PAULINE VIARDOT Y LA CULTURA COSMOPOLITA MUSICAL - CICLO DE MIÉRCOLES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021

Página creada Luis Llobera
 
SEGUIR LEYENDO
PAULINE VIARDOT Y LA CULTURA COSMOPOLITA MUSICAL - CICLO DE MIÉRCOLES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021
PAULINE VIARDOT
  Y LA CULTURA
     MUSICAL
 COSMOPOLITA
              CICLO DE MIÉRCOLES
  DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021

                                                  1
PAULINE VIARDOT Y LA CULTURA COSMOPOLITA MUSICAL - CICLO DE MIÉRCOLES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021
PAULINE VIARDOT
  Y LA CULTURA
     MUSICAL
 COSMOPOLITA
              CICLO DE MIÉRCOLES
  DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021
PAULINE VIARDOT Y LA CULTURA COSMOPOLITA MUSICAL - CICLO DE MIÉRCOLES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021
E
                                                                                           n Pauline Viardot cristaliza el cosmopolitismo
                                                                                           europeo del siglo xix. Compositora, cantante y
                                                                                           maestra de canto; hija, hermana y madre de músicos,
                                                                                           en su círculo más íntimo figuraron personalidades
                                                                                           tan dispares como Gioachino Rossini, Frédéric
                                                                                           Chopin, George Sand, Louis Viardot, Iván Turguénev,
                                                                             Franz Liszt, Richard Wagner, Clara Schumann, Johannes Brahms
                                                                             o César Franck, entre otras muchas. Como homenaje a este
                                                                             personaje clave de la cultura de su tiempo, los tres conciertos de
                                                                             este ciclo repasan con enfoques complementarios su trayectoria
                                                                             vital, celebran sus raíces españolas y reivindican la dimensión
                                                                             transnacional de su creación musical.

                                                                                                                        Fundación Juan March

Por respeto a los demás asistentes, se ruega limitar el uso de los móviles
                 y no abandonar la sala durante el acto.
PAULINE VIARDOT Y LA CULTURA COSMOPOLITA MUSICAL - CICLO DE MIÉRCOLES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021
ÍNDICE

                  7
         PAULINE VIARDOT
Y LA CULTURA MUSICAL COSMOPOLITA
          Nicholas Žekulin

                 14
     Miércoles, 24 de noviembre
   UNA SOIRÉE AUTOBIOGRÁFICA
     Mariam Batsashvili, piano
      Aura Garrido, narración
     Paco Azorín, dramaturgia

                26
       Miércoles, 1 de diciembre
      LA IMPRONTA ESPAÑOLA
    Natalia Labourdette, soprano
  Helena Resurreição, mezzosoprano
       Francisco Soriano, piano

                36
      Miércoles, 8 de diciembre
      ARTISTA COSMOPOLITA
       Ina Kancheva, soprano
       Ludmil Angelov, piano

                48
             Bibliografía
    Autor de las notas al programa
PAULINE VIARDOT Y LA CULTURA COSMOPOLITA MUSICAL - CICLO DE MIÉRCOLES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021
Pauline Viardot
    y la cultura musical cosmopolita

    Nicholas Žekulin
    Traducción de Luis Gago

    El nombre de Pauline Viardot ya ha deja-     de cuatrocientas cincuenta obras, que se
    do de estar restringido en la actualidad a   debe al musicólogo e historiador Henri
    un reducido grupo de historiadores de la     de Curzon, que la trató durante muchos
    música. Ha empezado a resonar de nuevo       años, no sea tan extremadamente exa-
    en el círculo más amplio de los amantes      gerada como se pensó en otro tiempo, y
    de la música. Se trata en parte del resul-   sus obras han entrado a formar parte del
    tado de un cambio, al haber pasado de        repertorio de un importante número de
    concentrarse en su papel como una de las     intérpretes en la actualidad. Viardot fue
    intérpretes más destacadas de su tiempo      víctima, hasta cierto punto, al igual que
    –una época anterior a la aparición de las    ha sucedido con muchas otras personas
    grabaciones, que preservaron el arte de      (especialmente mujeres), del estrecho
    los intérpretes más allá del período rela-   “canon” de obras interpretadas que do-
    tivamente breve en que hubieran estado       minó buena parte de la actividad musical
    en activo– a producirse un redescubri-       profesional hasta fechas muy recientes.
    miento de ella en su faceta de composi-      Sin embargo, sus obras nunca llegaron
    tora, por un lado, y como una influyente     a desaparecer por completo. Dos graba-
    figura cultural, por otro.                   ciones, realizadas con tan solo unos días
       En la celebración de su bicentenario,     de diferencia en 1907 (tres años antes
    sabemos que es posible que la afirma-        de su muerte), marcan el comienzo de
    ción de que había compuesto un total         la historia fonográfica. En Nueva York,
                                                 Marcella Sembrich (Prakseda Marcelina
                                                 Kochańska) grabó Aime-moi, uno de
                                                 los arreglos que realizó Viardot de las
    Fotografía de Pauline García Viardot,        Mazurcas de Chopin. Siguiendo la tra-
    Hulton Archive.                              dición de la propia Viardot, Sembrich se

