Política Cultural Municipal - Chahal, Alta Verapaz
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
INDICE ACRÓNIMOS .................................................................................................................................. iii INTRODUCCIÓN............................................................................................................................ iv 1. MARCO JURÍDICO Y POLÍTICO. ........................................................................................5 2. MARCO FILOSÓFICO ...........................................................................................................9 3. ANÁLISIS DE SITUACIÓN ..................................................................................................10 4. ANTECEDENTES DE LA PCM...........................................................................................27 5. JUSTIFICACIÓN ...................................................................................................................28 6. EJES DE LA POLÍTICA .......................................................................................................29 7. PLAN DE ACCIÓN ...............................................................................................................31 8. SEGUIMIENTO (MONITOREO) Y EVALUACIÓN ...........................................................54 9. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ..................................................................................55 ANEXOS.........................................................................................................................................56
ACRÓNIMOS Comisión Presidencial Contra la Discriminación y el CODISRA Racismo COMUDE Consejo Municipal de Desarrollo DGDCFC Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas DMC Dirección Municipal de la Cultura INE Instituto Nacional de Estadísticas INGUAT Instituto Guatemalteco de Turismo MARN Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales MCD Ministerio de Cultura y Deportes MINEDUC Ministerio de Educación PCM Política Cultural Municipal SEGEPLAN Secretaria de Planificación de la Presidencia iii
INTRODUCCIÓN La Política Cultural Municipal -PCM- de Chahal, Alta Verapaz, fue formulada a través de procesos de dialogo y participación diversa de actores y portadores culturales, así como el acompañamiento de miembros de la corporación municipal. Con la finalidad de concretar acciones para fortalecer la identidad cultural, el deporte y la recreación en el municipio. En su estructura, la Política Cultural Municipal se basa en los cuatro ejes sustantivos de las Políticas Culturales, Deportivas y Recreativas 2015-2034, siendo: Arte, Expresiones Culturales Tradicionales, Patrimonio Cultural y Natural, Deporte y Recreación. Asimismo, la metodología empleada para la formulación de la política en mención se basó en la Guía para formular políticas públicas de la Secretaria de Planificación de la Presidencia SEGEPLAN y el Manual de Políticas Culturales Municipales del Ministerio de Cultura y Deportes. A través de cuatro talleres, se registró un inventario cultural, se hizo análisis de la situación cultural del municipio; definición de íconos de identidad y elaboración de un plan de acción, este evaluado para que sea viable y financiable, además validado en plenaria con los participantes y concejo municipal. Para la implementación y seguimiento de la PCM, se definió la creación de un Comité cultural, integrada por personas líderes con la voluntad de contribuir al desarrollo cultural de su municipio. En el presente documento, se anexa propuesta de la creación de una Dirección Municipal de la Cultura del municipio, que pueda permitir un esfuerzo continuo y sostenido de las autoridades municipales en el fortalecimiento de la identidad cultural, conservación y protección del patrimonio cultural y natural, así como el fortalecimiento del deporte y la sana recreación. Se cuenta con un registro de actas suscritas de aprobación de las acciones que se impulsaron desde la Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas del Ministerio de Cultura y Deportes. iv
1. MARCO JURÍDICO Y POLÍTICO. Para el Marco Jurídico que fundamenta y sostiene la Política Cultural Municipal de Chahal, Alta Verapaz, de acuerdo a la orientación de la Secretaria de Planificación y Programación -SEGEPLAN-, se mencionan los existentes a nivel nacional y los promovidos a nivel Internacional. Marco Jurídico Nacional Se realiza con especial énfasis en la Constitución Política de la República de Guatemala -CPRG-, que en su artículo 175 establece la Jerarquía constitucional; posterior se menciona otras leyes específicas. Constitución Política de la República de Guatemala Artículo 57. Derecho a la cultura. Toda persona tiene derecho a participar libremente en la vida cultural y artística de la comunidad, así como a beneficiarse del progreso científico y tecnológico de la Nación. Artículo 58. Identidad cultural. Se reconoce el derecho de las personas y de las comunidades a su identidad cultural de acuerdo con sus valores, su lengua y sus costumbres. Artículo 59. Protección e investigación de la cultura. Es obligación primordial del Estado proteger, fomentar y divulgar la cultura nacional; emitir las leyes y disposiciones que tiendan a su enriquecimiento, restauración, preservación y recuperación; promover y reglamentar su investigación científica, así como la creación y aplicación de tecnología apropiada. Artículo 60. Patrimonio cultural. Forman el patrimonio cultural de la Nación los bienes y valores paleontológicos, arqueológicos, históricos y artísticos del país y están bajo la protección del Estado. Se prohíbe su enajenación, exportación o alteración, salvo los casos que determine la ley. Artículo 61. Protección al patrimonio cultural. Los sitios arqueológicos, conjuntos monumentales y el Centro Cultural de Guatemala, recibirán atención especial del Estado, con el propósito de preservar sus características y resguardar su valor histórico y bienes culturales. Estarán sometidos a régimen especial de conservación el Parque Nacional Tikal, el Parque Arqueológico de Quiriguá y la ciudad de Antigua Guatemala, por haber sido declarados Patrimonio Mundial, así como aquellos que adquieran similar reconocimiento. 5
