PROCEDIMIENTO DE ACTUACION FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE)
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) PROCEDIMIENTO DE ACTUACION FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) (Resumen adaptado del protocolo del CCAES para la Gerencia de Urgencias y Emergencias Sanitarias 061 de la Región de Murcia) 1
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) TABLA DE MODIFICACIONES FECHA MODIFICACIÓN AUTOR 2
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) INDICE 1. INTRODUCCIÓN. SITUACIÓN EPIDEMIOLÓGICA ACTUAL 2. INFORMACIÓN CLÍNICA Y VIROLÓGICA 3. OBJETIVOS DE ESTE PROCEDIMIENTO 4. DEFINICIÓN DE CASO 5. PROCEDIMIENTO EN INCIDENTES CON SOSPECHA DE PACIENTE CON EVE EN LOS DISPOSITIVOS DE URGERNCIAS Y EMERGENCIAS 061 6. NOTIFICACION DE CASOS 7. PROCEDIMIENTO DE TRASLADO DE CASO SOSPECHOSO DE EVE 8. PROCEDIMIENTO DE TRASLADO DE CASO CONFIRMADO DE EVE 9. TRATAMIENTO DE LOS CASOS EN INVESTIGACIÓN O CONFIRMADOS 10. ESTUDIO Y MANEJO DE CONTACTOS 11. MEDIDAS DE CONTROL DEL MEDIO AMBIENTE 3
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) 1. INTRODUCCIÓN. SITUACIÓN EPIDEMIOLÓGICA ACTUAL El 22.03.2014 el Ministerio de Sanidad de Guinea Conakry notificó a la OMS un brote de enfermedad por el virus Ébola (EVE). Las investigaciones epidemiológicas retrospectivas indican que el primer caso de EVE ocurrió probablemente en diciembre de 2013 en la zona forestal de Gueckedou. Al comienzo del brote los casos se notificaron principalmente en tres distritos del sureste de Guinea Conakry (Guekedou, Macenta y Kissidougou) y posteriormente en la capital, Conakry. A finales de marzo, se habían notificado los primeros casos en zonas fronterizas de los países vecinos, Liberia y Sierra Leona. Tras la aplicación de las primeras medidas de control, el número de casos nuevos descendió a finales de abril, pero posteriormente se produjo una resurgencia del brote, con la aparición de nuevos casos y muertes, fundamentalmente en Sierra Leona y en Liberia. El 30.07.2014 Nigeria confirmó la detección de un caso probable de EVE importado en un ciudadano que viajó en avión desde Liberia (Monrovia) hasta Nigeria (Lagos) y que se encontraba sintomático a su llegada a Nigeria. Hasta el 6 de agosto de 2014, el número acumulado de casos de EVE asciende a 1779, incluyendo 961 fallecidos (letalidad 54%). Los países afectados hasta la fecha son Guinea Conakry, Liberia, Sierra Leona y Nigeria (Lagos). 1 Los días 6 y 7 de agosto tuvieron lugar las reuniones del Comité de Emergencia convocado por la Directora General de la OMS, bajo el Reglamento Sanitario Internacional. La Directora General de la OMS declaró que el brote de Ébola en África Occidental constituía una Emergencia de Salud Pública de Importancia Internacional, tras las recomendaciones emitidas por el Comité. Este comité considera que la situación del brote en África Occidental constituye un ‘evento extraordinario’ porque hay un riesgo de propagación a otros países debido a la virulencia del virus, el patrón de transmisión y la fragilidad del sistema sanitario en los países afectados, por lo tanto, en estos momentos es esencial una respuesta internacional coordinada para controlar el brote y detener la diseminación internacional del Ébola. Las recomendaciones temporales para impedir la diseminación internacional del virus afectan fundamentalmente a los países afectados, Guinea Conakry, Liberia, Sierra Leona y Nigeria. Además, establece recomendaciones concretas para los países con casos potenciales o confirmados de Ébola o países no afectados, pero con puntos fronterizos con estados afectados. El resto de los Estados, entre los que estaría España, deben elaborar recomendaciones para minimizar los riesgos de exposición en caso de viaje a los países afectados; deben estar preparados para detectar, investigar o tratar un posible caso de Ébola; deben informar a la población sobre la situación del brote y facilitar la repatriación de cualquier ciudadano que pueda haber estado expuesto al virus. 1 La información epidemiológica actualizada se encuentra disponible en la página de la OMS en el siguiente link: http://www.who.int/csr/don/archive/disease/ebola/en/ y desde la página web del Centro de Coordinación de Alertas y Emergencias Sanitarias (CCAES) se hará un seguimiento de la alerta en el siguiente enlace: http://www.msssi.gob.es//profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/alertActu.htm 4
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) 2. INFORMACIÓN CLÍNICA Y VIROLÓGICA Agente: Ébola es un virus del género Ebolavirus miembro de la familia Filoviridae (filovirus), junto con el género Marburg virus y el Cueva virus. El género Ebolavirus se compone de cinco especies diferentes identificadas en brotes en primates humanos y no humanos: Bundibugyo (BDBV), Zaire (EBOV), Sudán (SUDV), Reston (RESTV) y Tai Forest (TAFV). En este brote en Guinea, los resultados del estudio de secuenciación han mostrado una homología del 98% con el virus Ébola Zaire notificado en 2009 en la provincia occidental de Kasai de la República Democrática del Congo. Esta especie de virus Ébola se ha asociado con brotes con una elevada tasa de letalidad. Los virus del género Ebolavirus pueden sobrevivir en fluidos o en materiales desecados durante varios días. Se inactivan con radiación ultravioleta y gamma, calentamiento durante 60 minutos a 60º C o hirviendo durante 5 minutos. Son susceptibles al hipoclorito sódico y a desinfectantes. La refrigeración o congelación no inactiva estos virus. Manifestaciones clínicas: La EVE es una enfermedad hemorrágica febril que comienza de manera brusca con fiebre, dolor muscular, debilidad, dolor de cabeza y odinofagia. Evoluciona con vómitos, diarrea, fallo renal y hepático, exantema máculo papular al 4º o 5º día y síntomas hemorrágicos que pueden ser en forma de hemorragias masivas internas y externas. En el estadio final, los pacientes desarrollan un fallo multiorgánico que progresa hacia la muerte o la recuperación a partir de la segunda semana de evolución. Periodo de incubación: El periodo de incubación es de 2 a 21 días y la tasa de letalidad es del 50-90%. No existe ninguna opción profiláctica (vacuna) o terapéutica disponible. Mecanismo de transmisión: La transmisión se produce mediante: Contacto directo con sangre, secreciones u otros fluidos corporales, tejidos u órganos de personas vivas o muertas infectadas. Contacto directo con objetos que se han contaminado con fluidos corporales de los pacientes. Transmisión por contacto sexual: puede darse hasta 7 semanas después de la recuperación clínica. 5
