YUGOSLAVIA CRISIS HUMANOS EN LA PROVINCIA DE KOSOVO

Página creada Raul Mogaburu
 
SEGUIR LEYENDO
REPÚBLICA FEDERATIVA DE
Am      YUGOSLAVIA
 nis
 tía    CRISIS    DE    DERECHOS
 Int    HUMANOS EN LA
ern     PROVINCIA DE KOSOVO
 aci
ona
    l

        Documentos, serie B: Continúan los sucesos trágicos
                          1: Violaciones de derechos humanos contra la
                      mujer en la provincia de Kosovo

        Público
        Índice AI: EUR 70/54/98/s                     Agosto de 1998
SOBRE ESTA SERIE DE DOCUMENTOS

        La comunidad internacional está siendo testigo del deterioro de la situación en la provincia
de Kosovo, República Federativa de Yugoslavia, y de la desaparición del más mínimo respeto por los
derechos humanos. Las operaciones llevadas a cabo recientemente por la policía y el ejército serbios,
aunque en teoría dirigidas contra el Ejército de Liberación de Kosovo —grupo armado de
oposición—, en la práctica han causado la muerte de centenares de civiles; al parecer, muchas de
esas muertes han sido consecuencia de ataques deliberados o indiscriminados. Las agresiones contra
civiles han sido uno de los motivos que han impulsado a decenas de miles de personas a huir de sus
hogares. Los miembros del Ejército de Liberación de Kosovo también han sido responsables de abusos
contra los derechos humanos.

        Como parte de su respuesta a una crisis que no deja de extenderse, Amnistía Internacional
está documentando las terribles violaciones de derechos humanos que se han cometido y siguen
cometiéndose en la provincia de Kosovo.

        Los primeros informes, que componen la Serie A, se publicaron en junio y julio de 1998 y
trataban de acontecimientos ocurridos hasta junio de ese mismo año. En ellos se documentaba una
pauta sistemática y sostenida de violaciones de derechos humanos cometidas durante los años y
meses que precedieron a la crisis actual, tales como torturas y malos tratos por parte de la policía,
muertes bajo custodia policial y juicios sin las debidas garantías contra presos políticos. Dichos
documentos eran:

        1: Información general: Una crisis anunciada (Índice AI: EUR 70/32/98/s). Breve análisis de
las causas de la crisis actual y recomendaciones de Amnistía Internacional a la comunidad
internacional, a las autoridades yugoslavas y al Ejército de Liberación de Kosovo.

        2: La violencia en Drenica (Índice AI: EUR 70/33/98/s). Análisis detallado de los homicidios
arbitrarios y las ejecuciones extrajudiciales cometidos durante las operaciones policiales y militares
emprendidas en febrero y marzo de 1998 en la región de Drenica (un precedente de los
acontecimientos de junio). Este documento incluye también información sobre los abusos del Ejército
de Liberación de Kosovo.

        3: Muertes bajo custodia, torturas y malos tratos (Índice AI: EUR 70/34/98/s). Estudio
sobre el uso generalizado de la tortura y los malos tratos contra detenidos y contra manifestantes
en las calles; se incluyen testimonios detallados de las víctimas y fotografías tomadas en 1998.

        4: Juicios injustos e infracciones de las garantías procesales (Índice AI: EUR 70/35/98/s).
Análisis de las constantes irregularidades que tienen lugar en la administración de la justicia en los
casos políticos; se incluye información detallada sobre cuatro juicios políticos celebrados en 1997 y
1998.
5: Ljubeni y Poklek: Las pautas se repiten (Índice AI: EUR 70/46/98/s). Ejecuciones
extrajudiciales y «desapariciones» en mayo de 1998 en situaciones en las que se repiten las
prácticas de anteriores abusos de la policía en Drenica.

       La segunda serie, Serie B, cuyo primer informe es éste, 1: Violaciones de derechos humanos
contra la mujer en la provincia de Kosovo (Índice AI: EUR 70/54/98/s), trata de acontecimientos
ocurridos a partir del mes de junio y se propone examinar algunos temas relacionados con los
derechos humanos y otras cuestiones más amplias surgidas en el curso de la presente crisis.

       Los documentos de Amnistía Internacional se basan principalmente en información
recopilada durante las visitas llevadas a cabo por la organización a la República Federativa de
Yugoslavia en marzo y junio de 1998 para investigar las violaciones de derechos humanos. Además,
se ha contado con información suministrada por observadores locales de los derechos humanos de
Kosovo y Belgrado, por abogados locales, por periodistas tanto locales como extranjeros y por otros
individuos. Amnistía Internacional agradece la ayuda prestada por estas fuentes.

Fotografía de portada: Mujeres y niños huyen del conflicto armado en la provincia de
Kosovo.
                                                                            ©Amnistía Internacional

           SECRETARIADO INTERNACIONAL, 1 EASTON STREET, LONDRES WC1X 8DJ, REINO UNIDO
                 TRADUCCIÓN DE EDITORIAL AMNISTÍA INTERNACIONAL (EDAI), ESPAÑA
Los derechos de la mujer son derechos humanos y los derechos humanos no sólo son universales, sino también indivisibles.
  Una mujer
          Mujeres
               que esdedetenida
                         toda condición
                                arbitrariamente,
                                         han sidotorturada,
                                                   objeto demuerta,
                                                              abusos«desaparecida»
                                                                      contra los derechos
                                                                                      o encarcelada
                                                                                            humanos trasenuntodo
                                                                                                              juicio
                                                                                                                  el sin
                                                                                                                     mundo.
                                                                                                                         las debidas
                                                                                                                                En algunos
                                                                                                                                      garantías
                                                                                                                                            casos,
                                                                                                                                                no el
motivo
  tiene está
         oportunidad
             relacionadode ejercer
                           con su trabajo
                                   sus derechos
                                          o con actividades
                                                 sociales, económicos
                                                             pacíficas legítimas.
                                                                         o culturales,
                                                                                  Los gobiernos
                                                                                       y además detienen
                                                                                                 se le estána mujeres
                                                                                                                negandoque susejercen
                                                                                                                                derechos
                                                                                                                                      la abogacía,
                                                                                                                                          civiles y el
periodismo,
  políticos.* la docencia, la defensa de los derechos humanos, el activismo político o comunitario o cualquier otro tipo de profesión. En
otros casos, las mujeres ven violados sus derechos humanos a causa de su origen étnico o sus creencias religiosas.

