Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...

Página creada Andreo Matilla
 
SEGUIR LEYENDO
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
La valigetta multifunzione che ti permette di piegare,
                misurare, tagliare, decorare, creare scatole, biglietti
                sagomati semplici o 3D, buste e molto altro...

     Visita il nostro sito:www.stamping.it
European Instruction Booklet.ind1 1                                31/05/2012 14:02:23
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Introducción / Introduzione
      Ultimate Pro es todo lo quenecesitarápara sus proyectos de creación de tarjetas, en un maletín de transporte
      práctico y portátil. Se ha desarrollado partiendo de las características de su galardonado antecesor (The
      Ultimate Crafter’s Companion) y está diseñado para que sus trabajos de manualidades alcance un nivel
      superior al poner a su alcance toda una serie de funciones para esta actividad.
      The Ultimate Pro contiene tutto il necessario per realizzare progetti di creazione di biglietti d’auguri in una
      pratica valigetta portatile. Concepito basandosi sulle caratteristiche del suo pluripremiato predecessore (The
      Ultimate Crafter’s Companion), è in grado di portare le vostre capacità manuali al livello successivo e mette a
      disposizione una serie di strumenti ideali per creazioni fatte a mano.

                                              Creación de tarjetas (p26)
                                              Realizzazione di biglietti d’auguri
                                              Tarjetas perfectamente plegadas con la función de estriado de tarjetas
                                              fácil de utilizar. Cada línea de estriado está indicada con un nombre
                                              de pliegue para una fácil identificación. Con este manual aprenderá a
                                              utilizarlas para realizar tarjetas sencillas o creaciones avanzadas, como
                                              las tarjetas de acordeón o de apertura.
                                              Questo supporto per la cordonatura di cartoncini, estremamente facile
                                              da usare, permette di piegare perfettamente i biglietti di auguri. Ogni
                                              linea di cordonatura è contrassegnata con il nome della piega e consente
                                              una facile identificazione; questo opuscolo mostra come utilizzare il set
                                              per realizzare biglietti semplici o creazioni complesse come biglietti a
                                              fisarmonica e con finestra.

      Creador de lazos
      Sistema lega-fiocchi                                (p33)
      El sistema de clavijas innovador a la vez que sencillolepermitirá realizar
      lazos de diversos tamaños con cualquier tipo de cinta en sólo unos
      segundos. Consiga fácilmente un resultado profesional perfecto en todo
      momento, con independencia del grosor de la cinta con la que empiece.
      L’innovativo sistema a perni, facile da usare, permette di realizzare in
      pochi secondi fiocchi di diverse misure utilizzando ogni tipo di nastro. Per
      ottenere risultati perfetti e professionali sempre e con estrema facilità,
      indipendentemente dallo spessore del nastro utilizzato.

                                              Creador de cajas / Sistema per
                                              la creazione di scatole (p34)
                                              Puede crear cajas de cualquier forma y tamaño con la función de creación
                                              de cajas. La caja y la tapaencajarán a la perfección, con independencia
                                              del estilo que elija. Se pueden crear cajas de cualquier especificación, con
                                              profundidades de múltiplos de media pulgada hasta 3,5”.
                                              Permette di realizzare scatole di ogni forma o dimensione con la
                                              funzione ‘creazione di scatole’. La scatola e il coperchio combaciano
                                              perfettamente, indipendentemente dallo stile scelto. Le scatole
                                              possono essere realizzate secondo qualsiasi specifica con profondità
                                              corrispondenti a multipli di mezzo pollice fino a 3,5”.

      Creación de sobres
      Realizzazione di buste                                   (p39)
      Confeccione sobres estándar o en tres dimensiones con las innovadoras
      líneas de cuadrícula para el plegado de sobres. Con la guía de
      instrucciones de seis pasos fáciles de seguir podrá realizar sobres con
      doce formas y estilos diferentes, de modo rápido y sencillo.
      Per la realizzazione di buste standard e tridimensionali utilizzando
      l’innovativa griglia dotata di linee di piegatura per buste. Utilizzare la
      nostra guida facile da seguire, con istruzioni articolate in sei punti, per
      realizzare buste in oltre dodici stili e formati diversi in modo rapido e facile.
 24

European Instruction Booklet.ind24 24                                                                         31/05/2012 14:06:12
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Tarjetas tridimensionales y en K /
                                          Biglietti pop-up e K-card (p32)
                                          Al combinar la funcionalidad de la sección de creación de tarjetas con
                                          las formas de tarjetas tridimensionales puede crear una gran cantidad
                                          de tarjetas tridimensionales con diversas formas y tamaños.

                                          La formas tridimensionales también se pueden utilizar para realizar
                                          tarjetas en K, así como para grabados decorativos en relieve.

     Combinando la funzionalità dello scomparto per la realizzazione di biglietti con le mascherine per biglietti pop-
     up, si possono creare un’infinità di biglietti pop-up di diverse forme e dimensioni. Le mascherine per biglietti
     pop-up possono anche essere utilizzate per realizzare biglietti K-card ed embossing decorativo.

     Grabado decorativo en relieve
     Embossing decorativo (p42)
     Una selección de motivos populares para grabar en seco en los
     proyectos de tarjetas y cajas. En el maletín encontrará diversas
     temáticas con bordes y esquinas decorativas, así como las plantillas
     de formas tridimensionales y las imágenes decorativas, como la que
     se muestra en la fotografía.
     Un assortimento di motivi tradizionali per realizzare l’embossing a
     secco su biglietti d’auguri e scatole. Nella valigetta si trovano diversi
     motivi con angoli e bordi decorativi nonché modelli di mascherine per
     biglietti pop-up e immagini decorative come quella qui illustrata.

                                            Cortadora de papel
                                            Taglierina per carta                               (p44)
                                            Cualquier artesano sabe lo útiles que son las cortadoras y por eso hemos
                                            incorporado una. Las medidas están indicadas con claridad en pulgadas
                                            y centímetros para poder consultarlas. La cortadora incluye su propio
                                            utensilio de corte que se guarda en el compartimento de almacenamiento.
                                            Ogni artigiano conosce l’utilità delle taglierine per carta: per questa
                                            ragione ne abbiamo inserita una! Le misure sono chiaramente indicate
                                            in pollici e centimetri. La taglierina è dotata di cursore di taglio e si ripone
                                            nello scomparto principale degli accessori.
     Compartimento de
     almacenamiento / Scomparto
     principale degli accessori
     Los prácticos compartimentos de almacenamiento con pivote central
     le permiten guardar todo aquello que necesita tener a mano cuando
     utiliza Ultimate Pro, incluida la cortadora de papel y los accesorios
     relacionados, la herramienta de estriado de doble extremo y este manual
     de instrucciones.
     I pratici scomparti girevoli permettono di riporre ogni oggetto in modo
     da averlo a portata di mano quando si usa The Ultimate Pro, inclusa la
     taglierina con gli accessori, lo strumento a doppia punta per la cordonatura
     e questo opuscolo con le istruzioni.

