Manual de instalación e instrucciones - Bomba de calor de agua caliente (unidad interior)

Página creada Gema Rodriguiz
 
SEGUIR LEYENDO
Manual de instalación e instrucciones - Bomba de calor de agua caliente (unidad interior)
Manual de instalación e
                         instrucciones

                    Bomba de calor de agua caliente
                                    (unidad interior)

                                Manual de instalación e instrucciones
EKHHP300A*2V3                      Bomba de calor de agua caliente       Español
EKHHP500A*2V3                                        (unidad interior)
Manual de instalación e instrucciones - Bomba de calor de agua caliente (unidad interior)
Tabla de contenidos
1      Precauciones generales de seguridad . . . . 3                                             6.3      Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
 1.1       Indicaciones especiales de seguridad . . . . . . . . . 3                                 6.3.1    ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
    1.1.1      Seguir el manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . 4                      6.3.2    Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
    1.1.2      Significado de los símbolos y advertencias . . . . . . . 4                           6.3.3    Modo silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
 1.2       Indicaciones de seguridad para el montaje y el                                           6.3.4    Alto rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
           funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5                 6.4      Ajustar el programa de temporización . . . . . . . 26
    1.2.1      Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5           6.4.1    Visualización de los tiempos de conexión. . . . . . . .26
    1.2.2      Utilización de acuerdo al uso previsto. . . . . . . . . . . . 5                      6.4.2    Programar tiempo de conexión . . . . . . . . . . . . . . .26
    1.2.3      Lugar de emplazamiento del equipo . . . . . . . . . . . . . 5                        6.4.3    Borrar los tiempos de conexión. . . . . . . . . . . . . . . .26
    1.2.4      Instalación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6        6.5      Ajustes de los parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    1.2.5      Trabajos en las instalaciones de refrigeración                                       6.5.1    Ajustes de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
               (bomba de calor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6           6.5.2    Descripción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
    1.2.6      Requisitos para el agua del acumulador                                               6.5.3    Ajustes de los parámetros de fábrica . . . . . . . . . . .31
               despresurizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6           6.5.4    Ajustes individuales de parámetros. . . . . . . . . . . . .32
    1.2.7      Conexión del lado sanitario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6                 6.5.5    Ajustes de conexión individuales . . . . . . . . . . . . . .32
    1.2.8      Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    1.2.9      Instruir al operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7       7      Averías y códigos de fallo . . . . . . . . . . . . . 33
                                                                                                 7.1      Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2      Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . 8                                  7.2      Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3      Emplazamiento e instalación . . . . . . . . . . . 10                                     8      Inspección y mantenimiento . . . . . . . . . . . 36
 3.1       Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10                   8.1      Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
 3.2       Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10                        8.2      Trabajos de inspección y mantenimiento . . . . . 37
 3.3       Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10                    8.3      Control periódico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
 3.4       Conexión hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12                       8.3.1    Llene o rellene el depósito acumulador
    3.4.1      Opcional: conexión del generador de                                                           sin un sistema solar instalado . . . . . . . . . . . . . . . . .37
               calor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13         8.3.2    Llene o rellene el depósito acumulador
 3.5       Tendido de los conductos de agente refrigerante .                                                 con conexión de llenado KFE opcional
           14                                                                                                o con sistema solar DrainBack instalado . . . . . . . .37
 3.6       Llene la prueba de presión y el circuito de
           refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14             9      Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
 3.7       Llenar la instalación por el lado de agua . . . . . . 14                              9.1      Datos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           39
    3.7.1      Llenado del intercambiador de calor de                                            9.2      Datos de la placa de características . . . . . . . . .                      40
               agua caliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15       9.3      Hojas de datos conforme a los reglamentos
    3.7.2      Llene el depósito del acumulador . . . . . . . . . . . . . . 15                            Ecolabel y EcoDesign (UE) 812/2013 y
 3.8       Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15                            (UE) 814/2013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            41
    3.8.1      Conexión EKHHP a la unidad exterior de la bomba                                   9.4      Conectar el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         41
               de calor, conexión de red Booster-Heater (BSH) . . 16                             9.5      Esquema de conexiones eléctricas. . . . . . . . . .                         42
    3.8.2      Conexión de red de tarifa alta/tarifa reducida
               (HT/NT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    3.8.3      Receptor de conexión EVU (regulador inteligente                                  10 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
               Smart Grid - SG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    3.8.4      Opcional: conexión del generador térmico externo 17

4      Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
 4.1       Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    4.1.1      Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    4.1.2      Puesta en marcha de la instalación . . . . . . . . . . . . 18

5      Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . 20
 5.1       Parada temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    5.1.1      Vaciado del depósito acumulador . . . . . . . . . . . . . . 20
    5.1.2      Vaciar el circuito de agua caliente . . . . . . . . . . . . . 21
 5.2       Parada definitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6      Manejo, parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
 6.1       Indicaciones en pantalla y funcionamiento de los
           elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
 6.2       Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    6.2.1      Conectar y desconectar la instalación . . . . . . . . . . 24
    6.2.2      Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    6.2.3      Indicación de las temperaturas actuales. . . . . . . . . 24
    6.2.4      Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Manual de instalación e instrucciones                                                                                                                                    DAIKIN EKHHP
                                                                                                                                                  DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
2                                                                                                                                                        008.1423434_09 – 01/2021 – ES
1 x Precauciones generales de seguridad
1     Precauciones generales de seguridad

1.1 Indicaciones especiales de seguridad

               ADVERTENCIA                                ADVERTENCIA
 Los dispositivos de calefacción que no se hayan   El incumplimiento de las siguientes instruc-
 configurado e instalado correctamente, pueden     ciones de seguridad puede provocar lesiones
 mermar el funcionamiento del dispositivo de ca-   de gravedad o incluso la muerte.
 lefacción y/o causar lesiones graves o mortales   ● Los niños de más de 8 años y las personas
 al usuario.                                         con facultades físicas, sensoriales o
 ● Solamente podrá realizar trabajos en el           psíquicas reducidas, o con falta de
   equipo (como, por ejemplo, la instalación,        experiencia y/o conocimientos, solo deberán
   inspección, conexión y primera puesta en          usar este aparato cuando estén bajo super-
   marcha) el personal autorizado que haya           visión o si se les ha instruido sobre el uso
   finalizado una formación técnica o profe-         seguro del aparato y entienden los peligros
   sional que le capacite para desempeñar            que este conlleva. No deje que los niños
   las tareas correspondientes y que haya            jueguen con el aparato. La limpieza y el
   asistido a cursos de perfeccionamiento            mantenimiento por parte del usuario no
   técnico reconocidos por las autoridades           deben realizarlos niños sin supervisión.
   pertinentes. Entre ellos se cuentan especial-   ● La conexión de red debe establecerse
   mente los técnicos de calefacción, electri-       conforme a IEC 60335-1 por medio de un
   cistas y profesionales de refrigeración y         dispositivo de desconexión que presente una
   aire acondicionado, que debido a su               separación de cada polo con un ancho de
   formación profesional y a sus conoci-             apertura de contacto que se ciña a las condi-
   mientos tienen experiencia con la insta-          ciones de la categoría de sobretensión III
   lación y el mantenimiento profesionales de        para una desconexión total.
   sistemas de calefacción, instalaciones de       ● Todos los trabajos electrotécnicos deben
   gas y acumuladores de agua caliente.              realizarlos únicamente el personal cuali-
                                                     ficado especializado en electrotecnia respe-
                                                     tando las disposiciones locales y nacionales
                                                     y las instrucciones de este manual.
                                                     Asegurarse de que se utiliza un circuito eléc-
                                                     trico apropiado.
                                                     Si el circuito eléctrico no tiene la suficiente
                                                     capacidad o las conexiones se establecen
                                                     de forma inadecuada pueden producirse
                                                     descargas eléctricas o fuego.
                                                   ● El cliente debe instalar un dispositivo de
                                                     despresurización con una sobrepresión de
                                                     medición inferior a 0,6 MPa (6 bar). La
                                                     tubería de descarga conectada a dicho
                                                     dispositivo debe estar instalada con una
                                                     pendiente permanente y una salida al
                                                     exterior en un entorno protegido de las
                                                     heladas (véanse los cap. 1.2.1, 1.2.7 y 3.4
                                                     (fig. 3-5)).
                                                   ● Pueden salir gotas de agua de la tubería de
                                                     descarga del dispositivo de despresuri-
                                                     zación. El orificio de descarga en dirección a
                                                     la atmósfera debe dejarse abierto.

