PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO 2019 2020 - ES - SACIT
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO SACIT® El design de la seguridad Histórica protagonista del mercado Desde siempre motor de innovación, una de la soldadura, la marca Sacit® es vez más, la marca Sacit está a la vanguardia particularmente conocida y apreciada para ofrecer la máxima seguridad a los por la línea de productos dedicada a operadores del sector a través de su nueva la seguridad, así como por la amplia serie de pantallas de oscurecimiento gama de accesorios para soldadura. automático dedicadas a la soldadura. ÍNDICE Pág. La nueva gama Sacit® 4 Aplicaciones de uso 4 Características técnicas y funciones 5 True Color 6 CLASE ÓPTICA 7 Sistema de alimentación 8 Activación automática del Modo Standby y Sleep 8 Configuración de "Retardo" 8 Configuración de "Sensibilidad" 8 PANTERA Air System (PAPR) 9 PANTERA Air System - características técnicas 10 Pantalla PANTERA 12 Pantalla TIGER TOP 14 Pantalla KAIMAN 16 Pantalla LION KING 18 Pantalla P950 TURBO 20 Pantalla P850 22 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso. 3
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO La nueva gama de Sacit® Sacit® renueva su propia gama de caretas de incluso en términos de calidad visual, oscurecimiento automático agregando dos llevando la clase óptica a los niveles más nuevos modelos para completar la oferta y altos. satisfacer las necesidades específicas de cada soldador. Toda la gama dispone hoy del sistema True Características de calidad, integridad y Color que hace que la visión sea muy cercana fiabilidad han guiado el desarrollo de esta a la realidad (más clara y más confortable), gama de pantallas, para la cual Sacit® presta tanto durante la soldadura como en las fases siempre mayor atención al rendimiento anteriores o posteriores. P850 P950 TURBO LION KING KAIMAN TIGER TOP PANTERA PANTERA FIT FOR T-LINK AIR SYSTEM APLICACIONES DE USO KAIMAN PANTERA P850 P950 TURBO LION KING TIGER TOP PANTERA FIT FOR T-LINK AIR SYSTEM PLASMA - - - - - MIG (GMAW) TIG (GTAW) - > 40 A > 20 A > 20 A > 10 A >6A >6A ELECTRODO OXYGAS AMOLADO 4 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO Características y funciones P850 P950 TURBO LION KING KAIMAN TIGER TOP PANTERA PANTERA FIT FOR T-LINK AIR SYSTEM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES KAIMAN PANTERA P850 P950 TURBO LION KING TIGER TOP PANTERA FIT FOR T-LINK AIR SYSTEM _/_/_/_ CLASE ÓPTICA 1/1/1/2 1/1/1/2 1/1/1/2 1/1/1/2 1/1/1/1 1/1/1/1 1/1/1/1 TRUE COLOR ÁREA VISIBLE 96x39 mm 100x60 mm 96x42 mm 100x53 mm 97x47 mm 100x60 mm 100x60 mm mm (LXH) DIMENSIONES DEL FILTRO 110x90x9 mm 110x90x9 mm 110x90x9,8 mm 110x90x9 mm 110x90x8 mm 114x133x9,5 mm 114x133x9,5 mm (LXHXP) mm NÚMERO DE 2 4 2 4 4 4 4 SENSORES INTERNOS / INTERNOS / INTERNOS / INTERNOS INTERNOS CONTROLES EXTERNOS DIN EXTERNOS EXTERNOS DIN INTERNOS EXTERNOS DIN (DIGITALES) (DIGITALES) GRADO DE DIN 4 DIN 4 DIN 4 DIN 4 DIN 4 DIN 4 DIN 4 CLARIDAD GRADO DE DIN 4 / 9÷13 DIN 4 / 5÷8 / 9÷13 DIN 4 / 9÷13 DIN 4 / 9÷13 DIN 4 / 5÷9 / 9÷13 DIN 4 / 9÷13 DIN 4 / 9÷13 OSCURECIMIENTO PROTECCIÓN DIN 16 DIN 16 DIN 15 DIN 16 DIN 15 DIN 15 DIN 