PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...

Página creada Pia Cedeño
 
SEGUIR LEYENDO
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
PÚBLICO INFA NT I L · JU NI O 2021 ·                                           Nº 6

                              BOLETÍN DE RECOMENDADOS
                                RED DE BIBLIOTECAS DEL BANCO DE LA REPÚBLICA
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
Sumario
             VAMOS A LEER

                    Jonathan Swift / Viajes de Gulliver
                    Parte IV: Viaje al país de los houyhnhnms
                                                              4

                    Fábula / Cuento del picalón y el camarón / Mitología murui                                      18

             R E C U R S O S D I G I TA L E S PA R A N I Ñ O S

                    Música: librería musical Naxos
                    Los instrumentos: marimba, piano,
                    violín, guitarra, clavecín y voz		20

                    Cinescuela
                    Cuatro películas animadas
                                              22

                    ¡Leer es mi cuento!
                     Canciones, rondas, nanas, retahílas y adivinanzas
                                                                       24

                    OverDrive
                    Libros recomendados
                                        26

             L A E N T R E V I S TA

                    Natalia Jiménez Cardozo		                                                                     27

             LIBROS RAROS Y CURIOSOS

                    Colección de cuentos infantiles miniatura 		28

             A PA R T E

                    María Paulina Restrepo / ilustradora
                                                          36

             EDITORIALES INDEPENDIENTES

                    Albaricoque Libros / Bogotá		                                                                 40

Edición + diseño + ilustraciones: Maguncia: Ana Paula Santander, Camilo Umaña / Mónica Roesel / Viviana Mejía

                                                                                                                BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
Sumario 3

4                                                                                                                             18

                                                   Presentación
          Este boletín, dirigido a padres y maestros, es un medio de
   comunicación que permite explorar el rico panorama de textos,
     ilustraciones, juegos y otros recursos que existen en nuestros
    fondos para el público infantil. Quiere ser también una guía de
      recomendados de novedades editoriales, en el mundo físico y
    en el digital, que hoy, debido a las limitaciones causadas por la
pandemia, es el más accesible, así como una mirada curiosa a lo que
                                están leyendo los niños en el mundo.
                                                                                                                              28

                                                                                                22

                                                     36 Albaricoqueeditoriales independientes

          Un diablo se cayó a un río

27
          Y otro diablo lo sacó;

                                                                                                          20
          Y otro diablo se decía:

                                                                                                                                   al
          ¿Cómo diablos se cayó?

                                                                                                                                    b
                                            36
                                                                                                        oque libros
                                                                                                     ic     r    a

                                       24                                                                 40
                                                                                                              lb

BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
                                                                                                                      a
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
4 Los viajes de Gulliver vamos a leer

    Jonathan Swift

Los viajes de Gulliver
    PA R T E I V :
    V I A J E A L PA Í S DE L O S H O U Y H N H N MS
    7 SE P T I E MBRE 1710 – 5 DICIEMBRE 1715
                                                                                                   Gulliver se hace a la mar nuevamente, esta vez como
                                                                                                   capitán de un barco. Los tripulantes se amotinan y
                                                                                                   lo abandonan en la costa de un país extraño, donde
                                                                                                   conoce curiosas criaturas de dos especies: los yahoos
                                                                                                   y los houyhnhnms.
                                                                                                      Los dos primeros viajes de Gulliver (a Lilliput
                                                                                                   y Brobdingnag) aparecieron en el número 3 de
                                                                                                   este boletín; el tercer viaje (a Laputa, Balnibarbi,
                                                                                                   Luggnagg, Glubbdubdrib y Japón), en el número 4.
                                                                                                   Con esta travesía concluyen sus historias.

                                           Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines.
                                           Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier,
                                                                                          1838.
                                                                     Ver original en → Gallica
→

Los textos reproducidos corresponden a
la traducción de Emilio Lorenzo Criado,
gracias a la gentil autorización de los
editores: Viajes de Gulliver. Barcelona:
Planeta Austral, 2020, epub.
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
vamos a leer
               Los viajes de Gulliver       5

                                            →

          Sawrey Gilpin. Gulliver
          addressing the
          houyhnhnms [Gulliver se
          dirige a los houyhnhnms].
          Óleo sobre tela, 1769.
          Yale Center for British Art.

          Ver original en → Yale Center
                          for British Art
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
6 Los viajes de Gulliver vamos a leer
                                                                          · REBELIÓN ·                              estos bribones que había
     ÚLTIMO VIA JE                                                        A mí se me murieron a bordo               recogido soliviantaron al
     · GULLI VER, C AP I TÁN ·                                            varios hombres de calenturas              resto de la tripulación y entre
      Seguí en casa con los míos unos cinco meses y me habría             y me vi obligado a reponer las            todos tramaron un motín
      considerado muy dichoso si hubiera aprendido la lección de          bajas en las islas de Barbados            para apoderarse del barco
      saber cuándo lo era. Dejé a mi pobre mujer embarazada y             y de Sotavento, donde hice                y prenderme a mí, lo que
      acepté un ventajoso ofrecimiento de                                 escala por encargo de los                 consiguieron una mañana,
     encargarme del mando del                                             armadores. Pronto hube de                 precipitándose en mi camarote,
     Adventure, sólido barco                                                arrepentirme de ello, pues              atándome de pies y manos y
     mercante de                                                              acabé descubriendo que la             amenazándome con arrojarme
     350 toneladas,                                                            mayor parte de los nuevos            por la borda si no me estaba
     pues entendía                                                              tripulantes habían                  quieto. Les dije que era
     bien el arte de                                                            sido bucaneros. Yo                  prisionero suyo y que me
     navegar y me                                                                  disponía de cincuenta            entregaba, pero me obligaron
     había cansado                                                                   hombres a bordo                a jurarlo y entonces me
     de ser médico                                                                   y las instrucciones            desataron, sujetándome solo
     en el mar, y                                                                   recibidas eran                  una pierna a una cadena cerca
     aunque, llegado                                                                comerciar con los               de mi litera. Luego pusieron
     el caso, estaba                                                                indios del mar del              un centinela a la puerta con
    dispuesto a                                                                     Sur y hacer cuantos             el arma cargada y órdenes de
    serlo, tomé                                                                     descubrimientos                 tirar a matar si yo intentaba
    a bordo a un                                                                   pudiera. Pero                    liberarme.
    joven experto de
    aquella profesión.

                                                                           Voyages de Gulliver dans
                                                                      des contrées lointaines.
                                                                Édition illustrée par Grandville.
                                                              París: H. Fournier, 1838.
                                                              Ver original en → Gallica

    · Z AR PAN ·                             sin que se salvase nadie más que un                      · LO E XP ULSAN DEL B AR C O ·
→

    Nos hicimos a la mar el 7 de             grumete. Este capitán era hombre                         EI 9 de mayo de 1711 un tal James Welch
    septiembre de 1710 en Portsmouth         cabal y buen marino, pero demasiado                      vino al camarote diciendo que tenía
    y el 14 encontramos en Tenerife al       obstinado en sus opiniones, lo que                       órdenes del capitán de desembarcarme. Yo
    capitán Pocock, de Bristol, que se       fue causa de su perdición, como les                      le manifesté mi protesta, pero en vano; ni
    dirigía a la bahía de Campeche a         sucedió a tantos otros. De haber                         siquiera llegó a decirme quién era el nuevo
    buscar madera. EI 16 nos separó una      seguido mis consejos, ahora habría                       capitán. Luego me obligaron a meterme en
    tempestad que, según me enteré a         estado en casa con su familia tan a                      la lancha, permitiéndome vestirme con el
    mi regreso, hizo zozobrar el barco       salvo como yo mismo.                                     mejor traje, que estaba casi sin estrenar.