                                            Accesorios / Accessori                                     (p45)
                                            Todos los complementos adicionalesquepueda necesitar se guardan en el
                                            propio maletín, incluida la innovadora herramienta de estriado y grabado
                                            en relieve de diseño ergonómico, el utensilio de corte, la regla y las clavijas
                                            para crear lazos. Tendrá al alcancedela mano todo lo que necesite.
                                            Tous les accessoires supplémentaires dont vous aurez besoin sont
                                            rangés dans la mallette, y compris l’outil de rainage et de gaufrage
                                            innovant et ergonomique, la souris à couper, la règle et les chevilles
                                            servant à la confection des boucles. Tout ce dont vous avez besoin est à
                                            portée de main.
                                                                                                                               25

European Instruction Booklet.ind25 25                                                                          31/05/2012 14:06:18
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Creación de tarjetas / Realizzazione
      di biglietti d’auguri
      Esta sección del maletín está diseñada para plegar todos los tamaños,
      estilos y formas diferentes de tarjetas utilizando cartulina A4 o A5 o variantes
      cortadas a partir de estos tamaños.

      Tan sólo tiene que colocar la cartulina en el soporte de forma que el borde
      más corto quede apoyado en la barra lateral donde se encuentra el asa.
      Ahora, debe leer las indicaciones para determinar qué hendidura utilizará
      para realizar el estriado.

      Utilice el extremo puntiagudo de la herramienta de estriado para plegar la
      cartulina en la hendidura ejerciendo presión suavemente con la punta. A
      continuación, gire la tarjeta, pliéguela por la línea de la hendidura y pase el
      lateral de la herramienta por el pliegue para obtener un acabado profesional.

      Questo scomparto della valigetta è destinato alla piegatura di biglietti con
      formati, stili e forme diversi mediante l’utilizzo di fogli di cartoncino formato A4
      o A5 oppure di varianti di tali formati.

      Posizionare semplicemente il cartoncino sul piano di supporto con il lato
      più corto appoggiato contro la barra laterale dove si trova il manico. Da qui,
      leggere le indicazioni riportate per determinare quale solco utilizzare per la
      cordonatura.

      Utilizzare l’estremità a punta dello strumento per la cordonatura in modo da
      spingere il cartoncino nel solco premendo delicatamente con la punta. Poi
      girare il biglietto, piegare lungo la linea tracciata e con la parte piatta dello
      strumento schiacciare la piega per ottenere una rifinitura professionale.

      Pliegue a la mitad básico / Piega a quartino
                                                    Para esta tarjeta básica plegada por la mitad, comience con una
                                                    hoja A4 de cartulina y apoye el borde más corto de la cartulina en la
                                                    barra lateral. Realice una estría en la línea “Halffold A4” (Pliegue en
                                                    la mitad A4). De este modo se obtiene una tarjeta A5 plegada.

                                                    Déle la vuelta a la tarjeta, apoye el mismo borde en la superficie del
                                                    extremo elevado y sitúe el borde opuesto de forma que coincida
                                                    con el primero. La tarjetaseplegará de forma natural por la línea
                                                    de la hendidura. Para asegurarse de que los bordes de la tarjeta
                                                    coinciden exactamente, apoye los dos bordes juntos en la barra
                                                    lateral antes de pasar el extremo de la herramienta de estriado por
                                                    la línea estriada para crear la marca de pliegue.

                                                   Para realizar una tarjeta de tamaño A6, empiece con una hoja A5
                                                   de cartulina y repita el mismo proceso utilizando la línea de estriado
                                                   “Half-fold A5” (Pliegue en la mitad A5) para plegar la tarjeta.
                                                    Per questo biglietto con piega base a quartino, partire da un foglio
                                                    A4 di cartoncino e appoggiare il lato più corto contro la barra
                                                    laterale. Eseguire la cordonatura lungo la linea ‘Halffold A4’ (piega
                                                    a quartino per A4). In questo modo si ottiene un biglietto piegato di
                                                    formato A5.

                                                    Girare il biglietto, appoggiare lo stesso lato contro la superficie di
                                                    supporto rialzata e farlo combaciare con il lato opposto. Il biglietto
                                                    si piega naturalmente lungo la linea tracciata. Per accertarsi che
                                                    le estremità del biglietto combacino perfettamente, spingere i
                                                    due bordi contro la barra laterale prima di passare la punta dello
                                                    strumento per la cordonatura lungo la linea tracciata per ottenere il
                                                    segno della piega.
      Per biglietti di formato A6, partire da un foglio A5 di cartoncino e ripetere la stessa procedura ma utilizzando la
      linea di cordonatura ‘Half-fold A5’ (piega a quartino per A5) per piegare il biglietto.
 26

European Instruction Booklet.ind26 26                                                                          31/05/2012 14:06:31
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Pliegue de puerta / Piega a finestra
                                           Para una tarjeta de tamaño más grande con pliegue de puerta,
                                           comience con una cartulina estándar A4 y apoye el borde más
                                           corto de la tarjeta en la barra la lateral. Realice una estría en la
                                           línea “Gatefold A4” (Pliegue de puerta A4). Gire la cartulina 180° y
                                           trace la misma línea en el borde contrario.
                                           Pliegue ambas líneas de estriado hacia adentro de forma que
                                           se unan en el centro. Una vez que esté satisfecho con el punto
                                           de encuentro de las líneas, pase el borde de la herramienta de
                                           estriado por la hendidura para finalizar la posición.
                                           Para un pliegue de puerta más pequeño, utilice una cartulina A5 y
                                           realice una estría por la línea “Gatefold A5” (Pliegue de puerta A5).

                                           Per un biglietto con piega a finestra di grande formato, partire da
                                           un cartoncino standard A4 e appoggiare il lato più corto contro la
                                           barra laterale. Eseguire la cordonatura lungo la linea ‘Gatefold A4’
                                           (piega a finestra per A4). Ruotare il cartoncino di 180° ed eseguire
                                           la cordonatura lungo la stessa linea sul lato opposto.
                                           Piegare le linee di cordonatura ottenute all’interno in modo che
                                           si incontrino al centro. Una volta ottenuto il punto di incontro
                                           desiderato per le linee, premere
                                           lungo la piega con la punta dello
                                           strumento per la cordonatura per
                                           fissare la posizione finale.
                                           Per formati più piccoli del biglietto
                                           con piega a finestra utilizzare
                                           un cartoncino A5 ed eseguire la
                                           cordonatura lungo la linea ‘Gatefold
                                           A5’ (piega a finestra per A5).

     Tarjetas cuadradas / Biglietti quadrati
                                        Con Ultimate Pro es muy fácil crear tarjetas cuadradas utilizando
                                        una cartulina A4.
                                        Para obtener una tarjeta cuadrada de 6”, emplee la técnica de
                                        plegado por la mitad en una hoja A4. A continuación, gire la tarjeta
                                        90°, apoye el borde más largo en la barra lateral y vuelva a realizar
                                        una estría en la línea “Half-fold A4” (Pliegue en la mitad A4). Utilice
                                        la cortadora de papel para recortar el papel que sobra de la hoja.
                                        Para obtener una tarjeta cuadrada de 5”, utilice la misma técnica
                                        para estriar la tarjeta dos veces, pero en este caso use la línea de
                                        tarjetas cuadradas de 5”. Para obtener una tarjeta cuadrada de 4”,
                                        pliegue una hoja A4 de cartulina en forma de tríptico, corte uno de
                                        los paneles y vuelva a colocarla en el soporte con el borde corto
                                        apoyado en la barra lateral. Realice una estría en la línea de pliegue
                                        en la mitad A4 y dóblela por el pliegue.
                                        È facile creare biglietti quadrati con cartoncini A4 utilizzando the
                                        Ultimate Pro.
                                        Per un biglietto quadrato da 6”, procedere utilizzando la tecnica
                                        descritta per la piegatura a quartino su un foglio A4. Poi ruotare il
                                        cartoncino di 90°, appoggiare il lato più lungo contro la barra laterale
                                        ed eseguire nuovamente la cordonatura lungo la linea ‘Half-fold A4’
                                        (piega a quartino per A4). Utilizzando la taglierina, eliminare la parte in
                                        eccesso dal foglio.
                                        Per un biglietto quadrato da 5” ricorrere alla stessa tecnica, utilizzando
                                        questa volta la linea per un quadrato da 5”. Per un biglietto quadrato
                                        da 4”, piegare un foglio A4 di cartoncino a sestino, tagliare uno dei
                                        riquadri ottenuti e posizionarlo sul piano di supporto con il lato più corto
                                        appoggiato alla barra laterale. Eseguire la cordonatura lungo la linea
                                        della piega a quartino per A4 e piegare.
                                                                                                                       27