15 UV/IR TIEMPO DE < 0,3 ms < 0,3 ms < 0,1 ms < 0,3 ms < 0,08 ms < 0,08 ms < 0,08 ms REACCIÓN RETRASO 0,1÷1,0 s 0,1÷1,0 s 0,1÷0,9 s 0,1÷1,0 s 0,1÷0,9 s 0,1÷0,9 s 0,1÷0,9 s SENSIBILIDAD ALIMENTACIÓN BATERÍAS CR2032 Li CR2450 Li CR2032 Li CR2450 Li CR2450 Li CR2450 Li (1 ud.) (1 ud.) NO (1 ud.) (1 ud.) (2 uds.) (2 uds.) REEMPLAZABLES INDICADOR DE - BATERÍA BAJA MODO SLEEP - - - - 800 g PESO NETO 485 g 500 g 504 g 470 g 562 g 590 g (Conducto aire incl.) PAPR - - - - - - Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso. 5
SISTEMA TRUE COLOR Por una visión siempre más cercana a la realidad Mayor confort y menor cansancio visual La gama de pantallas Sacit ® está equipada con el sistema TRUE COLOR, una tecnología de revestimiento del filtro que permite una visión más nítida y clara, más cercana a la realidad. Gracias al mayor contraste, el operador podrá ver mejor el baño de soldadura y operar con mayor precisión. El sistema TRUE COLOR permite al operador distinguir más fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista incluso en todas las fases operativas que preceden o siguen a la soldadura. Filtro estándar Filtro true color 6 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
LA CLASE ÓPTICA La calidad visual del filtro La clase óptica es un criterio de evaluación La clasificación prevé la evaluación de 4 que clasifica el rendimiento del filtro de parámetros con tres grados de calidad, oscurecimiento automático en términos de donde 1 indica el mejor rendimiento, 2 calidad visual. Los criterios de evaluación intermedio, 3 bajo. son proporcionados por la normativa de Las pantallas con clase óptica 1/1/1/1 referencia EN379. ofrecen lentes con mejor calidad visual. La clase óptica está contenida al interno del marcado del filtro. MARCADO DEL FILTRO El filtro se caracteriza por un grado de oscurecimiento y por una clase óptica, como en el siguiente ejemplo (EN379): 4/ 9/13 CSS 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE Grado de oscurecimiento mínimo Grado de oscurecimiento DIN 9-13 Datos del fabricante CLASE ÓPTICA Clase de difusión de la luz Clase de variación de transmitancia luminosa Clase de dependencia angular Marcados o números de la normativa de referencia CALIDAD ÓPTICA DIFUSIÓN DE LA LUZ Indica el nivel de definición de la imagen. Indica el nivel de claridad visual. Mayor es Mayor es el número, mayor deformación/ el número, más desenfocada resultará la distorsión de la imagen a través de la lente. imagen. VARIACIÓN DEL FACTOR DE VARIACIÓN ANGULAR DEL FACTOR TRANSMISIÓN LUMINOSA DE TRANSMISIÓN LUMINOSA Indica el grado de uniformidad del oscurecimiento Indica el grado de claridad visual angular. en toda la superficie de la lente. Mayor es el Mayor es el número, mayor es el efecto de número, mayor es la presencia de áreas más alargamiento o presencia de otros defectos oscuras o más claras en comparación con otras. visuales. Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso. 7
