Instrucciones de Operación - Aspiradora S 4210 S 4580 s - Instructions ...

 
SEGUIR LEYENDO
Instrucciones de Operación

Aspiradora
S 4210
S 4580

Para prevenir accidentes                  s
y daños a su máquina,
lea estas instrucciones
antes de su instalación y uso.   M.-Nr. 06 579 370
2
Indice

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía para su aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes de usar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usando los accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cable de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Encendido y apagado de su aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustando la succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Abra la válvula de entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transporte y almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Comprando nuevas bolsas para polvo y filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Que bolsas y filtros son los correctos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuando cambiar la bolsa para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reemplazando la bolsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reemplace el filtro de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
El indicador de cambio del filtro de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reemplazando el filtro "SUPER air clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reemplaze los filtros "ActiveAirClean Plus" y "Active H.E.P.A. Plus" . . . . . . . . . 27
Reemplazando un tipo de filtro con otro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuando cambiar el filtro de compartimiento de polvo (protección del motor) . . . 29
Reemplazando el filtro de compartimiento de polvo (protección de motor) . . . . . 29
Cuando cambiar la rosca que tiene los atrapa-hebras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reemplace los atrapa-hebras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preguntas Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accesorios Opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Colaboración con la protección medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

                                                                                                                        3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben ser seguidas,
incluyendo las siguientes:

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTE APARATO
El fabricante no podrá ser responsable por algún daño ocasionado por no
haber seguido estas Instrucciones de Seguridad Importantes.

ADVERTENCIA-                                     Para reducir el riesgo de una des-
Para reducir el riesgo de fuego, corto           carga eléctrica, este aparato cuen-
circuito o daños:                           ta con una clavija polarizada (una ter-
                                            minación es más ancha que la otra). La
Antes del uso                               clavija sólo entrará en un enchufe pola-
                                            rizado. Si no entra, voltee el enchufe. Si
      Cheque el voltaje que indica su as-   todavia no entra, contacte un electricis-
      piradora antes de conectar el ca-     ta calificado para instalar el enchufe re-
ble de alimentación al contacto eléctri-    querido. No altere la forma de la clavija
co. Su fuente de poder debe corres-         de ninguna manera.
ponder al voltaje indicado en la etique-
ta localizada debajo de la aspiradora.          Cheque el empaque, la aspiradora
Use solo contactos de corriente alterna         y los accessorios para localizar
AC. Nunca use tomas de corriente di-        cualquier signo de daños. No utilice un
recta DC. Si no está seguro del voltaje     aparato dañado. Una aspiradora daña-
de su casa, consulte con un electricista    da puede ser peligrosa.
calificado. Al conectar su aspiradora a         ¡No úselo con el cable de conexión
un voltaje mayor que el indicado en es-         o la clavija rota! Si la aspiradora no
tas instrucciones, puede ocasionar da-      está trabajando como debería, si se
ños a la aspiradora o a su persona.         haya caído, dañada, si haya estado
                                            afuera o inmersa en agua, llévela a su
                                            centro de servicio Miele para ser repa-
                                            rada.
                                                La toma de corriente debe ser ins-
                                                talada con un fusible de 15 A.

4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Uso                                              ¡No jale el cable para desconectar-
                                                 la! Desconectela jalando la clavija.
    No se deberá utilizar la aspiradora
    para aspirar personas o animales.            No maneje la aspiradora o la clavi-
                                                 ja con manos mojadas.
    No úsela afuera de la casa o sobre
    superficies mojadas. Sólo aspirar             Mantenga alejados de orificios y
superficies secas.                                partes en movimiento: cabello,
                                             ropa holgada, dedos y todas las partes
    Use la aspiradora solamente como
                                             del cuerpo.
    esta descrito en este manual. Sólo
use accesorios recomendados por Mie-             Apague la aspiradora apagando
le.                                              todos los controles antes de de-
                                             senchufarla.
     La manguera y la varilla telescópi-
     ca contienen alambres eléctricos.           Tome precaucíon cuando aspire
No utilice la aspiradora si estas piezas         escaleras.
están dañadas en cualquier forma ¡Pe-
                                                  Accesorios, cepillos y tubo no de-
ligro de descarga eléctrica!
                                                  ben ser acercados a la cabeza al
     El fabricante no se hace responsa-      aspirar para prevenir heridas de ojos y
     ble por daños causados por no           orejas.
aplicar las presentes importantes ins-
                                                 ¡No aspirar sustancias fácilmente
trucciones de seguridad. Este aparato
                                                 inflamables y explosivas (gases y
es destinado sólo para el uso domésti-
                                             gasolina) o utilizar la aspiradora en lu-
co.
                                             gares donde estas sustancias podrían
    Esta aspiradora no debe ser utili-       estar presentes!
    zada con materiales peligrosos.
                                                  ¡No aspire líquidos, suciedad hú-
     No permita que su aspiradora sea             meda o basura húmeda! Esto po-
     utilizada como un juguete. Ponga        dría afectar considerablemente el fun-
atención extrema si es necesario cuan-       cionamiento y la seguridad eléctrica
do la usen niños o esté cerca de ellos.      del aparato. Sólo aspire sobre superfi-
                                             cies secas. Espere hasta que alfom-
     No jale su aspiradora por el cable,
                                             bras o tapetes recién lavados estén
     o utilice el cable para colgar co-
                                             completamente secos antes de aspirar-
sas, tampoco cierre puertas sobre el
                                             los.
cable, o jale el cable en orillas afiladas
o esquinas. No deslice la aspiradora
sobre el cable. El aparato no debe
usarse si está dañado.