Artículo 62. Protección al arte, folklore y artesanías tradicionales. La expresión artística nacional, el arte popular, el folklore y las artesanías e industrias autóctonas, deben ser objeto de protección especial del Estado, con el fin de preservar su autenticidad. El Estado propiciará la apertura de mercados nacionales e internacionales para la libre comercialización de la obra de los artistas y artesanos, promoviendo su producción y adecuada tecnificación. Artículo 63. Derecho a la expresión creadora. El Estado garantiza la libre expresión creadora, apoya y estimula al científico, al intelectual y al artista nacional, promoviendo su formación y superación profesional y económica. Artículo 64. Patrimonio natural. Se declara de interés nacional la conservación, protección y mejoramiento del patrimonio natural de la Nación. El Estado fomentará la creación de parques nacionales, reservas y refugios naturales, los cuales son inalienables. Una ley garantizará su protección y la de la fauna y la flora que en ellos exista. Artículo 65. Preservación y promoción de la cultura. La actividad del Estado en cuanto a la preservación y promoción de la cultura y sus manifestaciones estará a cargo de un órgano específico con presupuesto propio. Artículo 66. Protección a grupos étnicos. Guatemala está formada por diversos grupos étnicos entre los que figuran los grupos indígenas de ascendencia maya. El Estado reconoce, respeta y promueve sus formas de vida, costumbres, tradiciones, formas de organización social, el uso del traje indígena en hombres y mujeres, idiomas y dialectos. Artículo 91. Asignación presupuestaria para el deporte. Es deber del Estado el fomento y la promoción de la educación física y el deporte. Para ese efecto, se destinará una asignación privativa no menor del tres por ciento del Presupuesto General de Ingresos Ordinarios del Estado. De tal asignación el cincuenta por ciento se destinará al sector del deporte federado a través de sus organismos rectores, en la forma que establezca la ley; veinticinco por ciento a educación física, recreación y deportes escolares; y veinticinco por ciento al deporte no federado. Artículo 151. Relaciones con Estados afines. El Estado mantendrá relaciones de amistad, solidaridad y cooperación con aquellos Estados, cuyo desarrollo económico, social y cultural, sea análogo al de Guatemala, con el propósito de encontrar soluciones apropiadas a sus problemas comunes y de formular conjuntamente, políticas tendientes al progreso de las naciones respectivas. 6
Ley Marco Acuerdos de Paz, Decreto 52-2005 en especial, el Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas. 1 Leyes Ordinarias A) Código Municipal, Decreto No. 12-2002. B) Ley de Descentralización, Decreto No. 14-2002. C) Ley de los Consejos de Desarrollo Urbano y Rural. Decreto No. 11-2002. D) Ley de áreas Protegidas, Decreto No. 4-89 E) Ley del Organismo Ejecutivo Decreto No. 114-97, que designa al Ministerio de Cultura y Deportes, la atención de lo relativo al régimen jurídico aplicable a la conservación y desarrollo de la cultura guatemalteca, y el cuidado de la autenticidad de sus diversas manifestaciones. F) Ley de Idiomas Nacionales Decreto No. 19-2003 G) Ley de Protección y Desarrollo Artesanal, Decreto No. 141-96 Reglamentación ACUERDO GUBERNATIVO NUMERO 320-2011, Reglamento Ley de Idiomas Nacionales. Acuerdos Ministeriales Acuerdo Ministerial No. 930 y otros Acuerdos Ministeriales de protección del patrimonio cultural, material e inmaterial, la Política Cultural en el Marco de la Política Exterior, la Carta Cultural Iberoamericana y la Política Cultural de Integración Centroamericana. Marco Jurídico Internacional 2 Del marco jurídico internacional en favor de pueblos indígenas en Guatemala, algunos han sido ratificados con los procedimientos correspondientes. Los mencionados a continuación tienen vinculación con la naturaleza de esta Política Cultural Municipal. 1 Las leyes ordinarias las emite el Congreso de la República de Guatemala, salvo en los casos de gobierno de facto. Los acuerdos gubernativos los aprueba el organismo ejecutivo y los acuerdos ministeriales, por los titulares de los ministerios correspondientes. En el caso de los reglamentos, las entidades específicas. Las municipalidades pueden emitir acuerdos relacionados con cultura y su patrimonio. 2 Fundamento jurídico de las Políticas Culturales, Deportivas y Recreativas 20015-2034, del Ministerio de Cultura y Deportes. 7
• Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales (2005), de fecha 21-08-2006 por el presidente de la República de Guatemala. • Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (2003) Decreto Número 25-2006 del Congreso de la República de Guatemala. • Acuerdo de Florencia para la importación de objetos de carácter educativo, científico y cultural (1950) Decreto 1369 del Congreso de la República. • Segundo Protocolo de la Convención de la Haya para la Protección de los Bienes Culturales en Caso de Conflicto Armado (1954) Decreto Número 41- 2003, del Congreso de la República de Guatemala. • Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (1966) Decreto Número 69-87 del Congreso de la República de Guatemala. • Convención para la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural (1972), Decreto Número 47-78 del presidente de la República de Guatemala. • Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo –OIT- sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes (1989) Decreto Número 9-1996 del Congreso de la República de Guatemala. • Convenio de UNIDROIT sobre los Bienes Culturales Robados o Exportados Ilícitamente (1995), Decreto Número 78-2002 del Congreso de la República de Guatemala. Existen otros convenios y acuerdos internacionales en los que Guatemala participa, sin estar ratificados, como los siguientes: • Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (2007). • Convención de la Organización de Estados Americanos –OEA- sobre la defensa del patrimonio arqueológico, histórico y artístico de las naciones americanas. (1976) • Convención Centroamericana para la Protección del Patrimonio Cultural (1995) • Convención sobre las medidas de deben de adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícita de bienes culturales (1970) • Carta Cultural Iberoamericana (2006) • Política Cultural de Integración Centroamericana (2011). La Política Cultural Municipal guarda vinculación con la Política Nacional de Desarrollo y Plan Nacional de Desarrollo K’atun Nuestra Guatemala 2032. 8