European Instruction Booklet.ind27 27                                                                  31/05/2012 14:06:43
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Tríptico / Piega a sestino

                                                    Apoye una hoja A4 de cartulina
                                                    en la barra lateral y realice una
                                                    estría en la línea “Tri-fold A4”
                                                    (Tríptico A4). Gire la cartulina
                                                    180° y trace la misma línea
                                                    en el borde contrario. Pliegue
                                                    ambas líneas de estriado hacia
                                                    dentro de forma quesedoblen una encima de otra.

                                                    Una vez que esté satisfecho con el punto de encuentro de
                                                    las líneas, pase el borde de la herramienta de estriado por la
                                                    hendidura para finalizar la posición. Puede dejar la tarjeta con el
                                                    formato de tríptico o, si lo desea, cortar uno de los paneles para
                                                    obtener una tarjeta sencilla con formato de díptico DL.
                                                    Posizionare il foglio A4 di cartoncino contro la barra laterale ed
                                                    eseguire la cordonatura lungo la linea ‘Tri-fold A4’ (piega a sestino
                                                    per A4). Ruotare il cartoncino di 180° ed eseguire la cordonatura
                                                    lungo la stessa linea sul lato opposto. Piegare il cartoncino
                                                    seguendo le linee di cordonatura verso l’interno in modo che i due
                                                    riquadri esterni si sovrappongano.

                                                    Una volta ottenuto il punto di incontro desiderato per le linee,
                                                    premere lungo la piega con la punta dello strumento per la
                                                    cordonatura per fissare la posizione finale. Si può lasciare il
                                                    biglietto piegato a sestino o, in alternativa, eliminare un riquadro
                                                    per ottenere un semplice biglietto con piega a quartino di formato
                                                    DL.

      Formato estrecho / Formato slimline
      Para obtener un formato estrecho estándar, coja una hoja A5 de
      cartulina y sitúe el borde más largo apoyado en la barra lateral.
      Realice una estría en la línea “Gatefold A4” (Pliegue de puerta A4) y
      doble por el pliegue.

      Para un formato estrecho corto, vuelva a colocar esta tarjeta en
      blanco abierta en el soporte, con el borde más corto apoyado en la
      barra lateral. Realice una estría en la línea “Half-fold A4” (Pliegue en
      la mitad A4) y corte el papel sobrante.

      Para una tarjeta aún más corta del tamaño de una postal pequeña,
      repita este proceso con la línea de pliegue cuadrado de 5”. Nota: se
      pueden crear sobres a juego para todos estos tamaños de tarjetas.
      Véase la página 39.
      Per un formato slimline standard, utilizzare un foglio A5 di cartoncino
      e posizionare il lato più lungo contro la barra laterale. Eseguire la
      cordonatura lungo la linea ‘Gatefold A4’ (piega a finestra per A4) per
      ottenere la piegatura desiderata.

                                        Per un formato più ridotto, allargare
                                        questo biglietto sul piano di supporto
                                        appoggiando il lato più corto
                                        contro la barra laterale. Eseguire la
                                        cordonatura lungo la linea ‘Half-fold
                                        A4’ (piega a quartino per A4) ed
                                        eliminare la parte in eccesso.
                                        Per un biglietto ancora più piccolo, con formato da ‘blocchetto’, ripetere questa
                                        operazione utilizzando la linea di piegatura per biglietti quadrati da 5”. Nota:
                                        è possibile realizzare buste abbinabili a tutti i biglietti di questi formati, vedere
                                        pagina 39.

 28

European Instruction Booklet.ind28 28                                                                            31/05/2012 14:07:06
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Acordeón / Biglietti a fisarmonica
     Para un formato de acordeón de cuatro pliegues, comience con una
     cartulina A4. Realice una estría en las líneas “Gatefold A4” (Pliegue
     de puerta A4) y “Halffold A4” (Pliegue en la mitad A4) y pliéguelas.
     A continuación, gire la tarjeta 180° y realice una estría en la línea
     “Gatefold A4” (Pliegue de puerta A4) en el lado contrario para dividir la
     tarjeta en cuatro paneles iguales. Corte una sección diagonal desde
     el borde del primer panel hasta la mitad del panel final, tal como se
     muestra en la fotografía.

     Para un formato de tríptico en acordeón sólo debe seguir las
     instrucciones de un tríptico y cortar un panel diagonal desde el
     extremo del primer panel, tal como se muestra.

     Para obtener una tarjeta de miniacordeón, repita el proceso anterior,
     pero utilice una cartulina A5 y realice las estrían en las líneas
     “Gatefold A5” (Pliegue de puerta) y “Half-fold A5” (Pliegue en la mitad
     A5).
     Per un biglietto a fisarmonica con quattro pieghe, partire da un
     cartoncino di formato A4. Eseguire la cordonatura e la piegatura lungo
     le linee ‘Gatefold A4’ (piega a finestra per A4) e ‘Halffold A4’ (piega
     a quartino per A4). Poi ruotare il cartoncino di 180° ed eseguire la
     cordonatura lungo la linea ‘Gatefold A4’ (piega a finestra per A4) sul
     lato opposto per dividere il biglietto in quattro riquadri uguali. Eliminare
     una sezione diagonale partendo dal bordo del primo riquadro fino a
     metà dell’ultimo, come illustrato nella figura.

     Per un biglietto a fisarmonica con piega a sestino, seguire semplicemente le istruzioni riportate per un biglietto
     con piega a sestino ed eliminare un lembo in diagonale dalla parte finale del primo riquadro (come illustrato
     nella figura a destra).

     Per un biglietto a mini-fisarmonica, ripetere la procedura descritta sopra ma utilizzando un cartoncino A5 ed
     eseguendo la cordonatura lungo le linee ‘Gatefold A5’ (piega a finestra per A5) e ‘Half-fold A5’ (piega a quartino
     per A5).

     SUGERENCIA
     Una vez que ha cortado el panel diagonal, puede colocar de nuevo la tarjeta en el soporte alineada con una de
     las líneas de estriado decorativo. Grabe la línea que desee (véase la página 43 para conocer las instrucciones
     y consejos sobre grabado en relieve) y corte por la línea del grabado para obtener un acabado decorativo.

     SUGGERIMENTO UTILE
     Dopo aver tagliato via il lembo diagonale, è possibile riposizionare
     il biglietto sul piano di supporto allineandolo con una delle linee di
     cordonatura decorative. Eseguire la decorazione in rilievo lungo
     la linea scelta (vedere pagina 43 per suggerimenti e istruzioni su
     decorazioni in rilievo) e tagliare lungo la linea in rilievo per una
     rifinitura decorativa.