          Algunas mujeres son objeto de violaciones de derechos humanos sólo porque resultan ser esposas, madres, hijas o amigas de
personas consideradas «peligrosas» o «indeseables» por las autoridades. Dichas mujeres sufren amenazas, detenciones en sustitución de
sus familiares, malos tratos, torturas y a veces incluso la muerte cuando los gobiernos intentan ejercer su voluntad sobre las personas
relacionadas con ellas. Son innumerables las mujeres que se ven obligadas a vivir a la sombra de la «desaparición» de otra persona. Una
mujer puede verse convertida de repente en la única fuente de recursos de su familia, al mismo tiempo que debe hacer frente a la ausencia
de un familiar cercano y tratar de localizar a la persona «desaparecida». La «desaparición» de su esposo puede convertirla en una viuda de
hecho, aunque imposibilitada de reclamar ayudas estatales o de algún otro tipo, ya que su esposo no ha sido declarado oficial o
legalmente muerto. Las mujeres constituyen la mayoría de la población adulta refugiada o desplazada y son víctimas de abusos sexuales
por parte de policías, soldados y otros agentes gubernamentales. Muchas de estas mujeres carecen del apoyo que les prestarían sus
familiares cercanos o sus comunidades de origen.

* De LOS DERECHOS HUMANOS, UN DERECHO DE LA MUJER, informe con el que Amnistía Internacional lanzó su campaña de 1995 en favor de la protección de
los derechos humanos de la mujer.
REPÚBLICA FEDERATIVA DE
                                         YUGOSLAVIA
            Crisis de Derechos Humanos en la Provincia de Kosovo

           Violaciones de derechos humanos
        contra la mujer en la provincia de Kosovo
Introducción
                                                                   La tortura y los malos tratos parecen haber
        En situaciones de revuelta civil o conflicto      sido con diferencia las violaciones de derechos
armado, las mujeres son especialmente vulnerables a       humanos cometidas con más frecuencia por la policía
las violaciones de derechos humanos. A menudo             en la provincia de Kosovo. Desde 1990, los
reciben un trato brutal sólo por vivir en un              ciudadanos de etnia albanesa opuestos a las
determinado lugar o pertenecer a un determinado           autoridades serbias y federales han puesto en marcha
grupo.                                                    instituciones paralelas que operan en el sector
                                                          educativo y en el de la asistencia médica y social, y el
         Este informe quiere ilustrar, centrándose en     acoso policial, incluidos los malos tratos físicos, se ha
una serie de casos representativos, la situación de los   dirigido en buena medida contra los que participan de
derechos humanos de las mujeres, especialmente de         algún modo en estas instituciones paralelas. No
las de etnia albanesa, en la provincia de Kosovo,         obstante, también ha habido numerosas víctimas entre
República Federativa de Yugoslavia. El informe no         las personas sin ningún papel activo, cuyos malos
pretende reflejar toda la variedad y gravedad de las      tratos podrían calificarse de «aleatorios» o incluso de
violaciones de derechos humanos contra mujeres que        «rutinarios». Generalmente, los peores casos de malos
se han cometido y siguen cometiéndose a diario en un      tratos han tenido lugar en comisarías de policía,
conflicto armado que no remite. Las mujeres de etnia      donde a menudo han llegado a constituir tortura.
albanesa están siendo víctimas de abusos contra los
derechos humanos en este momento, pero desde                      Los motivos de preocupación de Amnistía
comienzos de los ochenta vienen dándose casos de          Internacional sobre estos asuntos se han visto
mujeres de dicha etnia que corren la misma suerte         incrementados por los recientes acontecimientos.
que muchos de sus compatriotas varones y que, como        Últimamente, centenares de personas de etnia
ellos, sufren detenciones arbitrarias y malos tratos o    albanesa han sufrido malos tratos en el curso de
son condenadas en juicios sin las debidas garantías.      manifestaciones pacíficas.
Con el estallido del conflicto armado, ahora deben
hacer frente además a desplazamientos masivos             Malos tratos bajo custodia
forzosos y al riesgo de homicidios deliberados y
arbitrarios. No obstante, como suele ocurrir en casi              Besa Arllati es presidenta de la Comisión de
todos los casos de conflicto armado, las víctimas no      Información de la sección de Djakovica (Gjakova) de
pertenecen sólo a una de las partes. Las comunidades      la Liga Democrática de Kosovo. Los delegados de
de Serbia y Montenegro, mujeres incluidas, también        Amnistía Internacional tuvieron noticia de su historia.
tienen sus víctimas, a las que se dedica un lugar en      El 25 de mayo la citaron a declarar ante la policía
estas páginas.                                            local. Besa Arllati no respondió a la citación.

I.      Malos tratos
         A la mañana siguiente, dos inspectores de        generaciones, el inspector, según los informes, perdió
policía la arrestaron y la llevaron a la jefatura de la   los estribos y empezó a golpearla con violencia hasta
policía local, sin alegar, según los informes, ningún     hacerla sangrar, aunque Besa aún podía mantenerse
motivo para su detención. Al llegar al edificio la        en pie. La paliza duró unos cinco minutos. Luego, el
condujeron al despacho del inspector jefe, quien la       inspector comenzó a interrogarla sobre el paradero de
recibió con insultos, llamándola entre otras cosas        varias personas de etnia albanesa. Cuando otro
«inmigrante». Al replicar ella que las raíces de su       agente, del que Besa Arllati cree que no pertenecía al
familia en aquella zona se remontaban a varias            distrito pero que actualmente está destinado a la

Amnistía Internacional, agosto de 1998                           Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s
2                  Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer

policía local, empezó a golpearla en la cabeza, ella
continuó desafiándolos con estas palabras: «¿Por qué
utilizáis la fuerza física si lleváis armas al cinto?
Sacadlas y veréis si tengo miedo». Besa insistía en
que todas sus actividades habían sido legales.

        Los policías, entonces, la acusaron de
disponer de información sobre la desaparición de dos
agentes de policía serbios a los que, según creían,
había secuestrado el grupo armado de oposición
Ejército de Liberación de Kosovo (en albanés,
Ushtria Çlirimtare e Kosovës, UÇK). Al negar ella
todo conocimiento del incidente, la trasladaron a otro
despacho para continuar interrogándola.