SISTEMA DE ALIMENTACIÓN Todas las pantallas de oscurecimiento automático Sacit® están alimentadas por baterías + células solares para soportar y garantizar el buen funcionamiento incluso en ambientes no homogéneos u oscuros. Además, el uso de baterías permite una mayor velocidad de oscurecimiento, en comparación con las pantallas alimentadas solo por células solares. ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DEL MODO STANDBY Y SLEEP E S TA D O D E L F I LT R O EN FUNCIÓN Los filtros PANTERA y TIGER TOP están equipados con un sistema automático de activación del modo STANDBY. ACTIVO Cuando la intensidad luminosa es inferior a 3 Lux, el filtro se apaga STANDBY automáticamente y el consumo es inferior a 1uA (SLEEP MODE). Cuando la intensidad luminosa supera los 10 Lux, el filtro se enciende automáticamente entrando en el estado STANDBY. SLEEP MODE El sistema STANDBY automático permite ahorrar energía y proteger el medio ambiente. Configuración Configuración de “Retardo” de “Sensibilidad” La función “Delay” permite configurar el La función “”Sensitivity”” permite ajustar tiempo de transición de oscuro a claro la sensibilidad del filtro con respecto al para proteger los ojos del soldador del proceso de soldadura y la luz ambiental. brillo residual después de que termine la La configuración “”Hl”” (Alto) se recomienda soldadura. para todas las operaciones de soldadura La configuración MAX (1 seg) se recomienda y especialmente para aquellos con bajo especialmente para aplicaciones de alta amperaje o en ambientes con poca luz para corriente y para soldadura TIG (GTAW) con soldar. el fin de evitar que el filtro se abra cuando el La configuración “”LO”” (bajo) se recomienda haz luminoso es temporalmente bloqueado solo en presencia de condiciones específicas por la mano, por la linterna, etc. La de iluminación circundante, para evitar configuración MIN (0,1 seg) se recomienda la activación no deseada (por ejemplo, para aplicaciones por puntos. causada por la luz solar directa, luz artificial intensa o una máquina de soldar cercana). 8 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
PANTERA AIR SYSTEM La protección ideal en todas las situaciones de soldadura Pantera Air System es un dispositivo que situaciones operativas. garantiza una excelente protección de las En ambientes internos puede ser combinado vías respiratorias y del rostro, para una mayor con un sistema de aspiración centralizada seguridad y confort durante la soldadura. para una total protección, en ambientes Portátil y confortable, es ideal en todas las externos es la solución ideal, gracias a su alimentación con baterías de larga duración, de hasta 8 horas continuas. LA PANTALLA Careta Pantera provista de mandos digitales con gran área visual (100x60 mm) y tiempo de oscurecimiento inferior de 0,1 EL TUBO DE AIRE ms. Seguridad garantizada por 4 sensores ópticos. Tubo corrugado revestido en algodón ignífugo con conexiones a bayoneta. EL SOPORTE Práctica fijación, confortable y regulable. EL SISTEMA DE VENTILACIÓN El sistema de ventilación es el corazón del sistema. • Ventilación con 3 velocidades para una excelente gestión en todas las condiciones de trabajo. • Eficiencia filtrante del 99,99% = 0,3 μm. • Pantalla digital completa e intuitiva. • Sistema regulable aún con los guantes puestos. Pantera Air System responde a las siguientes normativas Aprobación respiratoria • EN 12941:1998 + A2:2008 Conformidad pantalla: • EN 175 • EN 379 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso. 9