2. MARCO FILOSÓFICO Naturaleza La Política Cultural de del municipio de Chahal constituye lineamientos para transversalizar el tema cultural en planes, programas, proyectos y acciones sobre la dimensión cultural. Como resultado del trabajo participativo con hacedores y portadores culturales del municipio y que estos se conviertan en elementos fundamentales en la gestión municipal, promoviendo el desarrollo social, económico y cultural de los habitantes. Esta política se caracteriza por ser incluyente, equitativa, pertinente, oportuna, participativa, integral, viable, transparente y de calidad. Objetivo de la Política Cultural Municipal Contribuir al fortalecimiento de la identidad cultural de los habitantes del municipio de Chahal, en sus expresiones y manifestaciones culturales, patrimonio cultural y natural, conocimientos tradicionales y ancestrales, deportivas y recreativas; para que incidan en el desarrollo integral desde el nivel municipal, en el marco de una vida digna, en armonía, tolerancia, reciprocidad e igualdad. Principios3 Las Políticas Culturales Municipales se rigen por los siguientes principios: • La sinergia autoridad-población. • El valor de la cultura local como difusor de estándares simbólicos y comunicativos. • Fundamentar las identidades colectivas, por tanto, las identidades de las comunidades. • Los efectos positivos, tanto económicos como sociales, al desarrollar la creatividad, la autoestima, el orgullo, el sentido de pertenencia, la cohesión social y una imagen positiva de la persona y los territorios. • Preservación del patrimonio colectivo de carácter cultural, histórico o natural. • La participación ciudadana. Misión Somos el municipio que promueve y rescata la identidad cultural, las costumbres y tradiciones que heredaron nuestros antepasados y que constituyen el tesoro cultural de nuestra descendencia. Nuestro trabajo se orienta, en la investigación de nuestra identidad, la protección y conservación de nuestro patrimonio cultural y natural, 3 Principios y valores de las Políticas Culturales Municipales. Manual de Políticas Culturales Municipales 2017. 9
facilitando los medios para su práctica. Trabajamos por la unidad, la inclusión y el respeto entre todas las comunidades. Visión Chahal, Alta Verapaz, para el año 2034 ha consolidado y fortalecido su cultura. Ser el municipio donde sus habitantes se sienten orgullosos de su identidad cultural, su patrimonio cultural y natural, transmitiendo permanentemente a las generaciones, el orgullo del legado ancestral heredado del pueblo q’eqchi’ y del pueblo Mestizo o Ladino. Sus expresiones y manifestaciones inciden favorablemente en el desarrollo integral de sus habitantes con mejores condiciones de vida, de forma equitativa, inclusiva, igualitaria, con justicia social y en paz. Valores Valor, como el alcance de la significación, importancia o validez de una cosa y haciendo eco del conocimiento que en la práctica Ha generado la experiencia de campo en el proceso de formulación de Políticas Culturales Municipales, en los diferentes contextos del país. Se consideran de alto significado los siguientes: • Respeto a la Inter y Multiculturalidad. • Valoración de la diversidad cultural. • Libertad de creación de autores y artistas, de hacedores y portadores de expresiones culturales tradicionales. • Respeto de los derechos intelectuales. • Búsqueda de innovación • Trabajo colaborativo • Interés de ciudadano usuario. • Diálogo con los gestores y promotores culturales. • Respeto y promoción de los derechos culturales de las personas y de los pueblos 3. ANÁLISIS DE SITUACIÓN Breve Historia del Municipio de Chahal, Alta Verapaz De acuerdo con las fuentes consultadas, actualmente no se cuenta con registros precisos de la fecha exacta en que se formó el municipio. No obstante, según los registros, durante la época precolombina formó parte del pueblo Manché cuyo idioma se extinguió (el único pueblo que queda del Manché es Chahal). Los indígenas de esta región se rebelaron en contra del dominio español, imitando al aguerrido pueblo Lacandón. La conquista del Manché duró muchos años, la orden de los Dominicos realizó las reducciones de las Verapaces y del pueblo Manché de manera pacífica. 10
Según el Diccionario Geográfico Nacional, Chahal perteneció al departamento de Izabal del cual se separó por Acuerdo Gubernativo del 2 de noviembre del año 1,887 y pasó a formar parte del departamento de Alta Verapaz. Por causas ignoradas, en virtud que no existe evidencia escrita, volvió a pertenecer al departamento de Izabal. El 31 de mayo de 1890 por petición de autoridades y vecinos regresa a la jurisdicción de Alta Verapaz como aldea del municipio de Santa María Cahabón. El 5 de septiembre de 1903 por Acuerdo Gubernativo fue elevado a la categoría de Municipio del departamento de Alta Verapaz. Con la creación del municipio de Fray Bartolomé de la Casas, según Acuerdo Gubernativo de fecha 3 de Mayo de 1,980 se le desprendió casi un 50% de su territorio, habiendo quedado como límite jurisdiccional en la parte norte el río Chiyú hasta el punto natural que está a la altura de la finca Semuc-Chiyú, conocida también con el nombre Sagrado Corazón. La cabecera de Chahal desde su origen hasta el 15 de abril de 1983, estuvo localizada en lo que actualmente se conoce como Chahal Viejo, se traslada según Providencia del Ministerio de Gobernación No. 5409 al baldío denominado Rub'el Inup que en Q'eqchi' significa Bajo la Ceiba. En 1985 conforme el Acuerdo Gubernativo Número 868-85 fue reconocido oficialmente el traslado de la cabecera municipal con el nombre de Chahal, queda la antigua cabecera con categoría de aldea llamada San Agustín. Actualmente la cabecera municipal es reconocida por los habitantes como San Fernando Nuevo Chahal y la antigua