         Tras este interrogatorio, durante el cual Besa
Arllati siguió negando que hubiera cometido ningún
delito y declaró su intención de permanecer en
silencio si seguían maltratándola, la llevaron a un
sótano que ella describió después como indigno de
albergar tanto a hombres como animales, sembrado
de orina y heces, donde permaneció unas treinta
horas. A cada hora la observaban por una mirilla de la
puerta, le dirigían insultos y le ordenaban permanecer
en pie, a pesar de hallarse exhausta. Al día siguiente,
27 de mayo, la acusaron de tener suficiente influencia
para conseguir el regreso de los policías
desaparecidos, y la dejaron en libertad a las cuatro de
la tarde con la orden de que volviera a las nueve de la
mañana siguiente.

         En esta segunda ocasión permaneció detenida
hasta el mediodía; volvieron a dirigirle insultos y a
interrogarla, y le dijeron que volviera al día siguiente.
Cuando lo hizo, le ordenaron que volviera a casa y se
pusiera ropa cómoda, ya que iban a llevarla a la zona
del conflicto. No obstante, cuando Besa cumplió la
orden volvieron a llevarla a casa y le dijeron que se
presentara de nuevo a las ocho de la mañana
siguiente. En esta ocasión, le ordenaron que entregara
los anillos y el reloj, y la llevaron al sótano donde
había estado la vez anterior. Durante el tiempo que
estuvo allí, la interrogaron por las actividades de la
Liga Democrática de Kosovo, y finalmente quedó en
libertad a última hora de la tarde del 1 de junio.

         Tras su liberación acudió a que la viera un
médico, ya que padecía de jaquecas y mareos, y, al ser
entrevistada unos días después por un delegado de
Amnistía Internacional, declaró que continuaba bajo
tratamiento; el delegado pudo apreciar en sus manos
unas magulladuras que coincidían con su relato.

Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s                                 Amnistía Internacional, agosto de 1998
Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer                 3

Malos    tratos        en      el        contexto   de          tratos a varios manifestantes de etnia albanesa
manifestaciones

        Besa Gaxhere, de 34 años, es una
economista que vive en la ciudad de Pe (Peja) y
pertenece al Foro de Mujeres de la Liga Democrática
de Kosovo. El 18 de marzo participó junto a varios
miles de ciudadanos en una serie de manifestaciones
en protesta por los homicidios, ocurridos ese mismo
mes, de decenas de personas en la zona de Drenica1.
Besa Gaxhere se encontraba en la primera fila de un
gran grupo que se había formado en la zona de
Dardania. Según su relato, un cuantioso grupo de
policías se abalanzó de repente sobre la multitud y
empezó a repartir golpes. Besa recibió algunos y se
encontró, junto a otras personas, rodeada por un
grupo de policías, a los que pudo ver golpear a un
anciano y obligarlo a tumbarse en el suelo. En ese
momento, un civil serbio al que ella conocía se le              mientras se dispersaban.
acercó y le dijo: «Llevaba esperándote mucho                             Una de las víctimas fue Vlora Maliqi,
tiempo», y empezó a golpearla en la cabeza. Según               estudiante de 19 años, que se encontraba entre un
cuenta Besa, los golpes casi le hicieron perder el              pequeño grupo de personas de etnia albanesa reunidas
sentido, y luego otros civiles y policías continuaron           cerca de la Facultad de Filosofía de la universidad
golpeándola con los puños y con porras, acusándola              estatal cuando la policía cargó contra ellas. Algunos
de organizar las protestas, hasta que consiguió                 amigos que estaban con ella consiguieron escapar del
escapar de la refriega.                                         cordón policial, pero, pese a los intentos de uno de
                                                                ellos por ayudarla, Vlora fue derribada y golpeada.
        Mientras tanto, según los informes, los
policías habían empezado a disparar con armas                           En marzo de 1998, Vlora Maliqi les contó lo
automáticas, y Besa consiguió refugiarse en una casa            siguiente a los representantes de Amnistía
cercana, donde pudo descansar. Tenía contusiones en             Internacional:
la cabeza y el rostro y, según informó, dos días
después continuaba con problemas de audición.                           Ayer seis policías me dieron una paliza; me
                                                                        golpearon por todas partes. Me dieron
         Hacia las once de la mañana del mismo 18 de                    patadas en todo el cuerpo... me arrojaron al
marzo se celebraba en Priština (Prishtina) una                          suelo, me tiraron del pelo. Me dieron la
manifestación de ciudadanos de etnia albanesa. A esa                    vuelta para golpearme en la espalda y luego
misma hora empezaban a llegar ciudadanos de todas                       en el estómago.
partes de Serbia para participar en una manifestación
convocada para esa tarde en protesta contra las                          Vlora Maliqi mostró a los delegados de
reclamaciones del grupo de etnia albanesa. La                   Amnistía Internacional las contusiones que tenía en la
atmósfera en la ciudad era muy tensa ese día. La                cara, la espalda, los brazos y las piernas, coincidentes
policía no disolvió la manifestación de la mañana,              todas ellas con su relato.
pero sí que golpeó o infligió algún otro tipo de malos
                                                                Malos tratos en el contexto de otras acciones
                                                                policiales
        1
                Este incidente se describe en Crisis de
derechos humanos en la provincia de Kosovo, Serie A,
documento 2: La violencia en Drenica, febrero-abril de
1998, Índice AI: EUR 70/33/98/s.