6                                                                                        7
PAULINE VIARDOT Y LA CULTURA COSMOPOLITA MUSICAL - CICLO DE MIÉRCOLES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021
acompañó ella misma al piano. En San                                                                                                                    Fue en parte gracias a esta reputación
Petersburgo, Borís Veprinski grabó una                                                                                                               internacional y a los grandes triunfos
de las canciones rusas de Viardot, Voron k                                                                                                           que cosechó como se aseguró un lugar
voronu letit, una adaptación de Aleksandr                                                                                                            en la historia de la ópera, actuando des-
Pushkin a partir de un poema de Walter                                                                                                               pués en los escenarios parisienses, con
Scott, The twa corbies [Los dos cuervos].                                                                                                            papeles como el de Fidès en Le Prophète,
Algunos cantantes rusos siguieron inter-                                                                                                             que Meyerbeer escribió expresamen-
pretando composiciones de Viardot y una                                                                                                              te para ella, y el personaje protagonis-
de ellas, Elena Katulskáia, grabó incluso                                                                                                            ta de Orphée, la adaptación de la ópera
dos canciones de Viardot en los años                                                                                                                 de Gluck que realizó, también para ella,
treinta del siglo pasado. Sin embargo,                                                                                                               Hector Berlioz. Tras su retirada oficial de
fueron dos grandes virtuosas modernas                                                                                                                los escenarios en 1862, la familia Viardot
quienes contribuyeron a poner en mar-                                                                                                                se trasladó a Baden-Baden, donde ella se
cha, con su envergadura mucho mayor, el                                                                                                              convirtió en una profesora muy deman-
renacimiento actual de Viardot.                                                                                                                      dada. El período de Baden llegó a su fin
   En 1966, Marilyn Horne grabó un do-                                                                                                               con la guerra franco-prusiana de 1870 y,
ble elepé, con un disco dedicado al reper-                                                                                                           tras un tiempo de exilio en Inglaterra, los
torio de María Malibran, la hermana de                                                                                                               Viardot regresaron a París. Allí ella pro-
Viardot, y el otro al repertorio con que ha-                                                                                                         siguió con su carrera como profesora y
bía estado más estrechamente asociada la                                                                                                             durante casi cuatro décadas desempeñó
propia Viardot. Otra destacada mezzoso-                                                             Retrato de Manuel García, publicado en Malcolm   un papel muy destacado, especialmente
prano, Cecilia Bartoli, incorporó algunas         Maria Malibran en el papel de Desdémona para      Sterling Mackinlay, García the Centenarian and   en la promoción tanto de antigua música
canciones de Viardot a su repertorio y, en        la ópera Otello de Rossini, por Henri Decaisne    his Times, Edimburgo y Londres, W. Blackwood     olvidada como de nuevas y prometedoras
1996, publicó un cedé que incluía tres de                (1799-1852). Óleo sobre lienzo, ca. 1831   and Sons, 1908. University of California         partituras, tanto en conciertos públicos
sus canciones de última época: Haï luli!,                                                           Libraries.                                       como en su famoso salón, una actividad
Madrid y Les filles de Cadix. Las obras in-                                                                                                          que siguió llevando a cabo hasta su muer-
dividuales de Viardot que se han grabado       familia de cantantes. Su padre, Manuel               después ya había conquistado Londres             te el 18 de mayo de 1910.
superan ya el centenar y medio, mientras       García, fue un destacado tenor, además               y París. Sin embargo, tras contraer ma-             Lo que distinguía a Pauline Viardot en
que los discos que contienen su música         de un prolífico compositor y un re-                  trimonio con Louis Viardot en 1840, vio          la percepción que tuvieron de ella algunos
sobrepasan asimismo el centenar. En los        nombrado profesor; su hermana, María                 cómo las cantantes rivales le cerraban           de los más grandes músicos de su tiempo
escenarios concertísticos es posible escu-     Malibran, fue la cantante de culto de                el acceso a los teatros de ópera de París,       era que se trataba no solo de una intér-
char de forma regular interpretaciones de      los románticos europeos; su hermano,                 además de encontrarse con una prensa             prete sobresaliente, sino de una música
sus obras, tanto en conservatorios como        Manuel hijo, fue uno de los más desta-               hostil a la que molestaban las ideas po-         excepcional. Su arte era, por encima de
en salas de concierto más importantes.         cados profesores de canto de su tiempo.              líticas republicanas de su marido. Como          todo, una expresión de esta musicalidad
Dos de las tres operetas de las que se ha      Pauline estaba llamada originalmente a               consecuencia, pasó gran parte de su ca-          de más amplio espectro. Franz Liszt,
conservado la música han sido represen-        ser pianista, pero tras la muerte de su              rrera presentándose como cantante “in-           que había sido brevemente su profesor
tadas por diversas compañías profesio-         padre en 1832, el trágico fallecimiento              vitada” por toda Europa, incluidas varias        de piano cuando Pauline no era aún más
nales y aficionadas. Sigue habiendo, no        de su hermana cuatro años después y la               temporadas en Rusia (donde uno de sus            que una niña, se refirió justamente a
obstante, lagunas importantes y se echan       decisión de su hermano de dedicarse ex-              admiradores más incondicionales fue el           esto como el argumento central del en-
también en falta oportunidades para aco-       clusivamente a la enseñanza, su madre,               escritor Iván Turguénev), siempre con            sayo que le dedicó, publicado en 1859 en
meter estrenos modernos.                       Joaquina (de soltera Sitches de Mendi),              un éxito enorme, de resultas de lo cual          la influyente Neue Zeitschrift für Musik:
   Pauline García nació en París el 18 de      decidió procurarle una formación como                se convirtió en una de las primeras estre-       “Con Mme Viardot [...] el virtuosismo sir-
julio de 1821 en el seno de una famosa         cantante. Hizo su debut en 1838 y un año             llas de ópera verdaderamente “europeas”.         ve puramente para expresar la idea, los

8                                                                                                                                                                                              9
PAULINE VIARDOT Y LA CULTURA COSMOPOLITA MUSICAL - CICLO DE MIÉRCOLES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 8 DE DICIEMBRE DE 2021
pensamientos, el carácter de una obra o        bía a que su inspiración musical procedía    primeros años de la década de 1860 vie-
de un personaje”. Una de las posteriores       fundamentalmente de textos poéticos;         ron también el nacimiento de una serie
alumnas de Viardot, Anna Schoen-René,          se ha conservado un cuaderno de 1876         de canciones en ruso, seguidas de cancio-
afirmó que Brahms le había dicho que           en el que, como indica su cubierta, copió    nes a partir de textos alemanes. Esta fase
Viardot era “una mujer absolutamen-            “Diversos poemas para ponerles músi-         alemana se vio brutalmente interrumpi-
te extraordinaria y superior, además de        ca”. Pero tampoco eran únicamente las        da por la guerra franco-prusiana. A conti-
la más grande artista del siglo”. Clara        palabras y las imágenes lo que la atraían.   nuación, centró su atención en los textos
Schumann, famosa pianista y ella mis-          Como explicó Turguénev cuando le pre-        de las canciones populares toscanas. En
ma compositora, escribió a Brahms:             guntaron por qué su amiga había puesto       un último período volvió a valerse funda-
“Como siempre he dicho, ella es la mujer       música a los poemas rusos de Afanasi         mentalmente de textos franceses, inclui-
más brillante que he conocido”. Camille        Fet: “No se debe a que ella piense que es    das una serie de canciones compuestas a
Saint-Saëns, que pasó a ser uno de sus         un gran poeta, sino a que sus versos con-    partir de poemas del siglo xv en francés
colegas musicales más cercanos tras su         tienen ritmos innovadores que se prestan     antiguo. Sus últimas canciones se publi-
regreso a París en 1871, fue incluso más       a que se les ponga música”. Poseedora de     caron en 1905, tan solo cinco años antes
allá: “Esta famosa mujer no era solo una       un gran talento para las lenguas (era ca-    de su muerte.
gran cantante, sino una gran artista y una     paz de conversar en al menos seis idio-          Su inagotable curiosidad y su espíritu
enciclopedia viva [...] lo sabía todo, en la   mas), era una fervorosa lectora de poesía    proselitista se tradujeron en que también
literatura y en el arte, poseía un conoci-     y siempre ponía música a un texto en su      fue muy activa como editora, especial-
miento exhaustivo de la música, estaba         idioma original, aun cuando la obra pu-      mente de lo que hoy se calificaría de “mú-
muy versada en la música de las más di-        diera publicarse posteriormente con el       sica antigua”. Publicó ediciones prácticas
versas escuelas, estaba situada a la cabeza    texto traducido. A pesar de esta diversi-    de compositores anteriores a Mozart que
del movimiento artístico [...]”. Para ilus-    dad, su inspiración llegaba en oleadas, y    eran ignorados casi por completo en la
trar sus capacidades, Saint-Saëns cuen-        en diferentes momentos de su vida ten-       época, y las interpretaba ella misma.                       Portada de Le Trésor des pianistes,
ta en su obituario cómo un día Viardot         dió a poner música a textos de autores en    También fue suscriptora de la edición de             publicado por Louise y Aristide Farrenc,
tocó y cantó un aria “recién descubierta”      idiomas diferentes. Su primera obra pu-      las obras completas de Johann Sebastian                                  París, Farrenc, 1861.
de Mozart, que en realidad acababa de          blicada, Des Knaben Berglied [La canción     Bach que publicó la Bach-Gesellschaft, así
componer ella misma: “Los mayores ex-          del muchacho en la montaña] apareció,        como de otras colecciones, una de las cua-
pertos se habrían visto engañados”, con-       en una traducción francesa, en 1838, y es    les, Le Trésor des pianistes, publicada por   profesores de canto, desde Rusia hasta
cluye. Sus propias composiciones, añade,       una de las diversas canciones sobre textos   Aristide y Louise Farrenc, contenía obras     Norteamérica, que fueron sus discípu-
poseían “un carácter muy personal”. Sin        alemanes que compuso en esta época.          para teclado de todas las épocas. No fue      los. Además, según ha ido aumentando
embargo, hasta ahora no había sido posi-          Las canciones alemanas de juventud        menor su interés por la nueva música y        modernamente el interés por Pauline
ble hacernos una idea cabal de sus logros      se vieron seguidas principalmente por        le llegaban regularmente de toda Europa       Viardot, esta mujer excepcional ha emer-
como compositora.                              canciones sobre textos franceses. Estas      obras recién impresas, enviadas por com-      gido como una figura cultural cosmopo-
    No hay duda de que, en sus propias         romanzas francesas se compilaron en ál-      positores y editores, o encargadas por ella   lita de gran relevancia, junto a sus dos
composiciones, Viardot prefería las pe-        bumes concebidos para entregarse como        misma. Aún está pendiente de realizar la      fieles compañeros, su marido Louis e
queñas formas. En una época en la que          regalos tradicionales de Año Nuevo (1843,    confección de la lista de obras que fueron    Iván Turguénev, cuya devoción por ella
la ópera transcompuesta estaba con-            1849). A pesar de las exigencias de su ca-   dedicadas a Pauline Viardot.                  se mantuvo intacta durante toda su vida.
virtiéndose en la norma, aun sus obras         rrera como cantante, lograba encontrar           Viardot dedicó cinco décadas de su        Juntos formaron un trío único que abarcó
escénicas se encuentran integradas por         tiempo para la composición y en los años     vida a la enseñanza y la lista de sus alum-   los mundos del arte (Louis, coleccionista
una serie de números individuales. Que         cuarenta escribió también una serie de       nos, de la que forman parte cantantes im-     y crítico, creó las primeras guías para los
la inmensa mayoría de sus obras sean vo-       canciones españolas, tanto originales        portantes como Aglaja Orgéni y Marianne       grandes museos de arte de Europa), la li-
cales no era únicamente consecuencia de        como arreglos, que ella interpretaba en      Brandt, es impresionante. Más impresio-       teratura (Turguénev fue el primer escri-
su condición de cantante, sino que se de-      sus propias apariciones en concierto. Los    na incluso, quizá, la lista de destacados     tor ruso que alcanzó fama verdaderamen-