                                                                                                               Voyages de Gulliver. París: A. Quantin, 1884.
                                                                                                               Ver original en → Gallica
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
vamos a leer
                                                                                                                      Los viajes de Gulliver      7

                                                                                                 Voyages de Gulliver [par Swift], et dessins par E.
                                                                                                                  Morin. París: A. de Vresse, s. f.
                                                                                                                       Ver original en → Gallica
                                                   Voyages de Gulliver dans des contrées

                                                                                                                                                  →
                                                   lointaines. Édition illustrée par
                                                   Grandville. París: H. Fournier, 1838.
                                                   Ver original en → Gallica

YAHOOS Y                                ocasión de distinguir
                                   con claridad sus rasgos.
HOUYHNHNMS                      Tenían la cabeza y el pecho
· LOS YAHOOS ·                  poblado de espesa pelambre,
Cuando me recobré un            unos encrespada y otros lacia;
poco avancé tierra adentro,     las barbas eran como las de
decidido a entregarme a         un chivo; una mata de pelo
los primeros salvajes con       crecía como cresta a lo largo
que tropezara […]. Avancé       de sus espaldas y en la parte
cautelosamente por miedo        delantera de piernas y pies,
a que me sorprendieran          pero el resto del cuerpo era
o me lanzaran una flecha        lampiño, de manera que yo
por detrás o cualquiera de      podía verles la piel, que tenía
los lados. […]. Finalmente      un color parduzco claro. […]
divisé unos cuantos animales    Trepaban a los árboles con
en un campo y luego uno         igual agilidad que las ardillas,
o dos de la misma especie       pues estaban dotados de
sentados en los árboles. […]    recias garras alargadas,                                   Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines.
                                                                                                             Édition illustrée par Grandville.
Al acercarse algunos de ellos   puntiagudas y curvadas, en                                                          París: H. Fournier, 1838.
al sitio donde estaba, tuve     todas las extremidades.                                                            Ver original en → Gallica
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
8 Los viajes de Gulliver vamos a leer
                                                Voyages du            · LOS HOU YHNHNMS ·
                                                capitaine Lemuel      Pero al dirigir la mirada a mi izquierda, vi cómo avanzaba lentamente
                                                Gulliver. Trad. par
                                                l’abbé Desfontaine    un caballo por el campo, el cual, visto por mis atacantes algo antes,
                                                [sic]. Ámsterdam,     los había puesto en fuga. EI caballo se asustó un poco al acercarse
                                                1787.
                                                Ver original en       a mí, pero, recobrándose pronto, se me quedó mirando a la cara con
                                                → Gallica             patentes muestras de asombro y luego examinó mis manos y pies,
                                                                      dando varias vueltas en torno a mí. Yo hubiera continuado mi viaje de
                                                                      no haberse interpuesto él en pleno camino cortándome el paso, pero
                                                                      mostrando un talante pacífico y sin el menor asomo de violencia.
                                                                      Quedamos un rato enfrentados mirándonos fijamente, pero luego,
                                                                      en un arranque de audacia, levanté la mano hacia su pescuezo
                                                                                    intentando acariciarlo, imitando los ademanes y silbidos
                                                                                         de los jinetes cuando se las van a haber con un
                                                                                           caballo extraño. Pero este animal, desdeñando
                                                                                              al parecer mi gesto pacífico, sacudió la testa,
                                                                                               arrugó la frente y levantó suavemente su
                                                                                                 mano izquierda para apartar la mía.

                                                                                               Voyages de Gulliver dans des contrées
                                                                                               lointaines. Édition illustrée par
                                                                                               Grandville. París: H. Fournier, 1838.
                                                                                               Ver original en → Gallica

    Estando así ocupados,               Vuestras Señorías que soy
    apareció un segundo caballo,        un pobre inglés en apuros,
    y al acercarse al primero           arrojado a vuestras costas por
    con gran formalidad, ambos          su mala fortuna, y ruego a uno
→

    se tocaron mutuamente las           cualquiera de los dos que me
    pezuñas derechas mansamente,        deje cabalgar sobre su lomo,
    relinchando por turno uno           como si fuese un caballo de
    y otro con sonidos variados         verdad, hasta alguna casa o
    que parecían casi articulados.      aldea donde pueda descansar. A
    Luego se apartaron de mí unos       cambio de este favor, os regalaré
    cuantos pasos, como si fueran       esta navaja y esta pulsera» (y
    a deliberar […]. En conjunto,       al decir esto, las sacaba del
    el comportamiento de estos          bolsillo). Mientras hablaba,
    animales era tan ordenado y         los dos animales quedaron
    racional, tan sagaz y juicioso,     callados, al parecer escuchando
    que acabé llegando a la             con viva atención, y cuando
    conclusión de que tenían que ser    hube acabado, intercambiaron
    necesariamente hechiceros que,      repetidos relinchos entre
    habiéndose metamorfoseado           sí, como ocupados en grave
    con algún fin, al ver un extraño    conversación. Pude entonces
    en su camino, habían decidido       observar claramente que su
    divertirse a su costa, o que        lengua podía expresar muy bien
    acaso estaban verdaderamente        los estados de ánimo […].
                                                                                                            Voyages de Gulliver [par Swift], et dessins par E.
    asombrados de contemplar                                                                                                 Morin. París: A. de Vresse, s. f.
    a un hombre tan diferente en                                                                                                  Ver original en → Gallica
    ropaje, facciones y color de los
    que probablemente habitaban
    en aquellas tierras tan remotas.
    Apoyado en este razonamiento,
    se me ocurrió interpelarlos de la
    manera siguiente: «Caballeros,
     si por ventura sois magos,
     como tengo motivos sobrados
     para creer, podréis entender                                                                   Voyages de Gulliver dans des contrées
     cualquier lengua; por tanto,                                                                   lointaines. Édition illustrée par
                                                                                                    Grandville. París: H. Fournier, 1838.
     me atrevo a hacer saber a                                                                      Ver original en → Gallica
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
vamos a leer
                                                                                                                                     Los viajes de Gulliver   9
Voyages de Gulliver. Traduction de l’abbé Desfontaines […] précédée d’une introduction de M.
Jules Janin. Illustrations de Gavarni. París, 1879. Ver original en → Internet Archive

                                                                                                                                                              →

                                       EI caballo se asustó un poco al acercarse a mí, pero, recobrándose pronto, se me
                                                 quedó mirando a la cara con patentes muestras de asombro.
PÚBLICOINFANTIL JUNIO2021 Nº6 - BOLETÍN DE RECOMENDADOS - La Red Cultural del ...
10 Los viajes de Gulliver vamos a leer
    · LO C OMPARAN                                  figura humana, si bien el rostro
    C ON LOS YAHOOS ·                               era aplastado y ancho, la nariz
    El caballo amo ordenó a un                      achatada, los labios carnosos
    jamelgo alazán, criado suyo,                    y la boca ancha. Pero estas
    que desatara al más corpulento                  diferencias son comunes a
    de estos animales y lo sacara                   todos los pueblos salvajes,
    al corral. Después de ponernos                  donde los rasgos del semblante
    juntos a la bestia y a mí, y                    quedan desfigurados al
    comparar diligentemente                         consentir los nativos que su
    nuestro aspecto, tanto el amo                   prole ande arrastrándose por el
    como el criado repitieron varias                suelo o al llevarlos a espaldas
    veces la palabra yahoo. No                      con la cara apretada contra los
    son para describir el horror y                  hombros de la madre.
    asombro que sentí al darme
    cuenta de que este abominable
    animal tenía enteramente
→

    Voyages de Gulliver dans des contrées          Voyages de Gulliver.                Gulliver’s reizen. Ilustración de
    lointaines. Édition illustrée par              París: A. Quantin, 1884.            Willy Pogány. Rotterdam: W. J.
    Grandville. París: H. Fournier, 1838.          Ver original en → Gallica           Thieme, 1921.
    Ver original en → Gallica                                                          Ver original en → National          · EN T REN AMIEN T O DE
                                                                                       Library of the Netherlands
                                                                                                                           LOS HOU YHNHNMS ·
                                                                                                                           En lo físico, los houyhnhnms
     Louis John Rhead. The servants drive a herd of yahoos into the field
    [Los sirvientes conducen un rebaño de yahoos al campo]. Pluma y tinta,
                                                                                                                           educan a los jóvenes para que
    finales del s. XIX. Ver original en → Museo Metropolitano de Arte                                                      sean fuertes, rápidos y duros,
                                                                                                                           haciéndoles competir en carreras
                                                                                                                           cuesta arriba y cuesta abajo, o
                                                                                                                           sobre terrenos pedregosos, y
                                                                                                                           cuando están todos cubiertos de
                                                                                                                           sudor les mandan zambullirse
                                                                                                                           de cabeza en una charca o en un
                                                                                                                           río. Cuatro veces al año se reúne
                                                                                                                           la juventud de ciertas comarcas
                                                                                                                           para demostrar su aptitud en la
                                                                                                                           carrera y el salto, realizando otras
                                                                                                                           proezas de fortaleza y agilidad,
                                                                                                                           en que el vencedor o vencedora
                                                                                                                           reciben como galardón un himno
                                                                                                                           de alabanza compuesto para la
                                                                                                                           ocasión. Durante este concurso
                                                                                                                           los siervos conducen al lugar del
                                                                                                                           festejo una manada de yahoos
                                                                                                                           cargados de heno, avena y
                                                                                                                           leche como refrigerio para los
                                                                                                                           houyhnhnms, tras lo cual estas
                                                                                                                           bestias son retiradas en seguida
                                                                                                                           por temor a que estorben o dañen a
                                                                                                                           los asistentes.
vamos a leer
                                                                                                                                  Los viajes de Gulliver    11

   Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines.
   Édition illustrée par Grandville. París: H. Fournier, 1838.
   Ver original en → Gallica

   · DES C ANSO ·
   Aquel día, cuando iba anocheciendo,
   el caballo amo mandó disponer un
   sitio para alojarme, situado a solo
   seis yardas de la casa y aislado del
   cobertizo de los yahoos. Me dieron
   un poco de paja y cubierto con mis
   propias ropas dormí profundamente.
   Pero tardé poco tiempo en estar
   mejor acomodado, como sabrá el
   lector más adelante, cuando refiera
   en más pormenor mi modo de vida.

