2020
Agosto/2020 Octubre/2020 August/2020 October/2020Nuevas Interpretaciones New Interpretations Tasas a ser aplicadas hasta el 30 de junio de 2020 en las retenciones Rates to be applied until June 30, 2020 in withholding taxes on por actividades de seguro y reaseguro insurance and reinsurance activities Se planteó una Consulta Vinculante a la Administración Tributaria A Binding Consultation was presented to the Tax Authority in respect of respecto a la aplicación hasta el 30 de junio de 2020, en las actividades the application, until June 30, 2020, of the withholding tax rate of 3% de seguro y reaseguro, de la tasa de retención del 3% contemplada por el contemplated by the CIT on the insurance and reinsurance activities. IRACIS. Al respecto, la Administración Tributaria estableció que las actividades In this respect, the Tax Authority establishes that insurance activities de seguro tienen su cierre del ejercicio fiscal al 30 de junio de 2020, por have their fiscal year end on June 30, 2020, and until that date, the lo que hasta esa fecha corresponde aplicar la tasa de retención withholding rate contemplated in the CIT applies. However, as from contemplada en el IRACIS. Sin embargo, desde el 1 de julio de 2020, July 1, 2020, they must apply the withholding rate contemplated in the deberán aplicar la tasa de retención contemplada por el Impuesto a la Non-Resident Income Tax (INR, for its acronym in Spanish) in Law Renta de los No Residentes (INR) en la Ley N° 6.380/19. No. 6.380/19. Otras Novedades Other News Ley N° 6.542, promulgada el 16 de junio de 2020, “De factoraje, factura Law No. 6.542 enacted on June 16, 2020, “On Factoring, Exchange cambiaria y sistema electrónico de operaciones garantizadas”. Invoicing and Electronic System of Guaranteed Transactions”. Ordenanza N° 280/2020 de la Junta Municipal de Asunción, que Ordinance No. 280/2020 of the Asunción Municipal Board, which prorroga de manera excepcional, hasta el 30 de setiembre de 2020, la exceptionally extends until September 30, 2020 the presentation of presentación de balances. balance sheets. Vencimientos Deadlines Vencimientos en el mes de Julio de 2020 y cotizaciones July 2020 tax due dates and exchange rates Principales vencimientos de impuestos nacionales en el mes de Julio de Important deadlines for taxes in the month of July 2020 and other formal 2020 y otras obligaciones formales: obligations: Ingresa al siguiente link para más información. For more information, click on the following link. Haz click para ver el tipo de cambio cierre de Junio de 2020 para el Dólar Click to see the exchange rate closing June 2020 for the Dollar according según publicación de la SET. to SET publication.
¿Está la siguiente ola
de transformación
de negocios
en su agenda?
Por cuarto año consecutivo
elegidos como uno de los
Mejores Lugares para TrabajarEY | Assurance | Tax | Transactions | Advisory
Contáctenos
Acerca EY
EY es líder global en servicios de Asesoría, Auditoría, Nuestras Oficinas
Impuestos, Transacciones y Mercados de Crecimiento Ernst & Young Paraguay Auditores y
Estratégico. Asesores de Negocios
Avda Mariscal Lopez 3794 esquina
Cruz del Chaco – Edificio Citicenter, Piso 6
EY se refiere a la organización mundial de firmas miembro
+595 21 664 308
de EY Global Limited, cada una de las cuales es una alerta.fiscal@py.ey.com
persona jurídica independiente. EY Global Limited,
sociedad del Reino Unido limitada por garantía, no presta
servicios a clientes.
Este material ha sido preparado únicamente con fines
informativos generales y no tiene la intención de emitir
una opinión profesional sobre temas relacionados a
contabilidad, impuestos u otro tipo de asesoramiento.
Por favor consulte a sus asesores para recomendaciones
específicas.
Para obtener más información, visite nuestra página
www.ey.com.
© 2020 Ernst & Young Paraguay
Todos los derechos reservados.
ED None.
EY | Assurance | Tax | Transactions | Advisory
Contact us
About EY
EY is a global leader in assurance, tax, transaction and Our Offices
advisory services. Worldwide, 250,000 people in 151 Ernst & Young Paraguay Auditores y
countries are united by our shared values and an Asesores de Negocios
unwavering commitment to quality. In Paraguay, we are Mcal. López Ave. No. 3794
Citicenter building, 6th floor
more than 160 professionals at your service.
Asunción – Paraguay
+ 595 21 664 308
EY refers to the global organization, and may refer to one alerta.fiscal@py.ey.com
or more, of the member firms of Ernst & Young Global
Limited, each of which is a separate legal entity. Ernst &
Young Global Limited, a UK Company limited by
guarantee, does not provide services to clients.
This material has been prepared for general informational
purposes only and is not intended to be relied upon as
accounting, tax, or other professional advice.
Please refer to your advisors for specific advice.
For more information about our organization, please visit
www.ey.com.
© 2020 Ernst & Young Paraguay
All Rights Reserved.
ED None.También puede leer