                                                                                         5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    ¡No aspire objetos encendidos o                  En la parte inferior del tubo de la
    aparentemente apagados como                      aspiradora se ha colocado un ele-
son cigarros, cerillos o cenizas!               mento metálico, a fin de evitar los efec-
                                                tos desagradables de las sobrecargas
    No aspire artículos pesados, duros
                                                electrostáticas. Cerciórese de que su
    o que tengan orillas filosas. Po-
                                                mano toca este elemento metálico du-
drían causar obstrucción y daños al
                                                rante el proceso de aspiración para así
aparato.
                                                anular las sobrecargas electrostáticas.
    ¡No aspire el polvo de toner! El to-
                                                     Después de utilizar la aspiradora y
    ner que se utiliza por ejemplo en
                                                     antes de realizar cualquier trabajo
impresoras y fotocopiadoras puede ser
                                                de limpieza o mantenimiento del apara-
conductor de corriente eléctrica.
                                                to, desconecte la aspiradora desen-
   Desconecte la aspiradora cuando              chufando la clavija.
   cambie los accesorios, especial-
                                                      Mantenga todas las aperturas y ra-
mente el cepillo turbo o eléctrico.
                                                      nuras libre de polvo, pelusas, ca-
     No encienda la aspiradora hasta            bello para prevenir una reducción del
     que la bolsa desechable para pol-          flujo de aire. Si alguna apertura está
vo, el filtro del motor y el filtro de salida   bloqueada, no ponga en servico el
de aire estén colocados debidamente.            aparato.
Use solamente bolsas y filtros Miele
                                                     Este aparato está equipado con
(véase "Mantenimiento" para ver cómo
                                                     una bobina para el cable de cone-
insertar la bolsa y los filtos). Si no ha in-
                                                xión. Tenga el cable en la mano cuando
troducido la bolsa desechable para
                                                se está enrollando, no dejándolo azotar.
polvo no podrá cerrar la tapa de acce-
so al interior del aparato. ¡No forzar la
tapa de la aspiradora!
     Desenrolle totalmente el cable con
     objeto de ayudar que la aspiradora
disipe el calor.
    El control automático de tempera-
    tura apagará la aspiradora en caso
de sobrecalentamiento, véase “la guía
para solucionar problemas.”

6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Uso de accesorios                            Mantenimiento y cuidado
     Para evitar el riesgo de fuego              Por motivos de seguridad, es im-
     cuando aspire con un cepillo eléc-          prescindible cambiar un cable de
trico de Miele no toque el rotor. Puede      conexión dañado por un cable original
ocasionar daños.                             Miele y deberá ser sustituido por el
                                             agente autorizado Miele.
     Use sólo accesorios especificados
     por Miele. No use el soplador para          Limpiela sólo con un trapo seco o
operar sprays de pintura o aparator pa-          ligeramente húmedo después de
recidos que emiten gases volátiles o         haberla desconectado. No sumerja
tóxicos.                                     nunca la aspiradora en agua.
     Controle frecuentemente el indica-          Repárela solo cuando sea realiza-
     dor de cambio de bolsa desecha-             da por un especialista autorizado
ble para polvo y los filtros. Para mejores   de acuerdo con las reglas de seguri-
resultados, cambie la bolsa desecha-         dad de su localidad. La reparación he-
ble para polvo y filtros cuando sea ne-      cha por una persona no calificada pue-
cesario según las indicaciones en este       de ser peligrosa.
manual. Para garantizar la seguridad,
sólo use bolsas desechables, filtros y       Disposición
accesorios Miele.
                                                 Antes de desechar su vieja aspira-
     Las bolsas recogepolvo están dis-           dora, por favor corte el cable de
     ponibles y son para ser usadas          alimentación y enrollelo.Asegúrese de
solo una vez. No intente reusarlas. Una      que su aparato no presenta daño algu-
bolsa llena reducirá la eficiencia de la     no a los niños mientras está almacena-
aspiradora.                                  do para su desecho.
     No es recomendable aspirar direc-           Si el cordón de alimentación es da-
     tamente con el codo (accesorio)             ñado, este debe ser reemplazado
sin el cepillo, ejemplo: si usa solo el      por un cordón especial o ensamble dis-
codo, los bordes de paredes o alfom-         ponible por parte del fabricante o su
bras pueden resultar dañados si a su         agente de servicio.
paso hay algún objeto cortante.

