PANEL DE ALARMA Manual del Usuario - PC-860
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Le RI er M P PANEL DE ALARMA est E e m RO an ua l Manual del Usuario PC-860 E Español
Garantía: Alonso Hnos. Sirenas S.A. beneficios, mercadería robada o recla- (el vendedor), garantiza que sus produc- maciones realizadas por terceros, que tos están libres de defectos, tanto ma- sean causadas por artículos defectuosos teriales como de mano de obra, bajo o se deban al uso incorrecto o a una un uso normal durante un año. Excep- instalación defectuosa del material. No tuando lo que se menciona aquí especí- obstante el párrafo anterior, la máxima ficamente, todas las garantías expresas responsabilidad del vendedor se limita o implícitas, sean estatutarias o de otro estrictamente al precio de compra del tipo, cualquier garantía implícita de co- producto defectuoso. El uso de este pro- merciabilidad o de adaptabilidad a un ducto significa la aceptación de esta propósito particular, son expresamente garantía. excluidas. Debido a que el vendedor no instala ni conecta los productos y ATENCION: Los distribuidores, instala- debido a que los productos podrían ser dores y/o otros que vendan el producto usados en conjunto con productos no fa- no están autorizados a modificar esta bricados por el vendedor, este no puede garantía o establecer garantías adicio- garantizar el rendimiento del sistema de nales que comprometan al vendedor. seguridad y no será responsable de las circunstancias que resulten de la inca- pacidad del producto para funcionar. La obligación del fabricante bajo esta garantía se limita expresamente a la reparación o reemplazo, según el ven- dedor, de cualquier producto que no cumpla con las especificaciones. Toda devolución debe incluir factura de com- pra y efectuarse dentro del período de garantía. En ningún momento podrá el comprador o cualquier persona hacer responsable al vendedor por cualquier pérdida o daño, sean directos o indi- rectos, incluyendo, pero sin limitarse a esto, cualquier daño por pérdida de
INDICE Pag. 1.0 Indicaciones de Estados y/o problemas 4 2.0 Programación del Idioma 5 3.0 Visualización de memoria de alarmas 6 4.0 Visualización de la Memoria de Eventos 6 5.0 Sonidos de Confirmación 6 6.0 Teclas de Emergencia 6 7.0 Particiones 7 8.0 Códigos de Acceso 7 8.1 Código de Acceso Maestro o Generales 8 8.2 Códigos de Coacción (Atraco) 8 8.3 Códigos de Acceso Remoto Telefónico 8 9.0 Cómo Programar ó eliminar Códigos de Acceso 8 10.0 Cómo programar Códigos de control Telefónico 9 11.0 Cómo programar Códigos de Coacción 9 12.0 Cómo introducir un Código de Acceso 9 13.0 Manejo de las diferentes Particiones mediante Códigos de Acceso 9 14.0 Diferentes modos de Armado y Desarmado 10 15.0 Tiempo de Salida 10 16.0 Control a distancia telefónico 11 16.1 Cómo Comunicarse con el Panel de Alarma mediante un Teléfono 11 16.1.1 Funciones de las Teclas del Teléfono 12 16.2 Control a distancia por comandos enviados por SMS 12 16.2.1 Formato de los mensajes de texto 12 17.0 Anulación (Inhibición) manual de Zonas 13 17.1 Cómo anular una o más Zonas 14 18.0 Programación del Chime de Zona 14 19.0 Programación del Calendario y Reloj 15 20.0 Programación de Etiquetas 15 20.1 Programar nombres de Zonas 15 20.2 Programar nombres de Particiones 15 20.3 Programar Texto Publicitario 16 21.0 Ajustar el volumen del teclado 16 22.0 Información Acerca del Sistema 17 Glosario de Términos 19