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Además, la transmisión a los humanos también puede ocurrir por el contacto con animales vivos o muertos infectados (monos, chimpancés, antílopes y murciélagos). El inicio de la transmisibilidad está relacionado con la viremia y con la aparición de los primeros síntomas. Los pacientes asintomáticos no transmiten la infección. La transmisibilidad se incrementa a medida que evoluciona la enfermedad. 3. OBJETIVOS DE ESTE PROCEDIMIENTO Mediante este procedimiento, se pretende: Garantizar la detección y el diagnóstico precoz de un posible caso de EVE con el fin de adoptar de manera inmediata las medidas de control adecuadas para evitar la aparición de casos secundarios. La definición de caso Las medidas a seguir según el Protocolo de vigilancia de fiebres hemorrágicas de la Red Nacional de Vigilancia Epidemiológica (Anexo 1) 4. DEFINICIÓN DE CASO Criterio clínico: Paciente que cumple la siguiente condición: - Fiebre elevada (>38,3º C) y manifestaciones hemorrágicas (exantema o petequias, epistaxis, hemoptisis, hematemesis, melenas o cualquier otra evidencia de sangrado, externo o interno) o - Fiebre elevada (>38,3º C) y al menos 2 de los siguientes síntomas: mialgias, cefalea, odinofagia, vómitos y diarrea. Se debe descartar cualquier otra causa de enfermedad febril y/o de diátesis hemorrágica (por ejemplo, malaria, fiebre amarilla, dengue, fiebre de Lassa, ricketsiosis o leptospirosis) Criterio de laboratorio: - Detección de ácido nucleico viral en muestra clínica. Criterio epidemiológico: Al menos uno de las siguientes antecedentes de posibles exposiciones durante los 21 días previos al inicio de síntomas: 6
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) - Estancia en una de las áreas donde ha habido casos de EVE. 2 - Contacto con un caso (en investigación o confirmado) o con sus fluidos corporales/muestras biológicas. Clasificación de los casos: Caso en investigación: Paciente que cumple el criterio clínico y el epidemiológico. Caso confirmado: Caso confirmado por laboratorio. Caso descartado: Caso en el que se descarta la causa de infección por virus de Ébola debido al juicio clínico, investigación epidemiológica o porque se confirma otro agente infeccioso que explica el caso. 5. PROCEDIMIENTO EN INCIDENTES CON SOSPECHA DE PACIENTE CON EVE EN LOS DISPOSITIVOS DE URGENCIAS Y EMERGENCIAS 061. (Anexo 4) La investigación y el manejo de posibles casos sospechoso de EVE se realizarán, de manera general y en los distintos niveles asistenciales (UME, SUE y CCU), según se detalla a continuación y recogido como esquema en el anexo. Las precauciones adecuadas para el manejo de los pacientes en investigación o confirmados de EVE incluyen las precauciones estándar y las precauciones de contacto. La detección de estos casos, podrá ser, bien mediante entrevista telefónica por llamada al 112, o por identificación de un caso por el personal sanitario de los distintos dispositivos de esta Gerencia. En cualquier caso, será la mesa de enfermería del CCU la encargada de la gestión del asunto, gestión que contempla desde la emisión de recomendaciones inmediata de medidas de protección individual, de la unidad de transporte, de la comunicación a los distintos servicios implicados y registro del personal en contacto con el caso sospechoso. Medidas ante un caso en investigación o confirmado: En cualquier caso: Comunicación urgente al jefe de la guardia del Hospital Clínico Universitario Virgen de la 2 Las áreas afectadas, a 20 de agosto de 2014, son Guinea Conakry, Liberia, Sierra Leona y Lagos en Nigeria. Las áreas están sujetas a modificación dependiendo de la información dada por la OMS. 7
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Arrixaca (HUVA) en el teléfono 659 007 583 (Corporativo 83040) y a la mesa de enfermería del centro Coordinador de Urgencias (CCU) mediante llamada al 112. Implantación inmediata y estricta de las medidas de control de infecciones: o Aislamiento estricto del paciente: - Los casos en investigación o confirmados que presenten síntomas respiratorios deben usar mascarilla desde su identificación, durante el transporte y la hospitalización. - Se ubicará en la sala donde haya recibido la primera atención con medidas de aislamiento estricto y con acceso restringido al personal esencial para la atención y cuidado del paciente. - Se suministrará una bolsa para la recogida de todos los elementos desechables relacionados con el enfermo. - El personal que asiste al paciente deberá estar informado previamente y utilizará el equipo de protección personal (EPI) adecuado. 3 - Una vez finalizada la asistencia se procederá a la desinfección y gestión de los residuos producidos. - Se deberá utilizar instrumental médico de uso exclusivo o si es reutilizable aplicar las técnicas de esterilización adecuadas. - Los equipos, instrumental etc., utilizados por el paciente se desinfectarán adecuadamente inmediatamente después de su uso o se desecharán siguiendo la gestión adecuada de los residuos. - Se evitará cualquier procedimiento que pueda producir aerosoles. La ropa de vestir y de cama del enfermo no debe ser manipulada ni aireada para evitar la emisión de aerosoles. o Medidas de protección de personas en contacto con casos en investigación o confirmados: - Adherencia estricta a las prácticas universales de control de infección. - Asegurar que todas las personas que van a estar en contacto con el paciente o con sus fluidos o secreciones, utilicen equipo de protección individual (EPI) de barrera y respiratoria. 3 Mascarilla con respirador FFP2, guantes dobles, bata desechable impermeable de manga larga que cubra la ropa hasta los pies o equivalente, calzado impermeable o cobertura equivalente gorro y máscara facial o gafas. 8