Amnistía Internacional, agosto de 1998                                 Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s
4                   Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer

         El 10 de junio de 1998, varios empleados de             de los detenidos, a menudo con escasas pruebas que
la universidad paralela de Priština celebraban una               la corroboren.
habitual reunión de fin de curso para tratar cuestiones
administrativas ordinarias. Según el relato que varios           Preocupaciones relativas a las garantías
de los asistentes a la reunión ofrecieron más tarde a            procesales y temores relacionados con las
los delegados de Amnistía Internacional, hacia la una            prácticas de malos tratos
y veinte de la tarde un grupo de unos cuatro u ocho                       Zahrije Podrimçaku, de 28 años, natural del
policías uniformados irrumpieron en la sala y                    pueblo de Novo ikatovo (Çikatovë e Re), es
empezaron a golpear e insultar a las 26 personas que             secretaria de la sección local del Consejo para la
estaban allí. Cuando éstas trataron de huir por la               Defensa de los Derechos Humanos y las Libertades
puerta que daba al pasillo, la única salida, se                  de Glogovac. Anteriormente había sido tesorera del
encontraron con otro grupo de policías esperando allí,           Comité de Asuntos Económicos local del sistema
quienes la emprendieron a golpes con porras de goma              educativo paralelo establecido tras la suspensión de
y porras largas mientras ellos intentaban salir del              hecho en el sistema estatal de la enseñanza en lengua
edificio. Según los informes, los policías no dieron             albanesa (excepto en la educación primaria), que tuvo
ninguna explicación que justificara su presencia en el           lugar tras la anulación en 1989 del estatuto de
lugar.                                                           autonomía de Kosovo. El 8 de junio de 1998, Zahrije
                                                                 Podrimçaku fue arrestada en Priština cerca de las
         La doctora Afërdita Zuna, Suzana Çapriqi                oficinas del Consejo por un grupo de agentes de
y Linda Salihu se encontraban entre los agredidos.               policía que, según los informes, no se identificaron,
La mayor parte de los golpes fueron propinados,                  aunque sí esgrimieron sus revólveres. Ibrahim
según los informes, en cabezas y cuerpos. Los                    Makolli, otro miembro del Consejo, fue arrestado a la
policías no los persiguieron una vez que abandonaron             vez que Zahrije. Él quedó en libertad después de ser
el edificio. Varias de las víctimas tuvieron que recibir         interrogado, pero ella permaneció detenida, y sus
asistencia médica más tarde por lesiones, tales como             familiares no tuvieron noticias de su paradero hasta
magulladuras, heridas y fracturas, y también por                 varios días después.
conmociones. Algunos resultaron heridos en las
manos al intentar protegerse la cabeza de los golpes.                     El 12 de junio, el Tribunal del Distrito de
                                                                 Pristina puso en marcha una investigación contra
II.      Juicios injustos                                        Zahrije Podrimçaku por «asociación con propósito de
                                                                 actividades terroristas», en virtud de los artículos 136
         Las autoridades serbias y federales han                 y 125 del Código Penal yugoslavo. La acusaron
faltado sistemáticamente a su deber de garantizar la             concretamente de fundar, junto a otras personas, una
celebración de juicios justos en causas de motivación            célula del Ejército de Liberación de Kosovo en el
política en la provincia de Kosovo. Es habitual que              pueblo de Lauša (Llausha), cerca de Srbica
los sospechosos permanezcan detenidos durante días,              (Skënderaj), y de haber proporcionado uniformes
a veces incluso semanas, sin que se les permita                  militares y un arma a uno de los miembros de dicha
acceder a abogados defensores, médicos o familiares,             célula. Actualmente se encuentra detenida en la
mientras la policía los interroga recurriendo a                  prisión de mujeres de Lipljan (Lipjan). Hasta el
diversas formas de malos tratos y tortura con el fin de          momento no se ha fijado fecha para su juicio.
obligarlos a firmar «confesiones» incriminatorias para
ellos mismos o para otras personas2. Pese a que estas                     El 1 de junio, la policía entró en las oficinas
prácticas suponen una violación de la legislación                de la Liga Democrática de Kosovo de la localidad de
yugoslava y de las normas internacionales sobre                  Djakovica (Gjakova) y arrestó a Mevlyde Sarraqi,
juicios justos, las «confesiones» obtenidas por estos            profesora y madre de cinco hijos. Mevlyde es
métodos suelen utilizarse para decidir la culpabilidad           secretaria del Foro de Mujeres local de la Liga
                                                                 Democrática de Kosovo y miembro del parlamento
         2
                                                                 paralelo de esta provincia.
                Véase Crisis de derechos humanos en la
provincia de Kosovo, Serie A, documento 4: Juicios
injustos e infracciones de las garantías procesales, Índice
AI: EUR 70/35/98/s.

Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s                                  Amnistía Internacional, agosto de 1998
Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer                 5

         Está acusada de «asociación con propósito de           y psicológicos, y que —en contra de lo dispuesto por
actividad hostil» en virtud del artículo 136, párrafo 1,        el Código de Procedimiento Penal— había pasado
del Código Penal yugoslavo, y los cargos concretos              por tres nuevos interrogatorios policiales después de
incluyen «la dirección de manifestantes por las calles          prestar declaración ante el juez de instrucción. Negó
de Djakovica... la organización de un grupo que                 que fuera miembro del Movimiento Nacional para la
ofrecía asistencia médica a los miembros del Ejército           Liberación de Kosovo, a pesar de haber escrito tres
de Liberación de Kosovo, la participación en el                 artículos para Çlirimi y haber colaborado en la
suministro de armas a los ciudadanos albaneses y el             distribución de la revista. En unas declaraciones
apoyo a planes y preparativos para atacar a la policía          posteriores hechas el último día del juicio afirmaba:
y al ejército yugoslavos».                                      «Si la pluma y la expresión de las opiniones se
                                                                consideran métodos y actos terroristas, todos somos
         Al igual que en el caso de Zahrije                     terroristas».
Podrimçaku, a su familia en un principio se le ocultó
toda información sobre su paradero, y, cuando se                        Su abogada, además, denunció que en varias
supo que se hallaba detenida en la prisión de mujeres           ocasiones le habían impedido visitarla.
de Lipljan, a su esposo, según los informes, no le
permitieron visitarla, pese a tener un permiso del juez                  Majlinda Sinani, quien también negó
de instrucción de Prizren. Las autoridades de la                pertenecer al Movimiento Nacional para la
prisión le dijeron que tales visitas sólo se permitían          Liberación de Kosovo, declaró que, después de
los días 1 y 15 de cada mes. El abogado de Mevlyde              prestar declaración ante el juez de instrucción, la
sólo ha podido verla, según los informes, en presencia          policía la había interrogado doce veces.
de los guardias de la prisión; según dichos informes,
sospecha que Mevlyde no quiere darle detalles de los                     Las sentencias dictadas en este juicio iban
malos tratos infligidos por la policía por temor a las          desde los dieciocho meses hasta los diez años de
represalias.                                                    prisión. A Shukrie Rexha la condenaron a tres años de
                                                                cárcel, y a Majlinda Sinani a dos años. Ambas
        Amnistía Internacional no puede determinar              quedaron en libertad en espera del resultado de la
si las acusaciones formuladas en estos dos casos                apelación ante un tribunal de instancia superior.
tienen algún fundamento. La organización, sin                   Según las noticias de Amnistía Internacional, sigue
embargo, teme que ambas mujeres puedan sufrir                   sin celebrarse la vista de apelación.
malos tratos o ser procesadas sin las debidas
garantías.                                                      III.    Homicidios ilegítimos y
                                                                        ejecuciones extrajudiciales
         Otros casos semejantes son los de Shukrie
Rexha, de 33 años, estudiante de medicina y
miembro de la Liga Democrática de Kosovo, y de
Majlinda Sinani, de 24 años, estudiante de
magisterio, que se encontraban entre un grupo de 20
ciudadanos de etnia albanesa juzgados por cargos
similares en mayo de 1997. A ambas las acusaron de
pertenecer al Movimiento Nacional para la
Liberación de Kosovo (Lëvizje Kombëtare për
Çlirimin e Kosovës - LPÇK), descrito como una
organización ilegal cuyo objetivo es la
independencia de esta provincia, y de escribir en su
revista Çlirimi (Liberación) y colaborar en su
distribución.