cabecera como Chahal Viejo o San Agustín Chahal. Etimológicamente según Adrián Recinos, en la "Biblia de los Mayas K'iche's", el Pop Wuj (INE 2008), Chahal traducido al idioma español podría significar “Guardián de las Sementeras” siendo invocado este nombre por la Princesa Ixkik. Otra versión sugiere su etimología proviene de los vocablos cha que significa ceniza y al que significa patojo (niño), que en su conjunto se interpreta como patojos que comían cenizas.4 Los participantes en la formulación de la PCM, hacen referencia de la tradición oral, refiriéndose al significado de “Chajal”: gusano verde que se alimenta de plantas silvestres. Chahal, lugar de aguas. Cha es ceniza Hal mazorca quemada, la ceniza de mazorca quemada. Datos demográficos del Municipio Ubicación El municipio de Chahal se encuentra localizado al noreste del departamento de Alta Verapaz, en la región denominada Franja Transversal del Norte, con una extensión territorial de 672 km2, con una altura de 240 metros sobre el nivel del mar, por lo que su clima es cálido, las coordenadas geográficas de la cabecera municipal 4 Plan de Desarrollo Municipal 2011 - 2025, Chahal, Alta Verapaz. 11
son: 15°45’45” latitud norte y 89° 33’25” longitud oeste; dista 154 kilómetros de la cabecera departamental y 373 kilómetros de la ciudad capital. Colindancias Colinda al norte con San Luis Petén, al sur con Santa María Cahabón, al oriente con Livingston y a occidente con Fray Bartolomé de las Casas. Habitantes Según el resultado arrojado por Censo 2018 del Instituto Nacional de Estadísticas - INE-, el municipio de Chahal tiene una población de 26,644 con una población joven menor de 30 años de 8,175 personas equivalente al 30.68% con una niñez y adolescencia de 10,300 personas equivalente a 38.66% de la población, sumando un porcentaje del total de la población de 69.34% lo que lo convierte en un municipio mayoritariamente joven. Está distribuida en 13,270 hombres y 13,374 mujeres que representa un 49.80% y 50.20% respectivamente. Es importante mencionar que la población que se encuentra ubicada en el área urbana asciende a 4,244 personas, equivalente al 15.93% y en el área rural una población de 22,400 habitantes, que equivale a un 84.07% de la población. De la población maya-hablante, distribuidos por comunidad lingüística en el municipio, los hablantes del idioma Q'eqchi' representan 24,738 personas equivalente a 92.85% 12
de la población, más un pequeño porcentaje de 0.87% de la población que representa la migración interna, tal como se detalla a continuación: 5 Jakalteko/Po Sipakapense Chalchiteka Kaqchiquel Poqomchi' Poqomam Q'anjob'al Municipio personas Q'eqchi' Total de Akateka Tz'utujil Mopan K'iche' Mam Achi Itza' pti' Ixil Chahal 26 6 19 9 9 1 1 4 28 38 1 24 1 7 34 17 3 644 0 738 Porcent 100.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 92.8 0. 0. aje 0% 2 07 03 03 00 00 02 11 14 00 13 06 01 5% 00 03 3 % % % % % % % % % % % % % % % Actividades Culturales, Deportivas y Religiosas En el cuadro a continuación se muestran las diferentes actividades que se realizan en el transcurso de cada año en el municipio. Particularmente una aproximación a las fechas idóneas de las siembras de productos agrícolas. 5 Fuente: Elaboración propia a partir de los datos del Censo de Población y Vivienda 2018, Guatemala. Procesado con Redatam WebServer. 13
MES DÍA NOMBRE DE LA LUGAR RESPONSABLE ACTIVIDAD ENERO 1 Recibimiento de año nuevo: Hogares La población en convivencia en familiar. general 7 Día de los reyes magos: Iglesia de San Pueblo Mestizo/ celebración de eucaristía. Agustín Ladino 14 Velación al señor de En las Los mayordomos Esquipulas. instalaciones de de la Cofradía la Ermita (iglesia) 15 Celebración del Señor de Aldea San La comunidad Esquipulas: celebración de la Agustín, Barrio Eucaristía a las 10:00 hrs. Sexan Fiesta religiosa acompañado de música en marimba y arpa. febrero 14 Día de San Valentin: Centros Docentes y Intercambio de regalos, Educativos autoridades comidas, elección de señorita Educativas o niña amistad, elección de Romeo y Julieta. 20 Día de Tecún Human: Centros Docentes y actividad de homenaje e Educativos autoridades Historia. Educativas Un día Celebración de Carnaval/ un Centros Docentes y antes del día antes del día miércoles de Educativos autoridades miércoles Ceniza. Educativas de ceniza. Marzo Fecha Semana Santa: las fechas Iglesias Mayordomos de tentativa, dependen del Calendario católicas, la cofradía de gregoriano. Paseos calvarios, calles acuerdo a regionales, comida y avenidas calendario tradicional: Pacaya, Bacha de principales. gregoriano pescado y otros. (no se consume carne de res). Aproximadamente 9 días con paso de procesiones; desde el domingo de ramos, hasta el domingo de resurrección). Las procesiones son organizadas en las Iglesias de San 14
Fernando y San Agustín. También se hacen actividades a nivel de calvarios y oratorios. Miércoles Realización de Ceremonia Cerro el Mirador Ancianos y Santo Maya, en el Cerro el Mirador. hermandad del Calvario. Jueves Celebración de Eucaristía en Santa Elena, Hermandad de la Santo Santa María Sequixpek. cerro Santa iglesia católica María. abril - - - - Mayo 10 Día de las madres. Centros Familias y Educativos y docentes, comunidad en COCODE general. 24 al 31 Feria de San Fernando Instalaciones Mayordomos y (desfile inaugural, baile de Municipales y autoridades venado, comida tradicional - religiosas. municipales. caldo de res-, jaripeo, bailes, conciertos, encuentros deportivos, desfile hípico, juegos pirotécnicos, tarde cultural, concurso de arte, elección de representativas a nivel local; el 31 se hace la quema del diablo). junio 17 Día del padre: convivencia Hogares. Población en familiar. general 28 y 29 Día de San Pedro y San Barrios donde se Mayordomos Pablo. encuentran las imágenes de San Pedro y San Pablo. julio 26 Día de Santa Ana y San Aldeas. Mayordomos Joaquín. 15