PANTERA AIR SYSTEM La protección ideal en todas las situaciones de soldadura DATOS TÉCNICOS Tipología de filtro. TH2 P R SL Nivel de eficiencia del filtro. 99,99% = 0,3 μm Amplia área visual 1^ velocidad: 170 l/min 4 sensores Nivel de flujo de aire. 2^ velocidad: 200 l/min 3^ velocidad: 230 l/min Nivel sonoro Max 70 dB Cintura arnés. 900 ÷ 1300 mm Dimensiones unidad filtrante/ventilación 240 x 165 x 70 mm Peso unidad filtrante/ventilación 1,29 Kg Modelo batería Recargable Li-ION 440 mAh 1^ velocidad > 8 h Duración batería 2^ velocidad > 6 h 3^ velocidad > 4 h Tiempo de carga de la batería 3,5 h Número de cargas de la betería 500 nivel de flujo de aire y datos Informaciones presentes Eficiencia filtrante del nivel batería en la pantalla digital 99,99% = 0,3 μm estado del filtro Temperaturas de trabajo -5°C +55°C Temperaturas de almacenamiento -10°C +55°C EN 175 - EN 379 - EN 12941 TH2 APLICACIONES > 6A MIG (GMAW) TIG (GTAW) ELECTRODO OXYGAS AMOLADO 1/1/1/1 mm mm DIN 100 x 60 114 x 133 4 DIGITAL DIN 4 4 / 9÷13 DIN 15 < 0,08 ms 0,1÷0,9 s DIMENSIONES NÚMERO DE GRADO DE GRADO DE PROTECCIÓN TIEMPO DE CLASE ÓPTICA ÁREA VISIBLE CONTROLES RETRASO DEL FILTRO SENSORES CLARIDAD OSCURECIMIENTO UV/IR REACCIÓN g CR2450 Li 800 BATERÍAS INDICADOR DE SENSIBILIDAD ALIMENTACIÓN PESO NETO PAPR REEMPLAZABLES BATERÍA BAJA 10 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
PANTERA AIR SYSTEM Características y funciones FUNCIONAMIENTO DE COMPOSICIÓN DEL SISTEMA FILTRANTE PANTERA AIR SYSTEM El sistema Pantera Air System aspira el aire del ambiente y, filtrando con pre-filtros y filtros, transmite un flujo de aire limpio hasta la cabeza, lo que garantiza un área limpia para las vía respiratorias, y por lo tanto una excelente oxigenación. FUNCIONES DE LA PANTALLA LCD Red externa para bloquear los polvos gruesos. Nivel del flujo de aire. Nivel de carga de la batería. Pre-filtro para bloquear los polvos en general. Temperatura de la batería, Filtro específico para partículas finas con una alarmas sonoras y visuales. eficiencia filtrante del 99,99% = 0,3 μm. Los filtros deben ser sustituidos en relación a las horas Datos del flujo de aire, l/min. de uso. Se recomienda de sustituirlos con una mayor frecuencia para garantizar un excelente flujo de aire limpio. En caso de negligencia en la sustitución de los filtros, el Estado del filtro. sistema entra en alarma, señalando un flujo de aire no optimal. 6 CÓDIGOS Y PIEZAS DE REPUESTO 1 CODIGO DESCRIPCIÓN Sistema filtrante Pantera Air System 1 MSC000440 + pantalla Pantera 1 67 2 SPL000430 Filtro PANTERA 1 3 LVE000238 Plaquita externa 114 x 133 x 1 mm 1 4 4 LVE000237 Plaquita interna 106 x 66 x 1 mm 1 5 3 2 Casco + protección garganta + plaquita 5 SPL000391 1 externa para PANTERA AIR SYSTEM 17 6 SPL000390 Protección garganta en algodón 1 8 7 VCE000695 Conducto aire + perilla de ajuste 1 9 8 MU0360 Unidad de ventilación 1 10 9 SPL000380 Filtro 4 11 10 SPL000381 Pre-filtro 10 12 13 14 11 SPL000382 Parachispas y polvos gruesos 10 12 BW0755 Cubierta protección filtro 1 13 SPL000383 Batería Li-ION recargable 1 14 SPL000388 Cargador de batería 100-240V 1 15 15 SPL000384 Tubo corrugado aire ignífugo 1 m 1 16 16 SPL000387 Fluxómetro 1 18 17 SPL000385 Cinturón + tirantes 1 18 SPL000389 Bolso de tela negro 1 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso. 11