                                                                                                                                                            →
                                                                                                       Voyages de Gulliver [par Swift], et dessins par E.
                                                                                                                        Morin. París: A. de Vresse, s. f.
                                                                                                                             Ver original en → Gallica

                                                                           · AP RENDIZ A JE                     visitaron con frecuencia
                                                                           DE LA LENGU A ·                      nuestra casa al divulgarse
                                                                           La palabra houyhnhnm, en su          la noticia del extraordinario
                                                                           lengua, significa «caballo»,         yahoo que sabía hablar como
                                                                           pero originalmente quería            un houyhnhnm y que parecía
                                                                           decir «la perfección de la           revelar en sus palabras y
                                                                           naturaleza». Le dije a mi amo        actos algunos destellos de
                                                                           que no acertaba a expresarme         inteligencia. Estos visitantes
                                                                           bien, pero que me aplicaría          se mostraban muy contentos
                                                                           a aprender lo antes posible y        de conversar conmigo y me
                                                                           no tardaría en contarle cosas        hacían muchas preguntas que
                                                                           maravillosas. Entonces tuvo          yo contestaba lo mejor que
                                                                           la atención de ordenar a su          podía. Gracias a esta situación
                                                                           yegua, al potro y a la potranca      ventajosa, hice tales progresos
                                                                           y a toda la servidumbre que          en mi aprendizaje que a los
                                                                           aprovecharan cualquier               cinco meses de mi llegada
                                                                           ocasión de enseñarme, y él           era capaz de entender cuanto
                                                                           mismo se tomó cada día la            se hablaba y de expresarme
                                                                           misma molestia durante dos           bastante bien.
                                                                           o tres horas. Por otra parte
                                                                           varios caballos y yeguas
Voyages chez plusieurs pays fort éloignés du monde, par Lemuel             importantes de la vecindad
Gulliver, d’abord chirurgien, puis capitaine à bord de plusieurs navire.
París: Les Arts Graphiques, 1912.
Ver original en → Gallica
12 Los viajes de Gulliver vamos a leer
    · V ISI TAS ·
    Hacia el mediodía vi llegar a la casa una especie                                                                    · C OS T UMBRES DE LOS YAHOOS ·
    de vehículo arrastrado, como si fuera un trineo,                                                                        Desde su más tierna edad muestran
    por cuatro yahoos. Venía en él un viejo                                                                                  una prodigiosa agilidad. Yo le
    corcel que parecía ser de buena                                                                                           eché mano a un joven macho
    casta y que se apeó por la                                                                                                de tres años y traté con las
    grupa, pues tenía lastimada,                                                                                              mayores muestras de ternura
    por un accidente, la mano                                                                                                 de mantenerlo tranquilo, pero
    izquierda. Venía a comer                                                                                                 el diablillo se puso a berrear,
    con nuestro caballo, que                                                                                                arañar y morder con tal furia que
    lo recibió con grandes                                                                                                 me vi obligado a soltarlo, y en buen
    muestras de cortesía.                                                                                                momento, pues todo un tropel de los
    Comieron en la mejor                                                                                           mayores acudió al ruido, pero al ver que el
    habitación, tomando avena                                                                                cachorro estaba sano y salvo, pues había echado
    hervida en leche como segundo                                                                            a correr, y que mi alazán me acompañaba, no se
    plato, que el viejo corcel comió                                                                         atrevieron a acercarse.
                                                                             Voyages de Gulliver. París:
    caliente; pero el resto de la                                            A. Quantin, 1884.
    comida era frío.                                                         Ver originales en → Gallica

                                                                                                                                        Voyages de Gulliver dans des
                                                                                                                                        contrées lointaines. Édition
    Voyages de Gulliver, abrégé par Jules Rostaing. Ilustración de Coppin.                                                              illustrée par Grandville. París:
    París: Vve Magnin et Cie, 1875.                                                                                                     H. Fournier, 1838.
    Ver original en → Gallica                                                                                                           Ver original en → Gallica

                                                                                                                 Pude notar que el cuerpo de
                                                                                                                 la cría desprendía un
                                                                                                                 olor fétido, una cosa
                                                                                                                 intermedia entre
                                                                                                                 la comadreja y el
                                                                                                                 zorro, pero mucho
                                                                                                                 más repelente.
→

                                                                                                                 Tampoco he
                                                                                                                 mencionado otra
                                                                                                                 circunstancia –y acaso
                                                                                                                 el lector me perdonaría si la
                                                                                                                 omitiera enteramente– y es que
                                                                                                                 mientras tenía la repugnante
                                                                                                                 alimaña en los brazos derramó
                                                                                                                 sus asquerosos excrementos
                                                                                                                 –una sustancia líquida y
                                                                                                                 amarillenta– por toda mi ropa;
                                                                                                                 pero afortunadamente había
                                                                                                                 muy cerca un arroyuelo en el
                                                                                                                 que pude lavarme y limpiarme lo
                                                                                                                 mejor que supe.

                                                                                                           Tuve el honor de que me presentaran a varios
                                                                                                           houyhnhnms que acudieron a visitar a mi amo o
                                                                                                           a comer con él; este me hizo el favor de dejarme
                                                                                                           estar en su presencia y oír sus conversaciones, y
                                                                                                           tanto él como sus invitados se dignaron hacerme
                                                                                                           preguntas a menudo y escuchar mis respuestas.
                                                                                                           También me hizo mi amo algunas veces el favor
                                                                                                           de dejarme acompañarle en sus visitas a otros.
                                                                                                           En estos casos yo procuraba no hablar, a menos
                                                                                                           que me preguntasen, y si lo hacía, era con hondo
                                                                                                           pesar, pues perdía así la ocasión de perfeccionarme
                                                                                                           escuchando; en cambio, sentía inmensa alegría en el
             Tuve el honor de que me presentaran a varios houyhnhnms que acudieron a                       papel de humilde oyente de sus pláticas, en las que
                                  visitar a mi amo o a comer con él                                        no se decía nada que no fuera valioso […].
vamos a leer
                                                                                                Los viajes de Gulliver   13

· SOBRE LOS A B OG ADOS ·
Aquí mi amo me interrumpió para decir
cuán de lamentar era que a personas
dotadas de tan prodigiosa inteligencia
como estos abogados –tal como yo
los describía– debían de ser, no se los
incitara, lo que sería preferible, a instruir
a los demás en prudencia y sabiduría. En
respuesta a esto aseguré a Su Señoría
que, fuera de su oficio, estos hombres
constituían la casta más ignorante y
estúpida de nuestra sociedad, y eran los
más despreciables en la plática ordiaria;
eran, además, enemigos declarados de
todo conocimiento y cultura, y estaban
tan dispuestos a falsear todas las razones
aceptadas por la humanidad en cualquier
terreno como lo hacen en el de su propia
profesión.

