Ax Alert TJUNIO 2020 Alerta Fiscal - EY

Página creada Alvaro Garci
 
SEGUIR LEYENDO
Ax Alert TJUNIO 2020 Alerta Fiscal - EY
T
ax
Alert
Alerta Fiscal
JUNIO 2020
Ax Alert TJUNIO 2020 Alerta Fiscal - EY
J
UNIO
Alerta Fiscal
Bienvenidos a nuestro “Alerta Fiscal”. Esta
es una publicación mensual con la síntesis de
aquellas principales novedades en materia
impositiva, que pueden revestir interés general.
Lo aquí expuesto no implica nuestra opinión
profesional sobre los temas tratados. Cualquier
consulta al respecto puede ser efectuada a
nuestro grupo de profesionales en impuestos.

Servicios
Impositivos
Soluciones integrales para una estrategia fiscal
efectiva.

En el entorno actual de los negocios, los
impuestos constituyen un área crítica de
contribución al resultado financiero.

La estrategia fiscal debe ser tanto innovadora
como efectiva en la creación de valor.
                                                   Tax Alert
                                                   Welcome to our “Tax Alert”. This monthly
                                                   publication contains a summary of significant
                                                   tax news which may be of general interest. The
                                                   content does not imply our professional opinion
                                                   on such topics. For more information, please
                                                   contact your EY advisor.

                                                   Tax
                                                   Services
                                                   Comprehensive solutions for an effective fiscal
                                                   strategy.

                                                   In the current business environment, taxes are a
                                                   critical area of contribution to financial results.

                                                   A fiscal strategy must be as innovative and
                                                   efficient as the creation of added value.
Para asistirlo en este proceso, en EY hemos        To assist you in this process, at EY we have
desarrollado una serie de soluciones integrales    developed a series of comprehensive solutions
y contamos a nivel global con más de 45.000        carried out by more than 45.000 specialists
especialistas con dedicación exclusiva, para       globally, with exclusive dedication to our client’s
atender las cuestiones fiscales de nuestros        fiscal needs.
clientes.

En Paraguay nuestro plantel está compuesto         In Paraguay our team is comprised of
por profesionales contadores y abogados            professional accountants and specialized
especializados, con amplia experiencia en          lawyers, with vast experience in tax advisory,
asesoría, cumplimiento y outsourcing               compliance and outsourcing, willing to assist
tributario, dispuestos a asistirlos en sus         you in your businesses.
negocios.
Nuevas Disposiciones                                                          New Regulations
Decreto N° 3.667 de fecha 05 de junio de 2020, por el cual se                 Decree No. 3.667 dated June 5, 2020, which postpones the following
postergan, hasta el 1 de enero de 2021, las siguientes obligaciones:          obligations until January 1, 2021:
   La retención del Impuesto a la Renta Personal (IRP) por las rentas            Personal Income Tax (IRP, for its acronym in Spanish) withholding on
   provenientes de premios y juegos de azar.                                     income from prizes and gambling.

   Las disposiciones relativas a la obligatoriedad de las retenciones del        Provisions related to the withholding obligation of the Non-Resident
   Impuesto a la Renta de los No Residentes (INR) y de las percepciones          Income Tax (INR, for its acronym in Spanish) and Value Added Tax
   del Impuesto al Valor Agregado (IVA) a ser efectuada por entidades            (VAT) perceptions, to be made by banks, financial institutions,
   bancarias, financieras, cooperativas, procesadoras de pago o                  cooperatives, payment processors or similar, with respect to the
   similares, respecto a la intermediación para la provisión de servicios        intermediation in the provision of digital services performed by foreign
   digitales de proveedores del exterior.                                        suppliers.