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) - Estricta higiene de manos antes y después del contacto con el paciente. - La asistencia al paciente irá encaminada a estabilizar la función hemodinámica, minimizando la realización de técnicas invasivas. - Está contraindicado el uso de AAS, AINE’s, anticoagulación o inyecciones IM. - En caso de oxigenoterapia, es preferible e uso de gafas nasales, evitar los aerosoles y no realizar extracción de analítica ni toma de muestras de fluidos corporales. - Se evitará, en la medida de lo posible, cualquier procedimiento que pueda llevar contacto con sangre u otros fluidos, secreciones o excreciones del paciente o producción de aerosoles; en caso de necesidad, debe realizarse bajo estrictas condiciones de protección. - El personal sanitario en formación que pudiera encontrarse de prácticas en el centro o unidad, no intervendrá bajo ningún concepto en la asistencia a este paciente. Registro de las personas en contacto con el caso sospechoso (Anexo 3) o El sanitario responsable del incidente debe llevar un registro de todo el personal sanitario que ha estado en contacto con el paciente durante la asistencia prehospitalaria hasta su ingreso en el hospital. Así mismo se solicitará filiación de acompañantes del paciente, siempre que sea posible y si puede, aportar teléfono de contacto. o Este registro será facilitado al Jefe de Guardia del HUVA, el cual será responsable de comunicarlo al Servicio de Epidemiología de la Consejería de Sanidad y Asuntos Sociales que evaluará con la información existente en cada momento la puesta en marcha de la vigilancia clínico-epidemiológica de estos contactos. En Servicio de Urgencias Extrahospitalario (SUE) Se procederá al aislamiento del paciente en la sala donde recibe la atención. Se comunicará de manera urgente al jefe de guardia del Hospital Clínico Universitario Virgen de la Arrixaca en el teléfono 659 007 583 (Corporativo – 83040) y a la mesa de enfermería del CCU la existencia de un caso sospecho. El personal sanitario que atienda al paciente en primera instancia, será el mínimo necesario y deberá equiparse con el Kit de Equipo de Protección Individual (EPI) descrito anteriormente. 9
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Una vez protegido, continuará con la asistencia al paciente, prestando el tratamiento de soporte adecuado que precise en tanto llega la unidad de transporte. Al paciente se le suministrará una mascarilla quirúrgica. El celador del centro será el encargado de registrar los contactos, tanto sanitarios como familiares/convivientes, del caso en investigación o confirmado y de todo el personal presente en ese momento en el servicio. (Ver anexo 2) Una vez trasladado el paciente se cerrará la sala donde ha sido asistido hasta su limpieza por el servicio encargado de ello. En vía pública o domicilio Como en el supuesto anterior, se aislará al paciente en el lugar donde se encuentre. Una vez comunicado al jefe de la guardia del HUVA y al CCU, el personal se pondrá el equipo de protección individual que hay disponible en la unidad. Así mismo se le suministrará una mascarilla quirúrgica al paciente. Se continuará con la asistencia que precise el paciente evitando en lo posible, como se ha comentado antes, cualquier procedimiento que suponga un contacto con la sangre u otros fluidos. El técnico será el encargado del registro de los contactos, tanto sanitarios como familiares/convivientes, del paciente (Ver anexo 2), así como de las comunicaciones con el CCU. Si la situación clínica del paciente lo permite, la unidad esperará la llegada de la unidad UMEX1 habilitada para el este tipo de traslado. Procedimiento desde el CCU En el CCU será la mesa de enfermería, bajo la supervisión del médico coordinador jefe de la guardia, la responsable de la gestión completa del asunto. Tras recibir una llamada de alerta, se procederá como sigue: Se abrirá un asunto en el sistema ECHO donde se irán introduciendo todos los datos que aporte el llamante. Este asunto se etiquetará como “Ébola” en la casilla correspondiente. 10
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Se recordará al alertante la necesidad de mantener estrictamente las medidas de protección recomendadas. Se pondrá en contacto con el jefe de la guardia del HUVA para contrastar los datos y gestionar el traslado a dicho hospital. Se contactará con el responsable del parque móvil para la activación de la unidad UMEX1 preparada al efecto. Por último informará mediante correo electrónico al equipo directivo de la Gerencia, independientemente de informar mediante llamada telefónica al Director Médico de la misma desde el conocimiento del caso. 6. NOTIFICACION DE CASOS Una vez gestionado el asunto, será el jefe de la guardia del HUVA el responsable de rellenar la encuesta epidemiológica y notificar el caso de manera urgente tanto al servicio de Salud Pública de la consejería de Sanidad y Consumo de la Comunidad de Murcia como al Centro de Coordinación de Alertas y Emergencias Sanitarias (CCAES) del Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad en las siguientes direcciones: - Servicio de Epidemiología Dirección General de Salud Pública Ronda de Levante, 11 2ª planta. 30008 Murcia Tfno: +34 968 322 039 Fax: +34 968 366 656 Correo electrónico: epidemiologia@listas.carm.es - Centro de Coordinación de Alertas y Emergencias Sanitarias (CCAES) Dirección de General de Salud Pública, Calidad e Innovación Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad. Pº del Prado, 18-20; 28071 Madrid Tfno 24h: +34 915 964 574 Fax: +34 915 964 581 Correo electrónico: ccaes@msssi.es 7. PROCEDIMIENTO DE TRASLADO DE CASO SOSPECHOSO DE EVE Los traslados de pacientes con sospecha de EVE se realizarán siempre en la unidad UMEX1 habilitada al efecto. El hospital de referencia para estos casos en la Comunidad de Murcia será, a todos los efectos, el Hospital Clínico Universitario Virgen de la Arrixaca. 11