                                                                                                                          29

European Instruction Booklet.ind29 29                                                                       31/05/2012 14:07:15
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Tarjetas desplegables / Biglietti animati

      1. Corte una hoja de cartulina          2. Realice una estría en las           3. Doble la línea de estriado
      A4 por la mitad en sentido              líneas “Gatefold A4” (Pliegue          inferior y apóyela en la barra
      longitudinal y colóquela con el         de puerta A4) y “Half Fold A4”         lateral. Realice una muesca en la
      borde corto apoyado en la barra         (Pliegue en la mitad A4).              línea “Half Fold A4” (Pliegue por
      lateral.                                                                       la mitad A4) en ambos lados.
      1. Tagliare un foglio A4                2. Eseguire la cordonatura lungo       3. Piegare verso l’interno il
      di cartoncino a metà                    le linee ‘Gatefold A4’ (piega a        cartoncino seguendo la linea di
      longitudinalmente e posizionare         finestra per A4) e ‘Half Fold A4’      cordonatura in basso e appoggiarlo
      il lato più corto contro la barra       (piega a quartino per A4).             contro la barra laterale. Tracciare
      laterale.                                                                      un segno per indicare la linea ‘Half
                                                                                     Fold A4’ (piega a quartino per A4)
                                                                                     su entrambi i lati.

      4. Gire la tarjeta y apoye el borde     5. Coloque la tarjeta en sentido       6. Doble las líneas y coloque
      largo en la barra lateral. Realice      diagonal a 45° sobre cualquier         la tarjeta de modo que adopte
      una muesca en la parte superior en      hendidura y una las líneas tal         la forma que se muestra en la
      la línea “Gatefold A5” (Pliegue de      como se muestra en el diagrama         fotografía.
      puerta A5).                             siguiente.
      4. Ruotare il cartoncino e appoggiare   5. Posizionare il cartoncino in        6. Piegare lungo le linee e
      il lato più lungo contro la barra       diagonale a 45° rispetto a ogni        comporre il biglietto in modo da
      laterale. Tracciare un segno nella      solco e unire le linee come            ottenere la forma qui illustrata.
      parte superiore in corrispondenza       illustrato nello schema qui sotto.
      della linea ‘Gatefold A5’ (piega a
      finestra per A5).
      SUGERENCIA
      Puede crear fácilmente tarjetas con otros tamaños utilizando una cartulina de tamaño
      diferente. El principio básico es dividir la cartulina base en cuatro paneles, marcar a
      continuación el punto medio de la parte superior de la tarjeta y unir las líneas según
      el dibujo.
      Puede crear una caja perfecta de tamaño personalizado para la tarjeta de forma
      rápida y sencilla utilizando la técnica de creación de cajas con la regla mágica que se
      describe en el página 36.
      SUGGERIMENTO UTILE
      È possibile creare con facilità varianti di questo biglietto con dimensioni diverse
      partendo da un cartoncino di formato diverso. Il principio di base è rappresentato
      dalla suddivisione del cartoncino di partenza in quattro riquadri, poi si segna il
      punto medio nella parte superiore del biglietto e si uniscono le linee come indicato
      nello schema.
      Si possono creare in modo rapido e facile scatole con forme personalizzate di
      dimensioni perfette applicando la tecnica per la creazione di scatole del righello
      magico riportata a pagina 36.

 30

European Instruction Booklet.ind30 30                                                                       31/05/2012 14:07:29
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Tarjetas tridimensionales / Biglietti pop-up

     1. Para cualquier forma                  2. Tome la tarjeta de acordeón y         3. Coloque el lado estriado hacia
     tridimensional necesita dos hojas        pliegue la línea central para doblar     arriba apoyado sobre los bordes
     A4 de cartulina. Doble una como          la tarjeta por la mitad. Coloque esta    elevados y utilizando el extremo
     una tarjeta sencilla de pliegue en la    tarjeta sobre una de las formas de       redondo de la herramienta de
     mitad y la otra como una tarjeta de      plantillas tridimensionales del panel    estriado trace una versión más
     acordeón con cuatro pliegues.            interior del maletín.                    grande de la forma elegida.
     1. Per ogni tipo di biglietto pop-up     2. Prendere il biglietto a fisarmonica   3. Sistemare il lato piegato verso
     si deve partire da due fogli A4 di       e piegare lungo la linea centrale in     l’alto contro i bordi rialzati e,
     cartoncino. Piegarne uno a quartino      modo da dividere il biglietto a metà.    utilizzando la punta rotonda dello
     come un biglietto standard e l’altro     Posizionare il biglietto su una delle    strumento per la cordonatura,
     in quattro come un biglietto a           mascherine modello per pop-up            tracciare la versione più larga
     fisarmonica.                             presenti nel pannello interno della      della mascherina scelta.
                                              valigetta.

     4. Ahora, corte la parte interior        5. Tome la tarjeta plegada por la    6. Apoye el otro borde de la
     de la silueta. Coloque una cinta         mitad y apoye el borde más corto en tarjeta en la barra lateral y
     de doble cara en los dos paneles         la barra lateral. Coloque el primer  coloque el borde final del
     exteriores, en el extremo más            panel de la tarjeta de acordeón por acordeón encima de él, igual que
     alejado y en el interior del pliegue.    encima y apoyado en la barra lateral en el paso 5.
                                              para obtener un borde bien acabado.
     4. Ritagliare poi la parte interna       5. Prendere il biglietto piegato     6. Posizionare l’altra estremità
     della sagoma ottenuta. Applicare         a quartino e appoggiare il lato      del biglietto contro la barra
     del nastro biadesivo ai due riquadri     più corto contro la barra laterale.  laterale e sistemare il bordo
     esterni sul bordo estremo e              Posizionare il primo riquadro del    finale del biglietto a fisarmonica
     all’interno della piega.                 biglietto a fisarmonica sopra e      sopra, come indicato al punto 5.
                                              appoggiarlo contro la barra laterale
                                              per ottenere un bordo preciso.
     - También puede realizar una tarjeta tridimensional más pequeña de este modo, pero utilizando dos hojas A5
     de cartulina. Las dos cartulinas en blanco que necesita para ello son una A5 de pliegue en la mitad y una A5
     de acordeón.
     - En el panel interior del maletín, cada forma tiene dos tamaños. El tamaño más grande es para tarjetas
     tridimensionales grandes (A5) y el más pequeño es para tarjetas tridimensionales más pequeñas (tamaño A6).
     - Además de grabar formas en relieve en el panel interior, también puede utilizar las dos formas del panel
     exterior del maletín para tarjetas tridimensionales tanto grandes como pequeñas. Si lo desea, también puede
     dibujar sus propios diseños tridimensionales. La tarjeta funcionará siempre que la forma sea simétrica y no
     vaya más allá de la línea de estría con pliegue depuerta.
     - È possibile creare anche un biglietto pop-up più piccolo ricorrendo esattamente alla stessa tecnica ma
     utilizzando due fogli di cartoncino A5. Per questo biglietto occorrono due cartoncini: uno di formato A5 con
     piega a quartino e uno di formato A5 con piega a fisarmonica.
     - Nel pannello interno della valigetta, ogni mascherina ha due formati: il formato più grande è destinato alla
     realizzazione di biglietti pop-up grandi (A5) e quello più piccolo alla realizzazione di biglietti pop-up più piccoli
     (formato A6).
     - Oltre alle mascherine per embossing presenti nel pannello interno, si possono anche utilizzare le due
     mascherine del pannello esterno della valigetta, perfette per biglietti pop-up di grandi e di piccole dimensioni. In
     alternativa, si possono disegnare le mascherine per i biglietti pop-up. Se la forma è simmetrica e non supera la
     linea di cordonatura della piega a finestra, il biglietto risulterà perfetto.
                                                                                                                             31