         En unas declaraciones hechas ante el
tribunal, Shukrie Rexha afirmó que durante su
interrogatorio estuvo sometida a malos tratos físicos

Amnistía Internacional, agosto de 1998                                 Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s
6                  Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer

        A Amnistía Internacional le preocupa                             Los días 5 y 6 de marzo, fuerzas especiales
seriamente la posibilidad de que varios ciudadanos de           de la policía llevaron a cabo una operación contra el
etnia albanesa hayan sido víctimas de homicidios                pueblo de Donji Prekaz (Prekaz i Pushtëm), en la
ilegítimos y ejecuciones extrajudiciales en el curso de         región de Drenica, en la que resultaron muertas al
ciertas operaciones policiales contra el Ejército de            menos 54 personas. Entre los muertos había diez
Liberación de Kosovo. Según la información                      mujeres de una extensa familia: Adile Jashari, Afete
disponible, en una serie de casos la policía hizo un            Jashari, Bahrije Jashari, Elheme Jashari, Feride
uso excesivo de la fuerza y eligió deliberadamente              Jashari, Hidajete Jashari, Salë Jashari, Selvete
como objetivo ciertas casas sin tener en cuenta que en          Jashari, Zahide Jashari y Zarife Jashari. También
muchas de ellas se refugiaban mujeres, niños y                  murieron nueve niños de esa misma familia, cuyas
hombres desarmados. Durante estos incidentes no se              edades estaban comprendidas entre los 8 y los 16
hizo aparentemente el menor intento por detener a los           años: las niñas Blerina Jashari, Fatime Jashari e
sospechosos armados reduciendo al mínimo el uso de              Igballe Jashari, y los niños Besim Jashari, Blerim
la fuerza, con el fin de proteger la vida, tal como             Hamzë Jashari, Blerin Zenë Jashari, Bujar Jashari,
disponen las leyes nacionales e internacionales.                Igball Jashari y Kushtrim Jashari.
Parece que la policía actuó como una fuerza militar                      El principal objetivo de esta operación era la
cuyas órdenes fueran eliminar a los sospechosos y a             casa de Adem Jashari. Había sido declarado culpable
sus familiares.                                                 in absentia de «terrorismo» tras un juicio injusto
                                                                celebrado ante un tribunal de Pristina en julio de
        Los incidentes que se resumen a continuación            1997, y lo habían condenado a veinte años de cárcel.3
se describen con más detalle en Crisis de derechos
humanos en la provincia de Kosovo, Serie A,
documento 2: La violencia en Drenica, febrero-abril
de 1998, Índice AI: EUR 70/33/98/s.

         Rukije Nebiu, ama de casa de etnia albanesa,
vivía en el pueblo de irez (Qirez), en la zona de
Drenica, provincia de Kosovo, con su esposo
Xhemshir Nebiu y sus dos hijos pequeños Valon y
Valentina. La tarde del 28 de febrero de 1998, un
grupo de policías armados con ametralladoras y
cohetes lanzagranadas atacaron irez y el pueblo
vecino de Likošane (Likoshane), respaldados por
helicópteros y vehículos blindados. El ataque duró
hasta primeras horas de la mañana siguiente. Aunque
en el pueblo había hombres armados del Ejército de
Liberación de Kosovo que ofrecieron resistencia a la
policía, se hallaban en franca desventaja tanto en
número como en armamento, por lo que no tardaron
en retirarse, dejando vía libre a la policía. Hubo al
menos 26 muertos de etnia albanesa entre ambos
pueblos. También murieron cuatro policías. Amnistía
Internacional cree que a la mayoría de los ciudadanos
de etnia albanesa los mataron tras la retirada del
Ejército de Liberación de Kosovo.

        A Rukije Nebiu la mataron en su casa. Las
fotografías de su cadáver indican que le dispararon en                  3
la cabeza con un arma automática. En el momento de                               Este juicio se describe en Crisis de
                                                                derechos humanos en la provincia de Kosovo, Serie A,
su muerte se hallaba esperando su tercer hijo.
                                                                documento 4: Juicios injustos e infracciones de las
                                                                garantías procesales, Índice AI: EUR 70/35/98/s.

Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s                                 Amnistía Internacional, agosto de 1998
Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer                 7

          Según los informes, la única persona                          gubernamentales y entidades no
superviviente en el recinto habitado por la familia                     gubernamentales5
más cercana de Adem Jashari fue una niña de 11
años, B.J., que habló ante periodistas locales y                Ciudadanos de etnia albanesa
extranjeros 4 y les contó cómo su familia se había
refugiado junta durante las horas del tiroteo, en las                    Como resultado de la operación policial de
que la casa había soportado continuas ráfagas de                los días 5 y 6 de marzo en Donji Prekaz, gran número
disparos; luego describió cómo, al cesar el fuego,              de personas fueron declaradas desaparecidas, entre
había encontrado los cadáveres de sus tres hermanas,            ellas las siguientes mujeres: Hafije Jashari (60),
y después los de su madre y sus cuatro hermanos. Al             Elfije Jashari (28), Mihrije Jashari (53), Sabrije
no existir más testigos, y teniendo en cuenta que se            Jashari (20), Hanife Jashari (16), Hajrije Jashari
han ocultado o destruido pruebas, resulta sumamente             y Fatime Bazaja (21). Cincuenta y cuatro personas
difícil reconstruir lo que ocurrió dentro del recinto, a        que habían perdido la vida durante la operación
no ser por lo que contó a los periodistas la niña que           fueron enterradas en medio de cierta confusión y al
consiguió escapar. Según lo que puede averiguarse o             parecer sin que las autoridades competentes
deducirse, parece que todas las familias o grupos de            efectuaran los necesarios procedimientos de
familias reunieron a las mujeres, los niños y los               identificación y correspondientes autopsias. Como
hombres que no portaban armas en la habitación más              resultado, dieciocho cadáveres fueron enterrados sin
segura de cada casa, mientras todos los varones de la           identificar, y se teme que entre ellos pudieran
familia o algunos de ellos intentaban rechazar con las          encontrarse algunas de las mujeres desaparecidas
armas el ataque de la policía.                                  mencionadas anteriormente, si no todas ellas. Hasta
          Aunque todavía no se dispone de                       que no se adopten las medidas pertinentes para
información completa sobre lo ocurrido en Donji                 identificar los cuerpos, los familiares de los
Prekaz los días 5 y 6 de marzo, Amnistía                        desaparecidos continuarán viviendo en una
Internacional teme seriamente que algunos de los                angustiosa incertidumbre, sin ni siquiera poder llorar
muertos pudieran ser ejecutados extrajudicialmente, y           la muerte de sus seres queridos.
que otros fueran víctimas de homicidios ilegítimos
como consecuencia de un uso excesivo de la fuerza.
                                                                Serbios y montenegrinos

        Hasta el momento, Amnistía Internacional no
ha tenido noticias de que se haya intentado emprender
investigación alguna al respecto.
                                                                        5
                                                                              Gran parte de la información que aparece
IV.     Personas            desaparecidas    a                  aquí procede del informe Kosovo - Disappearances in
        manos                de        fuerzas                  times of armed conflict, 15 January - 30 July 1998,
                                                                publicado en julio de 1998 por el Fondo de Derecho
                                                                Humanitario, organización de derechos humanos con sede
        4
             Kosovo’s silent houses of the dead, Sunday         en Belgrado.
Times (Londres), por Marie Colvin, 15 de marzo de 1998.

Amnistía Internacional, agosto de 1998                                 Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s
8                  Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer

         Entre los ciudadanos serbios y montenegrinos           habían llegado al patio. Diez de ellos entraron en la
que, según se cree, pueden haber sido secuestrados o            casa y encontraron a Radomir en el piso de arriba.
detenidos por el Ejército de Liberación de Kosovo se            Inmediatamente después, Lenka y Krstiva oyeron
encuentran varias mujeres. El 21 de abril, casi todos           gritos, y Lenka entró corriendo en la casa y subió las
los habitantes serbios del pueblo de Gornji Ratiš, en           escaleras. Desde el patio, Krstiva pudo oír:
la región de Deani, huyeron cuando el Ejército de
Liberación de Kosovo tomó la zona bajo su control.                      ... gritos y lamentos, insoportables de
Entre los que se quedaron estaban las hermanas Dara                     escuchar; ni siquiera Dios habría podido
Vujoševi (69) y Vukosava Vujoševi (65), y                             escuchar tales gritos. Luego oí tres disparos y
también Milka Vlahovi (62) y su esposo Milovan                         corrí hacia el campo.
(60). Según contó la hija de Milka y Milovan
Vlahovic, cuando ella y su hermano intentaron                            Entonces Krstiva vio que las viviendas de los
regresar al día siguiente para ayudar a sus familiares a        Šmigi estaban ardiendo. Cuando, al día siguiente,
salir de allí, los miembros del Ejército de Liberación          fue a casa de Milosav, llamando a Sultana, a Radomir
de Kosovo les impidieron entrar en el pueblo. Sigue             y a Lenka, nadie contestó. Las noches segunda y
sin conocerse la suerte que han corrido los cuatro              tercera las pasó en las proximidades de la casa, y la
ancianos.                                                       cuarta noche se marchó a Rudnik, donde sabía que
                                                                había serbios y policía.
         A Amnistía Internacional le preocupa
también la suerte de la familia Šmigi, del pueblo de                   Amnistía Internacional teme que la
Leoina, en la región de Drenica. Hacia el 18 de                desaparición de Milosav, Sultana, Radomir y
mayo, la mayoría de los habitantes serbios habían               Lenka Šmigi sea un hecho, y que puedan haber
abandonado el pueblo, pero algunos continuaban en               haber sido ejecutados sumaria y arbitrariamente por
él, entre ellos Krstiva Šmigi y varios familiares:             miembros del Ejército de Liberación de Kosovo.
Sultana Šmigi (72) y su esposo Milosav (75), y
Aleksandra (Lenka) Šmigi (unos 75) y su hijo                           El 19 de mayo, Dostana Šmigi, de 42 años,
Radomir (54). Krstiva Šmigi contó posteriormente a             hija de Krstiva Šmigi, salió de su casa de Srbica
los investigadores del Fondo de Derecho Humanitario             para recoger a su madre. Según los informes, un
que, al ver que hombres armados del Ejército de                 testigo vio cómo un grupo de ciudadanos albaneses
Liberación de Kosovo entraban en el pueblo, corrió              armados detenía su automóvil. Continúa sin
hacia casa de Milosav y Sultana. Cuando los hombres             conocerse su paradero y, aunque su familia ha
les preguntaron: «¿Qué hacen ustedes aquí? Esto es              recibido noticias que indican que se encuentra
Albania; ustedes no tienen nada que hacer aquí»,                detenida en el pueblo de Likovac, no ha sido posible
Milosav respondió: «Hasta ahora esto era Serbia pero,           confirmarlo.
si ahora es Albania, podemos hablar de ello y vivir
juntos en armonía». Al terminar de decir esto, los              V.      Personas desplazadas
hombres lo golpearon con las culatas de sus rifles y
propinaron varias patadas a Krstiva y a Sultana.                        ...y muchos eran mujeres y niños.
Luego saquearon la casa, prendieron fuego a las
camas y dijeron que volverían en una hora. Los                           El conflicto de la provincia de Kosovo ha
ancianos decidieron huir. Radomir y Lenka Šmigi,               obligado a decenas de miles de personas a huir de sus
que habían visto desde el patio de su casa lo que               hogares. Los riesgos de la huida son enormes. Las
había pasado, los llamaron. Milosav se quedó en el              familias desplazadas se encuentran a merced de los
patio, y Krstiva y Sultana fueron a casa de Radomir y           peligros de los cruces de fronteras, las dificultades del
Lenka para ver dónde podían esconderse. Radomir                 terreno y los combates continuos, mientras se dirigen
propuso a las mujeres que se escondieran en el                  a cualquier lugar en el que crean que tienen una
sembrado de maíz, y que él se escondería en el piso             posibilidad de estar a salvo.
superior de la vivienda. Las mujeres salieron, pero
dos de ellas decidieron regresar a la casa. Mientras                    Algunas familias se han visto separadas.
tanto, unos treinta hombres armados, algunos con                Antigona Tishukaj, de diez años, se vio separada de
uniformes del Ejército de Liberación de Kosovo,                 sus padres en el caos que reinó durante la destrucción
                                                                de su pueblo, en la provincia de Kosovo, en junio de

Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s                                  Amnistía Internacional, agosto de 1998
Elderechos
Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de  legado humanos
                                                                              de los conflictos en otras partes del9
                                                                                     contra la mujer
                                                               mundo se compone de refugiados que sobreviven
                                                               pero que conservan durante años las cicatrices de
                                                               la dislocación, el trauma y la violación de sus
                                                               derechos humanos fundamentales. La historia ha
1998, y durante cuatro días atravesó las montañas que          demostrado una y otra vez que la odisea de los
separan Kosovo de Albania. Por fin, al otro lado de la         refugiados que huyen de un conflicto es casi
frontera, pudo reunirse con su madre y su primo.               siempre la odisea de mujeres y niños. Son
                                                               especialmente vulnerables antes, durante y
         Los informes sobre los desplazados de                 después del abandono de su país de origen. Las
Kosovo suelen insistir inevitablemente en que                  mujeres que huyen pueden ser atacadas por
«muchos eran mujeres y niños». Cada una de las                 bandidos y contrabandistas, y también por otros
                                                               refugiados. Cuando llegan a una frontera se
decenas de miles de víctimas tiene su propia tragedia          exponen a que los guardias fronterizos o las
personal. Han visto matar a sus seres queridos,                fuerzas de seguridad les impidan el paso o
destruir sus pueblos, arruinar sus vidas. Muchos de            intenten obtener de ellas dinero o favores
los que abandonan sus hogares permanecen durante               sexuales a cambio de permitirles entrar sin
horas, a veces incluso días, en la cercanía de sus             problemas. Las mujeres que se han visto
casas, hasta que el espectáculo de la destrucción y el         separadas de sus familiares varones son
saqueo los obliga finalmente a abandonar toda                  especialmente vulnerables a los abusos y la
esperanza de regresar.                                         explotación, y, en los numerosos movimientos de
                                                               refugiados que ha presenciado el mundo, las
                                                               mujeres han sido víctimas de violaciones y
         Para los que deciden huir, el sufrimiento rara        agresiones sexuales. Estos son sólo algunos de
vez termina. Muchos tienen que atravesar territorios           los peligros a los que deben enfrentarse las
en los que se lucha encarnizadamente. Necesitan                mujeres refugiadas cuando los conflictos estallan
urgentemente alimentos y cobijo. Además de                     y se ven obligadas a huir en busca de seguridad.
encontrarse en peligro por su posición, son aún más
vulnerables por su condición de mujeres, niños y              de julio de 1998, se encontró a miles de personas, en
ancianos. Tanto si se desplazan por el interior de            su mayoría mujeres y niños, escondidas aún en sus
Kosovo como si cruzan la frontera con Albania, los            casas y sótanos, en muchos casos sin agua ni
que huyen siguen corriendo peligro en algunos de los          electricidad.
lugares elegidos como refugio, ya que la gran
inestabilidad de la situación no garantiza ninguna                     Según los cálculos más recientes, hay cerca
seguridad. Incluso las organizaciones humanitarias se         de doscientas mil personas desplazadas dentro de las
han visto obligadas a retirarse de algunas zonas, ya          fronteras de la República Federativa de Yugoslavia.
que las condiciones son extremadamente peligrosas.            Los combates en Pe y en Deani, concretamente,
                                                              hicieron que muchas personas emprendieran la
        Existen      además        graves problemas           travesía montañosa hacia Montenegro, un viaje lleno
económicos. Por ejemplo, los refugiados kosovares en          de peligros. Los que se trasladaron hacia pueblos y
Albania se encuentran en un distrito que es                   lugares vecinos dentro de Kosovo se encontraron con
probablemente el más pobre del continente europeo,            que la antigua actitud de hospitalidad —familiares y
con un 50 por ciento de desempleo y apenas capaz de           amigos ofreciendo sus casas a numerosas familias—
mantener a su propia población. Los problemas                 empezaba a erosionarse. En algunas zonas, la
económicos de la región se han visto agravados al             población desplazada ronda el 30 por ciento de toda
tener que hacerse cargo de un elevado número de               la población local. Un trabajador de ayuda
refugiados. Se necesita urgentemente ayuda                    humanitaria comentaba: «En las calles hay niños
internacional para aliviar la situación.                      hambrientos y en ropa interior buscando comida. Al
                                                              principio, los ciudadanos alojaban gratis a los
        En cuanto a la situación en el interior de            refugiados, pero, como su número no deja de
Kosovo, se han dado casos de mujeres que                      aumentar, están empezando a cobrar por hacerlo. La
permanecían escondidas en sus casas y sótanos por no          situación es terrible». La presión que esta afluencia
tener adonde ir o, quizá, porque confiaban en que             de desplazados ejerce sobre la población local no deja
estarían a salvo si se quedaban donde estaban. Por            a los recién llegados otra alternativa que la de alojarse
otra parte, los pueblos están desiertos, y se ha              en centros colectivos carentes en algunos casos de
encontrado a familias refugiadas en los bosques, con          condiciones higiénicas adecuadas y de otras
los árboles como único cobijo, temerosas de volver a          instalaciones básicas como agua y electricidad. Los
su pueblo. En la localidad de Orahovac, en la que se          que sobreviven en estas condiciones deben hacer
combatió encarnizadamente en la segunda quincena              frente a enormes desafíos: por ejemplo, la llegada de