PANTERA PANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO DE ALTO RENDIMIENTO PANTERA es la careta digital Sacit® de alta gama. Gracias a los cuatro sensores para el oscurecimiento, al preciso ajuste digital y a la amplia área visual, esta pantalla 4 sensores está dedicada al soldador que desea un excelente rendimiento en todos los Área visual extra grande (100x60 mm) procesos de soldadura. Equipada con el sistema True Color, que garantiza una visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista. EN 175 EN 379 La pantalla Pantera es ideal especialmente para la soldadura TIG de bajo amperaje (GTAW) y puede garantizar el máximo rendimiento incluso en las situaciones de Amplia soldadura más extremas. protección de cuello y garganta APLICACIONES > 6A MIG (GMAW) TIG (GTAW) ELECTRODO OXYGAS AMOLADO 1/1/1/1 mm mm INTERNAL DIN 100 x 60 114 x 133 4 DIGITAL DIN 4 4 / 9÷13 DIN 15 < 0,08 ms 0,1÷0,9 s DIMENSIONES NÚMERO DE GRADO DE GRADO DE PROTECCIÓN TIEMPO DE CLASE ÓPTICA ÁREA VISIBLE CONTROLES RETRASO DEL FILTRO SENSORES CLARIDAD OSCURECIMIENTO UV/IR REACCIÓN g CR2450 Li 590 BATERÍAS INDICADOR DE SENSIBILIDAD ALIMENTACIÓN PESO NETO REEMPLAZABLES BATERÍA BAJA 12 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
PANTERA Technical Características y funciones • CLASE ÓPTICA 1/1/1/1 • Dimensiones del área visual: 100x60 mm • Dimensiones del filtro: 114x133x9,5 mm • 4 sensores • Controles internos totalmente digitales con un indicador luminoso interno que señala la modalidad amolado activo. • Regulación del filtro DIN 4 / 9-13 • Tiempo de reacción
TIGER TOP PANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO DE ALTO RENDIMIENTO TIGER TOP es la careta Sacit® de alta gama en versión analógica. Dotada de una amplia área visual y cuatro sensores de oscurecimiento, esta pantalla es ideal para un soldador que exige un alto rendimiento en todos los procesos de soldadura. 4 sensores Equipada con el sistema True Color, que Amplia área visual (97x47 mm) garantiza una visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista. EN 175 EN 379 Amplia protección de cuello y garganta APLICACIONES > 10A PLASMA MIG (GMAW) TIG (GTAW) ELECTRODO OXYGAS AMOLADO 1/1/1/1 mm mm INTERNAL / DIN 4 / 97 x 47 110 x 90 4 EXT. DIN DIN 4 5÷9 / 9÷13 DIN 15 < 0,08 ms 0,1÷0,9 s DIMENSIONES NÚMERO DE GRADO DE GRADO DE PROTECCIÓN TIEMPO DE CLASE ÓPTICA ÁREA VISIBLE CONTROLES RETRASO DEL FILTRO SENSORES CLARIDAD OSCURECIMIENTO UV/IR REACCIÓN g CR2450 Li 562 BATERÍAS INDICADOR DE SENSIBILIDAD ALIMENTACIÓN PESO NETO REEMPLAZABLES BATERÍA BAJA 14 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
TIGER TOP Technical Características y funciones • CLASE ÓPTICA 1/1/1/1 • Dimensiones del área visual: 97x47 mm • Dimensiones del filtro: 110x90x8 mm • 4 sensores • Ajuste externo del grado de oscurecimiento, con doble ajuste 4 / 5-8 / 9-13 y función Amolado (Grind) • Tiempo de reacción