                                             GUARDE ESTAS
                                             INSTRUCCIONES

                                                                                     7
Guía para su aspiradora

Algunos modelos contienen los siguientes accesorios, que no son mostrados en
esta lámina.
– Cepillo turbo
– Cepillo elélectrico ACCU NOVA
Manual de operación y sus respectivos accesorios están proveídos con su aspira-
dora.

8
Guía para su aspiradora
a Mango (dependiendo del modelo con válvula de aire interna) *
b Botones de poder de succión + / - *
c Interruptor de espera (standby) *
d LED (luz indicadora)*
e Botón para cerrarla
f Clip *
g Botón para liberar el Tubo telescópico*
h Indicador de liberación para el compartimiento para polvo
i Tubo telescópico *
j Bolsa para polvo
k Manija para acarrear o jalar su aspiradora
l Herrmienta para piso *
m Suspensor de tubo de succión
n Filtro del compartimiento de polvo (protección del motor)
o Filtro de escape *
p Selector de poder de succión *
q Indicador de espera (Standby) *
r Thermo indicador , *
s Indicador de cambio de filtro de escape (botón de reinicio) *
t Cable de poder con clavija
u Interruptor para enrollar el cable
v Sistema-Park
w Interruptor de encendido On / Off apagado
x Indicador de cambio de bolsa para polvo
y Codo
z Manguera de succión

Las características marcadas * dependen del modelo y pueden estar o no dispo-
nibles en su modelo.

                                                                            9
Antes de usar la aspiradora

Conectando el orificio de suc-
ción
^ Inserte el codo dentro del orificio de
  succión, hasta que suene click. Use
  las guías internas para dirigir la inser-
  ción.

Remueva la tapa del orificio de
succión
^ Presione los botones laterales para li-
  berar el codo y súbalo, así se desco-
  nectará del socket.

Conecte el mango y el tubo te-
lescópico
^ Inserte el mango al tubo telescópico
  hasta que suene click. Use las guías
  internas para dirigir la inserción.
^ Para liberar el mango del tubo teles-
  cópico presione el botón de cerrado
  (vea la flecha) y jale hacia afuera el
  mango del tubo telescópico.

10
Antes de usar la aspiradora
Dependiendo del modelo de aspirado-
ra, cada uno incluye uno de los si-
guientes tubos telescópicos
– Tubo telescópico
– Tubo telescópico XXL

Ajustando el tubo telescópico
Una sección del tubo telescópico está
dentro de otra y puede ser ajustada a
su altura para que su aspiradora le sea
confortable.
^ Presione el botón de liberación del
  tubo telescópico (vea la flecha) para
  liberar los tubos y ajustar a la altura
  requerida.

Ajuste el tubo telescópico
XXL
Este tubo telescópico consiste en tres
secciones que pueden ser ajustadas a
la altura.
^ Jale y extienda la sección inferior del
  tubo telescópico, a, hasta que sue-
  ne click para asegurarla. Presione el
  botón de liberación si quiere retraer
  la sección inferior de nuevo.
^ Presione el botón de ajuste, b, para
  liberar los tubos y ajustar la altura re-
  querida.

                                                                       11
Antes de usar la aspiradora

Conectando el cepillo para pi-
sos
^ Inserte el tubo dentro del cepillo y
  déle vuelta en la misma dirección
  hasta que suene click.
^ Para liberar el cepillo para pisos del
  tubo telescópico, presione el botón
  para cerrar (vea flecha) y jale hacia
  afuera el tubo del cepillo.
El cepillo para pisos está destinado
para la limpieza de alfombras, tapetes,
y superficies duras. Para pisos sucepti-
bles a rayones, use uno de los cepillos
especiales Miele (vea "Accesorios op-
cionales").