                               Voyages de Gulliver dans des
                               contrées lointaines. Édition
                               illustrée par Grandville. París:
                               H. Fournier, 1838.
                               Ver originales en → Gallica

                                                                                                                         →
                                                                  · SOBRE LOS MÉDIC OS ·
                                                                  EI principio fundamental de esta profesión,
                                                                  le aclaré, es que todas las enfermedades se
                                                                  deben a hartazgos, de donde los médicos
                                                                  concluyen que se hace necesario un buen
                                                                  vaciado del cuerpo, bien por sus salidas
                                                                  naturales, o bien hacia arriba, por la boca.
                                                                  Partiendo de esta base se dedican luego a
                                                                  preparar una mixtura extraída de hierbas,
                                                                  minerales, resinas, aceites, conchas,
                                                                  sales, jugos, algas, excrementos, cortezas
                                                                  de árbol, culebras, sapos, ranas, arañas,
                                                                  carroña y huesos humanos, aves, bestias
                                                                  y peces. Esta mixtura se la dan a oler y
                                                                  gustar al paciente y es lo más repugnante,
                                                                  nauseabundo y repulsivo que pueden
                                                                  inventar, tanto que el estómago lo rechaza
                                                                  inmediatamente con asco, y a esto lo
                                                                  llaman vómito. La otra alternativa, con los
                                                                  mismos ingredientes y algunos añadidos
                                                                  ponzoñosos, consiste en que nos dejemos
                                                                  introducir, por el orificio superior o el
                                                                  inferior –según el capricho del médico–,
                                                                  una medicina igualmente fastidiosa y
                                                                  repugnante para los intestinos, la cual, al
                                                                  relajar el vientre, arrastra ante sí todo. A
                                                                  esto lo llaman un purgante o, en su caso, un
      Voyages de Gulliver. París: A. Quantin, 1884.               clíster o lavativa.
                           Ver original en → Gallica
14 Los viajes de Gulliver vamos a leer                       Voyages chez plusieurs pays fort
                                                              éloignés du monde, par Lemuel
                                                                  Gulliver, d’abord chirurgien,
                                                                      puis capitaine à bord de
                                                              plusieurs navire. París: Les Arts
                                                                             Graphiques, 1912.
                                                                    Ver original en → Gallica

                                                             Voyages de Gulliver dans
                                                             des contrées lointaines.
                                                             Édition illustrée par
    · DEBE DEJ AR EL PAÍS ·                                  Grandville. París:
    Me concedió dos meses de plazo para                      H. Fournier, 1838.
                                                             Ver original
    construir la embarcación y ordenó al                     en → Gallica
    alazán, mi compañero en el servicio
    –pues así creo que puedo llamarle a                                                           · C ONS T RUC CIÓN DE LA C ANOA ·
    mi distancia actual–, que siguiera mis                                                        Volví a casa y, tras consultar      que luego recubrí con pieles de
    instrucciones, pues yo le había dicho                                                         con el alazán, nos dirigimos a      yahoo bien cosidas mediante
    a mi amo que me bastaba con solo su                                                           una arboleda, donde yo con el       cuerdas de cáñamo hiladas
    ayuda y sabía además que me tenía                                                             cuchillo y él con un pedernal muy   por mí mismo. La vela estaba
    afecto.                                                                                       cortante, sujeto muy hábilmente     también fabricada con pieles del
                                                                                                  a un mango de madera,               mismo animal, pero solo utilicé
                                                                                                  cortamos varias varas de roble      las de los más jóvenes, pues las
                                                                                                  del grosor de un bastón y otros     de los viejos eran demasiado
                                                                                                  palos mayores. Pero no voy a        gruesas y recias. lgualmente
→

                                                                                                  fatigar al lector describiendo      me pude hacer con cuatro palas
                                                                                                  en pormenor mi trabajo de           para remar. Puse dentro una
                                                                                                  artesanía; baste decir que en       buena provisión de carne cocida,
                                                                                                  seis semanas, ayudado por el        conejos y aves de corral, y añadí
         Voyages de                                                                               alazán, que realizaba el trabajo    dos vasijas, una llena de leche y
      Gulliver. París:                                                                            más pesado, acabé por construir     otra de agua.
         A. Quantin,
                1884.                                                                             una especie de canoa india,
        Ver original                                                                              solo que mucho más grande,
       en → Gallica

                                                                                                                         · ÚLT IMAS P RUEB AS ·
                                                                                                                         Probé la canoa en una gran charca próxima
                                                                                                                         a la casa de mi amo y corregí sus defectos,
                                                                                                                         tapando los resquicios con sebo de yahoo
                                                                                                                         hasta que la encontré sin vías de agua
                                                                                                                         y capaz de llevarme a mí con la carga. Y
                                                                                                                         cuando hube rematado la obra lo mejor que
                                                                                                                         pude, la hice transportar, muy despacio, en
                                                                                                                         un vehículo tirado por yahoos hasta la orilla
                                                                                                                         del mar, bajo la dirección del alazán y otro
                                                                                                                         criado.
    Voyages de Gulliver dans des contrées lointaines. Édition illustrée
    par Grandville. París: H. Fournier, 1838.
    Ver original en → Gallica
vamos a leer
                                      Gulliver’s reizen. Ilustración de                                                              Los viajes de Gulliver   15
                                      Willy Pogány. Rotterdam: W. J.
                                      Thieme, 1921.
                                      Ver original en → National
                                      Library of the Netherlands

· DESP EDID A ·
Terminados los preparativos y llegado el día de
mi partida, me despedí de mis amos y de toda
la familia, con los ojos derramando lágrimas y
el corazón abatido por la pesadumbre. Pero Su
Señoría, llevado por la curiosidad y acaso –si
se me permite decirlo sin vanidad– en parte por
afecto, decidió acercarse a verme en la canoa
e hizo que le acompañaran algunos amigos de
la vecindad. Tuve que esperar más de una hora

                                                                                                                                                              →
hasta la marea y entonces, advirtiendo que
soplaba un viento propicio en dirección al islote
al que pensaba poner rumbo, volví a despedirme
de mi amo y, cuando iba a hincarme de rodillas
para besarle el casco, me hizo el honor de
levantarlo delicadamente hasta mis labios. Sé
bien cuánto me han censurado por mencionar
este último punto. Mis detractores se complacen                           Voyages de Gulliver, abrégé par
en considerar improbable que un personaje tan                             Jules Rostaing. Ilustración
                                                                          de Coppin. París:
ilustre se rebajara a distinguir con una muestra                          Vve Magnin et Cie, 1875.
tan importante de favor a una criatura tan inferior                       Ver original en → Gallica

como yo […]. Presenté luego mis respetos a
los demás houyhnhnms que acompañaban a Su                                               Voyages de Gulliver [par
Señoría y entonces, embarcado en mi canoa, me                                            Swift], et dessins par E.
                                                                                       Morin. París: A. de Vresse,
alejé de la orilla.                                                                                           s. f.
                                                                                       Ver original en → Gallica

 Voyages de Gulliver. París: A. Quantin, 1884.
 Ver original en → Gallica
16 Los viajes de Gulliver vamos a leer
                                                                         RETORNO
                                                                         · EN O T RA ISLA ·
                                                                        Al cuarto día, cuando me
                                                                        había aventurado de mañana
                                                                        un poco lejos, divisé unos
                                                                        veinte o treinta indígenas
                                                                        sobre una colina, a unas
                                                                        quinientas yardas de distancia.
                                                                        Se hallaban enteramente en
                                                                        cueros –hombres, mujeres y
                                                                        niños– alrededor de un fuego,
                                                                        a juzgar por el humo que subía.
                                                                        Uno de ellos me descubrió y
                                                                        avisó a los demás. Entonces
                                                                        cinco de ellos se dirigieron a mí,
                                                                        dejando mujeres y niños junto a
                                                                        la lumbre.
→

                                                                       Voyages de Gulliver, abrégé
                                                                       par Jules Rostaing.
                                                                       Ilustración de Coppin. París:
                                                                       Vve Magnin et Cie, 1875.
                                                                        Ver original en → Gallica

                                          · LO ATA C AN ·
                   Yo corrí a toda prisa hacia la orilla y,
                    metiéndome en la canoa, empecé a
             bogar, pero los salvajes, viendo que huía,
              corrieron en pos de mí y antes de que me
             hubiera alejado lo suficiente mar adentro,
                 dispararon una flecha que me alcanzó
             profundamente la rodilla izquierda y cuya
                             cicatriz llevaré a mi tumba.