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) El personal sanitario encargado de realizar el traslado será el mismo que haya prestado la primera asistencia al paciente. Todo el personal implicado en el desplazamiento debe ir equipado con sus correspondientes EPI’s para EVE. La ventana de separación entre cabina asistencial y conductor debe ir en todo momento cerrada. Acompañando al paciente irán las bolsas de residuos generadas en la intervención, haciendo especial vigilancia de que no se quede olvidado ningún elemento en cualquier punto de la intervención. El acceso al hospital se realizará por la puerta del servicio Farmacia, hasta el ascensor nº 4 y a la 7ª planta (Hab 710 ó 711) Una vez transferido el paciente, se procederá a la limpieza y desinfección de la ambulancia y materiales en un lugar habilitado al efecto en el propio hospital, siguiendo las recomendaciones de las Normas emitidas por el CCAES. La persona encargada de la limpieza deberá tener el equipo EPI para la manipulación de superficies contaminadas. La limpieza se podrá realizar con jabón neutro y desinfección con agentes como el hipoclorito sódico o alcohol 70% en superficies metálicas o maderas y tratamiento de la lencería según indicaciones y lista de productos de uso habitual autorizados. (anexo 5) Los residuos derivados de la limpieza serán gestionados por el servicio correspondiente del propio hospital. 8. PROCEDIMIENTO DE TRASLADO DE CASO CONFIRMADO DE EVE Este tipo de traslado será gestionado como cualquier otro traslado interhospitalario urgente, aunque con las siguientes salvedades: Siempre se asignará la unidad UMEX1 habilitada al efecto. El personal que realiza el traslado será al que por el procedimiento propio del TIH urgente le corresponda en ese caso. El personal de la unidad esperará en el hospital de origen la llega de la unidad de traslado. 12
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Utilizarán el material EPI dispuesto en la unidad de traslado, reservando el de su unidad para cualquier caso de una asistencia primaria. El enfermero del CCU será el encargado de la gestión del traslado mediante comunicación directa con los jefes de guardia de los hospitales de origen y destino. Si fuera preciso, se solicitará la colaboración a las fuerzas de seguridad para la escolta del vehículo en todo el recorrido del traslado. 9. TRATAMIENTO DE LOS CASOS EN INVESTIGACIÓN O CONFIRMADOS No existe un tratamiento específico frente a la EVE. Ante la sospecha de EVE se debe iniciar tratamiento intensivo de soporte, con mantenimiento del equilibrio del balance de fluidos y electrolitos, volumen circulatorio y presión arterial. Como se comenta anteriormente, están contraindicadas las inyecciones intramusculares, la aspirina, los antiinflamatorios no esteroideos y las terapias anticoagulantes. Es importante minimizar el uso de procedimientos invasivos que pueden provocar el sangrado excesivo del paciente. Nunca debe omitirse el tratamiento de otras posibles causas de la enfermedad, mientras se espera la confirmación/exclusión del diagnóstico, tales como malaria, sepsis bacteriana, etc. 10. ESTUDIO Y MANEJO DE CONTACTOS Definición de contactos: ICIOD Contacto estrecho (o de alto riesgo): aquel que ha tenido contacto físico directo con un paciente sintomático o con su sangre, orina o secreciones, o con sus ropas, ropa de cama o fómites contaminados con sangre, orina o fluidos del paciente; ha atendido al paciente o manejado sus muestras sin las medidas de protección correctamente utilizadas (contactos familiares, enfermeros, personal de laboratorio, de enfermería, de ambulancia, médicos y otro personal); ha tenido contacto con cadáver de persona fallecida por EVE o ha tenido contacto con un animal infectado con enfermedad por virus Ébola, su sangre, fluidos corporales o su cadáver. Contacto casual (o de bajo riesgo): Coincidencia en un mismo espacio con un paciente sintomático, pero sin contacto físico directo con él ni con sus fluidos corporales. Actuación para los contactos estrechos (o de alto riesgo): Vigilancia activa supervisada durante los 21 días posteriores a la última fecha de exposición posible a la infección. 13
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Registrar 2 veces al día la temperatura e investigar la presencia de cualquier síntoma sospechoso, contactando diariamente para detectar precozmente la presencia de signos o síntomas de enfermedad. No se requiere restricción de movimientos o trabajo. Si se presenta un aumento de Tª por encima de 38º C en ese periodo de tiempo (21 días) y/o cualquier síntoma, deberán contactar de forma urgente con la persona/institución responsable de su seguimiento. Estos sujetos serán considerados y tratados como casos en investigación hasta que se disponga de los resultados de laboratorio. P R O T O C O L O S E. D. O. SERVICIODEVIGILANCIAYCONTROLEPIDEMIOLOGICO Actuación para los contactos no estrechos o de bajo riesgo: No se requiere seguimiento activo de quienes no son contactos estrechos porque el riesgo de infección es mínimo. 11. MEDIDAS DE CONTROL DEL MEDIO AMBIENTE El personal del hospital de limpieza y los manipuladores de ropa deben usar el EPI adecuado al manipular o limpiar el material o superficies potencialmente contaminadas. Las superficies, los objetos inanimados contaminados o equipos contaminados deben ser desinfectados con un desinfectante de uso hospitalario o con una dilución reciente de 1:100 de hipoclorito sódico (lejía) de uso doméstico. La ropa contaminada debe ser incinerada, o tratada en autoclave, o colocada en doble bolsa con cierre hermético en el lugar de lavado y lavada urgentemente en un ciclo normal de agua caliente con lejía. 14