agosto 24 al 28 Feria de San Agustín (desfile Instalaciones Mayordomos y inaugural, baile de venado, municipales e autoridades comida tradicional -caldo de iglesia católica, municipales. res-, jaripeo, baile, conciertos, Aldea San encuentros deportivos, desfile Agustín hípico, juegos pirotécnicos, tarde cultural, elección de representativas a nivel local). 27 Santa Mónica Aldea, San Mayordomos Agustín septiembre 14 Antorchas Centros Autoridades y educativos y centros lugares educativos. municipales 15 Desfile cívico. Centros Comunidad, educativos y docentes, municipalidad. autoridades municipales, PCN y el ejército. octubre 1 Día del niño. Centros Comisión de la educativos y niñez y docentes. municipalidad. 5 al 7 Fiesta de la Virgen del Iglesia del Mayordomos de Rosario. Rosario de San la ermita. Agustín. 15 al 18 Día de San Lucas. Barrio San Mayordomos de Lucas, San la cofradía y la Fernando y comunidad. Caserío San Lucas Sekante', San Agustín. noviembre 1 Dia de los Santos/ Festival de Hogares y Municipalidad y barriletes. Convivencia cementerio padres de familiar (intercambio de general. familia. comidas y elaboración de altares de frutas y comidas de la región). 2 Día del difunto. Celebración Cementerio Municipalidad de eucaristía y bendición de general e iglesia por la comisión flores; festival de barriletes. católica. de juventud y 16
niñez, mayordomos. 22 Día de Santa Cecilia. Caserío Santa COCODE y Cecilia. comunidad. 15 Celebración del día Nacional Instalaciones Municipalidad. del adulto mayor. Municipales. 11 Celebración de San Martin de Aldea Mayordomos y Porres. Chaquiroquiha. comunidad. diciembre 1 Inauguración de árboles San Fernando y Municipalidad. navideños. San Agustín. 12 Día de la virgen de Iglesia católica. Grupo de Guadalupe. mujeres las Guadalupanas 30 de nov. Novenario y misa a la Virgen Iglesia católica Pueblo Mestizo/ Al 08 de de Concepción, (madrugada Ladino. diciembre con música de chirimía y Tun y desfile que da inicio a las 2:00 hrs.) 7 Quema del diablo y baile de Hogares y grupo de jóvenes convite. municipalidad organizados y municipalidad. 20 y 21 Celebración de fin de año, caserío guías desde la cosmovisión del Sesincheu. espirituales. pueblo q'eqchi' de la comunidad Sesincheu (ceremonia maya en el Cerro o lugar sagrado, definido por los guías espirituales, desde el pueblo qeqchi', el día 21 se recibe el año nuevo) 16 al 24 Posadas navideñas. Iglesia católica y Mayordomos y familias. comunidad. 3er. Desfile navideño. Municipal. Municipalidad semana 24 y 25 Celebración de noche buena y Municipal. Familias, iglesia navidad. católica. 31 Celebración de fin de año. Municipal. Familias, iglesia católica. Fuente: elaboración propia con información de participantes en talleres de formulación de la PCM, Chahal, Alta Verapaz, 2019. 17
Portadores y Hacedores de la Cultura en Chahal, Alta Verapaz. Portadores de la Cultura Es la definición que se les atribuye a todas las personas, hombres y mujeres del municipio que, independientemente de sus condiciones, capacidades y talentos, portan dentro de sí la cultura local. Los elementos culturales de un portador incluyen: el idioma, la indumentaria de uso cotidiano y ceremonial, las tradiciones, las costumbres, las manifestaciones, los ritos y expresiones espirituales en general. Se puede mencionar a las abuelas y abuelos de la comunidad, las mujeres que portan la indumentaria característica del municipio, cofrades, guías espirituales, comadronas, personas que practican medicina natural, entre otros. Conocimientos ancestrales. Productores o hacedores culturales Son las personas que dinamizan la producción (creación, producción y/o comercialización) cultural, basadas en las prácticas precolombinas, especialmente en la cosmovisión de pueblo Maya, que persiste y se manifiesta, tales como en el idioma Maya-q’eqchi’, el rescate de la elaboración de la indumentaria ceremonial y de uso diario, las artesanías, la gastronomía, la música regional, entre otras expresiones, que con el paso del tiempo también se han ido mezclando con expresiones contemporáneos y modernos como Audiovisual, Música, Artes Escénicas, Diseño y Editorial. En el municipio de Chahal, Alta Verapaz, municipio con una población q’eqchi’ con actividades artesanales, existen productores de música tradicional en arpa, chirimía, violín; la existencia de danzas como del Venado y toritos; su riqueza gastronómica, la actividad productiva de agricultores entre otros tipos de actividades que hacen una cultura dinámica con el día a día. Instituciones y/o entidades culturales, deportivas y recreativas. Son aquellas que cuentan con una infraestructura, una organización o junta directiva que promueven la cultura y el deporte en el municipio, entre ellas se encuentran: desde la institucionalidad de la municipalidad, la Comisión de Cultura, Dirección Municipal de la Mujer, comisión del Deporte, establecimientos educativos, Oficina Municipal del Adulto Mayor e iglesias. Organizaciones culturales, deportivas y recreativas. Son aquellas agrupaciones que se conforman bajo una ideología o un fin específico como las cofradías, autoridades ancestrales, guías espirituales, naturistas, comadronas, grupo de danzas, grupos musicales, Comités deportivos, entre otros. Además, los medios de comunicación comunitaria como canales de cable y radios 18
comunitarias, que transmiten en los dos idiomas locales contribuyendo a fortalecer la cultura. Situación Cultural del Municipio de Chahal, Alta Verapaz En cuanto a la situación cultural del municipio, considerando elementos fundamentales de identidad cultural, el interés de la autoridad local, la participación activa de hacedores y promotores culturales y organizaciones comunitarias, en los procesos de diálogos propiciados, se identificaron aportes significativos para las Políticas Culturales Municipales, los cuales se enmarcan dentro de las cuatro políticas sustantivas de las Políticas Culturales, Deportivas y Recreativas del Ministerio de Cultura y Deportes. A continuación, se brinda información sobre los elementos registrados como parte del inventario Cultural y Natural del municipio. Arte Fotografía: Camastrón para el secado de café y chile. Chahal, Alta Verapaz 2019. En este aspecto, en el municipio de Chahal se desarrollan los siguientes elementos: elaboración de hamacas, ollas de barro, comal, canastos, tejidos de morral, güipiles, fajas., matates, incensarios, sopladores, petates, guacales de jicarás, elaboración de instrumentos musicales (arpa, marimba, chirimía, chinchines, tambor, flauta y 19