European Instruction Booklet.ind31 31                                                                         31/05/2012 14:07:36
Visita il nostro sito:www.stamping.it - La valigetta multifunzione che ti permette di piegare, misurare, tagliare, decorare, creare scatole ...
Tarjetas en K / Biglietti K-card
      La tarjeta en K utiliza la técnica básica de tarjeta tridimensional, pero en un nivel más avanzado con un
      saliente de media abertura en la cara frontal de la tarjeta. Las siluetas grandes y pequeñas de grabado en
      relieve que se encuentran en el panel interior del maletín se han diseñado pensando en este tipo de tarjetas.
      Per i biglietti K-card si ricorre alla tecnica di base utilizzata per i biglietti pop-up ma si passa al livello
      successivo inserendo una semi-apertura che sporge attraverso il riquadro anteriore del biglietto. Le
      mascherine grandi e piccole per l’embossing presenti nel pannello interno della valigetta sono state realizzate
      appositamente per questo tipo di biglietti.

      1. Comience con dos hojas A4 de        2. Coloque la tarjeta de acordeón      3. Monte la tarjeta como si
      cartulina. Doble una como una          sobre una de las siluetas del          fuese un modelo tridimensional,
      tarjeta sencilla de pliegue en la      soporte interior y asegúrese de        siguiendo las instrucciones de la
      mitad y la otra como una tarjeta       que el centro de la silueta está       página anterior.
      de acordeón (véanse las páginas        alineado con la línea de la estría
      anteriores).                           vertical. Grabe la silueta.
      1. Iniziare con due fogli A4           2. Posizionare il biglietto a          3. Assemblare il biglietto come
      di cartoncino. Piegarne uno            fisarmonica su una delle               un biglietto pop-up, seguendo le
      a quartino come un biglietto           mascherine all’interno del piano di    istruzioni indicate nella pagina
      standard e l’altro come un             supporto, verificando che il centro    precedente.
      biglietto a fisarmonica (vedere le     della mascherina sia allineato con
      pagine precedenti).                    la linea di cordonatura verticale.
                                             Procedere alla decorazione in
                                             rilievo.

      4. Corte la mitad de la silueta        5. Grabe una segunda versión           6. Pegue la silueta cortada sobre
      grabada en relieve (la mitad           de la silueta en el color que          la silueta grabada en la tarjeta en
      situada a la izquierda de la línea     corresponda y córtela justo por        K y pliéguela de nuevo sobre sí
      de pliegue) asegurándose de            la parte interior de las líneas de     misma de forma que sobresalga
      que corta las dos capas de la          estriado.                              desde la parte frontal de la
      tarjeta.                                                                      tarjeta.
      4. Tagliare metà della sagoma          5. Procedere alla decorazione in       6. Incollare la sagoma ritagliata
      in rilievo ottenuta (la metà a         rilievo di una seconda versione        sopra a quella decorata in rilievo
      sinistra della linea di piegatura),    della sagoma con un colore             sul biglietto K-card e ripiegarla su
      accertandosi di tagliare i due         adatto, tagliare questa sagoma         se stessa in modo che sporga dal
      strati di cartoncino.                  solo all’interno delle linee di        riquadro anteriore del biglietto.
                                             cordonatura.
      SUGERENCIA
      Para obtener más consejos sobre el grabado
      en seco. Consulte las instrucciones de
      grabado de las páginas 42 y 43.
      SUGGERIMENTO UTILE
      Per altri suggerimenti sull’embossing a secco
      vedere le istruzioni relative all’embossing a
      pagina 42 e 43.

 32

European Instruction Booklet.ind32 32                                                                       31/05/2012 14:07:49
Creación de lazos / Realizzazione di fiocchi
     En el compartimento de almacenamiento del maletín encontrará unas
     clavijas largas y delgadas. Están diseñadas para que se coloquen en la
     serie de orificios situados en la parte exterior de la sección de creación
     de sobres del maletín. De este modo, podrá crear lazos perfectos de
     diferentes tamaños con el mínimo esfuerzo utilizando cintas de diferentes
     grosores.
     All’interno dello scomparto centrale per gli accessori della valigetta si
     trovano alcuni perni lunghi e sottili. Questi devono essere posizionati
     all’interno del set di fori presenti nello scomparto esterno della valigetta
     destinato alla creazione di buste; permettono di eseguire, con facilità e
     senza sforzo, fiocchi di forma perfetta e di varie dimensioni, utilizzando
     nastri con spessori diversi.
                                                           Puede colocar las clavijas a distancias diferentes. El ancho
                                                           de la cinta y el tamaño de lazo que se deseedeterminaránla
                                                           distancia de separación entre las clavijas. Cuanto más
                                                           ancha sea la cinta, más alejadas deben estar las clavijas.

                                                         Questi perni si possono posizionare ad intervalli di distanza
                                                         diversi; la larghezza del nastro utilizzato e il formato
                                                         desiderato per il fiocco determinano la distanza tra i perni.
                                                         Più è largo il nastro, maggiore deve essere la distanza tra
                                                         i perni.

      1. Coloque las dos clavijas a la       2. Cruce la parte izquierda por        3. Pase la parte superior por
      distancia deseada y pase la cinta      encima de la derecha.                  debajo y hacia la derecha de la
      alrededor de ellas.                                                           otra parte.
      1. Posizionare i due perni alla        2. Passare l’estremità sinistra del    3. Far passare l’estremità
      distanza desiderata e avvolgervi       nastro sopra a quella destra.          superiore prima sotto e poi a
      il nastro intorno.                                                            destra dell’altra.

      4. A continuación pase esta parte      5. Tráigala de nuevo al frente por     6. Haga un nudo para mantener
      inferior por debajo de la cinta        encima de la cinta situada entre       el lazo en posición y retírelo de
      situada entre las dos clavijas.        las dos clavijas.                      las clavijas.
      4. Poi far passare questa              5. Riportarla poi sopra al nastro      6. Fare un nodo per bloccare il
      estremità sotto alla parte di          tra i perni.                           fiocco e poi farlo scivolare fuori
      nastro che si trova tra i perni.                                              dai perni.

                                                                                                                          33

European Instruction Booklet.ind33 33                                                                        31/05/2012 14:07:58
Técnica de caja básica
      Tecnica di base per le scatole
      La sección de creación de cajas del soporte se puede utilizar para crear cajas de todas las formas y tamaños
      utilizando las mismas técnicas básicas que se describen a continuación.
      La parte del piano di supporto destinata alla realizzazione di scatole può essere utilizzata per creare scatole di
      tutte le forme e dimensioni utilizzando la tecnica di base descritta di seguito.