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) BIBLIOGRAFÍA 1. Organización Mundial de la salud. Sitio de Información de Eventos. Reglamento Sanitario Internacional. 2. WHO. Global Alert and Response. Ebola virus [Internet]. 2014. Available from: http://www.who.int/csr/don/archive/disease/ebola/en/ 3. European Center for Disease Prevention and Control. ECDC fact sheet: Ebola and Marburg fever: ECDC. 4. Instituto de Salud Carlos III, Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, Red Nacional de Vigilancia Epidemiológica. Protocolos de las Enfermedades de Declaración Obligatoria [Internet]. 2013. Available from: http://www.isciii.es/ISCIII/es/contenidos/fdservicios- cientifico-tecnicos/fd-vigilancias-alertas/fd-procedimientos/protocolos.shtml 5. CDC. Interim Guidance for Managing Patients with Suspected Viral Hemorrhagic Fever in U. S. Hospitals. 2005. 6. WHO Geneve. Interim Infection Control Recommendations for Care of Patients with Suspected or Confirmed Filovirus (Ebola, Marburg) Hemorrhagic Fever. BFP (EPR/WHO. 2008. 7. Procedimiento Operativo Infección por Virus Ébola. Gerencia de Urgencias, Emergencias y Transporte Sanitario. SESCAM. 2014 8. Procedimiento de actuación frente a casos sospechosos de enfermedad por virus de Ébola (EVE) en relación con el brote de Guinea Conakry. Red de Vigilancia Epidemiológica. Servicio Extremeño de Salud 15
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Anexo 1: Investigación y manejo de posibles casos de enfermedad por virus Ébola Si se considera como posible diagnóstico enfermedad por virus Ébola, se deben tomar medidas de control de la infección (aislamiento del paciente, uso del equipo de protección personal* por parte del personal que le atiende y de la mascarilla quirúrgica por parte del paciente) desde el inicio de la investigación. Criterios para considerar un caso en investigación: Paciente que presenta: Criterio clínico: – Fiebre elevada (>38,3º C) y manifestaciones hemorrágicas Caso descartado (exantema o petequias, epistaxis, hemoptisis, hematemesis, No se melenas o cualquier otra evidencia de sangrado, externo o Tratamiento sintomático y cumplen interno) *. diagnóstico diferencial con O otras enfermedades – Fiebre elevada (>38,3º C) y al menos 2 de los siguientes síntomas: mialgias, cefalea, odinofagia, vómitos. Y Criterio epidemiológico: – Estancia en una de las áreas donde ha habido casos de EVE O – Contacto con un caso (en investigación o confirmado) de EVE o con sus fluidos corporales/muestras biológicas Hospitalización Se cumplen Aislamiento del paciente en habitación individual. Inicio búsqueda y Medidas de control de la infección: Equipo Caso en investigación de protección personal para el personal seguimiento de que le atiende. contactos Inicio de las pruebas diagnósticas I i i d l i d Notificación inmediata al Servicio de Vigilancia Envío de muestras al CNM de la CCAA y de éste al CCAES y CNE + - Caso descartado de EVE Caso confirmado de EVE Finalización búsqueda y seguimiento de Mantener medidas de control de contactos la infección Tratamiento e investigación de otras Continuar tratamiento de soporte causas Seguimiento de contactos * Se debe descartar cualquier otra causa de enfermedad febril y/o diátesis hemorrágica. 16
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Anexo 2. Encuesta epidemiológica de enfermedad por virus Ébola (EVE) Identificación del caso y de la declaración: A cumplimentar por jefe de Guardia HUVA Comunidad Autónoma: MURCIA Nº Identificador del caso: Fecha declaración del caso1: __‐__‐___ Datos del paciente Nombre: 1er apellido: 2º apellido: Fecha de nacimiento (dd/mm/aaaa) Edad actual en años: _______ Edad actual en meses en menores de 2 años: _______ Sexo: Hombre Mujer Desconocido Lugar de residencia: País: ____________________ C. Autónoma: ____________________ Provincia: ________________ Municipio: _______________________ País de nacimiento: _____________________________ Año de llegada a España: __________ Datos de la enfermedad Fecha del caso2: ____-____-________ Fecha de inicio de síntomas: ____-____-________ Manifestación clínica (marcar las opciones que correspondan) Cefalea Petequias Trombocitopenia Mialgia Hemorragia Leucopenia Odinofagia Shock hipovolémico Proteinuria Diarrea Transaminasas altas Fallo multiorgánico Dolor abdominal intenso Vómitos Atendido sanitariamente durante su estancia en zona endémica: Sí No Hospitalizado3: Sí No Fecha de ingreso hospitalario: ___-___-_____ Fecha de alta hospitalaria: ___-___-_____ Defunción: Sí No Fecha de defunción: ____-____-_______ 1 Fecha de la primera declaración del caso: Fecha de la primera declaración al sistema de vigilancia (habitualmente realizada desde el nivel local). 2 Fecha del caso: Es la fecha de inicio de síntomas o la más cercana en caso de no conocerla (fecha de diagnóstico, fecha de hospitalización, etc.) 3 Hospitalizado: Estancia de al menos una noche en el hospital. 17
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Lugar del caso4: País: ____________________ C. Autónoma: ____________________ Provincia: ________________ Municipio: _______________________ Importado5: Sí No Datos de laboratorio. Fecha de toma de muestra: __-__-____ Fecha de recepción en el laboratorio fuente: __-__-____ Fecha de diagnóstico de laboratorio: __-__-____ Agente causal6: Virus de Ébola Otro, Especificar: _______________________________ Muestra (marcar la muestra principal con resultado positivo): Sangre Orina Prueba (marcar las pruebas positivas en la muestra principal): Ácido Nucleico, detección Aislamiento Anticuerpo, detección Anticuerpo, seroconversión Antígeno, detección Visualización Envío de muestra al Laboratorio Nacional de Referencia (LNR): Sí No Identificador de muestra del declarante al LNR: _______________ Identificador de muestra en el LNR: ________________ Datos del riesgo: Ocupación de riesgo (marcar una de las siguientes opciones): Atiende a personas enfermas Manipulador de animales Técnico medioambiental Trabajador de laboratorio Trabajador sanitario Trabajador del sexo 4 Lugar del caso (país, CA, prov, mun): Es el lugar de exposición o de adquisición de la infección, en general, se considerará el lugar donde el paciente ha podido contraer la enfermedad. En caso de desconocerse se consignará el lugar de residencia del caso. 5 Importado: El caso es importado si el país del caso es diferente de España. 6 Agente causal: Marcar sólo si se ha confirmado por laboratorio en el paciente 18