violín), elaboración de casas de manaka y bambú, interpretación de cantos en q’eqchi’, poemas, chistes, trabalenguas, historias, leyendas, lugares cosmocéntricos. Realización de baile del venado, baile del catarino, elaboración de máscaras de madera y barro, collares de san juan, camastrón para el secado de chile, cacao y manía. Diseño de bordados de güipil, elaboración de anillos típicos en material de coyol y huesos; elaboración de chocolates y producción de cacao. De las experiencias compartidas, resalta la necesidad de dar a conocer estos saberes a las nuevas generaciones. Se reflejó el poco apoyo financiero con que cuentan los emprendedores culturales, artesanos, tejedoras que elaboran diversidad de artes textiles. Se manifestó el interés por mejorar la calidad de las artesanías y la búsqueda de nuevos mercados, incluyendo la exportación de los productos. Expresiones Culturales Tradicionales ARTES TRADICIONALES: - Tejer - Elaboración de güipiles, matates, listones, hamacas, sopladores, comales, tecomates, chinchines, petates, guacales, candelas. - Arte de la música: arpa, caracol, tambor, chirimía, marimba. - Baile de torito - Baile de Catarina - Baile de venado - Baile de convite - Baile de moros Cabe mencionar, que, a pesar del mercado reducido para la venta de productos artesanales, las personas continúan con su elaboración para lograr el sustento familiar. En el caso de la práctica de las danzas, en los últimos años solamente se ha observado en fechas conmemorativas de las cofradías. No existen datos estadísticos sobre la cantidad de personas que se dedican a la elaboración de instrumentos musicales, artesanos en diversas actividades y elaboradores de trajes de danza. 20
GASTRONOMÍA: - Oxlaju chajom - Caldo de gallina - católica - Bachá de coche - Bachá de pescado ACTIVIDADES TRADICIONALES - Bachá de junco - Hierba - Día de los Santos - Camote en dulce - Día de los difuntos - Jocote en dulce - Feria titular de San Fernando y - Yuca en dulce San Agustín - Coyoles en dulce - Elección de la reina indígena y - Nueve camisas nieta del pueblo - Tayuyos - Danzas folklóricas - Chepitos - Fiestas patronales - Tamal de frijol - Tamal de junco OFICIOS TRADICIONALES - Pochitos - Pan de olla - Siembra de maíz - Panela - Elaboración de artesanías - Tamalito de elote - Preparación de la tierra - Carpintería BEBIDAS ANCESTRALES - Albañilería - Venta de artesanías - Boj - Cacao - Pinol - Agua de masa - Atol xuco - Atol blanco - Jugo de caña - Tres cocimientos - Atol de elote ESPIRITUALIDAD: - Ceremonia Maya - Saturación - Procesión de los Santos - Sacerdote Maya - Cerro Santa María Xeq’ixpek - Cueva Setzol - Sequixquib’ 21
JUEGOS TRADICIONALES - Buluk - Canicas - Chamuscas - Barriletes - Tenta - Cuerda - Las escondidas El municipio cuenta con una impresionante riqueza gastronómica, desde los ingredientes a utilizar hasta la forma de preparación. Prevaleció el interés de los participantes en la importancia de trasladar estos conocimientos a las nuevas generaciones. Además de unificar esfuerzos para el desarrollo de las actividades de oficios tradicionales, pues una mayoría de los habitantes se dedican a este tipo de actividad económica. Con relación a la práctica de la espiritualidad maya, se concentran en ella como un espacio de respeto, así como en la necesidad del cuidado y conservación de los espacios sagrados donde es practicada. El conocimiento sobre la práctica de los juegos tradicionales descansa en las personas mayores de edad, se hace necesario que padres de familia y formadores a nivel local, conozcan de los mismos para poder practicarlo con niños y jóvenes. Patrimonio Cultural y Natural Fotografía: municipio de Chahal, Alta Verapaz, 2019. Fotógrafo: Fernando Cruz 22
PATRIMONIO CULTURAL - Cerro Santa María Sequixpec / Santa Elena Sepac - Cueva Sequixkib/ Siguanha I - Cuevas Setzol/ Setzol - Trece nacimientos de agua Oxlajuha/ Oxlajuha - Río Oxlaju Chajom/ (Historia narrada de trece jóvenes ahogados) - Cueva Semachaca/ - Cueva Santa María Semexapec/ Setaña - Lugar Sagrado en caserío Santiago Sosela I - Cueva Volcán Semox/ Volcán Semox - Iglesia San Agustín - Calvario San Agustín - Ermita San Agustín - Ermita del Rosario San Agustín - Iglesia San Fernando PATRIMONIO NATURAL - Parque natural municipal “Las Conchas” - Cuevas de Setzol - Río Oxlajuha - Río Xalaha Sacuitz - Cascada Valle Verde - Parque acuático Nima - Rio Chahal - Río Chiyu - Seamay - Balneario Victoria - Cascada del Rio - Oasis Chiyu - Cuevas de San José - Río Raxaha Es importante mencionar que la mayoría de los nombres de los lugares no tiene traducción al español, lo que representa un legado trasmitido a través de la tradición oral, considerando mantener y difundir esta riqueza. Además, la siembra inmoderada de palma africana ha afectado negativamente las fuentes y nacimientos de agua. Asimismo, la contaminación generada por la existencia de granjas de cerdo en los alrededores de los nacimientos de agua. En cuanto a los patrimonios culturales, se ve la necesidad de su mantenimiento y su registro como bien mueble del municipio. 23
Deporte y Recreación para el Buen Vivir Se practica el: Futbol, Baloncesto, Fut sala, Voleibol, Atletismo de ruta. Beisbol. Aproximadamente se cuenta con 80 campos de fut bol, un estadio municipal y 10 canchas para básquet bol. Juegos Tradicionales: Juego de trompo, Juego de helicóptero, Capirucho, Yoyo, Juego de canicas, Avioncito, Damas, Juego de ondas, Paracaidistas, Chiquirines, Juego de yaks Juegos Ancestrales: - B’uluk, Lotería Maya y sus clases de juego - Aj xam (fuego) - Aj tzul (hormiga) - Se ha’ (en el agua) - K’uchil (gavilán) Una riqueza particular del municipio de Chahal, son los juegos ancestrales; en su práctica se experimenta el misticismo de la convivencia. Se integran elementos como la música, la danza y la participación de abuelos, abuelas, jóvenes y niños. Su instrucción es en idioma q’eqchi’. Riqueza simbólica como elemento de identidad En consenso se definió como símbolo o bien icono de identidad, lugares sagrados y reconocidos como riqueza natural. Existen épocas del año en que estos mismos lugares ha representado una oportunidad económica a nivel local, por la cantidad de turistas que visitan el municipio; existe la preocupación por conservar y proteger estos lugares, se conoce de la contaminación y la tala de árboles que afectan el caudal de los ríos y nacimientos. En el presente documento se abordaron planteamientos para su protección, se requerirá el compromiso de la población y la intervención de algunas instituciones cuyo mandato es la protección de los recursos naturales y culturales. 24