                                         Voyages de Gulliver. París:
                                                  A. Quantin, 1884.
                                          Ver original en → Gallica
vamos a leer
                                                                                                                               Los viajes de Gulliver   17
· LO REC OGE UN B AR C O P OR T UGUÉS ·
EI barco se acercó hasta una media     desnudos. Uno de los marineros
legua de la ensenada y destacó una     me pidió en portugués que me
lancha con vasijas para proveerse      levantara y me preguntó quién era.
de agua potable –pues este lugar       Como yo entendía muy bien esta
parece ser bastante conocido–,         lengua me puse en pie y le dije que
pero yo no me percaté de ello hasta    era un pobre yahoo, desterrado del
que casi había alcanzado la orilla y   país de los houyhnhnms, y le pedí
ya era demasiado tarde para buscar     que tuvieran a bien dejarme ir en
otro escondite. Al desembarcar, los    paz.
marineros advirtieron mi canoa y
dándole vueltas concluyeron sin
esfuerzo que su dueño no podía
andar lejos. Entonces cuatro de
ellos bien armados se pusieron a
escudriñar por todas las grietas
y escondrijos hasta dar conmigo,
por fin, tendido de bruces detrás
de la peña. Admirados, se
quedaron contemplando un rato
mi desaliñado atuendo, la casaca
de pieles, los zapatos con suela de
madera y las medias de cuero; ello
los indujo a pensar que yo no podía                     Voyages de Gulliver, abrégé
                                                                 par Jules Rostaing.
ser indígena, pues estos van todos                     Ilustración de Coppin. París:
                                                            Vve Magnin et Cie, 1875.
                                                           Ver original en → Gallica

Voyages de Gulliver, abrégé                                                                                        Ver original en → Gallica
par Jules Rostaing.
Ilustración de Coppin. París:
Vve Magnin et Cie, 1875.
Ver original en → Gallica

                                                                                                                                                        →
                                                                                · DE NUEVO EN SU HOG AR ·
                                                                                En el momento que entré
                                                                                en casa, mi mujer me
                                                                                abrazó y besó, ante lo cual,
                                                                                desacostumbrado como
                                                                                estaba al contacto de tan
                                                                                repulsivo animal desde
                                                                                hacía tantos años, caí
                                                                                desvanecido por espacio        después de ellos mis
                                                                                de casi una hora. Cuando       mayores preferencias van
                                                                                escribo estas líneas hace      al mozo que los cuida, pues
                                                                                ya cinco años de mi último     noto que se me levanta
                                                                                regreso a Inglaterra;          el ánimo con el olor que
                                                                                el primer año no pude          se le pega al atenderlos.
                                                                                aguantar la presencia de mi    Estos caballos míos me
                                                                                esposa e hijos, pues el mero   entienden bastante bien y
                                                                                olor de ellos me resultaba     converso con ellos por lo
                                                                                intolerable, pero menos aún    menos cuatro horas cada
                                                                                podía sufrir que comieran      día. Desconocen lo que
                                                                                en la misma habitación. Y      es una brida o una silla de
                                                                                todavía hasta este mismo       montar, viven en estrecha
                                                                                día no se atreven ellos        cordialidad conmigo y son
                                                                                a pensar en tocar el pan       buenos amigos el uno del
                                                                                destinado a mí, ni a beber     otro.
                                                                                de mi copa, ni he sido
                                                                                capaz yo de permitir que
                                                                                me den la mano. El primer
                                                                                dinero que invertí fue
                                                                                para comprar dos jóvenes
                                                                                sementales, que mantengo
                                                                                en una buena cuadra, y
18 El picalón y el camarón Vamos a leer

    Cuento del picalón y el camarón
    Relato de la                          El camarón le pidió al picalón que le       Pero había un problema: al camarón le
    tradición murui                       tejiera la barba.                           daban mucho miedo la boca y la barba
                                          Cuando terminó, el picalón le dijo:         del picalón. Por eso el camarón decidió
    Narrado por Ángel Ortiz               –Ya está tejida su barba, el trabajo está   tejer de lejos y rápido. El trabajo quedó
    y Alonso Pinedo                       cumplido.                                   mal hecho, mientras que el picalón había
                                          Entonces el picalón le pidió al camarón:    hecho un muy buen trabajo.
                                          –Ahora teja la mía.                         –Ya está listo el trabajo –dijo el camarón.
    Ministerio de Educación Nacional
    → Ver libro con otros cuentos
                                          –Sí –respondió el camarón.                  El picalón miró el trabajo que había
                                                                                      hecho el camarón y se dio cuenta de que
                                                                                      no estaba bien, que había sido realizado
                                                                                      de cualquier modo. Se enojó muchísimo
                                                                                      y decidió comerse al camarón. Desde
                                                                                      entonces la comida preferida del picalón
                                                                                      es el camarón.
                                                                                      →
→

                                                                                                                 BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
Vamos a leer
                                                                          El picalón y el camarón   19

                                                         Refido iemo jogai rafue
                                       Jogai- refidomo ie aimagai niye yote, jai niya
                                       zaitajano baie refido ie na raite, o aimagai jai
                                       niga, jai mai-ji-a jai zaide, ie mei refido jogai-na
                                       raite, jaade kue aimagai niiti-o raite, ji--i raite
                                       jogai- fai-riote.

                                       Iemo daki-no ite, ua jogai-di- refido fuena iemo
                                       refido fue igaina eo jaki-ruite, ieri jogai-di-
                                       onina baie aimagai jarire nite, ieza baie mai-ji-a
                                       maraiñede, ie mei ua refido marena mai-ji-de.

                                       Jai kue mai-ji-a zaide raite jogai-.

                                       Refido baie jogai- mai-ji-a ji-buide, iemo baie
                                       mai-jiadi maraiñede, jamai ebena finoka, ua eo
                                       ri-itaide, jaa ieza di-no jogai- ri-te. Ua aki-
                                       di-nomona baie refidodi- jogai-na ri-te.

                                                                                                    →

BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
La marimba: recitales
                                                                                                                                                                           para trío
                                                                                                                                                                           https://laalib-naxosmusicli-
                                                                                                                                                                           brary-com.banrep.basesdeda-
                                                                                                                                                                           tosezproxy.com/catalogue/
                                                                                                                                                                           item.asp?cid=V5449
→

Recursos                                                                                                      El piano: La isla feliz
                                                                                                              de Claude Debussy
                                                                                                                                                                           El violín: Csardas
                                                                                                                                                                           de Vittorio Monti
digitales                                                                                                     https://laalib-naxosmu-
                                                                                                              siclibrary-com.banrep.
                                                                                                                                                                           https://laalib-naxosmusicli-
                                                                                                                                                                           brary-com.banrep.basesdeda-

en la Blaa                                                                                                    basesdedatosezproxy.
                                                                                                              com/catalogue/item.as-
                                                                                                                                                                           tosezproxy.com/catalogue/
                                                                                                                                                                           item.asp?cid=NYCC-10002
                                                                                                              p?cid=00028945202228
Los socios de la Red de
Bibliotecas del Banco
pueden acceder sin costo
adicional:
https://www.
banrepcultural.org/
servicios/asociacion

                     https://www.
                   banrepcultural.
                    org/biblioteca-
                  virtual/recursos-
                     electronicos/
                   bases-de-datos/
                 naxos-music-library   Ilustración: G. Rodeck. Sanatoir aérien du docteur Farceur, bureau volant de mariage, police aérienne [objets volants de fantaisie]. Hamburgo, 1890.
                                       https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53024091c.item#                                                                                           BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
La voz: Myla y el árbol
de Isabel Aboulker
https://laalib-
naxosmusiclibrary-com.
banrep.basesdedatosezproxy.
com/catalogue/item.

                                                                                                            →
asp?cid=ALPHA464

El clavecín: Las indias                La guitarra: Cádiz             Razones
                                                                      para probar
                                                                                            Hänssler,
                                                                                            Bridge, First
galantes de J.-P.                      de Isaac Albéniz               la colección
                                                                      musical de
                                                                                            Edition, CPO,
                                                                                            Coro y Wergo.
Rameau                                 https://laalib-naxosmusicli-
                                       brary-com.banrep.basesdeda-
                                                                      Naxos                 Y ofrece una
                                                                                            extensa colección
https://laalib-naxosmusicli-                                          Naxos es una
                                       tosezproxy.com/catalogue/                            de películas y
brary-com.banrep.basesdeda-                                           transmisión sin       musicales. Un
                                       item.asp?cid=BC94047           comerciales,
tosezproxy.com/catalogue/                                             única en su
                                                                                            folleto con notas
                                                                                            del programa
ABCD290                                                               profundidad y         acompaña cada
                                                                      diversidad. La        grabación.
                                                                      aplicación incluye
                                                                      los catálogos
                                                                      completos de
                                                                      Naxos y Marco
                                                                      Polo, además
                                                                      de miles de
                                                                      títulos de otras
                                                                      etiquetas, como
                                                                      Chandos, BIS,
                                                                      Hungaroton,

                                                                          https://www.
                                                                        banrepcultural.
                                                                         org/biblioteca-
                                                                       virtual/recursos-
                                                                          electronicos/
                                                                        bases-de-datos/
                                                                      naxos-music-library
BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
22 Cinescuelarecursos digitales
                                                Emma
recursos
digitales                                       Allen
en la Blaa

 Este
 autorretrato
 recorre la                                                          Cinescuela,
 evolución de                                                       plataforma
 nuestra especie                                                 virtual que permite
 y especula sobre el                                          la visualización de
 futuro. Se trata de una                                  películas en línea, es
 reflexión sobre la condición                          una herramienta educativa
                                                   de innovación tecnológica
 humana a través del rostro
                                               que se vale del cine para articular
 animado de la directora.                 el entretenimiento, el aprendizaje
                                    y las tecnologías de la información y la
                                    comunicación (TIC).