10                                                                                                                                                                                       11
te internacional) y la música (la propia       momento, sino a un público intelectual
Pauline). Ella fue, en muchos sentidos, el     verdaderamente cosmopolita que incluía
ápice de este triángulo equilátero. Había      a artistas, escritores y figuras políticas.
sido una pionera en hacer añicos la per-          Hoy resulta quizás imposible com-
cepción de las intérpretes teatrales como      prender plenamente los numerosos y
personas pertenecientes al mundo de las        diversos aspectos de la vida tan rica de
mujeres de dudosa respetabilidad social.       Pauline Viardot. Hace cien años, con
Hasta la guerra franco-prusiana de 1870        motivo del centenario de su nacimiento,
fue íntima amiga de la reina Augusta de        Henri de Curzon recordó lo que Pauline
Prusia, a la que conoció en su primera         Viardot había pasado a representar para
gira de conciertos cuando tenía diecio-        él: “La maravillosa armonía de sus ex-
cho años. El 18 de febrero de 1869, en         traordinarias facultades, o sus talentos
respuesta a una petición de Franz Liszt        trascendentes, de tantas inusuales y deli-
para que Viardot fuera invitada a un acto      ciosas cualidades, se traducían en que ella
social en palacio, el hermano de Augusta,      era no solo admirada, sino también vene-
el gran duque Carl Alexander, escribió en      rada, y amada; yo he compartido el fulgor
su diario: “Resulta, además, apropiado         de la vida vivida intensamente que pare-
que la corte de Weimar abra sus puertas a      cía irradiar de ella, el fulgor de la pasión
la aristocracia del talento, tanto más por     con que latía su corazón cálido y abierto,
el hecho de que el futuro le pertenece”.       que no sabía ni de hastío, ni de fracaso, ni
Pauline Viardot pertenecía ciertamente         de pesares, pero sí de la pasión por todo
a la aristocracia del talento y ella utilizó   lo que es hermoso, por todo lo que es no-
su posición para ampliar los horizontes        ble y grande; en suma, finalmente logré
de tantas personas como fuera posible.         comprender el extraordinario encanto,
Durante más de medio siglo, gracias al         el atractivo irresistible que ella siempre
círculo excepcionalmente amplio de             poseía y ejercitaba en todas partes, desde
contactos que cultivaron ella, su marido       su infancia hasta el final de su larga an-
y Turguénev, sus salones atrajeron no          cianidad, y que realmente parece haber
solo a los músicos más destacados del          sido un atributo de su personalidad”.

12                                                                                            13
MIÉRCOLES 24 DE NOVIEMBRE. 18:30 H                                      César Franck (1822-1890)
                                                                                  Prélude, Fugue et Variation Op. 18

          Una soirée autobiográfica                                               Lectura 1
                                                                                  Michelle Ferdinande Pauline García
               Mariam Batsashvili, piano
                                                                                  Sigismond Thalberg (1812-1871)
                Aura Garrido, narración                                           Grande Caprice sobre La Sonnambula de Bellini Op. 46
               Paco Azorín, dramaturgia
                                                                                  Lectura 2
                                                                                  Mi marido, Luis Viardot

                                                                                  Franz Liszt (1811-1886)
                                                                                  Valse de bravoure S 214 nº 1

                                                                                  Lectura 3
                                                                                  Esfuerzo y éxito

                                                                                  Franz Liszt
                                                                                  Serenade, de 12 Lieder von Franz Schubert S 558

                                                                                  Lectura 4
                                                                                  El triángulo eterno

                                                                                  Franz Liszt
                                                                                  Isoldens Liebestod S 447

                                                                                  Lectura 5
                                                                                  El paraíso de Courtavenel

                                                                                  Frédéric Chopin (1810-1849)
                                                                                  Vals en La bemol mayor Op. 42

                                                                                  Lectura 6
                                                                                  Hacia la soledad

                                                                                  Franz Liszt
                                                                                  Paráfrasis de concierto sobre el Vals de Faust de Gounod S 407

                                                                         Lecturas extractadas de la correspondencia de Pauline Viardot
     El concierto se puede seguir en directo en Canal March y YouTube.
         El audio estará disponible en Canal March durante 30 días.