 Siga las instrucciones de limpieza
 del fabricante de sus pisos.

Para limpiar alfombras y tapetes:
^ Presione el interruptor de piso que
  tenga la marca ö.

Para limpiar pisos duros:
^ Presione el interruptor de piso que
  tenga la marca ä.

Cepillo turbo
Algunos modelos tienen como acceso-
rios, herramientas opcionales para
piso. Favor de ver las instrucciones de
manejo que vienen por separado con
estos cepillos para instruirse sobre su
uso y mantenimiento.

12
Usando los accesorios incluidos
Los siguientes accesorios están inclui-
dos:
a Tubo rinconero
b Cepillo para polvo (dependiendo el
  modelo)
c Herramienta para tapicería
d Sujetador para los respectivos acce-
  sorios incluidos
e Contenedor de filtro
El contenedor del filtro está proveído
solo con aquellos modelos que inclu-
yen un "Filtro ActiveAirClean Plus" o
"Active H.E.P.A. Plus" como estándar. El
contenedor del filtro es requerido para
reemplazar uno de esos filtros con un
"filtro SUPER air clean" (vea "Manteni-
miento y cuidado - Reemplace un tipo
de filtro con otro").

Sujetador de accesorios
^ Si lo necesita, coloque el sujetador
  de accesorios dentro del mango.

Cepillo para pisos estándar
El cepillo estándar para pisos puede
ser utilizado para limpieza normal de
alfombras, tapetes, superficies duras,
escaleras alfombradas, etc.

                                                               13
Usando los accesorios incluidos

Tubo rinconero
Para limpieza en rincones, hendiduras
etc.

Herramienta para tapicería
Para limpieza de tapicería, colchones,
cojines, cortinas, cubiertas etc.

Cepillo para polvo con fibras natura-
les
Para limpieza de molduras, artículos
decorativos, etc.
La cabeza del cepillo para polvo puede
ser girada logar la mejor posición de
limpieza.
Para aspirar en particular objetos deli-
cados.

14
Operación

Cable de poder
 ,Desenrolle totalmente el cable
 con objeto de ayudar que la aspira-
 dora disipe el calor.

Sacando el cable
^ Sostenga el pedal y saque el cable
  de poder para logar más longitud
  (máximo 18 ft / 5,5 m).

 , Para reducir el riesgo de corto
 circuito, la aspiradora tiene una cla-
 vija polarizada (un polo es más
 grande que el otro). Esta clavija
 será fijada en una toma polarizada
 en un solo sentido. Si la clavija no se
 fija completamente, volteé la clavija.
 Si aún así no se fija, contacte a un
 especialista calificado. No altere la
 clavija de ninguna manera.
 Peligro de sobrecalentamiento y
 daño.

Guardando el cable
^ Desconecte la aspiradora de la toma
  de corriente.
^ Presione el interruptor para enrollar
  brevemente y el cable de poder se
  enrollará automáticamente.
^ Presione el interruptor para enrollar
  nuevamente para detener el enrolla-
  do.
^ Sostenga la clavija para que el cable
  no se enrede.

                                                  15
Operación

Encendido y apagado de su
aspiradora.
^ Presione el interruptor de encendido
  / apagado.

Mientras aspira
La aspiradora puede también sostener-
se sobre esta misma para aspirar esca-
leras, cortinas etc.

 ,Para prevenir descargas estáti-
 cas su mano debe tocar la parte de
 metal por detrás del mango. Esté
 seguro de tocar de manera continua
 este metal cuando aspire polvo fino,
 harina o aserrín, son materiales que
 crean descargas estáticas. Para
 prevenir descargas estáticas mien-
 tras aspira, jale la aspiradora con
 una mano mientras continua soste-
 niendo el mango con la otra.

16
Operación

Ajustando la succión
Los símbolos sobre los controles indi-
can para que es cada programa.
a      cortinas, ligeras
b      tapicería, cojines
c      alfombras de pelo grueso, y
       tapetes
d      ahorrar-energía, uso diario
e      alfombras texturizadas con
       manchas ligeras
f      pisos duros texturizados, y
       limpieza intensiva de tapetes

                                                17
Operación
Los controles varían según el modelo,
y son descritos a continuación.

Selector giratorio
^ Mueva el selector giratorio al progra-
  ma de poder de succión deseado.

+ / - controles
Presione los controles hasta el progra-
ma de poder de succión deseado es
mostrado en la pantalla.
^ Presione el + control para seleccio-
  nar un programa más potente.
^ Presione el - control para seleccionar
  un programa de menor potencia.