Decreto N° 3.698 de fecha 10 de junio de 2020, por el cual se                 Decree No. 3.698 dated June 10, 2020, by which the quantitative
actualizan los parámetros cuantitativos del monto de facturación anual,       parameters of the annual invoicing amount are updated for the purposes
a los efectos de la categorización de las Micro, Pequeñas y Medianas          of Micro, Small and Medium Enterprise categorization.
Empresas.
Decreto N° 3.735 de fecha 19 de junio de 2020, el cual se modifica            Decree No. 3.735 dated June 19, 2020, which temporarily modifies,
temporalmente, hasta el 31 de diciembre de 2020, las tasas del Impuesto       until December 31, 2020, the tax rate on the Excise Tax (ISC, for its
Selectivo al Consumo (ISC) para determinados productos comprendidos           acronym in Spanish) for certain products included in Law No. 6.380/19
en la Ley N° 6.380/19 de “Modernización y Simplificación del Sistema          of “Modernization and Simplification of the National Tax System” such as
Tributario Nacional” como bebidas alcohólicas, productos electrónicos,        alcoholic beverages, electronic products, among others.
entre otros.
Decreto N° 3.739 de fecha 23 de junio de 2020, por el cual se dispone         Decree No. 3.739 dated June 23, 2020, which provides a special VAT
un régimen especial en el IVA sobre determinados bienes de valor              regime on certain goods of artistic value produced through predominantly
artístico elaborados mediante procesos predominantemente manuales y           manual processes and establishes transitional measures for its
se establece medidas transitorias de su liquidación.                          liquidation.
Decreto N° 3.740 de fecha 23 de junio de 2020, el cual dispone:               Decree No. 3.740 dated June 23, 2020, which establishes:
   Régimen excepcional y transitorio de facilidades de pago                      Exceptional and transitory regime of payment facilities corresponding
   correspondiente al Ejercicio Fiscal 2019 para los contribuyentes del          to Fiscal Year 2019 for taxpayers of the Corporate Income Tax
   Impuesto a las Rentas de Actividades Comerciales, Industriales o              (IRACIS, for its acronym in Spanish) and the Agricultural Income Tax
   Servicios (IRACIS) y de las Actividades Agropecuarias (IRAGRO), el            (IRAGRO, for its acronym in Spanish), which consists of: minimum
   cual consiste en: entrega inicial mínima del 20%, tasa de interés del         initial payment of 20%, interest rate of 0% and up to 4 monthly
   0% y hasta 4 cuotas mensuales, hasta el 31 de julio de 2020.                  payments, until July 31, 2020.

   Se prorroga hasta el 31 de octubre de 2020 la aplicación de                   The application of penalties for failure to comply with formal duties is
   sanciones por el incumplimiento de deberes formales en concepto de            extended until October 31, 2020.
   contravención.

   Excepcionalmente, desde el 1 de noviembre hasta el 31 de diciembre            Exceptionally, from November 1 until December 31, 2020, the penalty
   de 2020, la multa por el incumplimiento de obligaciones formales será         for failure to comply with formal obligations will be PYG 50.000.
   de Gs. 50.000.
Decreto N° 3.742 de fecha 24 de junio de 2020, por el cual se amplía          Decree No. 3.742 dated June 24, 2020, which expands the customs
el régimen de depósito aduanero y se establece el “Régimen de depósito        warehousing regime and establishes the “Commercial Private Customs
aduanero privado comercial para turismo”.                                     Warehouse Regime for Tourism”.
Resolución General N° 55 de fecha 11 de junio de 2020, establece              General Resolution No. 55 dated June 11, 2020, exceptionally
excepcionalmente que los contribuyentes del Impuesto a la Renta               establishes that taxpayers of Personal Income Tax, Simple Business
Personal, Impuesto a la Renta Empresarial Simple e Impuesto al Valor          Income Tax and Value Added Tax must prepare their sales/income and
Agregado, deban elaborar sus libros de ventas/ingresos y compras/             purchase/expenses books for Fiscal Year 2020, in the format of the Tax
egresos del Ejercicio Fiscal 2020, en el formato de planilla electrónica de   Authority’s electronic form. These models shall not be applicable to those
la Autoridad Tributaria, los cuales no requieren estar rubricados. Estos      taxpayers who are required to file their books through the “Hechauka”
modelos no serán de aplicación para aquellos contribuyentes que se            System.
encuentren obligados a la presentación de los libros a través del Sistema
“Hechauka”.

Además, se establece la regularización de la presentación de Libros en        In addition, the regularization of the presentation of books in the
el Sistema “Hechauka”, para los contribuyentes de terminación 0-9,            “Hechauka” System is established for taxpayers with a 0-9 termination,
conforme al siguiente calendario:                                             according to the following schedule:

          Período Fiscal                    Mes de Presentación                         Fiscal Period                          Filing Month
            Marzo/2020                             Julio/2020                             March/2020                             July/2020
         Abril y Mayo/2020                        Agosto/2020                         April and May/2020                        August/2020
        Junio y Julio/2020                      Setiembre/2020                        June and July/2020                      September/2020
           Agosto/2020                           Octubre/2020                            August/2020                           October/2020
Nuevas Interpretaciones                                                       New Interpretations
Tasas a ser aplicadas hasta el 30 de junio de 2020 en las retenciones         Rates to be applied until June 30, 2020 in withholding taxes on
por actividades de seguro y reaseguro                                         insurance and reinsurance activities

Se planteó una Consulta Vinculante a la Administración Tributaria             A Binding Consultation was presented to the Tax Authority in respect of
respecto a la aplicación hasta el 30 de junio de 2020, en las actividades     the application, until June 30, 2020, of the withholding tax rate of 3%
de seguro y reaseguro, de la tasa de retención del 3% contemplada por el      contemplated by the CIT on the insurance and reinsurance activities.
IRACIS.