14                                                                                                                                                 15
A propósito de Pauline Viardot                                                        Una soirée autobiográfica
Paco Azorín

La primera vez que tuve un acerca-            El resultado es una narración en
miento al universo personal de Pauline     primera persona que tiene a la propia
Viardot (1821-1910) recuerdo que me im-    Pauline como protagonista, desde un
presionó la figura de una mujer super-     punto de vista retrospectivo; desde ese
dotada, políglota, polímata, pero, sobre   momento tranquilo en el que la vida
todo, una fiel enamorada y defensora       parece no ser ya un huracán despia-
del género epistolar. Toda su vida, con    dado, sino más bien un mar tranqui-        Nicholas Žekulin
toda suerte de detalles, se encuentra en   lo desde el que la gran artista puede      Traducción de Luis Gago
sus cartas, que se cuentan por millares.   echar la vista atrás sin acaloramiento
Hasta los últimos días de su vida man-     alguno, y desvirtuar así la narración de
tuvo una frenética actividad epistolar     su propia existencia.                         Casi toda la formación musical         siguiente sobre la manera de tocar el
con su familia, con sus amigos, con los       Para ello, he modificado simple-        inicial de Pauline Viardot fue como       piano de su discípula: “En concreto, no
grandes artistas y pensadores de su        mente el tiempo verbal de las cartas       pianista. En un momento muy poste-        queremos pasar por alto en silencio la
momento y, muy particularmente, con        escritas o recibidas, con la finalidad     rior de su vida afirmó que las únicas     ligereza de su pulsación y el perfecto
los compositores a los que amaba de un     de adecuarlo al tiempo pretérito de la     lecciones de canto que había recibido     fraseo de sus pasajes, que le granjea-
modo entregado e incondicional.            narración.                                 de su padre fueron las consistentes       rían ciertamente la aprobación de los
   Pauline siempre defendió el papel          La selección de cartas que forma        en escucharlo mientras daba clase a       expertos, aun cuando no deseara otra
del autor, del compositor casi como        parte de este texto es exagerada-          sus alumnos, ya que era ella quien les    cosa que cantar sobre las teclas”. Más
una deidad de la que, luego, dependía      mente reducida, dado el formato del        acompañaba al piano. Marcos Vega,         tarde seguiría valorando su talento
esa deidad menor (pero no menos im-        concierto-recital, con el peligro que      organista de la catedral de Ciudad de     como pianista y parece ser que dis-
portante) que es el intérprete, entre      ello supone: dejar fuera de la narra-      México, fue quien le dio sus primeras     frutó tocando con ella como una igual
los que ella se contaba.                   ción detalles de la vida de esta mujer     clases formales de piano, a la edad de    muchos años después en Weimar. Su
   Mantuvo correspondencia con             que se codeó con la crème de la crème      seis años, durante la gran gira nortea-   estrecha relación se basaba en el res-
Gounod, Liszt, George Sand, Turguénev,     de la cultura del siglo xix. Y es que      mericana de la familia García (1825-      peto mutuo y la admiración perduró
Berlioz, Saint-Saëns, los Schumann,        los detalles (y el silencio) son, en la    1828). Tras su regreso a París, ella      hasta la muerte de Liszt en 1886. En su
aunque quizá, las páginas más revela-      vida como en el arte, lo que da sen-       prosiguió sus estudios con Sébastien-     última visita a París, no mucho antes
doras las comparte con su amigo pre-       tido a todo. De ahí la importancia de      Arnould Meysenberg. Cuando tenía          del fin de su vida, Liszt asistió una tar-
dilecto Julius Rietz.                      la confesión que Pauline hace sobre        tan solo once años, su destreza como      de en el apartamento de Viardot, en el
   El trabajo que sustenta el texto que    Chopin: “con él no me escribí ni una       “virtuosa” del piano fue ya objeto de     Boulevard St. Germain, a una inter-
el público podrá escuchar en esta soi-     sola carta. Nuestro lenguaje secreto       comentarios en la prensa francesa.        pretación privada del Carnaval de los
rée está basado única y exclusivamente     era la música de Mozart”. Con Chopin       Fue no mucho después de esto cuando       animales de Saint-Saëns, tras lo cual
en su correspondencia y en los datos       hizo la única excepción epistolar de       se convirtió brevemente en alumna de      él improvisó en el piano de su antigua
que en ella se revelan. Ha sido un tra-    toda su vida.                              Franz Liszt (y, como confesó más tar-     alumna durante una hora. En respues-
bajo ingente, pero apasionante, de bu-        Les dejo ya a todos ustedes con la      de, experimentó toda la angustia de un    ta a alguien que se había lamentado de
ceo y catalogación, por fechas y temas,    única, la irrepetible Pauline Viardot,     enamoramiento adolescente del con-        que Liszt ya no tenía “los dedos”, ella
de cuantas cartas de Pauline Viardot       sólo comparable a sí misma. Es lo que      quistador de innumerables corazones       replicó: “¡No, pero sí que tiene aún la
están publicadas.                          tienen las grandes estrellas.              femeninos). En 1859, Liszt escribió lo    poesía!”

16                                                                                                                                                                      17
ganista que como pianista o composi-       capaz de tocar la música de Thalberg.
                                                                                             tor. Su Prélude, Fugue et Variation fue    Y su joven alumna, Pauline García, fue
                                                                                             escrito originalmente para la inusual      una pianista lo suficientemente con-
                                                                                             combinación de piano y armonio, pero       sumada como para haber sido la pri-
                                                                                             se publicó en un principio como una        mera en tocar fantasías de Thalberg
                                                                                             pieza para órgano. En la actualidad        durante conciertos públicos ofrecidos
                                                                                             existe también en una serie de distin-     en Bélgica y Alemania a finales de la
                                                                                             tos arreglos, desde piano solo hasta       década de 1830. Thalberg compuso
                                                                                             gran orquesta.                             numerosas fantasías y caprichos so-
                                                                                                En ausencia de música grabada,          bre temas extraídos de las óperas más
                                                                                             uno de las pocas maneras en que los        populares del momento, entre ellas La
                                                                                             compositores de obras orquestales          Sonnambula de Bellini, cuya heroína
                                                                                             u óperas podían llegar a un público        protagonista era uno de los más fa-
                                                                                             masivo en el siglo xix era logrando        mosos papeles de su hermana María
                                                                                             que su música se publicara en trans-       y que la propia Viardot interpretó en
                                                                                             cripciones para piano. La popularidad      numerosas ocasiones.
                                                                                             resultante de arias individuales de           La realidad de la vida del virtuoso
                                                                                             ópera así transformadas dio lugar a        itinerante era que requería un flujo
                                                                                             otro fenómeno muy característico de        constante de nueva música con la que
                                                                                             la época: piezas virtuosísticas basadas    impresionar y satisfacer la insaciable
                                                                                             en temas populares de ópera con las        demanda del público. Muchos virtuo-
                                                                                             que los intérpretes de diversos instru-    sos compusieron piezas originales
                                                                                             mentos completaban los programas de        que se ajustaban como un guante a su
                                                                                             sus conciertos. Aunque Franz Liszt es      técnica sobresaliente y a sus propias
                                                                                             el único de los grandes virtuosos que      capacidades. La naturaleza de estas
                                                                                             sigue siendo ampliamente conocido          piezas solía quedar identificada en los
                                                                                             en la actualidad, en la década de 1830     títulos, que las distinguían como pie-
   Las primeras apariciones públicas                            Velada musical en el salón   se trataba de un campo mucho más           zas “de bravura”, como es el caso del
de Viardot habían sido como pianista                    de Pauline Viardot, publicada en     poblado, con instrumentistas inmer-        Vals de bravoure de Liszt. Sin embar-
en conciertos benéficos ofrecidos en         L’Illustration, 19 marzo 1853, Bibliothèque     sos en fuertes rivalidades y conciertos    go, una parte muy significativa de las
Bruselas, acompañando a su hermana                                  nationale de France.     que atraían a grandes y entusiastas        obras publicadas del compositor hún-
y a su cuñado, María Malibran y el vio-                                                      multitudes, además de contar unos y        garo consisten en transcripciones de
linista Charles-Auguste de Bériot. En     Douai. Dedicó su canción Souvenance                otros con fanáticos partidarios. Entre     música orquestal y de ópera. En ellas,
uno de estos conciertos, en 1835, otro    [Recuerdo], escrita en 1842-1843, pero             los rivales más peligrosos de Liszt se     Liszt estaba planteándose no solo un
joven pianista, que tenía por entonces    que no sería publicada hasta 1862,                 encontraba Sigismond Thalberg, que         desafío, al tratar de hacer justicia a los
tan solo once años, César Franck, tocó    a “Madame Pauline Viardot”. Fue a                  creó lo que se bautizaría como el “efec-   complejos originales que estaba trans-
obras que había compuesto él mismo.       Franck, profesor de toda una gene-                 to de las tres manos”, una técnica que     cribiendo para únicamente diez dedos
Su relación habría de proseguir du-       ración de destacados composito-                    transmitía la impresión de que eran        y un teclado, sino que las composicio-
rante muchos años. A principios de        res franceses, a quien acudieron los               tres manos las que estaban tocando la      nes resultantes siguen suponiendo
1860, Franck acompañó a Viardot en        Viardot en 1872 para que diera clases              música. Aunque Liszt se burló públi-       técnicamente un reto para pianistas
Erlkönig [El rey de los elfos] de Franz   de teoría musical a sus hijos más pe-              camente de este efecto, se dio cuenta,     consumados aun en la actualidad.
Schubert durante una soirée celebra-      queños. Durante su vida, Franck fue,               sin embargo, de que incluso él tenía       Entre sus transcripciones para pia-
da en casa de los Viardot en la rue de    por supuesto, más conocido como or-                que practicar con denuedo para ser         no más famosas se encuentran las de