Gracias por elegir el sistema de segu- Los módulos de teclados KPD-860 y ridad A2K8® de Alonso Hnos. KPD860RF están diseñados para fa- cilitar el manejo y el entendimiento al El Panel A2K8® y su placa controla- usuario. Para que esto sea posible, los dora PC-860 le proporcionará tran- módulos de teclado realizan confirma- quilidad para su vivienda o negocio ciones audibles y visuales, de manera y protección para su familia. Este de ir guiando al usuario en cada ope- sistema de seguridad de tecnología ración que realice. avanzada le brindará protección fia- ble y potentes funciones que cualquier persona podrá usar sin tener que Explicación de las Teclas memorizar complejos y confusos có- digos. Los módulos de teclados KPD- 1.0 Indicaciones de Estados y/o 860 y KPD860RF, elegantes y fáciles problemas de usar, le permitirán acceder cómo- Los estados del sistema son mostrados damente a las funciones de su sistema de dos maneras bien diferenciadas: de seguridad. 1) Una forma visual y rápida es logra- da mediante la iluminación de símbolos Podrá visualizar todas las acciones y ubicados debajo de la pantalla LCD. estados de su panel mediante textos 2) La otra, simplemente es realizada que lo guiarán a lo largo de todas las a través de mensajes escritos en la operaciones. Por consiguiente, antes pantalla, los cuales se irán mostrando de usar su sistema de seguridad, le en forma cíclica, y podrán variar en recomendamos encarecidamente leer función de sus prioridades. cuidadosamente este manual y solici- tar al técnico instalador explicarle las Indicación de Red: El ícono [ ] operaciones básicas de funcionamiento. encendido señala la presencia de Todos los usuarios de este sistema de- energía eléctrica. El ícono [ ] par- berían ser igualmente instruidos en su padeando, indica falla. forma de uso. Complete la hoja con “Información Acerca del Sistema” con Indicación de Problemas: Su toda la información del panel, zonas sistema supervisa continuamente las di- y códigos de acceso y guarde este ferentes condiciones de fallas. Ante la manual en un lugar seguro para futu- presencia de alguna de ellas, el teclado ras referencias. hará destellar el ícono de falla [ ]y 4
lo informará a través de un texto en el ellas. El teclado también informa los display del teclado. diferentes estados en el display. Indicación de Listo para armar: 2.0 Programación del Idioma Si una partición está lista para armar, Su sistema de seguridad cuenta con el teclado encenderá el Ícono [ ]. El 3 idiomas. Para modificarlo, deberá símbolo [ ] sólo estará encendido seguir los siguientes pasos: si se encuentra al menos una partición 1. Presionar la tecla [ ]. asegurada (Todas las zonas cerradas). 2. Seleccione la opción “[4] Teclado” Puede ser que el ícono listo se encien- ayudado con las teclas de desplaza- miento o simplemente presionando el da aun con zonas abiertas, esto es po- número 4. sible solo si tiene habilitada la opción “Armado Forzado”. 3. Elija la opción “[1] Idioma” o sim- plemente presione la tecla 1. Indicación de particiones armadas: 4. Seleccione el idioma ayudado por Las particiones armadas son indica- las teclas de desplazamiento. das mediante la iluminación de los números asociados a cada una de Display LCD de 2 líneas x 16 caracteres Indicación de armado partición N° 1 Indic. de partición/nes lista/s p/armar Indicación de armado partición N° 2 Indicador de problema/s de sistema Indicación de armado partición N° 3 Indicador de Energía Eléctrica AC Indicación de armado partición N° 4 Aceptar o Grabar Configuraciones 1 2 3 4 Desplazamiento hacia la Izquierda Desplazamiento hacia la Derecha Desarmar el sistema OK Armar el sistema Modos de Armado presente 1 2 abc 3 def Emergencia incendio Ingreso Bypass de Zonas 4 ghi 5 jkl 6 mno Emergencia médica Visualización de Alarmas 7pqrs 8 tuv 9 wxyz o Memoria de eventos Emergencia policial Realizar Programaciones 0 # Selección de caracteres especiales Cancelación o Salida de programación e Ingreso de comandos asterisco. 5
5. Oprima la tecla [OK] para aceptar 5.0 Sonidos de Confirmación el idioma seleccionado. Cuando se introduce información en Para salir de esta función, presione la el teclado, éste lo guiará con tonos tecla [#]. que usted debe reconocer: Tono de Tecla presionada: Cada vez 3.0 Visualización de memoria que una tecla sea presionada, el te- de alarmas clado emitirá un tono corto (“BIP”). El equipo almacenará temporalmen- Tonos de Confirmación: Cuando una te las alarmas ocurridas en el último operación (p.ej. armado/desarma- período de activación, independiente- do) se ejecuta con éxito, o cuando mente a cada partición. el