DAIKIN EKHHP                                                                    Manual de instalación e instrucciones
DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
008.1423434_09 – 01/2021 – ES                                                                                      3
1 x Precauciones generales de seguridad
                                                                    1.1.2 Significado de los símbolos y advertencias
    ● El dispositivo de despresurización debe
      operarse regularmente para eliminar restos                    En estas instrucciones, las indicaciones de advertencia se en-
                                                                    cuentran sistematizadas según la gravedad del peligro y la pro-
      de cal y para asegurarse de que no está                       babilidad de que se produzca.
      bloqueado.
    ● El depósito acumulador y el circuito de agua
                                                                               PELIGRO
      caliente pueden vaciarse. Para ello debe
      seguir las instrucciones del cap. 5.1.1 y                      Advierte de un peligro inminente.
      5.1.2.                                                         El incumplimiento de la advertencia provoca lesiones graves o
    ● Solamente el personal técnico cualificado                      incluso la muerte.
      especializado en refrigeración puede llevar
      a cabo cualquier trabajo en el circuito del
      agente refrigerante de la bomba de calor                                 ADVERTENCIA
      respetando las disposiciones locales y
                                                                     Advierte de una posible situación peligrosa.
      nacionales y las instrucciones de este
                                                                     El incumplimiento de la indicación de advertencia puede pro-
      manual.                                                        vocar graves lesiones o incluso la muerte.
    ● Los trabajos mal realizados en el circuito de
      refrigerante de la bomba de calor pueden
      poner en peligro la vida y la salud de las
      personas y perjudicar el funcionamiento de                               PRECAUCIÓN
      la bomba de calor (véase el cap. 5.2).                         Advierte de una posible situación peligrosa.
                                                                     El incumplimiento de la advertencia puede provocar daños ma-
1.1.1 Seguir el manual de instrucciones                              teriales y al medio ambiente y lesiones leves.
● La documentación original está redactada en alemán. Todos
    los demás idiomas son traducciones.                                       Este símbolo proporciona consejos al usuario y espe-
● Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la insta-              cialmente información útil, sin que suponga ninguna
    lación o antes de iniciar cualquier intervención en la insta-             advertencia ante los peligros.
    lación de calefacción.
● Las medidas de precaución que se describen en este
    documento tratan temas muy importantes. Sígalas atenta-         Símbolos especiales de advertencia
    mente.                                                          Algunos tipos de riesgos se representan mediante símbolos es-
● La instalación del sistema y todos los trabajos que se            peciales.
    describen en estas instrucciones y en la documentación de
    referencia para el instalador deben realizarlos un instalador          Corriente eléctrica
    autorizado.
En estas instrucciones se describen todas las actividades nece-
sarias para la instalación, puesta en marcha y mantenimiento así           Peligro de combustión o de quemaduras
como la información básica acerca del manejo y ajuste. Si desea
información detallada sobre el manejo y la regulación, consulte
los documentos de referencia.                                              Riesgo de daños al medio ambiente

Todos los parámetros de la calefacción necesarios para un fun-
cionamiento cómodo vienen ajustados de fábrica. Para ajustar la     Validez
regulación, siga la información del cap. 6 y la documentación de    Algunas informaciones de estas instrucciones tienen una validez
referencia.                                                         limitada. La validez viene resaltada por medio de un símbolo.

● Anote los valores predeterminados antes de efectuar modifi-
                                                                           Aparato exterior de bomba de calor
  caciones en los ajustes de la unidad.
● Es imprescindible seguir las indicaciones de advertencia.
                                                                           Unidad interior de bomba de calor
Documentos de referencia
–    Unidad exterior para DAIKIN EKHHP: el manual de instala-              Respete el par de apriete predeterminado (véase el
     ción y funcionamiento correspondiente.                                cap. 3.1)
–    Con una conexión de una instalación solar DAIKIN: el manual
     de instalación y funcionamiento correspondientes.                     Se aplica solo al sistema solar despresurizado
                                                                           (DrainBack).
Las instrucciones se encuentran en el volumen de suministro de
las respectivas unidades.                                                  Se aplica sólo al sistema de presurización solar.

Manual de instalación e instrucciones                                                                                           DAIKIN EKHHP
                                                                                                         DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
4                                                                                                               008.1423434_09 – 01/2021 – ES
1 x Precauciones generales de seguridad
Instrucciones de actuación                                          ● En la conexión de agua potable, las válvulas de seguridad y
● Las instrucciones de actuación se muestran como una lista.          su integración hidráulica deben cumplir los requisitos de la
  Aquellas actuaciones en las cuales se debe mantener obliga-         norma EN 12897.
  toriamente un orden vendrán numeradas.
   Los resultados de las actuaciones se identifican con una        1.2.2 Utilización de acuerdo al uso previsto
       flecha.
                                                                    El DAIKIN EKHHP únicamente debe utilizarse para calentar
                                                                    agua y emplazarse, conectarse y operarse únicamente si-
1.2 Indicaciones de seguridad para el montaje y                     guiendo las indicaciones de este manual.
    el funcionamiento                                               Solamente se permite el uso de un aparato exterior adecuado y
                                                                    autorizado por DAIKIN. Se permiten las siguientes combina-
1.2.1 Generalidades                                                 ciones:

                                                                             Unidad exterior                     Unidad interior

               ADVERTENCIA                                                                                     EKHHP300A*2V3
                                                                              ERWQ02AAV3
 Los dispositivos de calefacción que no se hayan configurado e                                                 EKHHP500A*2V3
 instalado correctamente, pueden mermar el funcionamiento del       Tab. 1-1 Combinaciones permitidas de la unidad interior de la bomba
 dispositivo de calefacción y/o causar lesiones graves o mortales            de calor y la unidad exterior DAIKIN del DAIKIN EKHHP
 al usuario.
 ● Solamente podrá realizar trabajos en el DAIKIN EKHHP             Cualquier utilización distinta o que supere lo indicado en estas
   (como, por ejemplo, la instalación, inspección, conexión y       instrucciones incumple el uso previsto. Los daños que pudieran
   primera puesta en marcha) el personal autorizado que haya        causarse por este incumplimiento serán responsabilidad ex-
   finalizado una formación técnica o profesional que le            clusiva del operador.
   capacite para desempeñar las tareas correspondientes             El cumplimiento de las condiciones de mantenimiento e ins-
   y que haya asistido a cursos de perfeccionamiento técnico        pección también forma parte de la utilización de acuerdo al uso
   reconocidos por las autoridades pertinentes. Se consideran       previsto. Las piezas de repuesto deberán cumplir al menos con
   aptos especialmente los técnicos en calefacción,                 los requisitos técnicos establecidos por el fabricante. Esto se
   técnicos electricistas y técnicos en refrigeración y aire        cumple, p. ej., adquiriendo piezas de repuesto originales.
   acondicionado que, por su formación técnica y compe-
   tencia tienen experiencia en la instalación y mantenimiento      1.2.3 Lugar de emplazamiento del equipo
   profesionales de instalaciones de calefacción, refrigeración
   y aire acondicionado, bombas de calor y acumuladores de
   agua caliente.
 ● En todos los trabajos que se realicen en el DAIKIN EKHHP,                    ADVERTENCIA
   desconectar el interruptor general externo y asegurarlo
                                                                     La pared de plástico del acumulador del DAIKIN EKHHP puede
   contra una conexión accidental.
                                                                     derretirse debido a una influencia térmica exterior (> 80 °C) y
 ● No se deje herramientas u otros objetos debajo de la
                                                                     prender en casos extremos.
   carcasa de la unidad después de haber concluido los
   trabajos de instalación y mantenimiento.                          ● Emplace el DAIKIN EKHHP únicamente a una distancia
                                                                       mínima de 1 m con respecto a otras fuentes de calor
Prevención de peligros                                                 (> 80 °C) (por ejemplo, un calentador eléctrico, un calen-
DAIKIN EKHHP ha sido construida según el estado actual de la           tador de gas o una caldera) y a materiales inflamables.
técnica y siguiendo las normativas técnicas reconocidas. Sin
embargo, si se realiza una utilización indebida pueden surgir
riesgos para la integridad y la vida de las personas, además de
riesgos de daños materiales. A fin de evitar peligros, instalar y               PRECAUCIÓN
operar los dispositivos únicamente:
● conforme al uso previsto y en perfecto estado,                     ● Emplace el DAIKIN EKHHP únicamente cuando esté
● siendo conscientes de la seguridad y de los riesgos.                 asegurado que el suelo tiene una capacidad de carga
                                                                       suficiente de 1050 kg/m2 más un suplemento de seguridad.
                                                                       La base debe ser llana, horizontal y lisa.
Esto supone que se conocen y se aplican el contenido de estas        ● No está permitido un emplazamiento a la intemperie.
instrucciones y las normas para la prevención de riesgos labo-       ● No está permitido el emplazamiento en entornos con
rales, así como las normas reconocidas de seguridad y medicina         peligro de explosión.
laboral.                                                             ● La regulación electrónica no debe someterse bajo ningún
Antes de trabajar en la instalación de calefacción                     concepto a las inclemencias del tiempo como, por ejemplo,
● Confiar los trabajos que deban realizarse en el sistema de           la lluvia o la nieve.
  calefacción (como p.ej. el emplazamiento, la conexión y la         ● El depósito acumulador no debe estar expuesto permanen-
  primera puesta en marcha) sólo a técnicos especializados en          temente a la radiación solar directa, ya que la radiación UV
  calefacción autorizados y debidamente formados.                      y las influencias atmosféricas dañan el plástico.
● En todos los trabajos que se realicen en la instalación de         ● La DAIKIN EKHHP debe estar emplazado en un lugar
  calefacción, desconectar el interruptor general y asegurarlo         protegida de las heladas.
  para evitar una conexión accidental.
● No dañar ni retirar los precintos.

DAIKIN EKHHP                                                                                                 Manual de instalación e instrucciones
DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
008.1423434_09 – 01/2021 – ES                                                                                                                   5
1 x Precauciones generales de seguridad
Para un funcionamiento seguro y sin averías es necesario que el          1.2.6 Requisitos para el agua del acumulador
lugar de emplazamiento del DAIKIN EKHHP cumpla los criterios                   despresurizada
relevantes para la seguridad que se escriben detalladamente en
el cap. 3.3.                                                             Observe las reglas pertinentes de la técnica para evitar pro-
                                                                         ductos corrosivos y sedimentaciones.
Las indicaciones referentes al emplazamiento de otros compo-
nentes se pueden consultar en los correspondientes docu-                    Requisitos mínimos para la calidad de llenado y la reposición
mentos suministrados.                                                       de agua:
                                                                            – Dureza del agua (calcio y magnesio, calculado como car-
                                                                               bonato cálcico): ≤ 3 mmol/l
1.2.4 Instalación eléctrica
                                                                            – Conductividad: ≤ 1500 (ideal ≤ 100) μS/cm
● La instalación eléctrica será realizada por técnicos eléctricos           – Cloruro: ≤ 250 mg/l
  cualificados y cumpliendo las directivas electrotécnicas en               – Sulfato: ≤ 250 mg/l
  vigor y la reglamentación de la empresa responsable del                   – Valor pH: 6,5 - 8,5
  suministro eléctrico (EVU).
● Antes de establecer la conexión de red, compare la tensión             Con agua complementaria y de llenado muy dura (> 3 mmol/l,
  de red especificada en la placa de características (~230 V,            suma de las concentraciones de calcio y magnesio, calculado
  50 Hz) con la tensión de alimentación.                                 como carbonato cálcico) es necesario adoptar medidas de des-
● Antes de comenzar a trabajar en piezas que conducen                    alinización, descalcificación o estabilización de la dureza. En el
  corriente, es imprescindible desconectar del suministro de             caso de unas propiedades que difieran de los requisitos mínimos
  corriente todos los circuitos eléctricos de la instalación             es necesario adoptar las medidas de acondicionamiento ade-
  (desconectar interruptor principal externo y el fusible) y             cuadas para mantener la calidad del agua exigida.
  asegurarlas para evitar una reconexión accidental.
                                                                         El uso de agua de llenado y de reposición que no cumpla las exi-
● La conexión de red debe establecerse conforme a la norma
                                                                         gencias de calidad mencionadas puede reducir considerable-
  IEC 60335-1 por medio de un dispositivo de desconexión que
                                                                         mente la vida útil de la unidad. El operario asume toda la respon-
  presente una separación de cada polo con un ancho de
                                                                         sabilidad en este sentido.
  apertura de contacto que se ciña a las condiciones de la
  categoría de sobretensión III para una desconexión total.                        Si hay conectado un generador de calor externo op-
● Una vez finalizados los trabajos, volver a montar inmediata-                     cional a través del intercambiador de calor del
  mente las cubiertas del aparato y las paneles de manteni-                        EKHHP500A*2V3, se aplicarán estas exigencias mí-
  miento.                                                                          nimas igualmente para el agua de llenado y de repo-
                                                                          sición de este circuito de calefacción.
1.2.5 Trabajos en las instalaciones de refrigeración
      (bomba de calor)                                                   1.2.7 Conexión del lado sanitario
El DAIKIN EKHHP requiere para su funcionamiento gas fluorado             ● Montar la instalación de calefacción de acuerdo con los requi-
de efecto invernadero.                                                     sitos técnicos de seguridad de la norma EN 12828.
                                                                         ● La conexión del lado sanitario debe cumplir las exigencias de
             Para realizar trabajos en aparatos fijos de refrigeración
                                                                           la norma EN 12897. Además, deben respetarse las
             (bombas de calor) y de aire acondicionado es nece-
                                                                           exigencias de
             sario poseer un certificado de aptitud para el territorio
                                                                           – EN 1717 – Protección del agua sanitaria contra la conta-
             europeo conforme al reglamento de certificación de
                                                                               minación en instalaciones de agua sanitaria y requisitos
             gases fluorados (UE) n.º 2015/2067.
                                                                               generales para dispositivos de seguridad para la preven-
 –     Hasta un volumen total de refrigerante equivalente a 3 kg o             ción de contaminaciones del agua sanitaria por reflujo
       5 t de CO2: certificado de aptitud de la categoría II                   (Protection against pollution of potable water installations
 –     A partir de un volumen total de refrigerante equivalente a              and general requirements of devices to prevent pollution
       3 kg o 5 t de CO2: certificado de aptitud de la categoría I             by backflow)
                                                                           – EN 61770 – Aparatos eléctricos conectados a toma de
                                                                               agua de la red principal de suministro. Prevención del
● Utilizar siempre gafas y guantes de protección.
                                                                               sifonaje de retorno y fallo de los conjuntos de tubo flexible
● Asegurarse una buena ventilación en el lugar de trabajo
                                                                               (Electric appliances connected to the water mains – Avoi-
  cuando se trabaje en el circuito del agente refrigerante.
                                                                               dance of backsiphonage and failure of hose-sets).
● No efectuar nunca trabajos en el circuito del agente refrige-
                                                                           – EN 806 – Specifications for installations inside buildings
  rante en espacios cerrados o en fosos de montaje.
                                                                               conveying water for human consumption (Reglas técnicas
● Evitar el contacto del agente refrigerante con fuegos abiertos,
                                                                               para instalaciones de agua sanitaria)
  elementos incandescentes u objetos muy calientes.
                                                                           – y complementariamente, la legislación específica de cada
● Evitar siempre que el agente refrigerante se volatilice en la
                                                                               país.
  atmósfera (alta presión en el lugar de la salida).
● No mantener nunca las tomas apuntando al cuerpo al retirar
  los tubos de servicio de las tomas de relleno. Podrían salir           En la tubería de entrada de agua potable para el DAIKIN EKHHP
  todavía restos del agente refrigerante.                                debe haber montada una válvula de seguridad. Entre la válvula
● Si sospecha fugas en el circuito de refrigerante: nunca lo             de seguridad y el DAIKIN EKHHP no debe haber válvulas de
  devuelva a la unidad exterior de la bomba de calor con el              bloqueo.
  compresor interno, aspírelo con un aparato de reciclaje
                                                                         Las posibles fugas de vapor y agua deben poder derivarse de
  adecuado para ello y recíclelo.
                                                                         manera segura, a prueba de heladas y que pueda verse a través
● Los componentes y las piezas de repuesto deberán cumplir
                                                                         de una tubería de soplado adecuada colocada con un desnivel
  como mínimo con los requisitos técnicos establecidos por el
                                                                         permanente.
  fabricante.