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Exposición (marcar las principales si no se ha identificado un único mecanismo de transmisión): Contacto con animal, tejidos de animales o derivados. Animal de zona endémica Persona a Persona: contacto con un enfermo Persona a Persona: con persona de país de alta prevalencia Persona a Persona: sexual sin especificar Ocupacional Otra exposición ambiental7 Animal sospechoso (marcar una o más de las siguientes opciones): Animal de caza mayor Animal de caza menor Animal de granja Salvaje cautivo Otro Salvaje libre Mascota Exótica Otra mascota Mono Perro Murciélago Roedor Caballo Gato Zorro Otro animal; especificar: ___________________________________________ Ámbito de exposición (marcar una de las siguientes opciones): Boscoso Selvático Rural Urbano Datos de viaje: Viaje durante el periodo de incubación: Sí No Lugar del viaje: País: _____________________________ C. Autónoma: _______________________ Provincia: _________________________ Municipio: __________________________ Fecha de ida: ____-____-________ Fecha de vuelta: ____-____-________ Motivo de estancia en país endémico (marcar una de las siguientes opciones): Inmigrante recién llegado Trabajador temporal Turismo Visita familiar Otro, Especificar: ____________________________________________________ 7 Otra exposición ambiental: como tareas de jardinería, agricultura,...; o contacto con objetos o suelo contaminados, establos, mataderos, etc. 19
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Tipo de alojamiento (marcar una de las siguientes opciones): Apartamento Balneario Camping Crucero Hotel Privado Otro, especificar: ____________________________________________________ Categorización del caso Clasificación del caso (marcar una de las siguientes opciones): En investigación Confirmado: Criterios de clasificación de caso: Criterio clínico: Sí No Criterio epidemiológico: Sí No Criterio de laboratorio: Sí No Caso descartado Categoría diagnóstica (marcar una de las siguientes opciones): Virus de Ébola Otro, Especificar: ______________________________________________ Asociado: A brote: Sí No Identificador del brote: _______________________________ C. Autónoma de declaración del brote8: ________________ Observaciones: Investigación de contactos: Sí No Otras observaciones9: Fecha de cumplimentación: __/___/___. Firma: Persona que cumplimenta la ficha: 8 C. Autónoma de declaración del brote: aquella que ha asignado el identificador del brote 9 Incluir toda la información relevante no indicada en el resto de la encuesta 20
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Anexo 3. Modelo de ficha de censo de contacto con caso de EVE. Datos del caso en investigación: Nombre: ______________ Primer Apellido: ________________ Segundo Apellido: _______________ Datos del contacto: Nombre: _________________ Primer Apellido: _____________ Segundo Apellido: _______________ Fecha de nacimiento (dd/mm/aaaa): __ / __ / ____ Edad actual en años: _____ Edad actual en meses en menores de 2 años: ______ Sexo: Hombre Mujer Desconocido Lugar de residencia: País: _________________________ C. Autónoma: __________________ Provincia: _____________________ Municipio: _____________________ Dirección: ____________________________________________________ País de nacimiento: _________________________________ Año de llegada a España: _________ Teléfonos de contacto: ______________________________________________________________ Datos laborales de interés ____________________________________________________________ Tipo de relación con el caso: Tipo de contacto: Tipo de vigilancia establecida: Observaciones de la vigilancia: Persona que realiza el seguimiento: ___________________________________________________ Cargo: _______________________ Teléfono de Contacto: ____________________ 21
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Anexo 4. Esquema General de Actuación Paciente con sospecha clínica UME/SUE CCU Aislamiento en consulta de 1ª asistencia o domicilio y mascarilla Creación de asunto con quirúrgica etiqueta “Sospecha Ébola” Comunicación a Jefe Guardia HUVA (659 007 583 – 83040) Comunicación de y CCU (112) Enfermero CCU con Jefe Guardia HUVA para confirmación de datos Colocación de EPI del personal que realiza la asistencia Envío desde CCU de la unidad UMEX1 para traslado Tratamiento de soporte hasta traslado Llamada de Enfermero CCU a Jefe Guardia a la llegada Registro de contactos y de UMEX1 a HUVA de personal en el centro o unidad E-mail de Enfermero CCU a ASU acompaña a HUVA Dirección Gerencia y para retorno de equipo llamada a Director Médico Traslado a HUVA en UMEX1 (Con personal que realiza la asistencia) (Acceso por rampa de farmacia y por ascensor nº 4 a 7ª planta) 22
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Anexo 5. Lista de desinfectantes de uso habitual autorizados. Nombre Titular Finalidad Estado Composición Usos Aplicación Plazo Desinfección de contacto por personal profesional: superficies y equipos por pulverización, inmersión o lavado con Uso ambiental. Desinfección bayeta o fregona con el producto diluido Bis (peroximonosulfato) de contacto: superficies y en agua. Desinfección aérea: bis(sulfato) de equipos. Aplicación por Nebulización con el producto diluido en 3 horas para DU PONT Bactericida/Fungicida Polvo para diluir pentapotasio-sal triple RELY+ON VIRKON personal profesional. agua. La desinfección aérea será por desinfección IBERICA S.L. /Viricida en agua. 49.7% (10.49% oxigeno Desinfección aérea: personal especializado y se recomienda aérea disponible), Excipientes Aplicación exclusivamente un plazo de seguridad de 3 horas en c.s.p. 100% por personal especializado ausencia de personas, ventilándose adecuadamente antes de entrar en el recinto. Incompatible con materiales combustibles y bases fuertes. Pulverización y/o lavado con producto Uso ambiental. Desinfección previamente diluido en agua. En equipos de contacto: superficies y de aire acondicionado el modo de empleo Cloruro de didecildimetil equipos. Aplicación por será únicamente de forma puntual con 24 horas para amonio: 4.5%, personal especializado. JOSE COLLADO, Bactericida/Fungicida reciclado posterior de aire limpio al desinfección de LIMOSEPTIC SF Liquido Glutaraldehido: 5%, Desinfección de equipos y S.A. /Viricida menos durante 1 hora en ausencia de equipos de aire Coadyuvantes y Disolvente conductos de aire personas, cumpliéndose posteriormente acondicionado c.s.p. 100% acondicionado: Aplicación el plazo de seguridad de 24 horas. No exclusivamente por personal deberá utilizarse de forma continua por especializado. aplicación mecánica con dosificador 23