ingreso de algún dato es correcto, Para visualizar la/las zonas dispara- el teclado produce dos tonos rápidos das durante el último período de ac- (BIP-BIP), indicando que la operación tivación, deberá presionarse la tecla fue exitosa. [ ], luego seleccionar, con la ayuda Tonos de Error: Cuando se realiza una de las teclas de selección, la opción operación errónea (p.ej. El ingreso “Memoria de alarmas[1]” y finalmen- de un código de usuario inválido), o te, deberá aceptar la opción seleccio- cuando se desea realizar una opera- nada presionando la tecla [OK]. ción no permitida, el teclado produce cinco tonos (BIP-BIP-BIP-BIP- BIP), indi- 4.0 Visualización de la Memo- cando que la operación fue rechaza- ria de Eventos da. Dependiendo de la importancia El equipo es capaz de almacenar del error, es posible que el teclado ge- hasta 512 eventos con fecha y hora nere un bip largo, el cual le informará en su memoria interna. Para acceder que la operación fue rechazada, por a dicha información, deberá pre- ejemplo, el ingreso de un código in- sionarse la tecla [ ], con la ayuda correcto. de las teclas de selección, buscar la opción “Memoria de Eventos” y pre- 6.0 Teclas de Emergencia sionar [OK] para aceptar la función Su teclado está provisto de tres teclas elegida. Las teclas de selección le ser- de emergencia ( Policía, Fuego virán para adelantar o retroceder la y Médica). Las teclas no funcionan visualización de los diferentes eventos a menos que su instalador las active. almacenados. Si están activadas, con solo apretar- las durante tres segundos, informarán 6
a su estación receptora de alarmas. 3. Los Tiempos del Sistema son Inde- Las teclas de emergencias pueden pendientes. Cada partición maneja programarse como audibles o silen- sus tiempos de Demora Entrada y/o ciosas. Salida en forma individual. Para cancelar la alarma sonora, intro- 4. Armado Individual de Áreas. Cada duzca su código. área puede ser armada en forma indi- vidual en cualquiera de los diferentes 7.0 Particiones modos de armado: Armado Ausente, Su sistema de alarma le permite divi- Armado Presente o Armado Presente dir (o “Particionar”) el recinto a prote- Instantáneo. ger en un máximo de hasta 4 áreas o particiones que se pueden armar y 8.0 Códigos de Acceso desarmar individualmente. Los códigos de Acceso, o Códigos de Las áreas comunes son utilizadas en Usuario, son números de identifica- sectores donde los usuarios de dife- ción que permiten usar ciertos modos rentes particiones comparten, como de programación, armar/desarmar el pudiendo ser pasillos o zonas de en- sistema así como activar/desactivar tradas compartidas por otras áreas. funciones como sean inhibir zonas, Particionar el Panel de alarma altera realizar programaciones, etc. las siguientes funciones del sistema: Se puede asignar un código de acce- 1. Los usuarios tienen acceso restringi- so diferente a cada persona que utili- do a funciones del sistema. Un usua- ce el sistema. Cada Código de Acce- rio con acceso a una sola partición, so es identificado con un Número de solo puede emitir órdenes que afecten Usuario, que le permitirá saber a la la partición que tiene asignada. Los estación de monitoreo qué código es usuarios pueden trabajar sobre una utilizado y en que momento. partición, o varias, dependiendo de Su sistema de seguridad admite hasta sus atributos. 32 usuarios diferentes. 2. Los Teclados pueden programarse Su sistema A2K8® cuenta con 44 có- para trabajar sobre diferentes áreas. digos programables para las diferen- Dependiendo de donde estén situa- tes funciones: dos y de cómo estén programados. 1 Código de Acceso Maestro. Los teclados solo pueden manejar 31 Códigos de Acceso General. información sobre las áreas que les 4 Códigos de Coacción (uno para fueron habilitadas. cada partición). 7