18
Operación

Abra la válvula de entrada de
aire
La válvula de entrada de aire está dise-
ñada para proveer un rápido, conve-
niente reducción de poder de succión,
ejemplo. cuando mueva de un tapete a
una área rugosa.
^ Abra le válvula de entrada de aire lo
  suficiente para reducir el poder.
Abriendo la válvula de entrada de aire
se reduce el poder de la herramienta
usada respectivamente.

                                                  19
Transporte y almacenaje

Sistema-Park
Un Sistema-Park ha sido diseñado para
estacionar convenientemente el tubo
telescópico a la aspiradora durante las
pausas en el uso de la aspiradora.
^ Un accesorio especial para estacio-
  narla viene junto con todos los cepi-
  llos para piso. Inserte el sujetador in-
  ferior sobre el cepillo para piso dentro
  de la ranura al final que está en la
  parte trasera su aspiradora.

Transporte y almacenaje
^ Para fácil transporte y almacenaje
  pare verticalmente la aspiradora.
^ Inserte ambos sujetadores sobre el
  cepillo para piso dentro de los dos
  orificios que están de lado de la aspi-
  radora.
Esto hace que la aspiradora sea más
fácil de mover y almacenar.

20
Mantenimiento y cuidado
                                           Comprando nuevas bolsas
 ,Apague la aspiradora y desco-            para polvo y filtros
 néctela de la fuente de poder antes
 de llevar a cabo cualquier acción         Las bolsas de reemplazo pueden ser
 para su mantenimiento.                    compradas con su distribuidor local de
                                           Miele o bien en el Departamento Técni-
El sistema de filtros de Miele consiste    co de Miele.
en tres filtros que deben ser reemplaza-
dos regularmente para asegurar una         Que bolsas y filtros son los
excelente succión.                         correctos?
– Bolsa para polvo                         Ordene bolsas originales Miele con las
– Filtro de escape                         letras F/J/M.

– Filtro de compartimiento de polvo        Un filtro de escape "SUPER air clean" y
  (protección del motor)                   un filtro de compartimiento son proveí-
                                           dos en cada caja de bolsas marca Mie-
                                           le. Si desea adquirir filtros de escape o
                                           filtros de comparatimientos por separa-
 Use solamente bolsas para polvo           do, por favor cheque el número de mo-
 con la calidad Miele y el filtro origi-   delo sobre la etiqueta localizada deba-
 nal también marca Miele. Esto le          jo de su aparato.
 asegura el óptimo desempeño en
 poder de succión y también le ase-        Usted puede reemplazar el filtro de es-
 gura que la bolsa está siendo usada       cape provisto en su aspiradora con uno
 hasta el total de su capacidad.           de los otros tipos de filtros (vea "Acce-
 El uso de bolsas de otras marcas          sorios opcionales").
 puede ocasionar daños a su aspira-
 dora.

                                                                                 21
Mantenimiento y cuidado

Cuando cambiar la bolsa para
polvo
Cambie la bolsa para polvo cuando la
marca de color en el indicador de cam-
bio de bolsa llene la pantalla.

 Las bolsas para polvo están dispo-
 nibles y deben ser usadas solo una
 vez. No intente re-usarlas.

Checando el indicador de cambio de
bolsa
^ Junte el cepillo para piso a la aspira-
  dora.                                     Como trabaja el indicador de cambio
  Haga esta prueba con el cepillo para      de bolsas
  pisos solamente, ya que otros acce-       El indicador de cambio de bolsas está
  sorios pueden afectar la función del      diseñado para mostrar cuando la bolsa
  indicador de cambio de bolsa.             está llena del polvo propio de una casa
^ Encienda la aspiradora y seleccione       y mide la cantidad de aire que atravie-
  el programa más potente.                  sa la bolsa. El polvo normal de los ho-
                                            gares es una mezcla de polvo, cabello,
^ Levante del piso el cepillo para pi-      pelusa, hilos, arena etc.
  sos. Si la marca se llena totalmente
  en la ventana del indicador, la bolsa     Sin embargo, si el polvo fino, como pol-
  necesita ser cambiada.                    vo originado por taladrar,arena, o hari-
                                            na es aspirado, los poros de la bolsa
                                            se bloquearán. La marca indicará que
                                            la bolsa está "llena" aún cuando no lo
                                            esté. La bolsa para polvo debe ser car-
                                            gada porque el poder de succión es re-
                                            ducido.
                                            Si la bolsa está llena de pelos de mas-
                                            cotas, cabellos, pelusa de alfombra
                                            etc. el indicador puede no registrar "lle-
                                            na". Esto es debido a que el aire que
                                            fluye en la bolsa puede no estar acti-
                                            vando lo suficiente la marca para mos-
                                            trar máximo. La bolsa debe ser cam-
                                            biada.