 Santiago
 2016 1:26 min
      https://www.cinescuela.org/
      es/pelicula/santiago-218840
→

María Cristina
Pérez                               Coffee break
                                    2017           7 min
Mauricio                                  Cada día hábil a las cuatro de la tarde

Cuervo
                                          Pepe, un ciervo oficinista, se toma un
                                            café. Su rutinaria vida gira en torno
                                             al trabajo; a medida que pasan los
                                                 años, pierde el entusiasmo y la
                                                    alegría. ¿Tendrá una nueva
    https://www.cinescuela.                                        oportunidad?
    org/es/pelicula/cof-
    fee-break-218288

                                                           BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
recursos digitales
                                                                                  Cinescuela      23

                                                                     Charles
                                                                    Caroline
                                         Chaplin
                                            Attia
                                        Larivière
                                                                                  Pinchaque
                                                                                      es una
                                                                                  especie de
                                                                           tapir descubierto
                                                                          por dos científicos
                                                                  franceses en el siglo XIX,
                                                               durante una expedición por
                                                           Colombia. Entre París y Bogotá,
                                                        la película va al encuentro de este
                                                extraño animal, el mamífero terrestre más
                                                                grande de América Latina.

                                                          Pinchaque
                                                                     2011 5 min
                                         https://www.cinescuela.org/es/pelicula/pinchaque-29994

                                                                                                  →
                                        La grúa y la jirafa
Vladimir
Bellini
                                                                     2006           3 min
                                                  Inspirada en los recorridos del director
                                                  por la ciudad, que lo llevaban cerca del
                                                     puerto y del zoológico, esta película
https://www.cinescuela.                               relata la historia de amor entre una
org/es/pelicula/la-grua-                                 solitaria grúa y una tierna jirafa.
y-la-jirafa-29996

                                                                  recursos
                                                                  digitales
 BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021                            en la Blaa
Novedades / reseñas
24 Leer es mi cuento
    Leer es mi cuento 2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          24

                                                                                                                                                       Leer es mi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     to
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Canciones, rondas,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                 n
                                                                                                                                                       2 4o 2 4

                                                                                                                                                                                                                                                                                           i cue
                                                                                                                                                  to     t
                                                                                                                                                   Canciones,
                                                                                                                                                      Canciones,
                                                                                                                                                               rondas,
                                                                                                                                                                   rondas,                                                                                                                           nanas, retahílas

                                                                                                                                                      n
                                                                                                                                                      n
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          E L P U E N T E D E AV I G N O N

                                                                                                                                                i cue
                                                                                                                                                i cue
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     y adivinanzas

                                                                                                                                                                                                                                                                                        sm
                                                                                                                                                   nanas,
                                                                                                                                                      nanas,
                                                                                                                                                           retahílas
                                                                                                                                                              retahílas                                                                                                                         e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sobre el puente de Avignon
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          todos bailan, todos bailan.

                                                                                                                                                   y adivinanzas
                                                                                                                                                      y adivinanzas

                                                                                                                                             sm
                                                                                                                                             sm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Leer Sobre el puente de Avignon
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          todos bailan y yo también.
                                                                                                                                                         e      e                                                                                                                                         Hacen así, así las lavanderas,

                                                                                                                                                       Ca n c i o n e s , r o n d a s , n a n a s , r e t a h í l a s y a d i v i n a n z a s
                                                                                                                                                 L e e rL e e r                                                                                 ilustrado por
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          hacen así, así me gusta a mí.…

                                                                                                                                                                                                                                                silvana giraldo
    Ca n c i o n e s , r o n d a s , n a n a s , r e t a h í l a s y a d i v i n a n z a s

 Mariana Garcés Córdoba
M I N I S T R A D E C U LT U R A

                                                                                                                                                                                                                                                    Este libro es gratuito, prohibida
                                                                                                                                                                                                                                                       su reproducción y venta.

                                                                                             Este libro es
                                                                                                        Este
                                                                                                           gratuito,
                                                                                                              libro esprohibida
                                                                                                                       gratuito, prohibida
                                                                                                su reproducción
                                                                                                             su reproducción
                                                                                                                   y venta. y venta.
→

                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ÍNDICE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            _5                               _13                                    _ 21
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            El pu e nte d e Avig no n        Un d ia blo s e cay ó a un r ío. . .   Tra balenguas

                      10                                                                                                                                                                                                                                                                                    _6                               _14                                    _23
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            L a p á ja ra p inta             Ad ivina nzas                          Re tahí las
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ma te r í, le r í, le r ó
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             _15                                    _ 24
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            _7                               Pija ra ña                             En la ci udad de Pampl o na
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ar roz co n le ch e              As e r r ín, as e r r á n. . . . .
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Cu cú ca nta ba la ra na
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _ 26
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             _17                                    Ca nci ó n de n un ca acabar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            _8                               Ma mb r ú s e fu e a la g u e r ra
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Qu e llu e va                    Esta nd o e l s e ño r d o n           _28
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ga to. . . . .                         Da r y q ui tar.....
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            _11                                                                     Lo que se regala n o se
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             _18                                    qu ita...
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die z p e r r itos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pimp ó n                         L as ca ncio nes d e N a ta cha
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Los p ollitos d ice n            ( Ju a na d e I ba r b o ro u )        _ 29
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Yo te daré, te daré niña
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            _12                              _20                                    hermosa.....
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ma ña na d o mingo               ( Ga b r ie la Mist ral)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            A la r u e da r u e da           Su a vi dad es                         _31
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            El pu e nte est á qu eb rad o    L a mad re t r iste                    La pulga y el p i o jo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       BLAA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         BLAA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            / BOLETÍN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               · BOLETÍN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      INFANTIL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         INFANTIL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               / OCTUBRE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  · JUNIO 2021
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          2020
Novedades / reseñas
                                                                                                                                            Leer es mi cuento      25

                                Un diablo se cayó a un río
                                                                          PIJARAÑA
                                Y otro diablo lo sacó;
                                Y otro diablo se decía:
                                                                          Pijaraña, pijaraña, jugaremos a la araña.
                                ¿Cómo diablos se cayó?                    ¿Con qué mano?
                                                                          Con la cortada.
                                                                          ¿Quién la cortó?
                                                                          El hacha.
                                                                          ¿Dónde está el hacha?
                                                                          Cortando la leña.
                                                                          ¿Dónde está la leña?
                                                                          Cocinando la mazamorra.
                                                                          ¿Dónde está la mazamorra?
                                                                          La derramó la gallina,
                                                                          ¿Dónde está la gallina?
                                                                          Poniendo el huevo.
                                                                          ¿Dónde está el huevo?
                                                                          Se lo comió el gallito.
                                                                          ¿Dónde está el gallito?
                                                                          Detrás de las puertas del cielo.
                                                                          Tilín, tilín.
                                                                          Corre niño que te pica ese gallo.
                                                                                                                                                                  15

                                                                                                                                Aserrín, aserrán,
                                                                                                                                los maderos de San Juan
                                                                                                                                piden queso, piden pan.
                                                                                                                                Los de Rique, alfeñique;
                                                                                                                                los de roque alfandoque;
                                                                                                                                los de Triqui, triqui, tran.
                                                                                                                                Aserrín, aserrán
                                                                                                                                Los maderos de San Juan
                                                                                                                                Piden queso, les dan hueso.
                                                                                                                                Los de Rique, alfeñique;
                                                                                                                                los de roque alfandoque;
                                                                                                                                los de Triqui, triqui, tran.