4 Códigos de Acceso Remoto Telefóni- utilizados para poder controlar el pa- co (uno para cada particón). nel mediante un teléfono de discado 1 Código de ingreso en programa- por tonos. Su sistema permite hasta ción por conexión directa al ordena- cuatro códigos para control a distan- dor (PC-LINK). cia. Cada código permite operar so- 1 Código de ingreso en programa- bre una partición diferente. ción por MODEM. Para mayor información acerca de 1 Código para verificación de alar- cómo operar el panel desde un teléfo- mas por audio. no, consulte la sección 5.0 “Control a 1 Código para ingreso en programa- Distancia Telefónico”. ción por teclado. 9.0 Cómo Programar ó elimi- 8.1 Código de Acceso Maestro nar Códigos de Acceso o Generales Usted puede crear o cambiar los có- Los código/s de acceso pueden ser digos de acceso tan a menudo como programados para armar y/o desar- lo desee. mar la/las diferentes particiones. Cualquier código seleccionado debe También pueden programarse para tener cuatro dígitos. inhibir zonas y/o programar/borrar No se puede usar el 0000, o asignar a otros códigos de acceso. el mismo código de acceso a más de un número de usuario. Evite códigos 8.2 Códigos de Coacción (Atraco) que sean fácil de adivinar, como el Si un intruso le obliga a desarmar su Código de Acceso Maestro que vie- sistema, este código opcional envía ne programado de fábrica 1234. Por una señal silenciosa para alertar al razones de seguridad, asegúrese de personal de la estación receptora de cambiar este código a otro número. alarmas de que usted está en peligro. Para asignar o cambiar un código de Su sistema de alarmas posee la posi- usuario: bilidad de trabajar con cuatro códi- 1. Presione la tecla [ ]. gos de coacción independientes (uno 2. Seleccione la opción “[1] Códigos” para cada partición). y presione [OK]. 3. Ingrese un código de usuario 8.3 Códigos de Acceso Remoto que tenga habilitada la opción pro- Telefónico gramar. Los Códigos de Acceso Remoto son 4. Ingrese el número de usuario del 8
código que desea programar. el usuario 37. 5. Ingrese el código de 4 dígitos que desea grabar. 12.0 Cómo introducir un Código Si desea eliminar el usuario seleccio- de Acceso nado, ingrese el código 0000. Para introducir un código de acceso, Para continuar programando otro simplemente pulse los cuatro números nuevo código de acceso, repita las seguidos. No se detenga durante más operaciones a partir del paso N°4. de cinco segundos entre cada núme- Si desea salir de la programación, ro. ingrese la tecla [#]. 13.0 Manejo de las diferentes 10.0 Cómo programar Códigos Particiones mediante Códigos de control Telefónico de Acceso Para programar dichos códigos, se Hay varias maneras de trabajar sobre deberá ingresar en el modo “Progra- el control de las particiones y ellas de- mación Códigos de Acceso” y selec- penden de las jerarquías que tengan cionar el número de usuario asociado programados los códigos de acceso y a cada código. los teclados. Los códigos de control telefónico tie- Los teclados pueden ser programados nen asociado los usuarios 33-36 para para controlar las diferentes particio- las respectivas Particiones. Por ejem- nes, pudiendo tener habilitado el con- plo: El código de Control Telefónico trol de una o más. de la Part1 tiene asociado el usuario Los diferentes modos de controlar las 33. particiones, mediante combinación 11.0 Cómo programar Códigos entre funciones de códigos y atributos de Coacción de teclados pueden ser: Para programar los códigos de coac- ción, se deberá ingresar en el modo 1. Manejar una partición utilizando “Programación Códigos de Acceso” y un código de acceso que solo tenga seleccionar el número de usuario aso- permitido manejar dicha partición. ciado a cada código. Si el teclado en el cual fue ingresa- Dichos códigos tienen asociado los do el código maneja la partición que usuarios 37- 40 para las respectivas tiene asignada el código, éste será Particiones. Por ejemplo: El código de aceptado, de lo contrario será recha- Coacción de la Part1 tiene asociado zado. 9