22
Mantenimiento y cuidado

Reemplazando la bolsa
^ Abra la tapa del compartimiento para
  polvo.

^ Tome usted con dos dedos el anillo y
  jalelo hacia afuera de la pequeña
  tapa que cubre la bolsa.
La bolsa tiene una aleta que cierra au-
tomáticamente para prevenir que el
polvo escape cuando la bolsa sea re-
movida.
^ Inserte la nueva bolsa dentro de la
  pequeña tapa que cubre la bolsa. No
  extienda la bolsa cuando la saque de
  la caja. Manteniéndola doblada pre-
  vendrá que sea atrapada cuando la
  tapa del compartimiento de polvo
  está cerrada.
^ Cierre la tapa del compartimiento de
  polvo hasta que suene click. Tenga
  cuidado de no atascar la bolsa en la
  tapa.

 ,Una barrera de operación de va-
 cío bloqueará la tapa del comparti-
 miento de polvo de cerrarse si no
 es insertada ninguna bolsa o si no
 es insertada completamente bien.
 No ponga la bolsa a la fuerza!

                                                               23
Mantenimiento y cuidado

Reemplace el filtro de escape
Dependiendo el modelo, la aspiradora
será equipada con uno de los siguien-
tes filtros de escape:
a Filtro SUPER air clean
b Filtro ActiveAirClean Plus
c Filtro Active H.E.P.A. Plus

Filtro "SUPER air clean"
Un filtro "SUPER air clean" está proveí-
do en cada caja de bolsas de Miele.
Este debe ser reemplazado cada vez
que una nueva caja de bolsas es em-
pezada.

Filtros "ActiveAirClean Plus" o
"Active H.E.P.A. Plus"
Un filtro "ActiveAirClean Plus" o "Active
H.E.P.A. Plus" debe ser cambiado apro-
ximadamente una vez al año. Cambie
el filtro pronto si éste está obviamente
manchado o perdió su eficacia.
Es útil hacer una nota de la fecha di-
rectamente sobre el filtro como un re-
cordatorio para cuando tenga que vol-
verse a cambiar. Vea "Accesorios op-
cionales" para descripciones de filtros.

24
Mantenimiento y cuidado

El indicador de cambio del
filtro de escape
Algunos modelos están equipados con
un indicador de cambio del filtro (Botón
Reset-reprogramar) que está diseñado
para avisarle cuando cambiar el filtro
"ActiveAirClean Plus" o "Active H.E.P.A.
Plus".
El indicador se prende después de 50
horas de operación que es equivalente
un año promedio de uso. La aspiradora
puede seguirse usando con la luz indi-
cadora. Sin embargo, el poder de suc-
ción se reducirá de acuerdo a la efecti-
vidad del filtro si no es reemplazado.
Si un filtro SUPER air clean filter, a, está
siendo usado, el indicador de cambio
de filtro puede ser ignorado pero debe-
rá ser reprogramado cuando encienda.
El indicador se apagará cuando el bo-
tón reset (reprogramar) sea apagado.
Usted puede reemplazar el filtro proveí-
do con la aspiradora con uno de los
otros tipos de filtros (vea "Accesorios
opcionales").

                                                                    25
Mantenimiento y cuidado

Reemplazando el filtro
"SUPER air clean"
^ Abra la tapa del compartimiento de
  polvo.
^ Abra el contenedor del filtro y remue-
  va el filtro usado "SUPER air clean"
  por la esquina limpia (vea la flecha).

^ Inserte el nuevo filtro en la parte de
  arriba.
^ Cierre el contenedor del filtro.
^ Cierre la tapa del compartimiento de
  polvo firmemente hasta que suene
  click.

26
Mantenimiento y cuidado

Reemplaze los filtros
"ActiveAirClean Plus" y
"Active H.E.P.A. Plus"
^ Abra la tapa del compartimiento de
  polvo.
^ Remueva el filtro de escape.

^ Inserte el nuevo filtro.
^ Cierre la tapa del compartimiento del
  filtro firmemente hasta que suene
  click.