      1. Corte dos hojas de cartulina del       2. Tome la cartulina que haya          3. Con el borde puntiagudo de la
      mismo tamaño.                             elegido para la base de la caja y      herramienta de estriado, realice una
      Sugerencia: una de ellasserá la           colóquela sobre el soporte con un      estría en la línea que haya elegido.
      tapa de la caja y la otra la base.        borde apoyado en la barra lateral      Repita este paso con todos los
      Puede ahorrar costes en cartulina         “box base” (base de la caja).          bordes de la cartulina. Nota: las líneas
      decorativa si utiliza una cartulina       2. Prendere il cartoncino scelto per   están separadas por una distancia
      más sencilla para la base.                la base della scatola e posizionarlo   de ½ pulgada, que representa la
      1. Tagliare due fogli di cartoncino       sul piano di supporto con un lato      profundidad de la caja.
      di dimensioni identiche.                  appoggiato alla barra laterale         3. Utilizzando l’estremità appuntita
                                                contrassegnata dall’indicazione        dello strumento per la cordonatura,
                                                ‘box base’ (base della scatola).       tracciare la linea prescelta. Ripetere
      Suggerimento utile: uno di questi serve per realizzare il coperchio              su tutti i lati del cartoncino. Nota: le
      della scatola, l’altro per la base della scatola. Si può risparmiare             linee sono distanziate da intervalli
      utilizzando per la base del normale cartoncino invece del cartoncino             di ½ pollice che rappresentano la
      decorato (più costoso).                                                          profondità della scatola.

      4. En cada una de las esquinas           5. Para montar la caja, pliegue         6. Confeccione la tapa de la caja
      donde se cruzan las líneas de            con cuidado cada una de las             exactamente igual con la otra
      estriado, corte una pequeña muesca       líneas de estriado utilizando           hoja de cartulina, pero esta vez
      con forma de v. El primer corte debe     el borde de la herramienta de           apóyela en la barra lateral “box
      realizarse alineado con una de las       estriado. A continuación, meta la       lid” (tapa de la caja) para realizar
      líneas de estriado y la línea diagonal   pestaña de cada esquina en el           las estrías de las líneas.
      debe cortarse desde la parte de la       interior de la caja y fíjela con un     6. Realizzare il coperchio
      esquina que sobre.                       pegamento húmedo.                       della scatola seguendo la
      4. In ciascuno degli angoli dove si      5. Per assemblare la scatola,           stessa procedura e utilizzando
      intersecano le linee di cordonatura,     piegare con precisione lungo            l’altro foglio di cartoncino,
      realizzare un piccolo taglio a forma     ciascuna delle linee tracciate          appoggiandolo questa volta
      di v. Il primo taglio deve avvenire      utilizzando la punta dello              contro la barra laterale
      lungo una delle linee di cordonatura     strumento per la cordonatura,           contrassegnata dall’indicazione
      e si deve eliminare la parte di          poi in ciascun angolo ripiegare         ‘box lid’ (coperchio della
      cartoncino in eccesso presente           all’interno della scatola l’aletta e    scatola) per tracciare le linee di
      nell’angolo.                             fissarla con della colla liquida.       cordonatura.
      SUGERENCIA
      Para asegurarse de que el pegamento se seca en el lugar correcto cuando monte la caja, sujete las esquinas
      con un clip de papel o una pinza hasta que se seque el pegamento.
      SUGGERIMENTO UTILE
      Per essere certi che la colla rimanga nel punto designato durante l’assemblaggio della scatola, tenere uniti gli
      angoli con una clip o una molletta finché la colla non è asciutta.

 34

European Instruction Booklet.ind34 34                                                                           31/05/2012 14:08:05
Cajas con formas especiales / Scatole sagomate
     Las cajas con más de cuatro lados, o con menos, se realizan del modo descrito en la página anterior, pero
     necesitan un trabajo más preciso en las esquinas para garantizar un acabado profesional en todos los bordes.
     Comience con dos hojas de cartulina del mismo tamaño cortadas con la forma necesaria. Resulta más fácil si
     todos los lados de la forma tienen la misma longitud, aunque no es algo fundamental.
     Le scatole con più o meno di quattro lati vengono realizzate con la stessa tecnica descritta nella pagina
     precedente ma richiedono operazioni più complesse negli angoli per garantire una finitura professionale
     perfetta. Partire con due fogli di cartoncino di dimensioni identiche tagliati nella forma desiderata. Questa
     operazione risulta più semplice quando tutti i lati della sagoma scelta hanno uguale lunghezza, ma questo non
     è un requisito essenziale.

     Cajas triangulares / Scatole triangolari
     (ángulo agudo) / (angoli acuti)
     Realice las estrías en los bordes de la cartulina con las líneas que
     desee siguiendo las instrucciones de la página anterior. A continuación,
     marque en cada esquina, donde se cruzan las líneas de las estrías, un
     ángulo recto (como se muestra en la imagen de la derecha).
     En cada esquina, corte por una de las líneas marcadas, realice una
     estría en la otra y corte cualquier parte sobrante que no vaya a
     necesitar. Pliegue todas las líneas de estriado y monte la caja igual que
     si se tratase de una caja de forma estándar.
     Eseguire la cordonatura dei lati del cartoncino seguendo le linee
     desiderate in base alle istruzioni riportate nella pagina precedente. Poi,
     in ciascun angolo in cui si intersecano le linee tracciate, segnare un
     angolo retto (come illustrato a destra).
     Per ciascun angolo, tagliare lungo una delle linee segnate, eseguire la
     cordonatura lungo l’altra ed eliminare la parte di cartoncino in eccesso.
     Piegare verso il basso le linee di cordonatura e assemblare la scatola
     con lo stesso sistema di una scatola standard.

                                              Cajas con más de cuatro lados /
                                              Scatole con >4 lati
                                              (ángulos obtusos) / (angoli ottusi)
                                              Se trata de la misma técnica que la utilizada para una caja triangular,
                                              pero las marcas del ángulo recto están situadas en un lugar
                                              ligeramente distinto. Intente no realizar la estría hasta el extremo de la
                                              cartulina con las primeras líneas de estriado para evitar que se vean en
                                              la caja acabada.
                                              Si ricorre alla stessa tecnica utilizzata per la scatola triangolare ma i
                                              segni dell’angolo retto si trovano in posizione leggermente diversa. Non
                                              eseguire la cordonatura fino in fondo al cartoncino con le linee iniziali
                                              per evitare che queste siano visibili nella scatola finale.

     Cajas en forma de diamante /                                                          Agudo / Acuto
     Scatole a forma di losanga
     Utilice dos cartulinas con forma de diamante y siga la técnica para cajas
     que se ha descrito anteriormente. Cuando marque los ángulos rectos
     de las esquinas, advertirá que dos esquinas opuestasutilizanla misma
     técnica que la caja triangular y que las otras dos utilizan la misma
     técnica que en el caso de cajas con más de cuatro lados. Siga las              Obtuso/                 Obtuso/
     instrucciones indicadas anteriormente en todas las esquinas y preste
     especial atención hasta que se familiarice con esta forma de caja.
                                                                                     Ottuso                  Ottuso
     Utilizzando due pezzi di cartoncino a forma di losanga, seguire la
     tecnica per la realizzazione della scatola descritta in precedenza.
     Quando si segnano gli angoli retti, si scopre che per due angoli opposti
     si utilizza la stessa tecnica della scatola triangolare mentre per gli altri
     due angoli si utilizza quella descritta per la scatola con più di quattro
     lati. Seguire le istruzioni elencate sopra per gli angoli facendo estrema
     attenzione finché non si acquisisce una certa dimestichezza con questo                Agudo / Acuto
     tipo di scatola sagomata.
                                                                                                                           35

European Instruction Booklet.ind35 35                                                                       31/05/2012 14:08:10
La técnica de la “regla mágica”
     La tecnica ‘Righello magico’
     Si tiene un trabajo especial o un objeto para el que desea crear una caja, deberá ajustar la cartulina de la
     base a un tamaño específico de forma que el objetoencaje a la perfección en su interior. Para ello, el modo
     más fácil es utilizar la técnica de la “regla mágica”
     Nel caso di un progetto particolare o di un oggetto per cui volete realizzare una scatola, occorre dimensionare
     il cartoncino per la base secondo requisiti specifici in modo che l’oggetto stia perfettamente al suo interno. Il
     metodo più semplice per ottenere tale risultato è utilizzare la tecnica del ‘righello magico’.