Manual de instalación e instrucciones                                                                                                 DAIKIN EKHHP
                                                                                                               DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
6                                                                                                                     008.1423434_09 – 01/2021 – ES
1 x Precauciones generales de seguridad
Durante el funcionamiento de la DAIKIN EKHHP con fuentes de
calor adicionales, sobre todo cuando se utiliza la energía solar,
se puede rebasar una temperatura de acumulación de 60 °C.
● Por eso, a la hora de instalar el sistema debe incorporarse
  una protección contra escaldaduras (dispositivo de mezcla
  de agua caliente, p. ej., VTA32) .
            La calidad del aguapotable debe cumplir la directiva
            europea 98/83 CE y las disposiciones regionales vi-
            gentes.

1.2.8 Funcionamiento
El DAIKIN EKHHP debe
● operarse únicamente tras haber finalizado todos los trabajos
  de instalación y conexión.
● operarse únicamente con el depósito acumulador completa-
  mente lleno (indicador de llenado).
● conectarse únicamente con un reductor de presión al
  suministro externo de agua (tubería de entrada).
● operarse únicamente con la cantidad y el tipo de refrigerante
  especificados.
● puede operarse únicamente con la cubierta protectora
  montada.

Respete los intervalos de mantenimiento especificados y realice
las tareas de inspección.

1.2.9 Instruir al operador
● Antes de entregar la DAIKIN EKHHP al usuario, explíquele
  cómo debe utilizarla y controlarla.
● Entregue al usuario la documentación técnica (este
  documento y todos los demás aplicables) e indíquele que
  estos documentos deben ser mantenidos en cualquier
  momento en las inmediaciones del aparato.
● Documente la entrega.

DAIKIN EKHHP                                                                            Manual de instalación e instrucciones
DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
008.1423434_09 – 01/2021 – ES                                                                                              7
8
                                                                                                                                                                                                                                                                                        2
                                                                                                                                                27                                                                                                        500
                                                                                                                                                             39 36 35 34 37        31        41
                                                                                                                                                                              33        32                                                                300
                                                                                                        595                                                                                                                                               160

                                                                                                                                                                                                                                                                                  X
                                                                                               165             180                                                                                                                                         70

                                                                                                                                    X
                                                                                                         200
                                                                                                          60                                                                                      30
                                                                                                                                                                                                  42
                                                                                                                                                 38                                               43
                                                                                                                                                 40
                                                                                                                                                 49             UNIT NO.                          46
                                                                                                                                                 50                                               47

                         Manual de instalación e instrucciones
                                                                                                                                                                                                              250
                                                                                                                                                                                                  48

                                                                                                                                                                                                                     220
                                                                                                                                                 51                                               44

                                                                                                                                                                                                                           170

                                                                  220
                                                                                                                          205

                                                                        190
                                                                              170
                                                                                                                                                 54                                               45
                                                                                                                                                                                                                                                                                  790

                                                                                                                                                 55                                               52

                                                                                                                                    615
                                                                                                                                                 56
                                                                                                                                                 57                                               53
                                                                                                                                                 58
                                                                              1                                                                  59
                                                                                                                                                                                                                                                                                        Descripción del producto

                                                                                                                                                                                                                           1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   2 x Descripción del producto

                                                                              2     28 6       7               15    3   19        17
                                                                                                                                                                                                                                 2      5         6   7    15   28 4 19   3   17
                                                                        2 3                6       18         7 1                                                                                                          2 3                    7 6 17 18     45 1

                                                                                                                              25                                                                                                            tDC                               25
                                                                                                                                                                                                                                 7a
                                                                              7a                        tDC                   28                                                                                                                                              28

                                                                   17

                                                                   23                                                                                                                                                      23
                                                                   19                                                                                                                                                                                                         9
                                                                    9                                                         12
                                                                                                                                                                                                                           19
                                                                                                                                          595
                                                                                                                                                                                                                                 tDHW

                                                                            tDHW
                                                                                                                                                                                                              1778

                                                                                                                                                             1772
                                                                                                                                                                                                                                                                              12
                                                                                                                                                                                                       1554

                                                                                                                                                      1562
                                                                   24                                                         24 / 11                                                                                      24                                                 24 / 11

                                                                                                                              26                                              26                                           13

                                                                                                                                                                                                                                                                              14
                                                                   13                                                         10                                                                                                                                              10
                                                                                                                                                                                                                           20
                                                                                                                              20

                                                                 Fig. 2-1      Estructura del DAIKIN EKHHP – Leyenda, véase tab. 2-1

       008.1423434_09 – 01/2021 – ES
DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
                       DAIKIN EKHHP
Pos.                                         Denominación (EKHHP)                                                Pos.                                    Denominación (regulación)
                                                                    1         Avance solar o avance para otra fuente de calor (1" RI)                                               30    Tecla "on / off"

DAIKIN EKHHP
                                                                    2    Conexión de agua fría (1" RE)                                                                              31    Indicador LED
                                                                    3    Agua caliente (1" RE)                                                                                      32    Indicador de modo de funcionamiento "modo silencioso" activo
                                                                    4    Avance       solar o para otra fuente de calor (3/4" RI + 1" RE) (solo EKHHP500A*2V3)                      33    Indicador de modo de funcionamiento "calefacción de agua caliente" activo
                                                                    5    Retorno       solar para otra fuente de calor (3/4" RI + 1" RE) (solo EKHHP500A*2V3)                       34    Indicador de número de sensor (véase tab. 6-1)

008.1423434_09 – 01/2021 – ES
                                                                    6    Conexión de refrigerante y tubería de gas        Cu Ø 3/8" (9,5 mm)                                        35    Indicador de la hora
                                                                    7    Conexión de refrigerante y tubería de líquido       Cu Ø 1/4" (6,4 mm)                                     36    Indicador del día de la semana

DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
                                                                   7a    Accesorio recomendado: freno de circulación (2 uds.)                                                       37    Indicador de compresor de refrigerante activo
                                                                    9    Depósito acumulador (funda de doble pared de polipropileno con aislamiento térmico de espuma dura de       38    Indicador de programa de temporización conectado
                                                                         PUR)
                                                                   10    Conexión de llenado y vaciado o retorno         solar o retorno para otra fuente de calor                  39    Indicador de tiempos de conexión activos
                                                                   11    Alojamiento para regulación solar o mango                                                                  40    Indicador de estado desconectado del programa de temporización
                                                                   12    Intercambiador de calor (acero inoxidable) para la producción de agua potable                              41    Indicador Booster-Heater (BSH) conectado
                                                                   13    Intercambiador de calor (acero inoxidable) para cargar el acumulador con una bomba de calor de agua        42    Indicador de señal externa (HT/NT / Smart Grid)
                                                                         caliente (condensador)
                                                                   14    Intercambiador de calor (acero inoxidable) para cargar el acumulador con un sistema solar presurizado o    43    Indicador de modo de funcionamiento "puesta en marcha", "modo de congelación" activo
                                                                         un generador de calor alternativo
                                                                         (solo EKHHP500A*2V3)
                                                                   15    Conexión para Booster-Heater BSH eléctrico integrado (R 1½" RI)                                            44    Indicador de temperatura exterior o de la temperatura del acumulador de agua caliente
                                                                   17    Indicador de nivel de llenado (agua del acumulador)                                                        45    Indicador de modo de funcionamiento "automático" activo
                                                                   18    Booster-Heater (BSH) eléctrico integrado                                                                   46    Indicador de temperatura exterior activa
                                                                   19    Tubo sumergible de sensor para sensores de temperatura del acumulador tDHW                                 47    Indicador de temperatura del agua caliente u otros valores de temperatura (relacionados con pos. 44 / 46)
                                                                   20    Acumulador de agua sin presión                                                                             48    Indicador de "Función no disponible"
                                                                   23    Conexión desagüe de seguridad                                                                              49    Indicador de modo de ajuste de parámetros activo
                                                                   24    Alojamiento para mango                                                                                     50    Indicador de que se necesita un técnico del servicio técnico
                                                                   25    Cubierta protectora                                                                                        51    Indicador de código de parámetro o código de error
                                                                   26    Placa de características                                                                                   52    Tecla de ajuste de la temperatura del agua caliente
                                                                   27    Regulación de la bomba de calor de agua caliente                                                           53    Tecla del modo de funcionamiento "automático"
                                                                   28    Caja de conexiones con regulación                                                                          54    Tecla de programación
                                                                                                                                                                                    55    Tecla de modo de funcionamiento "alto rendimiento"
                                                                   AG    Rosca exterior                                                                                             56    Tecla de activación / desactivación del programa de temporización
                                                                   IG    Rosca interior                                                                                             57    Tecla de modo de funcionamiento "silencioso"
                                                                  tDHW   Sensor de temperatura del acumulador                                                                       58    Teclas de ajuste de la hora
                                                                         Dispositivos de seguridad                                                                                  59    Tecla de código de error / ajuste de parámetros
                                                                                                                                                                                          Pulsación breve: indica el último código de error
                                                                                                                                                                                          Pulsar durante 5 s: se accede a los ajustes de parámetros
                                                                         ¡Preste atención al par de apriete!

                                                                 Tab. 2-1 Leyenda de fig. 2-1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      2 x Descripción del producto

                         Manual de instalación e instrucciones

9
3 x Emplazamiento e instalación
3     Emplazamiento e instalación
                                                                    3.2 Volumen de suministro
                                                                    –     DAIKIN EKHHP
                ADVERTENCIA
                                                                    –     Bolsa de accesorios (véase fig. 3-1)
 En caso de que se opere el DAIKIN EKHHP con un depósito
 acumulador que no esté llene o completamente lleno, pueden                                            C (1x)
 producirse daños en la unidad.                                                                                                      A (2x)

 ● Llene el DAIKIN EKHHP una vez que hayan concluido todos
   los trabajos de instalación hidráulicos.
 ● Siga la secuencia del proceso de llenado.                            D (1x)
 Puesta en marcha una vez que hayan concluido todos los tra-
 bajos de instalación y una vez que se haya llenado completa-
 mente el depósito acumulador.
                                                                                        B (3x)

                ADVERTENCIA
 Las instalaciones de refrigeración (bombas de calor), aire acon-
 dicionado y aparatos de calefacción colocadas e instaladas in-
 adecuadamente pueden poner en riesgo la vida y la salud de las     A      Mangos (solo son necesa-       C       Pieza de conexión para
 personas y pueden ver mermada su funcionalidad.                           rios para el transporte)               mangueras para el desagüe
                                                                    B      Panel protector                        de seguridad
 ● Los trabajos que se realicen en el DAIKIN EKHHP (como,                                                 D       Llave de montaje
   p.ej., el montaje, la reparación, la conexión y la primera       Fig. 3-1     Contenido de la bolsa de accesorios
   puesta en marcha) sólo los podrá realizar el personal
   autorizado y con formación técnica o profesional que los
   capacite para dicha actividad, y que además hayan parti-         3.3 Emplazamiento
   cipado en un curso de perfeccionamiento reconocido por la
   autoridad administrativa competente. Se consideran aptos
   especialmente los técnicos en calefacción, técnicos                             ADVERTENCIA
   electricistas y técnicos en refrigeración y aire acondi-
   cionado que, por su formación técnica y competencia              La pared de plástico del acumulador del DAIKIN EKHHP puede
   tienen experiencia en la instalación y mantenimiento profe-      derretirse debido a una influencia térmica exterior (> 80 °C) y
   sionales de instalaciones de calefacción, refrigeración y aire   prender en casos extremos.
   acondicionado, bombas de calor y acumuladores de agua            ● Emplace el DAIKIN EKHHP únicamente a una distancia
   caliente.                                                          mínima de 1 m con respecto a otras fuentes de calor
                                                                      (> 80 °C) (por ejemplo, un calentador eléctrico, un calen-
3.1 Pares de apriete                                                  tador de gas o una caldera) y a materiales inflamables.

               Componente               Tamaño     Par de apriete
                                        de rosca
Conexiones de tubería hidráulica           1"      de 25 a 30 Nm                   PRECAUCIÓN
(agua)
Conexiones de la tubería de fluido        1/4"     de 15 a 17 Nm        ● Emplace el DAIKIN EKHHP únicamente cuando esté
(refrigerante)                                                            asegurado que el suelo tiene una capacidad de carga
                                                                          suficiente de 1050 kg/m2 más un suplemento de seguridad.
Conexiones de la tubería de gas           3/8"     de 33 a 40 Nm
                                                                          La base debe ser llana, horizontal y lisa.
(refrigerante)
                                                                        ● No está permitido un emplazamiento a la intemperie.
Booster-Heater                            1,5"     máx. 10 Nm (a        ● No está permitido el emplazamiento en entornos con
                                                      mano)               peligro de explosión.
Tab. 3-1 Pares de apriete                                               ● La regulación electrónica no debe someterse bajo ningún
                                                                          concepto a las inclemencias del tiempo como, por ejemplo,
                                                                          la lluvia o la nieve.
                                                                        ● El depósito acumulador no debe estar expuesto permanen-
                                                                          temente a la radiación solar directa, ya que la radiación UV
                                                                          y las influencias atmosféricas dañan el plástico.
                                                                        ● El DAIKIN EKHHP debe estar emplazado en un lugar
                                                                          protegido de las heladas.

Manual de instalación e instrucciones                                                                                                  DAIKIN EKHHP
                                                                                                                DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
10                                                                                                                     008.1423434_09 – 01/2021 – ES
3 x Emplazamiento e instalación

               PRECAUCIÓN
       Si el DAIKIN EKHHP no se establece lo suficiente ancho
 por debajo de los colectores planos solares (el borde superior
 del acumulador está por encima del borde inferior del colector),
 el sistema solar presurizado no podrá vaciarse completamente
 en el exterior.
 ● Emplace el DAIKIN EKHHP con conexión solar DrainBack lo
   suficientemente profundo para los colectores planos (preste
   atención al desnivel mínimo de las tuberías de conexión
   solar).