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Uso ambiental. Desinfección de contacto: Superficies y Nebulización. En equipos de aire equipos. Aplicación acondicionado el modo de empleo será exclusivamente por personal únicamente de forma puntual con especializado. Desinfección Glutaraldehido: 2.5%, reciclado posterior de aire limpio al 12 horas para JOSE COLLADO, Bactericida/Fungicida aérea: Aplicación TOTAL SHOCK SF Liquido Coadyuvante, Aditivos y menos durante 1 hora en ausencia de desinfección S.A. /Viricida exclusivamente por personal Disolventes c.s.p. 100% personas después de transcurrido el aérea especializado. Desinfección plazo de seguridad. No deberá utilizarse de equipos y conductos de de forma continua por aplicación aire acondicionado. mecánica con dosificador Desinfección aérea: Aplicación exclusivamente por personal especializado Desinfección de contacto: superficies y equipos mediante Pulverización, Uso ambiental. Desinfección OX-CTA Peróxido de hidrogeno: inmersión o cepillado con el producto de contacto: superficies y 12 horas para OX-VIRIN (En COMPAÑÍA DE Bactericida/Fungicida 25%, Acido peracético: 5%, diluido en agua. Desinfección aérea: Liquido equipos. Desinfección aérea. desinfección renovación) TRATAMIENTO /Viricida Ácido acético 8% y Nebulización con el producto diluido en Exclusivamente por personal aérea DE AGUAS, S.L. Excipientes c.s.p. 100% agua. Incompatible con metales, especializado sustancias oxidantes y reductoras, sustancias acidas, alcalinas y halógenas Desinfección de contacto: Superficies y Uso por el público en general. equipos por pulverización, inmersión o Cloruro de didecildimetil Uso ambiental. Desinfección PROCSAN ACTIVO LABORATORIOS Bactericida/Fungicida cepillado del producto diluido en agua. Liquido amonio: 6.9%, Disolventes de contacto: Superficies. (EN RENOVACIÓN) ZOTAL, S.L. /Viricida Incompatible con materia orgánica, y Excipientes c.s.p. 100% Aplicación por personal detergentes aniónicos, derivados profesional amoniacales e hipocloritos Desinfección de contacto: Lavado, Uso por el público en general. rociado, bayeta o fregona e inmersión. Uso ambiental: Desinfección DESINFECTANTE HENKEL Bactericida/Fungicida Hipoclorito sódico: 4.2% y Incompatible con amoniaco o limpiadores Liquido de contacto: Superficies y CONEJO IBERICA, S.A. /Viricida Disolvente c.s.p. 100% ácidos. No deberá mezclarse con ningún equipos. Aplicación por otro producto químico (pueden personal profesional. desprender gases peligrosos; cloro) 24
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Desinfección de contacto: Lavado, Uso por el público en general. rociado, bayeta o fregona e inmersión. Uso ambiental: Desinfección ESTRELLA BAÑO Y HENKEL Bactericida/Fungicida Hipoclorito sódico: 3.7% y Incompatible con amoniaco o limpiadores Liquido de contacto: Superficies y WC IBERICA, S.A. /Viricida Disolvente c.s.p. 100% ácidos. No deberá mezclarse con ningún equipos. Aplicación por otro producto químico (pueden personal profesional. desprender gases peligrosos; cloro) Desinfección de contacto y aérea: Microdifusión con Aeroturbex. Este producto se obtiene de añadir la SOLUCION FORTE SR a la SOLUCION Uso ambiental. Desinfección TERMINAL SR. Incompatible con otros de contacto: Superficies y productos. La desinfección aérea será por equipos. Aplicación personal especializado y se recomienda exclusivamente por personal Ácido peracético: 0.255%, un plazo de seguridad de 4 horas en 4 horas para especializado. Desinfección Peróxido de hidrogeno: 9%, ausencia de personas, ventilándose desinfección JOSE COLLADO, Bactericida/Fungicida aérea. Aplicación TERMINAL FORTE SR Liquido Alcohol isopropílico: 10%, adecuadamente antes de entrar en el aérea y en S.A. /Esporicida/Viricida exclusivamente por personal Excipientes y Disolvente recinto. En equipos de aire acondicionado equipos de aire especializado. Desinfección c.s.p. 100% el modo de empleo será únicamente de acondicionado de equipos y de conductos de forma puntual con reciclado posterior del aire acondicionado. aire limpio al menos durante 1 hora en Aplicación exclusivamente ausencia de personas, cumpliéndose por personal especializado. posteriormente el plazo de seguridad de 4 horas. No deberá utilizarse de forma continua por aplicación mecánica con dosificador. Uso por el público en general. Uso ambiental. Desinfección Lavado, previa disolución en agua, PASTILLAS ENVASADOS Dicloroisocianurato sódico: Bactericida/Fungicida de contacto: superficies, pulverización, inmersión, circulación o DESINFECTANTES DEL PIRINEO, Pastillas 80% y Excipientes c.s.p. /Viricida equipos y cisternas de disolución en el agua para cisternas de ENVAFRESH S.L. 100% inodoros. Aplicación por inodoros. Incompatible con ácidos personal profesional Cloruro de didecil dimetil Uso ambiental. Desinfección Desinfección de contacto: Lavado de las amonio: 7.2%, de contacto: Superficies y superficies con producto previamente LONZAGARD DR 25 LONZA IBERICA, Bactericida/Fungicida Liquido Monoetanolamina, equipos. Aplicación diluido en agua. Incompatible con ácidos aN S.A. /Viricida Excipientes y Disolvente exclusivamente por personal y tensioactivos aniónicos. No aplicar en c.s.p. 100% especializado presencia de personas 25