      1. Empiece con el objeto para el        2. Coja un trozo de cartulina que no     3. Coloque el objeto en el centro
      que desea crear la caja y determine     necesite. Colóquelo apoyado en la        de la cartulina que haya elegido.
      la profundidad de caja que necesita     barra lateral “box base” (base de        Sitúe la regla mágica junto a un
      (en múltiplos de ½ pulgada).            caja) y realice una estría a lo largo    primer lado del objeto dejando
      Sugerencia: coloque el objeto en        de la línea que haya elegido. Corte      una pequeña separación (⅛”)
      el soporte de creación de cajas         este trozo de cartulina para tener       entre el objeto y la regla. Utilice
      apoyado en la barra lateral “box-       una tira de cartulina con la misma       el borde exterior de la regla para
      base” (base de caja) y calcule qué      profundidad que la de la caja.           trazar una línea.
      profundidad de línea será suficiente.   Esta tira se convierte en su “regla
                                              mágica”.
      1. Partire dall’oggetto per il quale    2. Utilizzare un pezzo di cartoncino     3. Posizionare l’oggetto al centro
      si desidera realizzare la scatola e     di scarto. Posizionarlo contro la        del cartoncino selezionato.
      determinare la profondità necessaria barra laterale ‘box base’ (base della       Posizionare il righello magico
      per la scatola (espressa in multipli di scatola) ed eseguire la cordonatura      ottenuto contro il primo lato
      ½ pollice).                             lungo la linea selezionata. Tagliare     dell’oggetto lasciando un piccolo
      Suggerimento utile: posizionare         via questo parte in modo che             spazio vuoto (⅛”) tra l’oggetto
      l’oggetto sul piano di supporto         rimanga solo una striscia di             e il righello. Utilizzare il bordo
      per la realizzazione delle scatole      cartoncino corrispondente all’esatta     esterno del righello per tracciare
      appoggiandolo contro la barra           profondità della scatola. Questa si      una linea.
      laterale ‘box-base’ (base della         trasforma nel ‘righello magico’.
      scatola) e determinare quale sia la
      linea della profondità più adeguata.

      4. Repita este paso en todos los         5. Utilice la forma que ha dibujado     6. Siga las instrucciones de las
      lados del objeto. De este modo           como plantilla para la segunda hoja.    páginas anteriores para realizar
      tendráuna plantilla con la misma         Sugerencia: utilice la regla mágica     las estrías y montar la caja.
      forma que el objeto pero de tamaño       para dibujar la forma en la cartulina   Importante: asegúrese de
      más grande (la diferenciadependerá       sencilla que emplee para la base y,     utilizar la misma profundidad y
      de la profundidad de la caja). Esta      a continuación, use la base como        número de línea de estriado que
      técnica se puede utilizar para           plantilla para la tapa. De este modo,   utilizó para crear la regla mágica.
      cualquier caja con independencia de      si comete un errorafectará sólo a la
      su tamaño o forma.                       cartulina sencilla.
      4. Ripetere questa operazione lungo      5. Utilizzare la sagoma disegnata       6. Seguire le istruzioni riportate
      tutti i lati dell’oggetto. In questo     come modello per il secondo foglio.     nella pagina precedente per la
      modo si ottiene un modello con           Suggerimento utile: utilizzare          cordonatura e l’assemblaggio
      la stessa forma dell’oggetto ma di       il righello magico per disegnare        della scatola.
      dimensioni maggiori (le dimensioni       la forma sul cartoncino normale         Importante: accertarsi di
      dipenderanno dalla profondità della      destinato alla realizzazione della      applicare la stessa profondità
      scatola). Questa tecnica può essere      base, poi assumere la base              o lo stesso numero di linee di
      utilizzata per scatole di ogni forma e   come modello per il coperchio. In       cordonatura utilizzati per creare il
      dimensione.                              questo modo gli eventuali errori        righello magico.
                                               si riscontrano solo sul cartoncino
 36                                            normale.

European Instruction Booklet.ind36 36                                                                          31/05/2012 14:08:16
Centros de abertura / Aperture centrali
     También puede utilizar las funciones de creación de cajas para
     medir y marcar los centros de abertura de la caja. Esta técnica
     se puede aplicar a cualquier caja con independencia de su
     tamaño o forma.

     La abertura sólo es necesaria para la tapa de la caja y las
     marcas se realizan durante el estriado inicial de la cartulina de
     la tapa de la caja. Una vez que la tapa de la caja ya tiene las
     estrías, además de la línea de estría estándar (que determina
     la profundidad de la caja) realice una estría suavemente en la
     siguiente línea situada debajo de la primera.

     Repita el proceso en todos los lados yobtendrá una silueta más
     pequeña dentro de la línea de estriado que puede recortar con
     un cúter.
     Gli strumenti per la realizzazione delle scatole possono essere
     utilizzati per misurare e tracciare aperture centrali nella scatola.
     Questa tecnica può essere applicata a scatole di ogni forma e
     dimensione.

     L’apertura è richiesta solo per il coperchio della scatola e i segni
     sono realizzati durante la cordonatura iniziale sul cartoncino del
     ‘coperchio della scatola’. Una volta eseguita la cordonatura del
     coperchio della scatola, in aggiunta alla linea di cordonatura
     standard (che determina la profondità della scatola), eseguire
     una cordonatura più leggera lungo la linea che si trova
     immediatamente sotto alla precedente.

     Ripetere tale operazione su tutti i lati in modo da ottenere una
     sagoma più piccola all’interno della linea di cordonatura che può
     essere ritagliata con un cutter.
                                                       Puede adaptar esta técnica para medir aberturas que sólo
                                                       cubran una diagonal de la tapa de la caja, lo que se conoce
                                                       como una semiabertura.

                                                       Para una semiabertura, marque las líneas en los dos lados de
                                                       la caja y, después, una estas dos líneas con una
                                                       línea diagonal. Finalice el proceso como se ha explicado
                                                       anteriormente.
                                                       Questa tecnica può essere adattata per realizzare le aperture
                                                       che coprono solo una diagonale sul coperchio della scatola
                                                       (semi-aperture). Per una semi-apertura, tracciare le linee su
                                                       due lati della scatola poi unirle con una
                                                       linea diagonale. Completare come indicato sopra.

                                                       Pour créer une demi-ouverture, tracez les lignes sur deux des
                                                       côtés de votre boîte, puis joignez-les en traçant une
                                                       ligne diagonale. Terminez conformément aux instructions
                                                       précédentes.

                                                                                                                        37

European Instruction Booklet.ind37 37                                                                      31/05/2012 14:08:23
Cajas en cuña / Scatole piramidali
      Se trata de una forma de caja poco frecuente que se pliega utilizando la mitad de una hoja A4 de cartulina y
      las estrías se realizan en la sección de plegado de tarjetas del maletín.
      La cordonatura di questa scatola dalla forma insolita, ottenuta utilizzando la metà di un cartoncino di formato
      A4, viene eseguita sul piano di supporto dello scomparto della valigetta destinato alla piegatura dei biglietti.