2. Manejar una Partición con un código permanecer en el interior de su vi- que tiene permitido trabajar sobre va- vienda sin que se genere una alarma. rias particiones. Si alguien ingresa al recinto por una Si el código es ingresado en un tecla- zona demorada, deberá ingresarse do que solo maneja una partición, el un código de acceso para desarmar código modificará el estado de la par- la partición, de lo contrario, se gene- tición que tenga asignada el teclado. rará una alarma. Si el código es ingresado en un tecla- Para armar en el modo “Presente”, do que tiene permitido manejar más ingrese la tecla [ ], seleccione la de una partición, le pedirá que ingre- Opción “Presente Demorado” y a con- se las particiones que desea manejar. tinuación su Código de usuario. Seleccione las mismas y luego opri- ma la tecla [OK]. 3) Armado Presente Instantáneo (En Casa): Usted puede permanecer en el interior 14.0 Diferentes modos de del recinto, como en el Armado Presente Armado y Desarmado Demorado, pero las zonas demoradas Su sistema de seguridad puede ser no generarán demora de entrada, por armado de diferentes modos, para lo tanto si alguien ingresa por una zona acomodarse a diferentes situaciones. de acceso demorada, se generará una Diferentes modos: alarma en forma inmediata. Este tipo de armado se suele utilizar 1) Armado Total (Ausente). Usted no cuando no se desea el ingreso de perso- puede encontrarse dentro del área a nas al recinto. proteger con el modo armado total Para armar en el modo “Presente activo. Si los sensores detectan movi- Instantáneo” presione la tecla [ ], miento dentro de la propiedad o en Seleccione la opción “Presente Instan- el perímetro del mismo, se generará táneo”, oprima [OK] y a continuación una alarma. ingrese su código de usuario. 2) Armado Presente Demorado (En 15.0 Tiempo de Salida Casa): Usted puede estar dentro de su El Tiempo de Salida es el período de propiedad con el modo armado pre- tiempo que usted tiene para abando- sente. Los sensores instalados en las nar el recinto, una vez que el sistema zonas definidas como “Zonas Interio- de seguridad haya comenzado a ar- res” serán cancelados y usted podrá marse. 10
El teclado irá indicando segundo a se- hará que el panel atienda su llamado gundo el tiempo con que cuenta para en forma automática si se efectúan abandonar el recinto sin generar una los siguientes pasos: alarma. Durante el tiempo de salida, el tecla- 1. Llamar al panel y luego de escu- do emitirá un sonido advirtiendo que char el primer Ring cortar. debe abandonar la instalación. 2. Esperar 5 segundos y volver a lla- 16.0 Control a distancia mar al panel. telefónico Luego de realizados los pasos anterio- Su sistema de seguridad tiene la ca- res, el panel atenderá y mediante un pacidad de poder ser comandado a mensaje de voz, le pedirá que ingrese distancia mediante un teléfono de dis- su clave. cado por tonos. Usted deberá introducir el código de Quiere decir, que con un teléfono, us- control telefónico de la partición que ted puede manejar el panel como si desee manejar. Si el código ingresa- estuviera frente a un teclado. do es válido, el panel informará so- bre su estado (armado ó desarmado) 16.1 Cómo Comunicarse con el y luego reproducirá un menú con las Panel de Alarma mediante un diferentes opciones de control. Teléfono Su equipo cuenta con cuatro códigos El panel puede ser programado para de seguridad independientes a cada que atienda a una determinada canti- partición. dad de rings telefónicos. Los códigos de seguridad para el Por otro lado, su sistema de alarma control telefónico pueden ser progra- puede estar compartiendo la línea mados por usted como usuarios 33, telefónica con contestadores telefóni- 34, 35 y 36 para las respectivas par- cos o faxes, por lo tanto, para poder ticiones. comunicarnos con el panel, tendría- Para introducir el código de seguri- mos que engañar a esos equipos dad, simplemente tipee en su teléfono que atienden las llamadas automáti- los cuatro dígitos del código. Una vez camente. El sistema que usted dispo- introducido el código, el panel le in- ne, resuelve dicho problema de una dicará el estado en que se encuentra manera muy simple, utilizando un mé- la partición. todo de Doble Llamada. Este método 11