18                                                                                                                                                                              19
acudiera también a la ópera Faust de       bían interpretado juntos a primera
                                                                                     Gounod para componer otra gran obra,       vista, con ella acompañándolo al pia-
                                                                                     un vals que combina temas de la ópera      no mientras él aprendía las canciones.
                                                                                     con la música del propio Liszt. Viardot    La propia Viardot pasaría a ser una
                                                                                     había conocido a Charles Gounod en         ardiente defensora de las canciones
                                                                                     Roma en 1840, mientras su compatrio-       de Schubert y en 1873 llegó incluso
                                                                                     ta estaba disfrutando en la ciudad de      a publicar una edición de cincuenta
                                                                                     su Prix de Rome y ella y Louis estaban     Lieder de Schubert con textos france-
                                                                                     realizando su viaje de luna de miel. En    ses (como era costumbre en la época).
                                                                                     los comienzos de la carrera del com-       Llegó a ser especialmente conocida
                                                                                     positor, ella se había jugado su propia    por sus interpretaciones de Erlkönig
                                                                                     reputación por lo que reconoció que        de Schubert, que fue la única canción
                                                                                     era un talento sobresaliente: había        que siguió cantando hasta mucho des-
                                                                                     convencido al director de la Opéra de      pués de que hubiera decidido dejar de
                                                                                     París para que llevara a escena una        actuar en público.
                                                                                     ópera de un desconocido, con ella en el       Una de las figuras más importantes
                                                                                     papel protagonista. El tema era la poe-    en la vida de Pauline en los comienzos
                                                                                     ta griega Safo y Viardot desempeñó un      de su vida profesional fue la escritora
                                                                                     papel muy activo en su composición,        George Sand. Fue por medio de ella
                                                                                     gran parte de la cual tuvo como esce-      como conoció a Chopin, con quien
                                                                                     nario la finca de los Viardot en el cam-   Sand mantuvo una larga relación ro-
                                                                                     po, Courtavenel. La estrecha relación      mántica. Ella recordaba con cariño la
                                                                                     entre ambos se rompió por culpa de lo      época en que Viardot les visitaba en
                                                               Franz Liszt,          que los Viardot pensaron que era una       su casa de campo en Nohant, donde
                                                               fotografiado por      traición social cuando Gounod contra-      Chopin y Viardot pasaron largas ho-
                                                               Franz Hanfstaengl,    jo matrimonio en 1852, y no quedaría       ras tocando el piano. Mucho tiempo
                                                               1858.                 reparada hasta 1870-1871, cuando tan-      después, Viardot seguía pudiendo
                                                                                     to Gounod como los Viardot se encon-       describir –y demostrar en la práctica–
                                                                                     traban en Londres como exiliados de la     la técnica única del rubato de Chopin,
todas las Sinfonías de Beethoven y el      vista (aunque no a plena voz) la parte    guerra franco-prusiana.                    que requiere ser dominada por cual-
clímax conclusivo de la ópera Tristan      de Isolde. Viardot poseía gustos musi-       No todas las transcripciones de         quier intérprete de sus obras. En una
und Isolde de Wagner, la larga escena      cales inusualmente amplios y estaba       Liszt eran tan complejas como las de       interesante inversión del principio de
de la Liebestod. Pauline Viardot había     siempre abierta a ideas y corrientes      las Sinfonías de Beethoven o las gran-     la transcripción, Viardot arregló en la
conocido a Wagner en una fecha tan         nuevas. Al final acabó sintiendo una      des óperas. También realizó trans-         década de 1840 una serie de obras pia-
temprana como 1839, cuando ambos           gran admiración por la música radical-    cripciones de Lieder. Entre ellas figu-    nísticas de Chopin para voz y piano,
no habían hecho más que empezar sus        mente innovadora de Wagner, por más       ra una transcripción de Ständchen          incluidas varias con la adición de tex-
respectivas carreras. En 1860, cuando      que le desagradaran profundamente         [Serenata], de Franz Schubert, a           tos españoles. Chopin llegó a conocer
Wagner quiso familiarizar a uno de sus     ciertos rasgos de él como persona.        partir de un texto de Cymbeline de         con seguridad estas transcripciones y
admiradores con su recién compues-            Liszt se sintió fascinado durante      Shakespeare. Fue el famoso tenor           en al menos una ocasión, en uno de los
ta Tristan und Isolde, ella le impresio-   toda su vida por el tema de Fausto; sus   Adolphe Nourrit quien introdujo las        infrecuentes conciertos del composi-
nó tocando directamente a partir de        obras incluyen una Sinfonía “Fausto”      canciones de Schubert en Francia y, al     tor polaco (Londres, 1848), ella cantó
la partitura orquestal, al tiempo que      y una serie de valses “Mefisto”. No re-   final de su vida, Viardot recordó que,     públicamente dos de las Mazurcas con
cantaba simultáneamente a primera          sulta quizá sorprendente por ello que     a los diez años, ella y Nourrit las ha-    el compositor presente en la sala.