1   Retirar el embalaje y eliminar de acuerdo a la normativa
    medioambiental.
2   En el depósito acumulador, quite los paneles protectores
    (fig. 3-2, pos. B) y desenrosque la pieza roscada (fig. 3-2,
    pos. F) de los orificios en los que deben montarse los
    mangos.
3   Atornille los mangos (fig. 3-2, pos. A) en los orificios roscados
    libres.

                                                                        A     Mango                        F    Pieza roscada
                                                                        B     Panel protector
                                                                        Fig. 3-2   Montar los mangos

                                                                        4   Coloque el DAIKIN EKHHP en el lugar de emplazamiento.
                                                                            – Distancias recomendadas:
                                                                               con respecto a la pared (por detrás): ≥ 200 mm.
                                                                               Con respecto al techo: ≥ 200 mm.
                                                                            – Preste atención a la cota de vuelco (véase el cap. 9).
                                                                            – Transporte el DAIKIN EKHHP con cuidado, utilice las
                                                                               asas.
                                                                            – Si se emplaza en armarios, detrás de revestimientos o en
                                                                               cualquier otro sitio estrecho, deberá asegurarse una ven-
                                                                               tilación suficiente (p. ej. mediante rejillas de ventilación).
                                                                            – Para que se pueda prescindir de una tubería de circula-
                                                                               ción, instale el DAIKIN EKHHP cerca de un punto de
                                                                               toma.

DAIKIN EKHHP                                                                                                     Manual de instalación e instrucciones
DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
008.1423434_09 – 01/2021 – ES                                                                                                                     11
3 x Emplazamiento e instalación
3.4 Conexión hidráulica                                                                 Si las condiciones de instalación necesitaran
                                                                                        una conexión hidráulica directamente hacia
                                                                                        arriba, puede recortarse la cubierta protectora
                                                                                        por la línea discontinua.
                PRECAUCIÓN
 Si se conecta el DAIKIN EKHHP a un conducto de alimentación
 de agua fría que cuente con tuberías de acero, podrían entrar
 virutas en el intercambiador de calor de tubo ondulado de acero
 inoxidable que permanecerían allí. Esto provocaría daños de
 corrosión por contacto y, por consiguiente, falta de estan-
 queidad.
 ● Enjuague los conductos de alimentación antes de llenar el
   intercambiador de calor.
 ● Monte un filtro en la alimentación de agua fría.
 ● Tenga en cuenta las indicaciones de instalación del
   cap. 1.2.7.
                                                                             Fig. 3-4   Recortar la carcasa

                SOLAMENTE DAIKIN EKHHP500A*2V3                           –       Respete el par de apriete prescrito (véase el
                PRECAUCIÓN                                                   cap. 3.1).
                                                                         –   Realice la guía de tuberías de manera que después del
 Si en el intercambiador de calor para cargar el acumulador del              montaje pueda colocar sin problemas la carcasa amorti-
 sistema solar presurizado (véase fig. 2-1, pos. 4+5) se ha co-              guadora.
 nectado un equipo de calefacción externo (p. ej. una caldera
 de madera), puede dañarse o destruirse el DAIKIN EKHHP
 debido a una temperatura de avance demasiado alta en estas
 conexiones.                                                                             ADVERTENCIA
 ● La temperatura de avance del equipo de calefacción                        En caso de temperaturas de agua caliente por encima de
   externo está limitada a un máx. de 95 °C.                                 60 °C existe peligro de escaldaduras. Esta situación
                                                                             puede darse con la utilización de energía solar, con el
Requisito: el accesorio opcional (p. ej. solar) se monta en el               equipo de calefacción externo conectado cuando esté
DAIKIN EKHHP conforme a las disposiciones de las instruc-                    conectada la protección anti legionela o esté ajustada la
ciones suministradas.                                                        temperatura teórica de agua caliente superior a 60 °C.
1    Compruebe la presión de la conexión del agua fría (máx.                 ● Montar una protección antiescaldaduras (dispositivo
     6 bares).                                                                 de mezcla de agua caliente (por ejemplo, VTA32)).
     – Si se registran presiones altas en el conducto de agua
        potable, deberá montarse un manorreductor.                       –   Protección por falta de agua: la supervisión de tempe-
     – Debe montarse un dispositivo de despresurización (vál-                ratura de la regulación desconecta con seguridad el DAI-
        vula de seguridad, máx. 6 bar) en la tubería de entrada de           KIN EKHHP en caso de falta de agua. No es necesario
        agua fría sanitaria. Entre la válvula de seguridad y el DAI-         montar ningún dispositivo de seguridad adicional contra
        KIN EKHHP no debe haber ninguna válvula de bloqueo.                  falta de agua. Sin embargo, es necesario controlar regu-
     – El agua que salga a través de la válvula de seguridad                 larmente el nivel de llenado para asegurar la función
        debe poder evacuarse de forma segura y observable a                  según las disposiciones.
        prueba de heladas a través de un tubo de descarga ade-           –   Evitar daños por sedimentos y corrosión: respetar las
        cuado con una pendiente constante que no pueda blo-                  exigencias de agua del acumulador (véase el cap. 1.2.6).
        quearse.
2    Quite la cubierta protectora
     del DAIKIN EKHHP.

                                        Fig. 3-3   Retire la cubierta.

3    Si se utilizan frenos de circulación montarlos en las
     conexiones tubulares del DAIKIN EKHHP.
4    Una las conexiones hidráulicas con el DAIKIN EKHHP (véase
     fig. 3-5).
     – Consulte la posición y las dimensiones de las conexiones
          en la fig. 2-1y tab. 2-1.

Manual de instalación e instrucciones                                                                                                DAIKIN EKHHP
                                                                                                              DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
12                                                                                                                   008.1423434_09 – 01/2021 – ES
3 x Emplazamiento e instalación
                                                                                                6   Conecte la manguera de descarga con la pieza de conexión
                                                                                                    para el desagüe de seguridad (véase fig. 3-6 y fig. 2-1,
         C
                                                                      SK
                                                                                                    pos. 23).
                                         9                                                          – Utilice una manguera de desagüe transparente (debe
                                                                                                       verse el agua que sale).
                                                                                                    – Conecte la manguera de desagüe a una instalación de
    V                                                                                                  aguas residuales con las dimensiones adecuadas.
                                                                                                    – El desagüe no debe tener cierre.
          E
                                              2
                                                                      3                  FLS
    ERWQ        10         DHW
                                                                  4
                                                                                         FLG
                                         PZ                                    8a

                                   6
                                              7            7a             7a

                                                                                    8b

                                                  SV                                 EKSRPS4A
                                                       1
                          >3°          max.
                                       0,6 MPa
                                       (6 bar)
                                                   7

                     PK

         W EX                       CW                          EKHHP

Fig. 3-5        Conexión hidráulica - Leyenda, véase tab. 3-2
                (ejemplo EKHHP500A*2V3 con         solar y generador de ca-
                lor externo opcional)                                                           Fig. 3-6   Montaje del tubo de descarga en el desagüe de seguridad