16.1.1 Funciones de las Teclas del Teléfono Cada función seleccionada será confirmada a través de un mensaje de voz, el cual informará el resultado de la operación. Tecla 1: Cambia el estado de la PGM1 (Activa/Desactiva). Tecla 2: Cambia el estado de la PGM2 (Activa/Desactiva). Tecla 3: Cambia el estado de la PGM3 (Activa/Desactiva). Tecla 4: Cambia el estado de la PGM4 (Activa/Desactiva). Tecla 5: Indica el estado de la partición (Armado/Desarmado). Tecla 6: Cambia el estado de la Partición (Arma/Desarma). Tecla 7: Cambia el estado de la sirena (Activa/Desactiva). Tecla 8: Reproduce el menú de opciones. Tecla 9: Finaliza la comunicación. Solo podrán ser controladas las PGMs que hayan sido programadas con las funciones “Mantenido”, “Pulso” ó “Reajuste de Sensor”. Si no se presiona ninguna tecla en el teléfono por un tiempo superior a 10 segundos, el panel finalizará la comunicación. 16.2 Control a distancia por comandos enviados por SMS [s] es un espacio Si su sistema de alarmas cuenta con el módulo G2K8 instalado, usted podrá [comando] es el nombre del comando enviar mensajes de texto para contro- a ejecutar, según la tabla siguiente y lar su panel de alarmas. el idioma. 16.2.1 Formato de los mensajes [s] es un espacio que va, solo si sigue de texto un número de zona * [ ][clave][s][comando][s][parámetro] Donde: [parámetro] Nro. de zona o PGM * [ ] Indica el incio del mensaje [clave] es la clave de usuario para la partición. 12
Comandos Funciónes Español Portugués Inglés Armar el sistema armar armar arm Desarmar el sistema desarmar desarmar disarm Anular una zona inhibir Inibir bypass Desanular una zona desinhibir desinibir unbypass Activar una salida programable activar pgm ativar pgm activate pgm Desactivar una salida programable desactivar pgm desativar pgm deactivate pgm Activar la sirena activar sirena ativar sirene activate bell Desactivar la sirena desactivar sirena desativar sirene deactivate bell Consultar el estado actual del sistema estado estado status *Note que los comandos van escritos en letra minúscula. Tome nota del número de línea corres- Ejemplos: pondiente al G2K8 y envíe los coman- • Armar la partición#1 utilizando la dos desde su teléfono a ese número. clave 1111: *1111 armar Seguramente también puede guardar • Anular la zona Nº5: *1111 inhibir los diferentes comandos como planti- zona 5 llas en la memoria del teléfono. • Activar la salida PGM3: *1111 ac- Todos los comandos recibidos en tivar pgm 3 G2k8, si se ejecutan correctamente, • Consultar el estado de la partición enviarán un respuesta al teléfono de #Nº1: *1111 estado origen, con un tiempo de latencia que puede ser muy variable. 17.0 Anulación (Inhibición) manual de Zonas Las zonas del panel pueden ser anuladas temporalmente utilizando esta función. 13
Dicha anulación solo servirá para me”, el teclado emitirá una serie de un solo período de armado, o sea, pitidos que le informarán que se ha cuando el panel sea Desarmado, la/s violentado dicha zona. zona/s se reincorporará/n al sistema automáticamente. Para programar Zonas con Chime se Solo pueden anularse aquellas zonas deberán realizar los siguientes pasos: que pertenezcan a una partición que 1. Ingresar la tecla [ ]. se encuentre desarmada. 2. Seleccionar la opción “[3] Chime” con la ayuda de las teclas de des- 17.1 Cómo anular una o más Zonas plazamiento o pulsando la tecla 3. Para anular zonas, deberá realizar 3. Tipee el número de la zona que de- los siguientes pasos: see habilitar el chime. 