                                                                                                                                                                       →
                                                                     8
                                                             31                                                                                                        29

                                                                                   Súbitamente, mirando hacia una larga hilera de árboles, vio una
                                                                                                              Yo te daré, te daré niña hermosa
                                                                          Conozca la
                                                                            luz muy brillante lejos de allí. Se fue caminando hacia ese lado y vio
                                                                                                              te daré una cosa,
                                                                            que la luz provenía de una granuna mansión     queyoestaba   toda iluminada.
                                                                    colección     completa         de
                                                                            El comerciante dio gracias a Dios
                                                                                                                    cosa que      solo sé:
                                                                                                                 por enviarle esta ayuda y se apresuró
                                                                                                              café.
                                                                    «Leer esparamillegar
                                                                                     cuento»       delpero se sorprendió mucho al no ver a nadie en
                                                                                         a esta casa,
                                                                                                              Ya ta dará, te dará naña harmasa
                                                                  Ministerioella.de
                                                                                  Su Cultura,       una
                                                                                      caballo, que lo seguía, vio  un gran establo que estaba abierto
                                                                                                              Ta dará una casa.
                                                                            y entró en él; como encontró heno Unaycasa
                                                                                                                     avena,
                                                                                                                          queelyapobre  animal, que tenía
                                                                   selección    de relatos para
                                                                            mucha hambre, se puso a comer     Cafá.
                                                                                                                                   sala sá:
                                                                                                                ávidamente. El comerciante lo aseguró
                                                                        leerallíen  familia.
                                                                                 y caminó  hasta la casa donde, a pesar de que no encontró a nadie,
                                                                                                              Ye te deré, te deré neñe hermosa
                                                                  LEER OTROSvio una   gran sala en la que estaba
                                                                                 LIBROS                            encendido
                                                                                                              Te deré   ene queseel fuego y había una mesa
                                                                            llena de viandas con el puesto para      un solo
                                                                                                              Une quese       comensal.
                                                                                                                            que  ye sele sé:Como la lluvia y la
                                                                  → La colección completa
                                                                            nieve le habían calado hasta losQuefé.
                                                                                                                huesos, se acercó al fuego para secarse
                                                                  LEER → Canciones,
                                                                            mientras decía para sus adentros:
                                                                                                              Yi ti dirí…
                                                                  rondas, nanas,   “El retahílas     y o sus empleados domésticos perdonarán la
                                                                                       señor de la casa
                                                                            libertad que me he tomado; seguramente regresarán pronto.”
                                                                  adivinanzas

BLAA
 BLAA/ BOLETÍN
       · BOLETÍNINFANTIL
                  INFANTIL/ OCTUBRE
                            · JUNIO 2021
                                      2020
26 Overdrive Vamos a leer
D R I VE          O         OVER D R I VE           V        OVER D R I VE             E        OVER D R I VE           R        OVER D R I VE

    Recursos electrónicos                                   publicados por importantes casas
    de la Biblioteca Virtual                                editoriales y fondos universitarios. Se la                  > https://www.banrep-
    Esta base de datos ofrece una gran                      puede consultar en tabletas, teléfonos                    cultural.org/biblioteca-vir-
                                                            inteligentes y computadores, tan solo                     tual/recursos-electronicos/
    variedad de libros electrónicos y                                                                                 libros/overdrive
    audiolibros en español. En ella se                      descargando la app en Google Play o App
    encuentran textos literarios y académicos               Store, o a través de la página.

    Lola                                  La historia,                          La gata Koko                        Harry Potter y la
                                          los viajes y                                                              piedra filosofal
→

    JUNOT DÍAZ                                                                  CAITIE MCANENEY
    https://banrepcultural.overdrive.     la abuela                             https://banrepcultural.overdrive.
    com/media/3900440                                                           com/media/3964247                   J. K. ROWLING
                                          PILAR LOZANO                                                              https://banrepcultural.overdrive.
                                          https://banrepcultural.overdrive.                                         com/media/912438
    Todos los niños en la escuela         com/media/4545089                     A la gata Koko le encanta jugar
    de Lola vienen de otra parte: es                                            con su mejor amiga Kayla, tomar
    una escuela de lugares lejanos.                                             siestas bajo el sol y rasguñar su   En esta primera entrega de
    Cuando la maestra les pide que        Esta historia empezó en unas          rascadera. Los divertidos textos    la saga, Harry languidece en
    hagan un dibujo del sitio del que     largas vacaciones. La abuela          e ilustraciones recrean la vida     casa de sus horribles tíos y su
    emigraron sus familias, todos se      tenía todo preparado: pasajes,        de Koko mientras Kayla está         insoportable primo Dudley, tras
    entusiasman, menos Lola. Ella no      libros, maletas y mapas para          fuera de casa y presentan los       perder a sus padres. Pero el
    recuerda la Isla: se fue cuando       emprender una travesía a lo largo     aspectos básicos del cuidado de     ingreso al Colegio Hogwarts de
    era bebé. Pero con la ayuda           y ancho de Colombia. El objetivo:     las mascotas. Un relato alegre,     Magia y Hechicería cambiará su
    de su familia y de sus amigos,        tejer entre todos la historia         perfecto para pequeños lectores y   vida para siempre. Allí aprenderá
    todos ellos con sus recuerdos         del país, desde los primeros          niños que aún no han comenzado      trucos y encantamientos
    –felices, maravillosos, tristes,      pobladores, pasando por la            a leer por su cuenta.               fabulosos, y hará un puñado de
    aterradores–, la imaginación de       conquista, las incursiones piratas,                                       buenos amigos… aunque también
    Lola la lleva en un extraordinario    la trata de esclavos africanos y                                          descubrirá temibles enemigos. Y,
    viaje de regreso a la Isla.           la Expedición Botánica, entre                                             sobre todo, conocerá los secretos
                                          otros acontecimientos, hasta                                              que lo ayudarán a cumplir con su
    El ganador del Premio Pulitzer        llegar al día en que los españoles                                        destino.
    Junot Díaz nos trae une hermosa       empacaron sus cosas y se fueron
    historia acerca de la magia de los    definitivamente de estas tierras.
    recuerdos y el poder infinito de la
    imaginación.

D R I VE          O         OVER D R I VE           V        OVER D R I VE             E        OVER D R I VE           R        OVER D R I VE
                                                                                                                                  BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
entrevista
                                                                                                                                                              Natalia Jiménez Cardozo   27

                              NATALIA JIMÉNEZ CARDOZO                                                                              Ganadora del XIII Premio El Barco de Vapor, 2021,
                                                                                                                                            por su libro No es un país, es un mundo

                                         Autor o libro infantil que continuamente leo: El pato y la muerte de Wolf Erlbruch.

                                         Ilustrador que quisiera para mis libros: Isol.

                                         Libro infantil que hubiera querido escribir: El bosque dentro de mí de Adolfo Serra. En realidad es un libro de ilustraciones sin
                                         texto, de modo que lo más justo sería decir que me hubiera gustado componerlo.

                                         Libro que me haya hecho llorar: El más reciente ha sido Cartas a Antonia de Alfredo Molano.

                                         Libro en lista de pendientes y que me haga sentir culpa: Ensayo sobre la geografía de las plantas de Alexander von Humboldt.

                                         Libro que me encanta regalar: Viaje a pie de Fernando González.

                                         Libro que me cambió la manera de ver o escribir: Trastorno de Thomas Bernhard.

                                         Libro que me sorprendió, pero no supuse que iba a ser así: Árbol ávido de Julio Daniel Chaparro. No conocía el trabajo de Julio
                                         Daniel como poeta, únicamente conocía sus crónicas. Quedé profundamente conmovida con sus poemas.

                                         Libro que no debería estar en la categoría de niños: Casi todos los cuentos de Hans Christian Andersen.

                                         Libro que debería estar en las lecturas de niños: Los haikus, especialmente del periodo Edo, deberían ser considerados
                                         para jóvenes lectores. En su belleza y economía hay una invitación a la contemplación y la mesura, claves para no caer en la
                                         impaciencia de querer ser adulto antes de tiempo.
Fotografía: Colprensa - Álvaro Tavera.

                                                                                                                                                                                        →

           BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
28 Libros
         r aros y curiosos

       Libros
                              Documentos y colecciones especiales: los tesoros documentales
                              de la Red de Bibliotecas del Banco de la República

       raros y
                              Esta sala alberga más de 21 000 títulos y materiales correspondientes a colecciones patrimoniales
                              de todo tipo. Entre ellos se encuentran ediciones europeas impresas antes de 1880 y colombianas
                              impresas antes de 1930, 36 incunables europeos, los primeros libros publicados en Colombia y una

       curiosos
                              de las colecciones más completas en América Latina de libros de viajeros que visitaron el país y el
                              continente entre los siglos XVIII y XX.