KAIMAN FIT FOR T-LINK® PANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO PROFESIONAL La careta de oscurecimiento automático KAIMAN es la última novedad en la serie Sacit®, ideal para todas las aplicaciones. Equipada con 4 sensores, comandos internos y el sistema True Color, que garantiza una visión nítida y clara, 4 sensores permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y desgastar menos la vista. Amplia área visual (100x53 mm) EN 175 EN 379 ligera y confortable APLICACIONES > 20A MIG (GMAW) TIG (GTAW) ELECTRODO OXYGAS AMOLADO 1/1/1/2 mm mm DIN 100 x 53 110 x 90 4 INTERNAL DIN 4 4 / 9÷13 DIN 16 < 0,3 ms 0,1÷1,0 s DIMENSIONES NÚMERO DE GRADO DE GRADO DE PROTECCIÓN TIEMPO DE CLASE ÓPTICA ÁREA VISIBLE CONTROLES RETRASO DEL FILTRO SENSORES CLARIDAD OSCURECIMIENTO UV/IR REACCIÓN g CR2032 Li 470 SENSIBILIDAD BATERÍAS INDICADOR DE ALIMENTACIÓN PESO NETO REEMPLAZABLES BATERÍA BAJA 16 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
KAIMAN FIT FOR T-LINK® Technical Características y funciones • CLASE ÓPTICA 1/1/1/2 • Dimensiones del área visual: 100x53 mm • Dimensiones del filtro: 110x90x9 mm • 4 sensores • Ajuste interno grado DIN 4 / 9-13 • Tiempo de reacción
LION KING PANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO PROFESIONAL Gracias a la comprobada confiabilidad en todas las aplicaciones, LION KING ha vuelto por petición popular para ser parte de la gama de caretas de oscurecimiento automático Sacit®. 2 sensores Ajustes simples e Equipada con un casco muy grande que intuitivos permite una mejor protección de la cara y el cuello, ahora también está equipada con el sistema True Color, que garantiza visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y un menor cansancio de la vista. EN 175 EN 379 Amplia protección de cuello y garganta APLICACIONES > 20A MIG (GMAW) TIG (GTAW) ELECTRODO OXYGAS AMOLADO 1/1/1/2 mm mm INTERNAL / DIN 96 x 42 110 x 90 2 EXT. DIN DIN 4 4 / 9÷13 DIN 15 < 0,1 ms 0,1÷0,9 s DIMENSIONES NÚMERO DE GRADO DE GRADO DE PROTECCIÓN TIEMPO DE CLASE ÓPTICA ÁREA VISIBLE CONTROLES RETRASO DEL FILTRO SENSORES CLARIDAD OSCURECIMIENTO UV/IR REACCIÓN g 504 SENSIBILIDAD ALIMENTACIÓN PESO NETO 18 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
LION KING Technical Características y funciones • CLASE ÓPTICA 1/1/1/2 • Dimensiones del área visual: 96x42 mm • Dimensiones del filtro: 110x90x9,8 mm • 2 sensores • Ajuste externo grado DIN 4 / 9-13 • Tiempo de reacción
P950 TURBO PANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO PROFESIONAL P950 TURBO es la careta optoelectrónica "best sellers", caracterizada por el uso de 4 sensores 4 sensores para oscurecimiento y ajuste externo. Amplia área visual (100x60 mm) Ajustes Equipada con el sistema True Color, que completamente garantiza una visión nítida y clara, permite externos al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista. EN 175 EN 379 APLICACIONES > 40A PLASMA MIG (GMAW) TIG (GTAW) ELECTRODO OXYGAS AMOLADO 1/1/1/2 mm mm DIN 4 / 100 x 60 110 x 90 4 EXTERNAL DIN 4 5÷8 / 9÷13 DIN 16 < 0,3 ms 0,1÷1,0 s DIMENSIONES NÚMERO DE GRADO DE GRADO DE PROTECCIÓN TIEMPO DE CLASE ÓPTICA ÁREA VISIBLE CONTROLES RETRASO DEL FILTRO SENSORES CLARIDAD OSCURECIMIENTO UV/IR REACCIÓN g CR2450 Li 500 BATERÍAS INDICADOR DE SENSIBILIDAD ALIMENTACIÓN PESO NETO REEMPLAZABLES BATERÍA BAJA 20 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