Reprograme el indicador de cambio
de filtro
El indicador de cambio de filtro (Botón
reset-reprogramar) se debe de repro-
gramar cada vez que el filtro es reem-
plazado. Para hacer esto,la aspiradora
debe estar conectada.
^ Presione la luz del indicador de
  cambio de filtro hasta que se apa-
  gue.
La pantalla está ahora reprogramada.

                                                               27
Mantenimiento y cuidado

Reemplazando un tipo de filtro
con otro
1. Si usted quiere reemplazar el a filtro
SUPER air clean con el b filtro Active-
AirClean Plus o el c filtro Active H.E.P.A.
Plus, usted debe remover el contene-
dor antes de insertar el nuevo tipo de
filtro.
2. Si usted usa un filtro de escape a us-
ted debe insertarlo en el marco del fil-
tro.
* El contenedor del filtro - vea "Usando
los accesorios incluidos".
El filtro ActiveAirClean Plus puede ser
usado en lugar de el filtro Active
H.E.P.A. Plus y vice versa sin cambios.

 Recuerde reprogramar el indicador
 de cambio de filtro con el botón Re-
 set-reprogramar después de cada
 cambio de filtro. El indicador de
 apaga cuando el botón reset pre-
 sionado.

28
Mantenimiento y cuidado

Cuando cambiar el filtro de
compartimiento de polvo
(protección del motor)
Reemplace el filtro de compartimiento
de polvo cada vez que usted empieze
una nueva caja de bolsas para polvo.
Un filtro de compartimiento de polvo
está proveído en cada caja de bolsas
Miele.

Reemplazando el filtro de
compartimiento de polvo
(protección de motor)
^ Abra la tapa del compartimiento de
  polvo.
^ Abra el contenedor del filtro, remue-
  va el viejo filtro y reemplázelo con
  uno nuevo.
^ Cierre el marco del filtro.

                                                               29
Mantenimiento y cuidado

Cuando cambiar la rosca que
tiene los atrapa-hebras
Los atrapa-hebras de la herramienta
para piso y tapicería, debe ser checa-
do ocasionalmete.
Reemplacelos si están gastados.

Reemplace los atrapa-hebras
^ Use un cuchillo u objeto similar para
  remover los atrapa-hebras de las ra-
  nuras.
^ Presione los nuevos atrapa-hebras
  dentro de las ranuras.

Dele mantenimiento al rotor del piso
^ Use una moneda para liberar el rotor
  y jale hacia afuera del compartimien-
  to, a.
^ Empuje los laterales de este contene-
  dor y saque el rotor, b.
^ Saque el rotor, c.
^ Remueva todas las hebras, cabello,
  etc. y reensamble las partes.
Las refacciones están disponibles con
su distribuidor Miele o consulte con el
Miele.
30
Limpieza y cuidado

 ,Apague la aspiradora y desco-
 nectela del contacto antes de reali-
 zar cualquier trabajo de manteni-
 miento.

Aspiradora y accesorios
Superficies externas de la aspiradora y
accesorios pueden ser limpiados con
un trapo ligero, húmedo para plásticos.

 ,No use limpiadores abrasivos,
 para vidrio o para cualquier otro
 uso! Estos dañarán la superficie.

Compartimiento para polvo
El compartimiento de polvo puede, si
es necesario,ser limpiado usando tra-
po seco, cepillo para polvo o una se-
gunda aspiradora para aspirar el polvo.
Revise el indicador de cambio de bolsa
y también los filtros regularmente. Lim-
pielos o reemplácelos cuando sea ne-
cesario de acuerdo al manual de ins-
trucciones.

 ,No sumerja la aspiradora dentro
 del agua! Si la humedad penetrara
 en el aparato se corre el riesgo de
 un corto circuito.

                                                           31
Preguntas Frecuentes
Algunos modelos tienen una luz de
aviso , que le indica que la aspira-
dora está sobrecalentada.
Si la aspiradora se sobrecalienta, el li-
mitador de temperatura automática-
mente la apaga. Algunos modelos tie-
nen una luz de aviso , para indicar
que la aspiradora se ha sobrecalenta-
do.
Esto puede ocurrir si por ejemplo,
grandes artículos, bloquean el tubo de
succión cuando la bolsa del filtro está
llena o contiene partículas de polvo
fino. Un filtro de escape muy mancha-
do puede también ser la causa de so-
brecalentamiento. Apague la aspirado-
ra usando el encendido / apagado.
Desenrolle el cable completamente.
Permita a la aspiradora enfriarse por 30
minutos.

Servicio Post-venta
En el caso de que existiera algún pro-
blema que usted no puede arreglar, por
favor contacte
– al especialista de Miele o
– en el departamento técnico de Miele.