1. Pulse la Tecla [ ]. El panel informará el estado de ac- 2. Ingrese su clave de usuario. tivación ó desactivación de dicha 3. Ingrese el número de la zona que función. desea anular. Para alternar entre los estados Una vez ingresado el número de la activados y desactivados, deberá zona, el panel lo informará sobre su volver a ingresar el número de la estado (Anulado/Normal). zona. Para continuar anulando zonas, debe- rá repetir el paso número 3. Para continuar habilitando chime a Para salir del modo anulación de zo- otras zonas, repita el paso número 3. nas, presione la tecla [#]. Para salir de esta función, presione la tecla [#]. Nota: Solo podrán anularse las zo- nas que tengan habilitada la opción Nota: Sólo podrá programarse el de inhibición. Esta opción debe habi- Chime en las zonas de la/s partición/ litarla su instalador. es que tenga habilitadas el teclado con el que se esté realizando la ope- 18.0 Programación del Chime de ración. Cada Teclado puede ser pro- Zona gramado con sus Zonas Chime, por Cada vez que se abra una zona que lo tanto, a cada teclado se le puede tenga habilitada la opción de “Chi- asignar diferentes Zonas Chime. 14
19.0 Programación del 20.1 Programar nombres de Zonas Calendario y Reloj Para programar los nombres de las Si el Reloj y/o Calendario de su cen- zonas, deberá realizar los siguientes tral se encuentran desactualizados, pasos: puede ocasionar que realice opera- 1.Presione la tecla [ ]. ciones en términos incorrectos o que 2.Seleccione la opción “[4] Teclado”. almacene eventos con su fecha y hora 3.Seleccione la opción [2] Textos”. erróneos. 4. Ingrese su clave de usuario 5.Seleccione la opción “[1] Prog Zo- Para ajustar la Fecha y Hora, realice los siguientes pasos: nas” y presione la tecla [OK] o la te- 1. Presione la tecla [ ]. cla número 1. 2. Seleccione la opción “[2] Reloj/ 6.Tipee el número de la zona que de- Fecha” ayudado por las teclas de sea programar. desplazamiento o simplemente, 7.Por último, programe el texto que presione la tecla número dos. desee para identificar a la zona selec- 3. Seleccione la información que de- cionada en el paso 5 y finalice presio- see modificar, ayudado por las te- nando la tecla [OK]. clas de desplazamiento [ ]. Continúe programando otros nombres de zonas repitiendo los pasos desde Fíjese que podrá optar por las opcio- el punto número 6. nes de [1] Fecha y [2] Hora. Presione el número de la opción que Para salir de programación, presione desea programar o simplemente pre- la tecla [#]. sione la tecla [OK] Para aceptar la opción mostrada. 20.2 Programar nombres de Para salir de esta función, presione la Particiones tecla [#]. Para programar los nombres de las particiones, deberá realizar los si- 20.0 Programación de etiquetas guientes pasos: Su sistema de seguridad permite asig- 1.Presione la tecla [ ]. narle nombres a las zonas y/o par- 2.Seleccione la opción “[4] Teclado”. ticiones. 3.Seleccione la opción [2] Textos”. 4. Ingrese su clave de usuario 15
5.Seleccione la opción “[2] Prog Part” y 21.0 Ajustar el volumen del teclado presione la tecla [OK] o la tecla número 2. El teclado permite ajustar su volumen 6.Tipee el número de la partición que para adaptarse mejor a sus necesida- des. desea programar. 7.Por último, programe el texto que Para modificarlo, deberá realizar los desee para identificar la partición siguientes pasos: seleccionada en el paso 5 y finalice 1.Presione la tecla [ ]. presionando la tecla [OK]. 2.Seleccione la opción “[4] Teclado”. Continúe programando otros nombres 3.Seleccione la opción [3] Volumen” de zonas repitiendo los pasos desde y presione la tecla [OK] o la tecla nú- el punto número 6. mero 3. Para salir de programación, presione 4.Utilice las teclas de desplazamiento la tecla [#]. para aumentar o disminuir el volumen del teclado y presione la tecla [OK] 20.3 Programar Texto Publicitario para guardar los cambios. Para programar el texto de la pan- talla publicitaria, deberá realizar los Para salir de programación, presione siguientes pasos: la tecla [#]. 1.Presione la tecla [ ]. 2.Seleccione la opción “[4] Teclado”. 3.Seleccione la opción [2] Textos”. 4. Ingrese su clave de usuario 5.Seleccione la opción “[4] Publici- dad” y presione la tecla [OK] o la tecla número 5. 6.Por último, programe el texto que desee que aparezca en su teclado luego de transcurrido 1 minuto de inactividad y finalice presionando la tecla [OK]. 16