20                                                                                                                                                                   21
Mariam Batsashvili,                                                            Aura Garrido, narración
piano

Nacida en 1993 en Tbilisi, Georgia,    festivales como el Festival de Piano    Dos veces nominada a los                  mundial, manteniéndose durante
comenzó a estudiar piano con Natalia   del Ruhr, el Beethovenfest de Bonn y    premios Goya, Aura Garrido                semanas en el top 10 de las series
Natsvlishvili y continuó después en    el Festival Piano aux Jacobins, entre   sigue demostrando que es una              más vistas de Netflix. Este año,
la Hochschule für Musik Franz Liszt    otros. Ha colaborado con la Orquesta    de las actrices más deseadas del          Aura estrenará en cines la película
de Weimar con Grigory Gruzman.         Sinfónica de la BBC, la Royal           panorama español. Protagonista            Malnazidos de Alberto de Toro y Javier
En 2014 obtuvo el reconocimiento       Philharmonic Orchestra, la Orquesta     de películas como Stockholm de            Ruiz Caldera y en Amazon Prime
internacional en el X Concurso         Filarmónica de la Radio de los Países   Rodrigo Sorogoyen, El cuerpo de           Video la serie Un asunto privado junto
de Piano Franz Liszt de Utrecht.       Bajos o la Filarmónica de Róterdam,     Oriol Paulo, Planes para mañana           al actor Jean Reno.
El año siguiente recibió el premio     bajo la dirección de maestros de        de Juana Macías, El asesino de los
Arturo Benedetti Michelangeli.         la talla de James Gaffigan, Rafael      caprichos de Gerardo Herrero o
Durante la temporada 2016-2017 fue     Payare, Alexander Shelley, Alexandre    El silencio de la ciudad blanca de
elegida “Estrella Emergente” por la    Bloch o Jan Willem de Vriend, entre     Daniel Calparsoro, Aura compagina
Organización de Salas de Concierto     otros. Es artista oficial de Yamaha y   proyectos cinematográficos con
Europeas y, posteriormente, se         próximamente publicará su segundo       series de renombre como Crematorio
convirtió en “Artista de la Nueva      trabajo con el sello Warner Classics.   de Canal+, Ángel o Demonio de
Generación de la BBC”. En 2019                                                 Telecinco o El ministerio del tiempo
debutó en los Proms de la BBC junto                                            de TVE1, éxito en todos los países de
a la Orquesta del Ulster y publicó                                             habla hispana. Su último estreno, El
su primer álbum como artista de                                                inocente, de Oriol Paulo, para Netflix,
Warner Classics. Durante las dos                                               ha alcanzado el reconocimiento
últimas temporadas ha actuado en
el Wigmore Hall, la Philharmonie
de Berlín, la Musikverein de Viena,
el Mozarteum de Salzburgo y en

22                                                                                                                                                           23
Paco Azorín,
dramaturgo

Estudió escenografía y dirección         de Puccini (Gran Teatre del Liceu
de escena en el Institut del             y Teatro de la Maestranza), Julio
Teatre de Barcelona. Ha realizado        César de Shakespeare (Festival de
más de 150 escenografías para            Teatro Clásico de Mérida, Teatro
ópera, teatro, danza y musical.          Circo Murcia y Metaproducciones)
En España, desarrolla su actividad       y Con los pies en la luna, una ópera
fundamentalmente en los teatros          documental de Antoni Parera Fons
y festivales públicos, como el           (Gran Teatre del Liceu, Teatro
Centro Dramático Nacional, el            Real de Madrid y Teatro de la
Gran Teatre del Liceu, el Teatre         Maestranza). Como escenógrafo,
Lliure, el Teatro Español, el Teatre     trabaja habitualmente con los
Nacional de Catalunya y el Festival      directores Lluís Pasqual y Carme
Barcelona Grec, entre otros. Como        Portaceli. También ha trabajado con
director de escena, en 2003 crea y       Mario Gas, Francisco Negrín, Helena
dirige el Festival de Shakespeare        Pimenta, Sergi Belbel, Victor Ullate,
de Santa Susana, donde dirige en         Ernesto Caballero y Miguel del Arco.
2007 el estreno absoluto de un texto     Ha sido galardonado, entre otros,
todavía inédito: Hamlet: el día de los   con el premio de las Artes Escénicas
asesinatos, de Bernard-Marie Koltès.     de la Generalitat Valenciana a la
Entre las obras de teatro, óperas        mejor escenografía de 2008 por Los
y zarzuelas que ha dirigido, cabe        enredos de Scapin, y el Butaca de
destacar Maruxa de Amadeo Vives          2009 y el Premio de la Asociación de
(Teatro de la Zarzuela), María Moliner   Directores de Escena, ambos por La
de Antoni Parera Fons (Teatro de la      casa de Bernarda Alba, producción
Zarzuela), Don Giovanni de Mozart        del Teatre Nacional de Catalunya y
(Teatro Comunale, Sassari, Italia),      Teatro Español de Madrid, así como
Otello de Verdi (Festival Castell        el Premio Ceres al mejor escenógrafo
de Peralada), Salomé de Richard          en 2013. La crítica ha destacado su
Strauss (Festival de Mérida), Una        interesante aportación estética,
voce en off de Xavier Montsalvatge       así como la variedad de géneros y
(Gran Teatre del Liceu), La voix         formatos a través de los cuales ha
humaine de Poulenc (Teatros del          sabido trazar una línea claramente
Canal y Gran Teatre del Liceu), Tosca    personal.

24                                                                               25
MIÉRCOLES 1 DE DICIEMBRE. 18:30 H                            De inspiración popular

                                                                         Pauline Viardot (1821-1910)
              La impronta española                                       Aserrín
                                                                         Caña
         Natalia Labourdette, soprano                                    Canción española
       Helena Resurreição, mezzosoprano                                  Seguidillas de los oficialitos
           Francisco Soriano, piano                                      El corazón triste
                                                                         Canción de la infanta
                                                                         El fandango del diablo

                                                                         Chopin cantado

                                                                         Frédéric Chopin (1810-1849) - Pauline Viardot
                                                                         De qué sirve
                                                                         Me mandas que te olvide
                                                                         La tortolilla triste
                                                                         El amor de mi mozuela
                                                                         Ay, que me robó

                                                                         Espagnolades

                                                                         Pauline Viardot
                                                                         Madrid
                                                                         Les filles de Cadix
                                                                         Le toréador
                                                                         Je n’aime pas les toreros

                                                                         A dos voces

                                                                         La jota de los estudiantes
                                                                         Duo à la hongroise

     El concierto se puede seguir en directo en Canal March y YouTube.
         El audio estará disponible en Canal March durante 30 días.