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Desinfección de contacto: Superficies LIMPIADOR mediante pulverización del producto puro. SUAVIZANTES Y Cloruro de didecildimetil MULTIUSOS Uso por el público en general. Incompatible con materia orgánica, PLASTIFICANTES Bactericida/Fungicida amonio: 0.76%, Alcohol DESINFECTANTE Liquido Desinfeccion de contacto: detergentes aniónicos, derivados BITUMINOSOS, /Viricida isopropílico 7% y ANTIBACTERIAS superficies. amoniacales e hipocloritos. Incompatible S.L. Excipientes c.s.p. 100% BOSQUE VERDE con cromo, plomo, aluminio, estaño, cinc y sus aleaciones (bronce, latón etc.). Pulverización del interior del calzado dejando actuar unos minutos. Uso Uso por el público en general. YAK DESODORANTE Bifenil-2-ol: 0.4%, Alcohol exclusivo para el interior del calzado. No Bactericida/Fungicida Desinfeccion de contacto: CALZADO AC MARCA, S.A. Aerosol etílico: 30.6%, Excipientes podrá aplicarse sobre ninguna otra /Viricida desinfección de calzado en DESINFECTANTE y Propelente c.s.p. 100% superficie ni de forma aérea. El calzado ámbito domestico no deberá entrar en contacto directo con la piel. Incompatible con ácidos Uso ambiental. Desinfeccion Desinfeccion de contacto: superficies por Hipoclorito sódico 10% Bactericida/Fungicida de contacto superficies. pulverización o fregado manual con el ANPICLOR 110 ANPICLOR S.L. Liquido cloro activo, Excipientes /Viricida/Esporicida Exclusivamente por personal producto diluido en agua. Incompatible c.s.p. 100% especializado con ácidos y sustancias reductoras. Uso ambiental. Desinfeccion Desinfeccion de contacto: superficies por Hipoclorito sódico 13% Bactericida/Fungicida de contacto superficies. pulverización o fregado manual con el ANPICLOR 150 ANPICLOR S.L. liquido cloro activo, Excipientes /Viricida/Esporicida Exclusivamente por personal producto diluido en agua. Incompatible c.s.p. 100% especializado con ácidos y sustancias reductoras. Desinfeccion de contacto: superficies mediante pulverización, bayeta o fregona Ácido salicílico: 2.5%, Uso ambiental. Desinfeccion con el producto diluido en agua. DIVERSEY Bactericida/Fungicida Peróxido de hidrogeno: de contacto: superficies. Incompatible con hipocloritos, sulfitos, OXIVIR PLUS Liquido ESPAÑA, S.L. /Viricida 6.36%, Disolventes y Aplicación exclusivamente álcalis y metales. No podrá aplicarse Excipientes c.s.p. 100% por personal especializado sobre superficies donde se manipulen, preparen o hayan de servirse o consumirse alimentos. 26
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Desinfeccion de contacto: superficies Ácido salicílico 0.11%, Uso ambiental. Desinfeccion mediante pulverización del producto puro DIVERSEY peróxido de hidrogeno de contacto: superficies. OXIVIR PLUS SPRAY Bactericida/Viricida Liquido y posterior limpieza con paño. ESPAÑA, S.L. 0.3%, Excipientes y Exclusivamente por personal Incompatible con hipocloritos, sulfitos, disolvente c.s.p. 100% especializado álcalis y metales. HARPIC WC POWER PLUS Desinfección de contacto para uso por DESINFECTANTE Uso ambiental. Desinfeccion personal profesional: Aplicación del (Permitida la RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y producto directamente en el depósito de Liquido viscoso comercialización hasta BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por agua de inodoros y WC químicos. inscripción en el personal profesional Incompatible con productos alcalinos y Registro Oficial de lejías Biocidas) Desinfección de contacto por personal Uso ambiental. Desinfeccion profesional: Aplicación del producto CILIT BANG WC RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y directamente en el depósito de agua de TURBO POWER Liquido viscoso BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por cisternas de inodoros y WC químicos. MARINO personal profesional Incompatible con productos alcalinos y lejías Desinfección de contacto por personal Uso ambiental. Desinfeccion profesional: Aplicación del producto CILIT BANG WC RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y directamente en el depósito de agua de TURBO POWER Liquido viscoso BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por cisternas de inodoros y WC químicos. DESINFECTANTE personal profesional Incompatible con productos alcalinos y lejías Desinfección de contacto por personal Uso ambiental. Desinfeccion profesional: Aplicación del producto CILIT BANG WC RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y directamente en el depósito de agua de Liquido viscoso TURBO POWER BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por cisternas de inodoros y WC químicos. personal profesional Incompatible con productos alcalinos y lejías 27
PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE) Desinfeccion de contacto por personal Uso ambiental. Desinfeccion profesional: Aplicación del producto CILIT BANG WC RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y directamente en el depósito de agua de TURBO POWER Liquido viscoso BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por cisternas de inodoros y WC químicos. LAVANDA personal profesional Incompatible con productos alcalinos y lejías Desinfeccion de contacto por personal Uso ambiental. Desinfeccion profesional: Aplicación del producto CILIT BANG WC RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y directamente en el depósito de agua de TURBO POWER Liquido viscoso BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por cisternas de inodoros y WC químicos. CITRUS personal profesional Incompatible con productos alcalinos y lejías Desinfeccion de contacto por personal Uso ambiental. Desinfeccion profesional: Aplicación del producto HARPIC WC POWER RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y directamente en el depósito de agua de Liquido viscoso PLUS CITRUS BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por cisternas de inodoros y WC químicos. personal profesional Incompatible con productos alcalinos y lejías Desinfeccion de contacto por personal Uso ambiental. Desinfeccion profesional: Aplicación del producto HARPIC WC POWER RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y directamente en el depósito de agua de Liquido viscoso PLUS MARINO BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por cisternas de inodoros y WC químicos. personal profesional Incompatible con productos alcalinos y lejías Desinfeccion de contacto por personal Uso ambiental. Desinfeccion profesional: Aplicación del producto HARPIC WC POWER RECKITT Bactericida/Fungicida Ácido clorhídrico: 9% y de superficies de inodoros y directamente en el depósito de agua de Liquido viscoso PLUS BIOCIDA BENCKISER, S.L. /Viricida Excipientes c.s.p. 100% WC químicos. Aplicación por cisternas de inodoros y WC químicos. personal profesional Incompatible con productos alcalinos y lejías 28
También puede leer