Parque Natural Municipal Las Conchas Fotografía: AFYC, Chahal, Alta Verapaz, 2019. Las Cuevas de Setzol Fotografía: Winder Cabnal, Chahal, Alta Verapaz, 2019. 25
Río Chahal Fotografía: Winder Cabnal, Chahal, Alta Verapaz, 2019. Río Chiyú Fotografía: Winder Cabnal, Chahal, Alta Verapaz, 2019. 26
4. ANTECEDENTES DE LA PCM El municipio de Chahal, Alta Verapaz, ubicado en la norte de Guatemala, es parte de la comunidad lingüística Q’eqchi’. Su población, con mayoría de juventud entre hombres y mujeres de origen Maya. Posterior a la firma de los Acuerdos de Paz, principalmente el Acuerdo de Identidad y Derecho de los Pueblos Indígenas en Guatemala -AIDPI-, se da paso a la realización de diversas acciones encaminadas al fomento y desarrollo cultural en Guatemala. Con ello, las instituciones como el Ministerio de Cultura y Deportes, a través de la Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas, impulsa la elaboración de Políticas Culturales Municipales –PCM-, como una forma de descentralización de la cultura y a la vez como una contribución al alcance de los objetivos del Plan de Gobierno 2016-2010 y del Plan Nacional de Desarrollo K’atun: Nuestra Guatemala 2032. En este marco, en el año 2019, surge el interés de la autoridad municipal del municipio de Chahal, Alta Verapaz, para impulsar acciones contundentes para la salvaguardia del patrimonio cultural y natural, así como su difusión y divulgación. De este modo, la Municipalidad, a través del Plan de Desarrollo Municipal, ha definido acciones para la creación de la ruta turística del patrimonio cultural de Las Conchas, sitio natural emblemático del municipio. Entre las acciones que se han propuesto está la formación técnica de los habitantes, sobre temas turísticos y la mejora en la infraestructura de atención al turista ubicado en los alrededores del patrimonio natural. Lo anterior llevó a la Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas del Ministerio de Cultura y Deportes, a definir el apoyo técnico para la formulación de la Política Cultural Municipal del citado municipio, concretado en acompañamiento y desarrollo de talleres específicos por parte del departamento de Vinculación Sociedad Civil y que significó procesos de diálogo con actores culturales, líderes de grupos organizados, representantes de autoridades municipales, de tal manera que a través de la Política cultural se impulsen acciones para el desarrollo cultural desde lo local. No obstante, como ampliación de los antecedentes, se indica que en el año 2016 se iniciaron los primeros diálogos con autoridades municipales y actores culturales de varios municipios, a través de un diplomado, lo cual condujo a la formulación de la primer Política Cultural Municipal en el municipio de Santo Domingo Xenacoj, Sacatepéquez. En el año 2017 se brindó acompañamiento técnico y la elaboración de un total de 9 PCM, en los departamentos de: Sololá, Huehuetenango, Sacatepéquez y Zacapa. Durante el año 2018 se elaboraron 6 Políticas Públicas 27
Municipales en Materia Cultural -PPMMC-, en los departamentos de Chimaltenango, Jalapa, Zacapa, esta particular denominación se realizó en base a decisiones conceptuales de las autoridades, sin embargo, la metodología aplicada es la establecida desde años anteriores. Para el presente año 2019, como parte de las 8 PCM apoyadas en su formulación, el Ministerio de Cultura y Deportes, entregará la concerniente al municipio de Chahal, Alta Verapaz, junto a otras 7 de municipios de los departamentos de Petén, Alta Verapaz, Santa Rosa, Sacatepéquez, Quetzaltenango y San Marcos. 5. JUSTIFICACIÓN En la actualidad la cultura del municipio de Chahal está ligada a la cosmovisión del pueblo Maya Q'eqchi' y que se refleja en sus formas de vida. La población percibe una transculturización debido a la entrada de medios de comunicación masivos y la discontinuidad de la transmisión oral de las costumbres, lo que propicia cambios de actitudes y pérdidas de valores en las nuevas generaciones, requiriendo esto una pronta intervención por parte de las autoridades municipales, así como del Ministerio de Cultura y Deportes, como rector de la cultura en el país, para el rescate de los valores, tradiciones y costumbres ancestrales con el propósito de que la niñez y juventud mantengan la riqueza cultural del municipio. De acuerdo con la espiritualidad de la población Q'eqchi', los pobladores reconocen como lugares sagrados el cerro Santa Elena Sepac y otros reconocidos por la comunidad, es posible que existan otros de importancia que son reconocidos únicamente por los ancianos del municipio. En estos lugares sagrados, la población practica sus tradiciones como peticiones para sus cultivos, edificaciones y otras, que paulatinamente se van olvidando por las nuevas generaciones. Otras actividades culturales se desarrollan dentro del marco de las actividades religiosas (cristianas) sobresaliendo la feria titular que se celebra del 24 al 28 de mayo en honor a San Fernando. Por costumbre aún se celebran festividades en honor a San Agustín, Obispo y Doctor, quien hasta el año 1983 fuera el patrono del municipio, sus festividades se realizan del 23 al 28 de agosto; en ambas festividades la población se manifiesta mediante la práctica de danzas culturales de venados, moros, así como actividades de tipo social, cultural, religiosa y deportivas, dándose una mezcla entre la fe católica y las costumbres propias del pueblo Q'eqchi'. 6 Por otra parte, la Comisión Presidencial Contra la Discriminación y el Racismo contra los Pueblos Indígenas en Guatemala –CODISRA-, a través del documento 6 Plan de Desarrollo Municipal 2011 - 2025, Chahal, Alta Verapaz. 28