26                                                                                                                       27
La impronta española                                                                        cribió: “Hasta entonces jamás había
                                                                                            puesto allí un pie y, sin embargo, nada
                                                                                            más cruzar la frontera, me pareció que
                                                                                            todo lo que veía ya lo había visto an-
                                                                                            tes, me pareció que todo lo que oía ya
                                                                                            lo había oído antes [...] cada figura que
                                                                                            encontraba parecía como un recuerdo
                                                                                            procedente de un sueño [...] reconocía
                                                                                            todo, nada me sorprendía, todo me re-
                                                                                            sultaba familiar [...] Sentí que este país
                                                                                            era mi verdadero hogar”.
                                                                                               Las canciones “españolas” com-
Nicholas Žekulin                                                                            puestas por la propia Pauline Viardot
Traducción de Luis Gago                                                                     representan una categoría especial
                                                                                            dentro de sus composiciones. Son
Pauline Viardot se sintió siempre muy        francesa de 1823 para apoyar la restau-        poco conocidas porque llegó a publi-
orgullosa de su herencia española y          ración de Fernando VII como monarca            car muy pocas. La mayoría las escribió
desde el comienzo mismo de su ca-            absoluto en el trono español, pero sir-        en la década de 1840, con algunas más
rrera incluyó música española en su          vió para convertirlo en un hispanófilo         en la década siguiente. La principal
repertorio, tanto piezas compuestas          de por vida.                                   fuente para sus textos fue una de las          Retrato de Louis Viardot, litografía de Émile
como canciones populares incluidas              Sus primeros ensayos se recopila-           ediciones de Colección de las mejores         Lassalle, publicada en Louis Huart y Charles
en colecciones de distintos autores,         ron y publicaron con el título Études          coplas de seguidillas, tiranas y polos        Philipon, Galerie de la presse, de la littérature
como es el caso de Sebastián Yradier         sur l’histoire des institutions de la litté-   que se han compuesto para cantar a la          et des beaux-arts, vol. 1, París, Aubert, 1841.
(Sebastián de Iradier Salaverri). En su      rature, du theátre et des beaux-arts en        guitarra, publicada por Juan Antonio
primerísima gira internacional, in-          Espagne en 1835 (traducido en 1841); en        de Zamácola, originalmente en 1799.
terpretó canciones tanto de su padre         1838 fue nombrado miembro de honor             Como muestra inconfundiblemente el           su prima y alumna, Antonia Léonard),
como de su hermana María, de manera          de la Real Academia Española por su            título de esta colección –al igual que       como El fandango del diablo y La jota
especialmente notable (a juzgar por las      magistral estudio Essai sur l’histoire des     los títulos de muchas de las cancio-         de los estudiantes; en 1853, durante la
críticas de los conciertos) El riqui-riqui   arabes et des mores d’Espagne (1833, tra-      nes–, la mayoría de ellas tenían sus         última temporada de Viardot como
de Manuel. El español siguió siendo en       ducido en 1844), así como Caballero de         orígenes en formas de danza. En una          artista invitada en Rusia, Brandus
gran medida la lingua franca en su fa-       Número de la Real y Muy Distinguida            época en la que los conciertos, tanto        publicó incluso un volumen titulado
milia (ella se escribió con su hermano       Orden de Carlos III en 1847. No fue me-        públicos como privados, consistían           Canciones españolas predilectas, tal
en español durante toda su vida) y la        nos activo como traductor y su versión         en una mezcla caótica de intérpretes         como las cantan Mme Viardot-García y
cultura española estuvo siempre pre-         francesa de El ingenioso hidalgo Don           y piezas, las canciones españolas go-        Mme Léonard. Merece la pena señalar
sente en la familia Viardot. Un factor       Quijote de la Mancha (1836-1837) sigue         zaban de gran popularidad y eran in-         que el acompañamiento pianístico de
importante en ello fue el trabajo del        reeditándose casi doscientos años              terpretadas por diversos artistas. Las       las canciones españolas de Viardot es
marido de Pauline, Louis Viardot, que        después. Fue en 1842 cuando Louis y            canciones de Viardot fueron concebi-         no menos exigente desde el punto de
estaba considerado como uno de los           Pauline viajaron juntos a España, don-         das no solo para aportar este tipo de        vista técnico de lo que lo son las líneas
más destacados hispanistas franceses         de ella ofreció una serie de actuaciones       “exotismo”, sino también para exhibir        vocales, algo que las distingue clara-
de su tiempo. Irónicamente (por sus          con un éxito extraordinario. Habría de         su propia técnica vocal por medio de         mente de los acompañamientos de sus
ideas políticas, Louis era un liberal re-    ser la única visita de la cantante al país     trinos, escalas y enormes saltos in-         canciones de esta misma época escri-
publicano), su primera experiencia de        de sus ancestros. Casi cincuenta años          terválicos. Entre ellas figuraban dúos       tas en otros idiomas. Como ella solía
España llegó con la expedición militar       después, en una carta a Lina Sand, es-         (que interpretaba frecuentemente con         acompañarse a sí misma, el efecto del

28                                                                                                                                                                                      29
doble virtuosismo debe de haber sido        juntos en varias ocasiones, cuan-
                                   especialmente llamativo, lo cual la si-     do Viardot había visitado a Sand en
                                   tuaba en una categoría aparte respecto      Nohant, su casa de campo en la región
                                   a todas sus demás colegas.                  francesa de Berry. Mientras se encon-
                                      Una canción especialmente predi-         traba en San Petersburgo a comien-
                                   lecta dentro de estas canciones juveni-     zos de 1846, Viardot realizó su primer
                                   les fue la Caña, escrita en 1844 y publi-   arreglo conocido de una Mazurca de
                                   cada en 1849 con el título L’Absence, con   Chopin (otra forma de danza, polaca
                                   una dedicatoria a Giacomo Meyerbeer.        en esta ocasión), que cantó allí por
                                   El texto publicado estaba en francés,       primera vez. A lo largo de los años
                                   pero el original español se imprimió        siguientes, continuó realizando arre-
                                   al final de la pieza, uno de los muy es-    glos de estas inconfundibles obras de
                                   casos ejemplos en que se publicó una        Chopin. Algunos se incluyeron más
                                   canción de Viardot con su texto origi-      tarde entre las doce Mazurcas publi-
                                   nal español. En una carta escrita desde     cadas en dos volúmenes en 1864 y 1865,
                                   Weimar en diciembre de 1858 al direc-       mientras que otros quedaron inéditos.
                                   tor Julius Rietz, de Leipzig, ella habla    Las Mazurcas de Chopin pasaron a si-
                                   de sus experiencias cantando en una         tuarse entre las obras más populares
                                   soirée organizada por Liszt: “¿Sabe lo      de Viardot; ella misma las interpretó a
                                   que causó el mayor efecto? Adivínelo:       menudo (utilizando a veces los textos
                                   mi caña, y no anuncié de quién era; ya      españoles), al igual que hacían algunos
                                   puede imaginarse [...] el tumulto que       de sus alumnos, y hoy se encuentran
                                   estalló cuando se reveló el nombre          entre sus obras vocales más graba-
                                   del autor, [...] luego terminé con las      das. Aunque las Mazurcas publicadas
                                   Mazurcas, que hicieron que Liszt sal-       tenían textos franceses, aquellas de
                                   tara sobre su silla [...]”.                 las que existen copias manuscritas
                                      Hay que admitir que no todas estas       muestran que la música se compuso
                                   canciones eran para cantantes virtuo-       originalmente a partir de textos es-
                                   sos. La primera canción española co-        pañoles, elegidos una vez más de la
                                   nocida, Aserrín, es una pieza cómica        Colección compilada por Zamácola,
                                   fechada el 31 de enero de 1843. En el ál-   excepto que en esta ocasión debió de
                                   bum en el cual fue copiando hasta 1863      tener que elegir los textos a fin de que
                                   las canciones según iba completándo-        pudieran adecuarse a las melodías ya
                                   las, aparece con la indicación “para        previamente compuestas por Chopin,
                                   Louisette”, su hija mayor, que acababa      en vez de poner ella su propia músi-
                                   de celebrar su segundo cumpleaños.          ca a otros textos preexistentes. Las
                                      Las Mazurcas “españolas” ocupan          partes vocales suelen plantear tan-
                                   una posición única entre las canciones      tos retos como las de sus canciones
                                   de Viardot. Como ya ha quedado apun-        de autoría original, pero el hecho de
                                   tado, ella había conocido a Chopin por      que tengan sus orígenes en la música
     Primera página de Madrid,     medio de su mentora, la escritora fran-     de Chopin significa que contienen un
             de Pauline Viardot.   cesa George Sand. Chopìn y Viardot          menor número de extensas escalas vo-
      París, Henri Heugel, 1887.   habían disfrutado haciendo música           cales (sustituidas hasta cierto punto