P950 TURBO Technical Características y funciones • CLASE ÓPTICA 1/1/1/2 • Dimensiones del área visual: 100x60 mm • Dimensiones del filtro: 110x90x9 mm • 4 sensores • Ajuste externo grado DIN 4 / 5-8 / 9-13 • Tiempo de reacción
P850 PANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO PROFESIONAL P850 es la careta de oscurecimiento automático para principiantes de la gama Sacit®; perfecta para quienes desean un producto económico, confiable y con un diseño atractivo. La pantalla cuenta con dos 2 sensores sensores para el oscurecimiento y ajuste Ajustes simples e externo del grado DIN. intuitivos Equipada con el sistema True Color, que garantiza una visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista. EN 175 EN 379 ligera y confortable APLICACIONES MIG (GMAW) ELECTRODO OXYGAS AMOLADO 1/1/1/2 mm mm INTERNAL / DIN 96 x 39 110 x 90 2 EXT. DIN DIN 4 4 / 9÷13 DIN 16 < 0,3 ms 0,1÷1,0 s DIMENSIONES NÚMERO DE GRADO DE GRADO DE PROTECCIÓN TIEMPO DE CLASE ÓPTICA ÁREA VISIBLE CONTROLES RETRASO DEL FILTRO SENSORES CLARIDAD OSCURECIMIENTO UV/IR REACCIÓN g CR2032 Li 485 BATERÍAS INDICADOR DE SENSIBILIDAD ALIMENTACIÓN PESO NETO REEMPLAZABLES BATERÍA BAJA 22 Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
P850 Technical Características y funciones • CLASE ÓPTICA 1/1/1/2 • Dimensiones del área visual: 96x39 mm • Dimensiones del filtro: 110x90x9 mm • 2 sensores • Ajuste externo grado DIN 4 / 9-13 • Tiempo de reacción
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO 2019 2020 trafimetgroup.com Trafimet Group SpA TCS Sro Trafimet Shanghai Welding a socio unico Rybnicna 38/G Street & Cutting Torches Co. Ltd Via del Lavoro, 8 83106 Bratislava 20B01 No. 360, Heng Tong Road 36020 Castegnero Slovakia 200070 Shanghai, P.R. China Vicenza, Italy Ph. +42 1249112311 Ph. +86 2134040500/01 Ph. +39 0444739900 Fax +42 1249112301 Fax +86 2152137765 Fax +39 0444739999 info@trafimet.sk shanghai@trafimet.com.cn info@trafimet.com Trafimet USA Representative office Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso. Trafimet Schweisstechnik GmbH 2237 West 77th Street Trafimet Nordic Im Gewerbegebiet 20 Hialeah, FL 33016, USA Stefan Lindqvist 36289 Friedewald Ph. +1 786 309 9329 Sales Manager Nordic Deutschland Toll free +1 800 535 1185 Ph. +46 304661020 Ph. +49 66749000 sales@trafimetusa.com Fax +46 304661020 Fax +49 667490028 Mobile +46 766114880 info@trafimet.de Jinan Trafimet Welding stefan.lindqvist@trafimet.se & Cutting Tools Co. Ltd Trafimet Kaynak Sistemieri A.Ş. No. 25 XinMaoQiLu Sci-tech Zone İkitelli O.S.B. Heskop H Blok Zidong Road Tianqiao District Sinpaş İş Modern Ticaret Merkezi 250119 Jinan City Shandong Kat3 no.66/1 Başakşehir 34490 P.R. China İstanbul, Türkiye Ph. +86 531 88090610 Ph. +90 212 8091700 Fax +86 531 88010828604 Fax +90 212 8091703 info@trafimet.com.cn info@trafimet.com.tr Italy Ph. +39 0444 739800 Fax +39 0444 739899 Export Distribuidor Ph. +39 0444 739900 Fax +39 0444 739999 © 2019 Trafimet Group SpA a socio unico Edition 12/2019 info@trafimet.com Codigo EA1318
También puede leer