1         Conexión de agua fría
2         Red de distribución de agua caliente
                                                                                                3.4.1 Opcional: conexión del generador de calor
3         Avance       solar o para otra fuente de calor*                                             externo
4         Retorno       solar o para otra fuente de calor*
                                                                                                Para el refuerzo o como alternativa al calentamiento por bomba
6         Circulación (opcional, si lo permite la normativa vigente)
7         Por parte del cliente: válvula antirretorno, inhibidor de reflujo                     de calor, pueden conectarse generadores de calor externos
7a        Freno de circulación (2 uds.) - accesorio recomendado                                 (p. ej. sistema solar, caldera de gas o aceite) al DAIKIN EKHHP.
8a        Avance       solar o para otra fuente de calor*                                       El calor suministrado por generadores de calor externos debe in-
8b        Retorno       solar o para otra fuente de calor*
                                                                                                troducirse por el agua del acumulador sin presión en el depósito
9         Tubería de gas (refrigerante)
                                                                                                de agua caliente de DAIKIN EKHHP.
10        Tubería de líquido (refrigerante)
                                                                                                1   Establezca la conexión hidráulica según una de las
CW Agua fría                                                                                        siguientes posibilidades:
DHW
                                                                                                    a) DAIKINEKHHP:             despresurizado a través de las
    Agua caliente
EKHHP                                                                                                   conexiones (avance y retorno solar) del acumulador de
    DAIKIN Unidad interior de bomba de calor                                                            agua caliente
EKSRPS4A                                                                                                o
        DAIKIN Unidad de bombeo y regulación solar*                                                 b) Solamente EKHHP500A*2V3:              a través del
FLG FlowGuard - Válvula de regulación solar con indicación de flujo*                                    intercambiador de calor solar presurizado integrado.
ERWQ                                                                                                – Consulte la posición y las dimensiones de las conexiones
    DAIKIN Unidad exterior de la bomba de calor                                                         en la fig. 2-1y tab. 2-1.
FLS FlowSensor - Medición de flujo solar y temperatura de avance                                    – Establezca una conexión hidráulica del sistema según
PK Bomba del circuito de caldera*
                                                                                                        fig. 3-5.
PZ Bomba de circulación (opcional, si lo permite la normativa vigen-
                                                                                                    –        Respete el par de apriete prescrito (véase el
    te)
SK Campo colector solar*
                                                                                                        cap. 3.1).
SV Por parte del cliente: válvula de sobrepresión de seguridad                                      – Realice la guía de tuberías de manera que después del
WEX Generador de calor externo*                                                                         montaje pueda colocar sin problemas la carcasa amorti-
                                                                                                        guadora.
*         Opcional

Tab. 3-2 Leyenda de fig. 3-5

5       Proteja las tuberías con cuidado contra fugas de agua y para
        evitar la formación de condensado (grosor de protección por
        lo menos 20 mm).

DAIKIN EKHHP                                                                                                                              Manual de instalación e instrucciones
DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
008.1423434_09 – 01/2021 – ES                                                                                                                                              13
3 x Emplazamiento e instalación
3.5 Tendido de los conductos de agente                                         3.6 Llene la prueba de presión y el circuito de
    refrigerante                                                                   refrigerante
1    Compruebe si es necesario un arco colector de aceite.
     – Es necesario cuando el DAIKIN EKHHP no está instalado
       a nivel del suelo para la unidad exterior de la bomba de                            RIESGO DE DAÑOS AL MEDIO AMBIENTE
       calor (fig. 3-7, HO ≥ 10 m).
                                                                               Información importante con respecto a refrigerante utilizado.
     – Debe instalarse al menos un arco colector de aceite para
       todas las diferencias de altura de 10 m (fig. 3-7,                      El sistema completo de la bomba de calor contiene refrigerante
       H = distancia entre arcos colectores de aceite).                        con gases fluorados de efecto invernadero que dañan el medio
     – Solamente se requieren arcos colectores de aceite en el                 ambiente si se liberan.
       conducto de gas.
                                                                               Tipo de refrigerante: R410A
2    Tender los conductos con la herramienta de curvar y dejar la              valor GWP*: 2087,5
     suficiente distancia con los cables eléctricos.                           * GWP = Global Warming Potential (potencial de efecto invernadero)
3    Las soldaduras en los conductos solamente se pueden
     realizar con un ligero caudal de nitrógeno                                ● Solamente aquellas personas que posean un certificado de
     (solamente se permite la soldadura fuerte).                                 aptitud para el territorio europeo conforme al Reglamento de
4    Coloque el aislamiento térmico en las zonas de unión                        certificación de gases fluorados (UE) n.º 2015/2067 pueden
     solamente tras la puesta en marcha (debido a la búsqueda de                 realizar los trabajos en aparatos fijos de refrigeración
     fugas).                                                                     (bombas de calor) y de aire acondicionado.
                                                                               ● Registre la cantidad de llenado total del refrigerante en la
5    Establezca las conexiones de reborde y conecte las unidades
                                                                                 etiqueta suministrada en la unidad de bomba de calor (para
     (   preste atención al par de apriete, véase el cap. 3.1).
                                                                                 más indicaciones, consulte el manual de instalación de la
                                                                                 unidad exterior de la bomba de calor).
                                                                               ● Nunca deje que haya fugas de refrigerante a la atmósfera,
                                                                                 aspírelo siempre con un aparato de reciclado adecuado y
                                                                                 recíclelo.

                                                                                         No es necesario otro refrigerante adicional para el
                                           B                                             llenado básico. Esto no depende de la longitud de la
                                                                                         línea entre la unidad exterior e interior.

                          E                                                    1   Efectuar la prueba de presión con nitrógeno.
                                                                                   – Utilizar nitrógeno 4.0 o superior.
                                                                                   – Máximo: 40 bar.
                                                                               2   Tras la búsqueda de fugas se purga cualquier resto de
                                                                                   nitrógeno.
     A                                                                         3   Haga el vacío a las tuberías (véase la tubería de instalación
                                                                                   de la unidad exterior de la bomba de calor).
                                                      C                        4   Abra las válvulas de cierre del aparato exterior completa-
                                                                                   mente hasta el tope y apriételas un poco.
                                                                 Ho
                                                            H

                                                                               5   Monte de nuevo las cápsulas de las válvulas.

                                                      D                        3.7 Llenar la instalación por el lado de agua

                                                                                           ADVERTENCIA
A      DAIKIN ERWQ                                                             En caso de que se opere el DAIKIN EKHHP con un depósito
B      DAIKIN EKHHP                                                            acumulador que no esté llene o completamente lleno, pueden
C      Conducto de gas                                                         producirse daños en la unidad.
D      Conducto de fluido
E      Arco colector de aceite                                                 ● Llene el DAIKIN EKHHP una vez que hayan concluido todos
H      Altura hasta el 1er colector de aceite (máx. 10 m)                        los trabajos de instalación hidráulicos.
HO     Diferencia de altura entre la unidad exterior y la unidad interior de   ● Siga la secuencia del proceso de llenado.
       bomba de calor.                                                         ● Puesta en marcha una vez que hayan concluido todos los
Fig. 3-7     Arco colector de aceite de la tubería de refrigerante               trabajos de instalación y una vez que se haya llenado
                                                                                 completamente el depósito acumulador.

Manual de instalación e instrucciones                                                                                                       DAIKIN EKHHP
                                                                                                                     DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
14                                                                                                                          008.1423434_09 – 01/2021 – ES
3 x Emplazamiento e instalación
            Los intercambiadores de calor de tubo ondulado deben
            llenarse antes que el depósito acumulador.
                                                                                   PRECAUCIÓN
         El intercambiador de calor para la conexión de un ge-
 nerador de calor opcional (fig. 2-1, pos. 14, solo                   En la carcasa de control del DAIKIN EKHHP pueden gene-
 EKHHP500A*2V3) debe llenarse aun cuando no haya co-                  rarse temperaturas elevadas durante el funcionamiento. Esto
 nectado ningún generador de calor opcional. Este intercam-           puede producir que los hilos que conducen corriente puedan
 biador de calor o circuito de calefacción de generador de calor      alcanzar unas temperaturas elevadas durante el funciona-
 externo conectado a este debe llenarse en primer lugar.              miento por calentamiento propio. Estos conductos deben
                                                                      tener por tanto una temperatura continua de trabajo de 90 °C.
Siga las indicaciones para la conexión de agua y para la calidad      ● Para las siguientes conexiones, utilizar solamente el
del agua según el cap. 1.2.7 y 3.4.                                     cableado con una temperatura de uso continuo de ≥ 90 °C:
                                                                        – Aparato exterior de bomba de calor
3.7.1 Llenado del intercambiador de calor de agua                       – Alimentación de corriente Booster-Heater
      caliente                                                          – Contactos (conexión HT/NT/Smart Grid)