      1. Mida y corte la hoja A4 por           2. Gire la cartulina 90° y colóquela      3. Coloque la cartulina en sentido
      la mitad longitudinalmente. A            en el soporte en el otro sentido.         diagonal a 45° sobre cualquier
      continuación, apoye el borde más         Utilizando la línea “Gatefold A5”         hendidura y una las muescas con
      corto de la cartulina en la barra        (Pliegue de puerta A5), marque            una estría tal como se muestra en
      lateral superior y realice una estría    una pequeña muesca en la parte            la fotografía.
      en la línea “Half-fold A4” (Pliegue en   superior e inferior de la tarjeta, pero
      la mitad A4).                            no trace la estría por toda la línea.
      1. Misurare e tagliare un foglio A4      2. Ruotare il cartoncino di 90° e         3.Posizionare il cartoncino in
      a metà, poi appoggiare il lato più       posizionarlo sul piano di supporto        diagonale a 45° contro un solco e
      corto del cartoncino contro la barra     nell’altro senso. Utilizzando la linea    unire i segni riportati con una linea
      laterale superiore ed eseguire la        ‘Gatefold A5’ (piega a finestra per       di cordonatura come indicato nella
      cordonatura lungo la linea ‘Half-fold    A5), tracciare un segno nella parte       figura illustrata.
      A4’ (piega a quartino per A4).           superiore e inferiore del cartoncino
                                               ma non eseguire la cordonatura su
                                               tutta la lunghezza.

       4. Repita este proceso en las cuatro 5. Doble por la línea de pliegue           6. Perfore un orificio en cada uno
       esquinas y pliéguelas hacia dentro de central para situar las dos               de los lados de la cartulina tal
       forma que la caja se parezca a la de pestañas superiores encima de              como se muestra en la imagen
       la fotografía.                              las pestañas inferiores de modo     y pase una cinta por ellos para
       Sugerencia: pase el borde de la             que formen una tapa.                que mantengan la caja unida, tal
       herramienta de estriado por los                                                 como se muestra a continuación.
       pliegues para obtener un borde
       pronunciado.
       4. Ripetere l’operazione per tutti e        5. Piegare lungo la linea di        6. Fare un foro su ciascun lato
       quattro gli angoli e ripiegarli all’interno piegatura centrale per portare      del cartoncino come illustrato e
       in modo che la scatola assuma la            le due alette superiori sopra       far passare un nastro nei fori per
       forma illustrata.                           l’estremità superiore delle alette  tenere unita la scatola (come
       Suggerimento utile: passare la punta inferiori in modo da formare un            illustrato nella figura sotto).
       dello strumento di cordonatura lungo coperchio.
       le pieghe per ottenere un bordo più
       marcato.
      Puede volver a crear la misma caja con tamaños diferentes utilizando
      cartulinas con dimensiones distintas. Una vez que domine la técnica básica
      de estriado por la mitad y marcado de las líneas intermedias en los otros
      lados, resultará una caja muy rápida y sencilla de realizar.
      Si può ricreare la stessa scatola con dimensioni diverse utilizzando cartoncini
      di formati diversi. Dopo aver imparato la tecnica base per la cordonatura a
      quartino e la tracciatura delle linee mediane sui rimanenti lati, la realizzazione
      di questo tipo di scatola avviene in modo facile e rapido.
 38

European Instruction Booklet.ind38 38                                                                            31/05/2012 14:08:42
Creación de sobres
     Realizzazione di buste
     Para cada sobre, debe seguir las instrucciones de los seis pasos que figuran a continuación, junto con la tabla de
     la página siguiente que le orientará sobre los tamaños estándar de los sobres. También puede crear sobres con
     tamaños personalizados siguiendo las tres reglas sencillas que se indican en la parte inferior de la página.
     Per la realizzazione di ciascuna busta è necessario seguire le semplici istruzioni articolate in sei punti riportate
     di seguito ed utilizzare la griglia illustrata nella pagina successiva che fornisce indicazioni per buste con
     formati standard. È possibile anche realizzare buste con formati personalizzati, seguendo le tre semplici regole
     descritte in fondo alla pagina.

     1. Coloque el papel sobre el soporte     2. Gire el papel 180° y realice         3. Realice las estrías en las otras
     con la esquina situada en el punto       una estría con la misma línea           dos esquinas con la segunda
     indicador y realice una estría en la     pero en la esquina contraria a la       línea que se indica en la imagen
     primera hendidura indicada.              de la estría anterior.                  (las líneas de las esquinas se
                                                                                      deben cruzar).
     1. Disporre la carta sul piano di        2. Ruotare la carta di 180° ed es-      3. Eseguire la cordonatura dei
     supporto con l’angolo posizionato        eguire la cordonatura dell’angolo       restanti 2 angoli seguendo la
     nel punto localizzatore ed eseguire      opposto a quello appena termi-          seconda linea indicata in base
     la cordonatura lungo il primo solco      nato seguendo la stessa linea.          allo schema (le linee degli angoli
     indicato.                                                                        si devono incrociare).

     4. Pliegue los bordes exteriores         5. Pliegue hacia dentro la              6. Para obtener un acabado
     más cortos hacia el centro.              pestaña inferior y presione con         especial puede meter la pestaña
     Coloque una cinta de doble cara          firmeza para fijar la cinta.            sobrante tal como se indica en la
     en los bordes de las pestañas                                                    fotografía.
     inferiores.
     4. Piegare i lati esterni più corti      5. Piegare all’interno l’aletta         6. Per ottenere una rifinitura
     verso il centro. Applicare del nas-      inferiore e premere saldamente          perfetta, ripiegare all’interno la
     tro biadesivo alle estremità inferiori   per far aderire il nastro.              parte eccedente dell’aletta come
     dell’aletta.                                                                     illustrato nella figura.

     Tres reglas de oro para la                               Le tre regole d’oro per realizzare
     creación de sobres                                       le buste
     Realice el proceso de seis pasos aplicando estos         Applicare la procedura articolata in sei punti insieme a
     principios para crear sobres de tamaño personalizado:    queste regole per creare buste in formati personalizzati:
     1. Con independencia de si el sobre final debe ser       1. Indipendentemente dalla scelta di una busta quadrata o
     cuadrado o rectangular, debe comenzar siempre con        rettangolare, si deve sempre partire da un pezzo di carta
     un trozo de papel totalmente cuadrado.                   perfettamente quadrato.
     2. Utilice siempre las mismas líneas en los lados        2. Utilizzare sempre le stesse linee su lati opposti (mai
     contrarios, nunca en los adyacentes. La excepción        adiacenti). L’eccezione a questa regola è rappresentata da
     a esta regla es que los sobres cuadrados utilizan la     buste quadrate, dove occorre utilizzare la stessa linea per
     misma línea en los cuatro lados.                         tutti e quattro i lati.
     3. Las líneas de cada esquina del sobre deben            3. Le linee in ciascun angolo della busta devono incrociarsi
     cruzarse para que exista cierto solapamiento entre los   affinché si sovrappongano i lati della busta e sia possibile
     lados del sobre y así poder pegarlos.                    incollarli insieme.

                                                                                                                             39

European Instruction Booklet.ind39 39                                                                          31/05/2012 14:08:48
También puede leer