                              Colección de cuentos infantiles                       Estudiante, que cerró sus puertas en
                              miniatura                                             1935, tras lo cual decidieron comprar
                              174 cuentos                                           la Librería Herrero a los hermanos
                              Editor: Herrero Hermanos Sucesores                    Leoncio y Guillermo. Herrero
                              México, c. 1900.                                      Hermanos Sucesores editaba libros en
                              7 x 5 cm                                              español y en francés. (Enciclopedia de
                              Número topográfico: I863.08 C65a7                     la literatura en México: http://www.
                                                                                    elem.mx/institucion/datos/1373)
                              En 1890, Leoncio y Guillermo Herrero
                              fundaron en Ciudad de México la                       Esta colección reúne 174 libritos. Al
                              Librería Religiosa Herrero Hermanos.                  respaldo de cada uno se encuentra
                              En 1913 se integraron Ricardo Arancón                 la biografía de un personaje. Algunos
                              Lerma y Donato Elías Herrero, y las                   títulos son: El segundo viaje de
                              oficinas se trasladaron de la calle                   Trófimo, La guerra de los gigantes,
                              de San José el Real (hoy, Isabel la                   Juanito el simple y el príncipe protervo,
                              Católica) a la Plaza de la Concepción,                Tacho en la Isla de los Piratas, El
                              donde permanecen. En 1926, Ricardo                    encantador miope y El banquete de los
                              y Donato establecieron la Librería del                sansones.
→

                                                                                                                  BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
Libros r aros y curiosos
                                                                 29

                                                                  →

BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
30 Libros
         r aros y curiosos
→

                              BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
Libros r aros y curiosos
                                                                 31

                                                                  →

BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
32 Libros
         r aros y curiosos
→

                              BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
Libros r aros y curiosos
                                                                 33

                                                                  →

BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
34 Libros
         r aros y curiosos
→

                              BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
Libros r aros y curiosos
                                                                 35

                                                                  →

BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
36 María Paulina Restrepo Aparte
maría paulina
restrepo castaño
            Nació en Manizales en 1982. Ha publicado cuatro libros: Momentos   desarrollar el que hasta ahora es su trabajo más personal:
            (texto de Silvia Valencia, Luabooks, 2017), Una historia               99 lecciones de Mayté para ser feliz. Este proyecto
            rusa de amor (texto de Lizardo Carvajal, Luabooks,                      ganó en 2020 la Beca de Creación para Ilustradores de
            2018), Una llegada extraordinaria (texto de                                    la Convocatoria de Estímulos para el Arte y la
            Carmen Eugenia Pedraza, La Madriguera                                               Cultura (Secretaría de Cultura Ciudadana
            del Conejo, 2019) y Piedritas en la ventana                                          de Medellín). Con su propia inspiración
            (coautoría con Juanita Reinoso, Los Cuentos                                              y con el apoyo del colectivo Letras
            de Juanita, 2020). Este libro significó                                                     Ilustradas, al cual pertenece,
            una transformación en el proceso                                                              Maria P ha creado un espacio virtual
            creativo de Maria P. Aceptó trabajar con                                                      de arte, ilustración y terapia canina
            Juanita para crear el mundo mágico                                                            que se encuentra en el perfil de
            donde se desarrolla la historia, que                                                          Instagram @lasenoraquedibuja.
            narra un proceso de transformación y                                                        Entre sus planes están concretar
            crecimiento. El momento de madurez                                                        la publicación del libro en un futuro
            creativa de ambas autoras se refleja                                                      cercano y avanzar con otras ideas que
            en la minuciosidad con que le dieron                                                      tiene entre el tintero.
            vida a una fantasía tejida en cada
            pequeño detalle. Aunque fue difícil,
            dejar ir este amor le permitió a Maria P

                                                                                                       Ilustración para calendario
                                                                                                       Universidad de Antioquia
                                                                                                       2016
      Momentos
      Luabooks
      2017
→

                                                                                                                                     BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
Aparte
                                                   María Paulina Restrepo     37

                                                                                  →
Ilustración para calendario
Universidad de Antioquia
2016
                                                         Ilustraciones inéditas
                                                                           2019

   BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
38 María Paulina Restrepo Aparte

    Historia de uno que hizo un viaje para saber lo que era miedo
    Concurso El Libro Total
    2013
→

                                                                         Piedritas en la
                                                                         ventana
                                                                         Los cuentos
                                                                         de Juanita
                                                                         2019

    Una historia rusa de amor
    Luabooks
    2018

                                                                    BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
Aparte
                                                                                               María Paulina Restrepo         39

                                                                 Historia de uno que hizo un viaje para saber lo que era miedo
                                                                                                       Concurso El Libro Total
                                                                                                                           2013

                                                                                                                                  →
                                       99 lecciones de Mayté
                                                para ser feliz

                                                                                                    Una historia rusa de amor
                                                                                                                    Luabooks
                                                                                                                          2018

BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
40 Albaricoqueeditoriales independientes
                                                                 ¿Cómo nace la editorial?                 ¿Con qué ilustradores y autores       ¿Están haciendo recuperación de       ¿Están interesados en hacer edición
                                                                 Albaricoque Libros nació del             trabajan?                             autores antiguos?                     internacional?
                                                                 encuentro de una filóloga y un           Tenemos la firme convicción           Consideramos que lo clásico puede     Por supuesto, es uno de nuestros
                                                                 artista visual con el deseo de           de que apoyar nuevos talentos         ser reinterpretado en el marco de     proyectos a mediano plazo.
                                                                 publicar libros ilustrados con           es un riesgo que vale la pena         la relación entre texto e imagen.     Sabemos que es un mercado
                                                                 un sabor especial. No sabíamos           tomar. Nuestros ilustradores y        Hay un sinnúmero de temas que         al cual resulta difícil acceder
                                                                 mucho de hacer empresa, pero             autores tienen una magia que          son universales a pesar del tiempo    y aún hay muchas dinámicas
                                                                 creamos esta con la pasión por los       otros no han descubierto y han        y que siempre resulta significativo   que deben mejorar en este
                                                                 libros que nutrimos durante años         llegado a Albaricoque con ideas       abordar desde el presente. Por        sentido. Esperamos eventualmente
                                                                 de lectura y con la intención de que     frescas que consideramos valioso      esto retomamos autores como           hacer una alianza estratégica
                                                                 nuestros lectores sientan lo mismo       potencializar.                        Ovidio, que desde lo mítico toca      favorable que nos facilite entrar en
                                                                 por nuestras dulces recetas.                                                   temas que aún son relevantes.         el mercado internacional.
                                                                                                          ¿Piensan entrar en la edición
                                                                                                          digital?                              ¿Cuál es el equipo editorial y        ¿Cómo promocionan sus libros?
                                                                                                          La premisa de la editorial es la      directivo?                            Por diferentes canales: redes
                                                                                                          valoración del libro físico; sin      El equipo lo conformamos Adriana      sociales, nuestra página web,
                                                                                                          embargo, no descartamos la            Bernal y Andrés Morales, editores     talleres y eventos enlazados con
                                                                                                          posibilidad de entrar al mundo        y cofundadores de Albaricoque.        librerías independientes y otros
                                                                                                          digital por medio de recursos que     Cada uno aporta sus fortalezas        espacios de lectura. Cada uno de
                                                                                                          complementen el contenido de          para lograr un engranaje              nuestros títulos está acompañado
http://bibliotheque-numerique.hortalia.org/items/show/2341
Ilustración: J. L. Goffart y J. R. Guillot. Abricot Docteur Mascle.

                                                                                                          nuestros títulos. Un ejemplo de       que mantiene cohesionada la           de actividades que invitan a la
                                                                                                          esta aproximación es Doña Aurora      línea editorial.                      lectura y a la comprensión de sus
                                                                                                          Boreal, que ofrece la opción de                                             temáticas.
                                                                                                          descargar dos archivos de audio,
                                                                                                          uno con la narración de la autora
                                                                                                          y otro con una canción compuesta
                                                                                                          especialmente para el libro.

                                                                                                                                                     br o s
→

                                                                                                                                                  l i
                                                                 Marimba sale de su casa                  Doña Aurora Boreal
                                                                 Andy Mo                                  María Isabel Arévalo Jaramillo
                                                                 20 x 20 cm                               Andy Mo, ilustrador
                                                                                                                                                e

                                                                 ISBN: 9789585900356                      20 x 20 cm
                                                                 2018                                     ISBN: 9789585900370
                                                                 Esta es la historia de un niño vestido   2019
                                                                                                                                               u

                                                                 de hojas en un mundo que resulta         Doña Aurora está lista para la
                                                                 ser demasiado entretenido. Es el         lección de hoy y todos sonríen
                                                                 deambular distraído de Marimba,          animados en el salón pintado de
                                                                                                                                              q

                                                                 que fluye feliz entre colores,           estrellas. Paso a paso, compás a
                                                                 animales y juegos, hasta quedarse        compás, página a página, surge
                                                                 con lo más atrayente: el ser amado.      la coreografía que pone a danzar
                                                                                                                                             o

                                                                 Este libro nos conduce por un viaje      al cielo. Entre tutús de viento
                                                                 que no quiere ser viaje a través de      y zapatillas de luz, se levanta
                                                                 la tradicional fuerza de la retahíla y   imponente la magia en el horizonte.
                                                                                                                                          ic

                                                                 de la contundencia de la imagen y        Este libro hace honor a uno de los
                                                                 el color.                                fenómenos más majestuosos de la
                                                                                                          naturaleza.
                                                                                                                                                            a r
                                                                                                                                                                       lb

                                                                                                                                                                                       a
                                                                                                                                                                                                     BLAA · BOLETÍN INFANTIL · JUNIO 2021
También puede leer