“Convivencia Armoniosa en el Aula Multicultural, Guía Metodológica para el Desarrollo de los Ejes Curriculares de Multiculturalidad, Interculturalidad, Equidad y Valores, Guatemala”, propone que en las aulas con población indígena, es muy importante que los contenidos que se trabajen no sean una simple traducción de contenidos de la cultura occidental, sino que se deben incorporar contenidos de estudio propios de la cultura indígena y de la realidad local de cada comunidad, considerando los siguientes elementos: Idioma Materno, Contexto Cultural, juegos y juguetes, Expresiones orales, Cosmovisión de los pueblos, Pensamiento lógico Maya, la ciencia, la sabiduría y la tecnología indígena y Vivencias de la multi e interculturalidad. Así también el “Plan Nacional de Desarrollo Cultural a Largo Plazo del Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala (Primera Edición, marzo 2005), indica que pertenecemos a una nación con un Estado multiétnico, pluricultural y multilingüe, reconocida en los Acuerdos de Paz, y establece la importancia de esbozar un plan estratégico general, “…que genere políticas culturales consecuentes con esa realidad.” Bajo este contexto, se promueve la necesidad de sensibilizar a las comunidades sobre la importancia de “lo cultural”, como eje transversal en los sistemas sociopolítico y socioeconómico, en función del desarrollo integral de todas las personas, es decir, establecer un nuevo paradigma de desarrollo donde no sólo se privilegie lo económico y sus leyes de mercado, sino donde “lo cultural” no se incluya como un accesorio, sino como un motor de cambio.” 6. EJES DE LA POLÍTICA Artes “Se reconoce el valor e importancia que representan las manifestaciones artísticas tradicionales y contemporáneas de todos los seres humanos que desarrollan con sensibilidad e imaginación soluciones, interpretaciones, propuestas y formas de expresión de su realidad, sus necesidades y sus expectativas. En consecuencia, se promoverán acciones que despierten el interés, la participación y la organización social para el desarrollo de los artistas, hacedores y portadores, a nivel individual y colectivo, tomando en cuenta la realidad multicultural, multiétnica y multilingüe.” Expresiones culturales tradicionales o ancestrales “Busca la recuperación, revitalización y fortalecimiento de la identidad cultural y los conocimientos ancestrales a través del idioma, los conocimientos tradicionales, la espiritualidad, la gastronomía, oficios tradicionales, juegos tradicionales. Permite un acercamiento a las diversas actividades que aportan económicamente al 29
desarrollo del municipio y la búsqueda de mejores condiciones de vida para los habitantes.” Patrimonio Cultural y Natural “El patrimonio cultural y natural está constituido por el conjunto de testimonios materiales e inmateriales, tangibles e intangibles, de las diferentes culturas del país. Forma parte de la riqueza y elemento de identidad para la nación. Es un aliciente fundamental para la creación y fuente inagotable de enriquecimiento espiritual. De su protección, investigación, conservación y puesta en función social deben derivarse beneficios para mejorar la calidad de vida de las comunidades locales y en general de la población guatemalteca.” Deporte no Federado y recreación “Se enfoca a las prácticas de las diferentes actividades deportivas y recreativas, no federadas y no escolares, especialmente las tradicionales que son propias del municipio. La práctica de estas contribuye a la salud física, mental, emocional y espiritual de la población y contribuye a la prevención de la violencia que se asocia a la juventud y niñez.” 30
7. PLAN DE ACCIÓN Después de conocer particularidades del municipio de Chahal, Alta Verapaz, se reconoce la importancia que representa definir acciones concretas para el desarrollo y fomento de la cultura desde el enfoque de las Artes, Conocimientos Tradicionales y Ancestrales, Patrimonio Cultural y Natural, Deporte y Recreación, sobre los cual se realizó un análisis situacional. En este apartado se describe cuidadosamente los aportes registrados durante el proceso de diálogos a través de los talleres desarrollados en el municipio. ARTES “Se reconoce el valor e importancia que representan las manifestaciones artísticas tradicionales y contemporáneas de todos los seres humanos que desarrollan con sensibilidad e imaginación soluciones, interpretaciones, propuestas y formas de expresión de su realidad, sus necesidades y sus expectativas. En consecuencia, se promoverán acciones que despierten 31
el interés, la participación y la organización social para el desarrollo de los artistas, hacedores y portadores, a nivel individual y colectivo, tomando en cuenta la realidad multicultural, multiétnica y multilingüe.” ESTRATEGIA El arte una ventana de oportunidad. Fortalecer la economía local, a través de la promoción e incentivos a los artistas, emprendedores y artesanos culturales del municipio de Chahal, Alta Verapaz. OBJETIVO: Promover el desarrollo de las expresiones artísticas, creadoras y hacedoras del municipio de Chahal, Alta Verapaz, a través de presentaciones artísticas, certámenes, investigación y actividades culturales que fortalezcan la identidad y la convivencia en armonía. LINEA DE ACCIÓN: Creación de festivales culturales, certámenes, intercambio de experiencias, investigación sobre las artes y procesos formativos. OBJETIVO ACCIONES INDICADOR RESULTADO/ RESPONSABLES/ PLAZOS ESPECIFICO PRODUCTO COORDINACIÓN Fomentar el Desarrollo de cursos para el Número de 2 módulos Municipalidad Anual desarrollo de la aprendizaje y ejecución de cursos formativos Reconocidos música y danza la marimba, chirimía, arpa, desarrollados 2 festivales maestros de ancestral, a través violín, chinchines; dirigido a musicales música ancestral de festivales, la población en general. (Festival cultural) Centros educativos concursos, en MCD espacios educativos y Contratar instructores Número de Presentación Municipalidad Anual públicos a nivel musicales y de danza personas, musical de Centros Educativos municipal. ancestral del municipio para jóvenes y niños estudiantes de Maestros impulsar la formación de con habilidades curso musical. municipales de músicos y danzantes en la ejecución música de 32
También puede leer