30                                                                                                                   31
por interpolaciones semejantes a una      escrito treinta años antes para ella       Natalia Labourdette,
cadencia) y los acompañamientos son       misma, y el hecho de que sus hijas
mucho más sencillos desde un punto        pudieran cantarlas da fe de la calidad     soprano
de vista técnico. La música de las ver-   de la formación que les proporcionó.
siones españolas, que se encuentran           Viardot siguió componiendo en el
en el álbum de obras completadas de       cuarto de siglo posterior a las muer-
Viardot, es ligeramente diferente de la   tes tanto de su marido Louis como de
que figura en las posteriores versiones   Turguénev, acaecidas ambas en 1883.
impresas.                                 Conservó su interés por la antigua
   En la segunda mitad de la década       poesía francesa durante toda su vida
de 1870, Viardot raramente cantó, ni      y cuando, en 1875, Gaston Paris publi-     Ganadora de diversos premios en           de escena como Deborah Warner,
siquiera en privado, sino que com-        có los textos de las canciones de un       concursos de prestigio internacional,     David McVicar, Leo Nucci, Marco
puso una serie de obras virtuosísti-      manuscrito del siglo xv, ella compu-       la soprano madrileña Natalia              Gandini, Michal Znaniecki, Frank
cas. Fueron escritas para sus hijas       so música para algunos y seis de ellas     Labourdette ha completado su grado        Hilbrich o Rafael R. Villalobos. Es
Marianne y Claudie, ambas formadas        aparecieron publicadas en un álbum         de Canto en la Universidad de las         invitada habitual a festivales de Lied
por su propia madre. Fue Marianne         en 1886. Canción de la Infanta, la ter-    Artes de Berlín. Ha debutado en los       y también intérprete de repertorio
quien se tomó más en serio su for-        cera de esa colección, es un poema en      roles operísticos de Despina (Così fan    sinfónico con orquestas como la
mación musical (su hermana mayor          español que trata del momento en que       tutte), Nannetta (Falstaff), Oscar (Un    Sinfónica RTVE, la Real Orquesta
era una artista absolutamente con-        se da a conocer la noticia de la trágica   ballo in maschera), Rosina (Il barbiere   Sinfónica de Sevilla o la Orquesta
sumada), a pesar de que más tarde         muerte (en 1491) de Alfonso, el prín-      di Siviglia) y Corinna (Il viaggio a      Ciudad de Granada, entre otras.
decidiera no emprender una carrera        cipe heredero de Portugal, a su mujer,     Reims), entre otros, en teatros como
profesional. Sin embargo, está do-        Isabel de Aragón. En este último perío-    el Teatro Real de Madrid, el Teatro de
cumentado que las hermanas las in-        do de la vida de Viardot encontramos       la Maestranza de Sevilla o el Teatro
terpretaron tanto en público como         también varias canciones que, aunque       Municipale di Piacenza. Ha trabajado
en privado. Entre estas piezas había      no están en español, sí que tratan de      bajo la batuta de Ivor Bolton, Iván
dúos en español, tanto composiciones      temas claramente españoles. Dos de         López-Reynoso, Nicola Luisotti,
originales como arreglos de cancio-       las más populares son Madrid y Les         Pedro Halffter, Donato Renzetti
nes populares (incluidas canciones        filles de Cadix, publicadas en 1887. En    o Miquel Ortega y con directores
de las Américas, como la mexicana         1897 (en una época en la que estaba
La gallina, de la que también existe      también escribiendo la música para
un arreglo a tres voces, para cuando      un anuncio de jabón), publicó una
Pauline decidía unirse a sus hijas). El   canción para apoyar a una sociedad
exigente virtuosismo de piezas como       en defensa de los derechos de los ani-
el Duo à la hongroise (que hace pen-      males: Je n’aime pas les toreros [No me
sar en los arreglos que realizó Viardot   gustan los toreros], compensándola de
de algunas de las Danzas húngaras de      algún modo en 1901 con una canción a
Brahms), recuerda a las enormes exi-      partir de un texto de Victor Hugo, Le
gencias de las canciones que había        toréador.

32                                                                                                                                                                  33
Helena Ressurreição,                                                              Francisco Soriano, piano
mezzosoprano

Nacida en Portugal, se formó en         en Cendrillon de Viardot, la tercera      Natural de Sevilla, estudia piano      Como acompañante de canto y
Barcelona en el Conservatori del        dama de Die Zauberflöte de Mozart o       en el Real Conservatorio Superior      repertorista desarrolla una amplia
Liceu y becada por la Fundación         Silvia en L’isola disabitata de García.   de Música de Madrid, realizando        carrera que le ha llevado a actuar
Victoria de los Ángeles cursó el        Recientemente subió al escenario de       estudios de posgrado en la             al Festival de Música Española de
máster de Lied de la ESMUC. Como        la Ópera Comique de París invitada        Universidad de Música Frédéric         Cádiz, el Auditorio de Zaragoza, el
artista residente del festival LIFE     por el Centre Européen de Musique         Chopin de Varsovia becado por el       Teatro de la Maestranza de Sevilla,
Victoria interpretó Zefka en Diario     para una gala dedicada a Pauline          Ministerio de Asuntos Exteriores,      el Palacio Real Lazienki de Varsovia,
de un desaparecido de Janáček con       Viardot junto a Natalia Labourdette       el Gobierno de Polonia y la Junta      el Teatro Villamarta de Jerez o el
Julius Drake, compartió escenario       y Francisco Soriano. En 2022 pasará       de Andalucía. Ha recibido consejos     Teatro Comunale de Lodi. En el
con Frederica von Stade y Albert        por las Islas Baleares en una gira        de maestros como Boris Berman,         ámbito de la música contemporánea,
Guinovart, debutó en Reino Unido        organizada por Juventudes Musicales       Edward Wolanin, Josep Colom,           es miembro de Zahir Ensemble,
en el Oxford Lieder Festival y          de España, por el FEMAP como              Joaquín Achúcarro, Jorge Luis Prats    ofreciendo conciertos por toda la
pronto pasará por del Palau de la       miembro del ensemble Kallias y será       o Bruno Canino, entre otros. Desde     geografía española. Ha grabado para
Música Catalana. Ha cantado con         Olympia en The Magic Opal de Isaac        2002 es profesor titular de piano y    el sello polaco DUX y para Radio
la Orquesta Sinfónica RTVE en el        Albéniz en el Teatro de la Zarzuela.      actualmente catedrático repertorista   Clásica de RNE. Destaca su labor en
Teatro Monumental de Madrid                                                       de canto en el Conservatorio           la recuperación y difusión de la obra
como parte del primer premio de                                                   Superior Manuel Castillo de Sevilla.   de Pauline Viardot. En 2018 promovió
Juventudes Musicales de España.                                                                                          y dirigió musicalmente el estreno en
Fue Lucilla en La scala di seta en el                                                                                    tiempos modernos de su opereta de
Barcelona Rossini Opera Festival,                                                                                        salón Le dernier sorcier en el Teatro
Tangia en Le cinesi de Manuel García                                                                                     Villamarta de Jerez y ha dirigido
en el Teatro de la Maestranza de                                                                                         musicalmente la opereta Cendrillon
Sevilla y también Angelina en La                                                                                         en el Teatro Real.
Cenerentola de Rossini, Cendrillon

34                                                                                                                                                          35
También puede leer