22.0 Información Acerca del Sistema Particiones Partición N°1 =_____________________________________________________ Partición N°2 = _____________________________________________________ Partición N°3 = _____________________________________________________ Partición N°4 = _____________________________________________________ Zonas Zona N° 1 =________________________________________________________ Zona N° 2 =________________________________________________________ Zona N° 3 =________________________________________________________ Zona N° 4 =________________________________________________________ Zona N° 5 =________________________________________________________ Zona N° 6 =________________________________________________________ Zona N° 7 =________________________________________________________ Zona N° 8 =________________________________________________________ Zona N° 9 =________________________________________________________ Zona N° 10 =_______________________________________________________ Zona N° 11 =_______________________________________________________ Zona N° 12 =_______________________________________________________ 17
Zona N° 13 =_______________________________________________________ Zona N° 14 =_______________________________________________________ Zona N° 15 =_______________________________________________________ Zona N° 16 =_______________________________________________________ Zona N° 17 =_______________________________________________________ Zona N° 18 =_______________________________________________________ Zona N° 19 =_______________________________________________________ Zona N° 20 =_______________________________________________________ Zona N° 21 =_______________________________________________________ Zona N° 22 =_______________________________________________________ Zona N° 23 =_______________________________________________________ Zona N° 24 =_______________________________________________________ Zona N° 25 =_______________________________________________________ Zona N° 26 =_______________________________________________________ Zona N° 27 =_______________________________________________________ Zona N° 28 =_______________________________________________________ Zona N° 29 =_______________________________________________________ Zona N° 30 =_______________________________________________________ Zona N° 31 =_______________________________________________________ Zona N° 32 =_______________________________________________________ 18
23.0 Glosario de Términos Bypass/Anular/Inhibir: La acción de hacer que su sistema de seguridad ignore una zona. Una zona anulada no está protegida. Área/Partición: Una parte del re- cinto que puede ser armada/desarmada independiente del resto Armado Presen- te: Método de armado que sólo arma aquellos sensores alrededor del perímetro del recinto. Armado Presente Instantáneo: Método de armado que acciona una alarma en el instante que un sensor perimetral detecta una situación de alarma (sin demora de entrada). Código de Usuario/Código de Acceso: Código secreto de cuatro dígitos para armar y desarmar el sistema y para hacer otros cambios. Detección/Abierto/Violentado: Describe una situación, la cual, si el sistema estu- viese armado, provocaría una alarma, como por ejemplo, una puerta o ventana abierta. Las zonas abiertas deben ser cerradas o anuladas antes del armado. Esta- ción de Monitoreo: Empresa encargada de monitorear el estado de su sistema de seguridad a través de un canal de comunicación telefónico. Número de Usuario: Un número de dos dígitos que se utiliza para identificar a cada usuario. Tiempo de Entrada/Demora de Entrada: Es la cantidad de tiempo que tiene para entrar en el recinto, caminar hasta el teclado e introducir el código de usuario antes de que suene la alarma. Tiempo de Salida: Es la cantidad de tiempo que tiene para salir del recinto y cerrarlo antes de que suene la alarma. Zona: Un sensor o grupo de sensores que protegen una parte del edificio. Zona de 24-Horas: una zona, como un detector de humo, que está siempre armado. 19
www.colestudio.com.ar www.alonsohnos.com ALONSO HNOS SIRENAS S.A. Made in Argentina
También puede leer