Al respecto, la Administración Tributaria estableció que las actividades      In this respect, the Tax Authority establishes that insurance activities
de seguro tienen su cierre del ejercicio fiscal al 30 de junio de 2020, por   have their fiscal year end on June 30, 2020, and until that date, the
lo que hasta esa fecha corresponde aplicar la tasa de retención               withholding rate contemplated in the CIT applies. However, as from
contemplada en el IRACIS. Sin embargo, desde el 1 de julio de 2020,           July 1, 2020, they must apply the withholding rate contemplated in the
deberán aplicar la tasa de retención contemplada por el Impuesto a la         Non-Resident Income Tax (INR, for its acronym in Spanish) in Law
Renta de los No Residentes (INR) en la Ley N° 6.380/19.                       No. 6.380/19.

Otras Novedades                                                               Other News
Ley N° 6.542, promulgada el 16 de junio de 2020, “De factoraje, factura       Law No. 6.542 enacted on June 16, 2020, “On Factoring, Exchange
cambiaria y sistema electrónico de operaciones garantizadas”.                 Invoicing and Electronic System of Guaranteed Transactions”.
Ordenanza N° 280/2020 de la Junta Municipal de Asunción, que                  Ordinance No. 280/2020 of the Asunción Municipal Board, which
prorroga de manera excepcional, hasta el 30 de setiembre de 2020, la          exceptionally extends until September 30, 2020 the presentation of
presentación de balances.                                                     balance sheets.

Vencimientos                                                                  Deadlines
Vencimientos en el mes de Julio de 2020 y cotizaciones                        July 2020 tax due dates and exchange rates

Principales vencimientos de impuestos nacionales en el mes de Julio de        Important deadlines for taxes in the month of July 2020 and other formal
2020 y otras obligaciones formales:                                           obligations:

Ingresa al siguiente link para más información.                               For more information, click on the following link.

Haz click para ver el tipo de cambio cierre de Junio de 2020 para el Dólar    Click to see the exchange rate closing June 2020 for the Dollar according
según publicación de la SET.                                                  to SET publication.
¿Está la siguiente ola
de transformación
de negocios
en su agenda?

                           Por cuarto año consecutivo
                             elegidos como uno de los
                         Mejores Lugares para Trabajar
EY | Assurance | Tax | Transactions | Advisory
                                                                      Contáctenos
Acerca EY

EY es líder global en servicios de Asesoría, Auditoría,                        Nuestras Oficinas
Impuestos, Transacciones y Mercados de Crecimiento                Ernst & Young Paraguay Auditores y
Estratégico.                                                                     Asesores de Negocios
                                                                   Avda Mariscal Lopez 3794 esquina
                                                             Cruz del Chaco – Edificio Citicenter, Piso 6
EY se refiere a la organización mundial de firmas miembro
                                                                                     +595 21 664 308
de EY Global Limited, cada una de las cuales es una                            alerta.fiscal@py.ey.com
persona jurídica independiente. EY Global Limited,
sociedad del Reino Unido limitada por garantía, no presta
servicios a clientes.

Este material ha sido preparado únicamente con fines
informativos generales y no tiene la intención de emitir
una opinión profesional sobre temas relacionados a
contabilidad, impuestos u otro tipo de asesoramiento.

Por favor consulte a sus asesores para recomendaciones
específicas.

Para obtener más información, visite nuestra página
www.ey.com.

© 2020 Ernst & Young Paraguay
Todos los derechos reservados.
ED None.

EY | Assurance | Tax | Transactions | Advisory
                                                                           Contact us
About EY

EY is a global leader in assurance, tax, transaction and                                Our Offices
advisory services. Worldwide, 250,000 people in 151                Ernst & Young Paraguay Auditores y
countries are united by our shared values and an                                  Asesores de Negocios
unwavering commitment to quality. In Paraguay, we are                       Mcal. López Ave. No. 3794
                                                                           Citicenter building, 6th floor
more than 160 professionals at your service.
                                                                                   Asunción – Paraguay
                                                                                     + 595 21 664 308
EY refers to the global organization, and may refer to one                      alerta.fiscal@py.ey.com
or more, of the member firms of Ernst & Young Global
Limited, each of which is a separate legal entity. Ernst &
Young Global Limited, a UK Company limited by
guarantee, does not provide services to clients.

This material has been prepared for general informational
purposes only and is not intended to be relied upon as
accounting, tax, or other professional advice.
Please refer to your advisors for specific advice.

For more information about our organization, please visit
www.ey.com.

© 2020 Ernst & Young Paraguay
All Rights Reserved.
ED None.
También puede leer