1   Abra la válvula de bloqueo de la tubería de entrada de agua
                                                                      –   Las conexiones de red deben establecerse como circuito de
    fría.
                                                                          corriente independiente.
2   Abra los puntos de toma de agua caliente para que se pueda        –   Preste atención a la disposición separada de los cables de
    regular la mayor cantidad posible.                                    red, sensores y bus de datos.
3   Una vez salga el agua de los puntos de toma, no interrumpa        –   Utilice solamente canaletas de cables con pasarelas de
    el flujo de agua fría para que el intercambiador de calor pueda       separación o canaletas de cable separadas con al menos
    expulsar todo el aire y salga la suciedad o los residuos que          2 cm de distancia.
    pueda haber.                                                      –   No está permitido el cruce de cables.
                                                                      –   Para todos los cables conectados al DAIKIN EKHHP debe
                                                                          asegurarse una descarga de tracción eficaz en la carcasa de
3.7.2 Llene el depósito del acumulador
                                                                          regulación por medio de una brida para cables (véase la
Véase el cap. 8.3.                                                        figura 3-8 a 3-10).

3.8 Conexión eléctrica

               ADVERTENCIA
 Las piezas que conducen corriente pueden provocar una des-
 carga eléctrica en caso de contacto y causar lesiones y que-
 maduras con peligro de muerte.
 ● Antes de comenzar a trabajar en las piezas que conducen
   corriente, es imprescindible desconectar del suministro
   de corriente todos los circuitos eléctricos de la insta-
   lación (desconectar interruptor principal externo y el fusible)    Fig. 3-8   Descarga de tracción mediante brida para cables
   y asegurarlas para evitar una reconexión accidental.
 ● El establecimiento de la conexión eléctrica y los trabajos en
   componentes eléctricos solo deben ser realizados por
   técnicos electricistas con la debida formación,
   cumpliendo las normas y directivas vigentes, así como las
   especificaciones de la empresa de suministro de energía y
   las instrucciones de este manual.
 ● Nunca lleve a cabo cambios constructivos en conectores u
   otros componentes electrotécnicos del equipamiento.
 ● Una vez finalizados los trabajos, volver a montar inmedia-
   tamente las cubiertas del aparato y las paneles de
   mantenimiento.

                                                                      Fig. 3-9   Encaje el clip de retención y fije el cable con la brida

DAIKIN EKHHP                                                                                                        Manual de instalación e instrucciones
DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
008.1423434_09 – 01/2021 – ES                                                                                                                        15
3 x Emplazamiento e instalación
                                                                                  Si se desconecta la unidad exterior de la bomba de
                                                                                  calor por una conexión especificada por la empresa de
                                                                                  suministro eléctrico (EVU), el DAIKIN EKHHP también
                                                                                  se desconectará.
                                                                         Esta desconexión completa de la unidad exterior de la bomba
                                                                         de calor es una instalación opcional y solamente la pueden rea-
                                                                         lizar expertos.

                                                                        3.8.2 Conexión de red de tarifa alta/tarifa reducida
                                                                              (HT/NT)
                                                                        Si la unidad exterior se conecta a una conexión de tarifa re-
                                                                        ducida/alta, debe conectarse el contacto de conmutación libre
Fig. 3-10 Compruebe la fuerza de retención de la descarga de tracción
                                                                        de potencial HT/NT del receptor que evalúa la señal HT/NT
                                                                        emitida por la empresa de suministro eléctrico (EVU) a las co-
3.8.1 Conexión EKHHP a la unidad exterior de la                         nexiones GND/IN1 de la DAIKIN EKHHP (véase fig. 3-12).
      bomba de calor, conexión de red Booster-
                                                                        Al ajustar el parámetro [7-00] > 0 se desconectan ciertos com-
      Heater (BSH)                                                      ponentes del sistema durante las horas de tarifa alta (véase el
1    Comprobar la tensión de alimentación (~230 V, 50 Hz).              cap. 6.5).
2    Desconecte el suministro de corriente de las correspon-            El contacto de conexión libre de potencial GND/IN1 puede estar
     dientes cajas de distribución de la instalación doméstica.         diseñado como contacto de conexión abierto o cerrado.
3    Instale la unidad exterior de la bomba de calor.                   a) En el modelo como contacto abierto debe ajustarse el
                                                                           parámetro [7-00] = 1.
4    Tienda el cable de red y de comunicación (4 hilos, mín.
                                                                           Si el EVU envía la señal HT/NT, se cerrará el contacto de
     0,75 mm²) entre la unidad exterior de bomba de calor y el             conexión HT/NT. La instalación pasa a "modo reducido". Se
     DAIKIN EKHHP.
                                                                           vuelve a enviar la señala y se abre el contacto de conexión
5    Conecte el cable de red y de comunicación a la unidad                 libre de potencial HT/NT y la instalación se pone en marcha
     exterior de la bomba de calor (véase el manual de instruc-            de nuevo.
     ciones correspondiente).
                                                                        b) En el modelo como contacto cerrado debe ajustarse el
6    Conecte el DAIKIN EKHHP a la unidad exterior de la bomba              parámetro [7-00] = 2.
     de calor (véase fig. 3-11).                                           Si el EVU envía la señal HT/NT, se abre el contacto de
                                                                           conexión HT/NT. La instalación pasa a "modo reducido". Se
7    Tienda el cable (3 hilos, > 1,5 mm²) para el suministro de red
                                                                           vuelve a enviar la señal y se cierra el contacto de conmuta-
     del booster heater entre la caja de distribución de la insta-
                                                                           ción libre de potencial HT/NT y la instalación se pone en mar-
     lación doméstica y DAIKIN EKHHP.
                                                                           cha de nuevo.
8    Conecte el cable para el suministro eléctrico del Booster-
     Heater a DAIKIN EKHHP (véase fig. 3-11).
9    Conecte el cable para el suministro eléctrico del Booster-
     Heater a la caja de distribución de la instalación doméstica
     (véase fig. 3-11).

                                                                        HT/NT      Conexión de red de tarifa alta/baja (receptor EVU)
                                                                        SG         Smart Grid - Conexión (receptor EVU)
                                                                        GND+IN1    Conexión contacto HT/NT a EKHHP
                                                                        GND+IN2    Conexión contacto Smart Grid a EKHHP
                                                                        X2M        Regleta de bornes a EKHHP
                                                                        Fig. 3-12 Conexión eléctrica HT/NT y Smart Grid contacto de conexión

                                                                        3.8.3 Receptor de conexión EVU (regulador
                                                                              inteligente Smart Grid - SG)
                                                                        En cuanto se active la función por medio del [7-00] = 3 (véase el
                                                                        cap. 6.5.2), en función de la señal de la empresa de suministro
                                                                        eléctrico, la bomba de calor pasará a estado en espera, normal
ERWQ02AAV3                Aparato exterior de bomba de calor            o a un modo con temperaturas elevadas.
X1M                       Regleta de bornes a EKHHP                     Para ello deben conectarse los HT/NT contactos libres de
Fig. 3-11 Conexión de red DAIKIN EKHHP                                  potencial + del receptor SGEVU a las conexiones de la regleta
                                                                        de bornes (GND+IN1) / (GND+IN2) de DAIKIN EKHHP (véase
                                                                        fig. 3-12).
                                                                        En cuanto la función Smart Grid esté activa, se desactiva auto-
                                                                        máticamente la función HT/NT. En función del valor del pará-
                                                                        metro [7-00] se opera la bomba de calor de manera diferente
                                                                        (véase tab. 6-3).

Manual de instalación e instrucciones                                                                                                 DAIKIN EKHHP
                                                                                                               DAIKIN Bomba de calor de agua caliente
16                                                                                                                    008.1423434_09 – 01/2021 – ES
También puede leer