32
Accesorios Opcionales
Cada modelo podrá complementarse
con uno o varios accesorios de las si-
guientes herramientas.

Turbobrush
STB 205-3
El cepillo Turbobrush está diseñado
para limpieza de alfombras de pelo
corto a medio. Está mecánicamente
manejada por el poder de succión de
la aspiradora. Adicionalmente a las
partículas de polvo, también se remue-
ven hilos o hebras fuertemente adheri-
dos, cabellos y pelusa.

 Siga las instrucciones de limpieza
 del fabricante del piso.

Turbobrush de mano
STB 101
El cepillo de mano Turbobrush está di-
señado para aspirar tapicería, colcho-
nes, asientos de auto, escaleras alfom-
bradas y otras áreas inaccesibles para
el cepillo normal Turbobrush.

Cepillo para pisos duros
SBB 235-3
Para aspirar pisos duros muy irregula-
res, ejemplo: azulejos o pisos de piedra
o cantera.

                                                               33
Accesorios Opcionales
Cepillo para Parquet
SBB Parquet-3
Un cepillo especial de fibras naturales
está diseñado para limpieza de pisos
de parquet y laminados, especialmente
aquellos suceptibles a rayaduras.

Cepillo Universal
Para libreros, repisas etc.

Cepillo para polvo con fibras natura-
les
Para aspirar objetos delicados particu-
larmente

34
Accesorios Opcionales
Cepillo para calefactores
(use solamente con el tubo rinconero)
Para la limpieza de calefactores, repi-
sas angostas o hendeduras.

Tubo para colchones
Para limpieza profunda de hendiduras,
colchones y tapicería.

Tubo rinconero de 12" (300 mm)
Para limpieza de pliegues, hendiduras
y esquinas.

                                                              35
Accesorios Opcionales
MicroSet
Este set está especialmente diseñado
para limpieza de objetos pequeños y
áreas difíciles de alcanzar (tal como te-
clados de PC´s, equipos de sonido,
muebles decoradoras y ornamentos,
etc).
El set de accesorios consiste en:
– Micro combinación (tubo rinconero y
  cepillo para polvo)
– Cepillo Micro para polvo
– Micro tubo rinconero
– Extensión

CarClean Set Plus
Este set está especialmente diseñado
para limpieza de interiores de carro.
El set CarClean consiste de:
– Un Turbobrush de mano
– Una micro manguera con boquilla
  para combinar
– Una 11 13/16" (300 mm) herramienta
– Una manguera de larga succión con
  sujetacable de 10’ (3 m)

36
Accesorios Opcionales
Filtro ActiveAirClean Plus
Un especial filtro de carbón activado
que absorbe los olores del polvo colec-
tado en la bolsa. El filtro "ActiveAirC-
lean Plus" (b) puede ser usado en lugar
del filtro "SUPER air clean" (a). No hay
diferencia en la absorción del polvo
fino por el "ActiveAirClean Plus" y el fil-
tro "SUPER air clean".

Filtro Active H.E.P.A. Plus
El filtro "Active H.E.P.A. Plus" (c) combi-
na el carbón activado y la filtración del
HEPA en una misma acción. El carbón
activado absorbe olores del polvo reco-
lectado en la bolsa recogepolvo. Las
aspiradoras equipadas con este filtro
están particularmente diseñadas para
personas con padecimientos alérgicos
y a personas que necesitan alto nivel
de higiene porque tiene una habilidad
para atrapar partículas respirables y
alergias.

                                                                  37
Colaboración con la protección medioambiental

Eliminación del embalaje de               Desechar la bolsa para polvo y
transporte                                los diversos filtros
La caja de cartón y el resto de los ma-   Las bolsas originales de Miele y sus fil-
teriales contenidos, protegen su apara-   tros están hechos con materiales que
to durante su embarque. Estos, han        no dañan el medio ambiente. Estos
sido diseñados para ser biodegrada-       pueden ser desechados junto con la
bles y reciclables.                       basura normal siempre y cuando la
                                          aspiradora haya sido utilizada para pol-
Asegurese de poner en un lugar
                                          vo doméstico.
especial, cualquier material plástico,
bolsas, etc. siempre y cuando estén
fuera del alcance de los niños. Estos
materiales son peligrosos, ya que hay
peligro de asfixia.

38
Conexión eléctrica
^ Conecte la aspiradora solamente a
  un enchufe de 127V~ 60 Hz, con un
  fusible de 15 A.

                                                      39
Todos los derechos reservados /2005   M.-Nr. 06 579 370 / 01
                                                           -
También puede leer