Amnistía Internacional, agosto de 1998                               Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s
10                 Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer

masas de desplazados a Montenegro ha supuesto el                cuando las organizaciones de ayuda humanitaria que
hacinamiento de numerosas personas en edificios                 tratan de proporcionar refugio y asistencia no pueden
ruinosos sin electricidad, agua, alimentación                   actuar con seguridad en la zona.
adecuada o asistencia médica, situación que se agrava
         Los continuos combates entre el Ejército de                    también estaba sangrando. A duras penas
Liberación de Kosovo y las fuerzas serbias hacen                        conseguí entrar y pedir ayuda antes de caer
imposible el regreso organizado de los desplazados a                    inconsciente.
sus hogares, y, como la lucha continúa extendiéndose,
el riesgo que corren estas personas es cada vez mayor.                  Xhemile Tahiraj fue atendida por un médico
En junio, unos representantes del ACNUR visitaron               privado y trasladada posteriormente a un hospital de
un campamento habitado por unos seiscientos                     Djakovica, donde tuvieron que intervenirla
ciudadanos de etnia albanesa en la zona montañosa               quirúrgicamente para extraerle una bala de la pierna.
entre el pueblo de Junik y la frontera con Albania.             Aunque su hija había perdido sangre por las heridas,
«La saturación de los refugios y la dureza del entorno          no fue necesario operarla.
montañoso propiciaban que las condiciones
higiénicas     fuesen    terriblemente    deficientes»,                 Numerosas mujeres han afirmado que los
informaron posteriormente. «Las familias [estaban]              ataques indiscriminados de las fuerzas serbias las
viviendo en tiendas y refugios improvisados hechos              obligaron a abandonar sus pueblos. F.H., del pueblo
de troncos y ramas y cubiertos con plásticos. Tenían            de Popoci, contó a los delegados de Amnistía
poca ropa y calzado. Además, estaba la amenaza de               Internacional que, en las primeras horas de una
las serpientes, los roedores y los insectos.» Los               mañana de abril, se encontraba en el patio de su casa
entrevistados dijeron además que sus reservas de                preparándose para ordeñar a las vacas cuando oyó
alimentos se estaban acabando y que carecían de la              disparos y el ruido de un bombardeo. Ella y su familia
asistencia médica básica.                                       huyeron en un tractor y se escondieron en el bosque,
                                                                sin atreverse a encender fuego por temor a que los
         Xhemile Tahiraj, de 35 años, natural del               vieran y les dispararan. F.H. cree que su casa fue
pueblo de Ere (Hereq), es una de las numerosas                 incendiada junto con otras del pueblo.
mujeres que han tenido que desplazarse. Durante la
segunda quincena de abril, ella y su esposo Hasan                        M.H., de Shatej, en la región de Djakovica,
Tahiraj empezaron a sentir temor por la seguridad de            explicó que su pueblo se vio sometido a un intenso
Xhemile y de su hija de cinco años Eldiana, por lo              bombardeo y que tuvo que refugiarse en un sótano
que Xhemile abandonó el pueblo para alojarse con                junto a un gran número de mujeres, niños y ancianos
unos familiares en la localidad vecina de Djakovica.            (alrededor de ochenta). A pesar de que el bombardeo
El 25 de abril, Xhemile Tahiraj tuvo noticia de que su          continuaba, ella, su hija y su nieto se dirigieron al
esposo se encontraba entre un grupo de hombres de               pueblo de Gramoçel, donde se refugiaron durante tres
Ere muertos el 23 de abril en un enfrentamiento                noches. Aunque, según informó M.H., el bombardeo
fronterizo con fuerzas del ejército cuando intentaban           era menos intenso, ella resultó herida en una pierna,
conseguir armas y pasarlas a Kosovo. Xhemile                    pero finalmente consiguió llegar a Djakovica, pese a
decidió volver al pueblo para dar el último adiós a su          que el tiroteo continuaba.
esposo. Hizo el viaje por caminos rurales, ya que
temía que la carretera principal no fuera segura.                       El ruego formulado en julio de 1998 por
                                                                Sadako Ogata, Alta Comisionada de las Naciones
         Fuentes albanesas han asegurado que aquel              Unidas para los Refugiados, es un amargo
día hubo bombardeos sobre el pueblo. Xhemile                    recordatorio de la petición de ayuda que dirigió a la
Tahiraj contó que, al oír el ruido de los disparos y el         comunidad internacional durante las crisis en la
bombardeo, decidió regresar a su casa. Este es su               región de los Grandes Lagos de África y en otras
relato de lo que pasó:                                          partes de la ex Yugoslavia:

        Abrí la puerta que da al patio y estaba a                       La situación en Kosovo se está
        punto de entrar cuando noté que me habían                       deteriorando... Debo insistir en que, mientras
        herido, y las piernas dejaron de sostenerme.                    que el ACNUR y sus colaboradores están
        Vi que tenía sangre en la mano. Mi hija Eli                     preparados para seguir prestando su ayuda a

Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s                                 Amnistía Internacional, agosto de 1998
Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer                11

        las víctimas, es preciso adoptar urgentemente
        medidas políticas enérgicas para resolver la
        crisis.

Recomendaciones        de    Amnistía                                   en cuestión. Si la detenida es una mujer, debe
Internacional para impedir y remediar                                   ser consultada sobre cualquier medida
                                                                        relativa al cuidado de sus hijos.
las violaciones de derechos humanos
contra la mujer en la provincia de                              •       Tomar nota de la duración de cada
Kosovo                                                                  interrogatorio, de los intervalos que
                                                                        transcurren entre uno y otro y de la identidad
A.      A     las  autoridades federales                                de los oficiales que los dirigen y demás
        yugoslavas y a las autoridades                                  personas       asistentes.    Durante       los
        serbias:                                                        interrogatorios de las mujeres que se
                                                                        encuentren detenidas o presas debe haber
A1. Las autoridades deben ejercer un control eficaz                     presentes guardias del sexo femenino, y éstas
sobre todos los miembros de sus fuerzas de seguridad                    serán las únicas encargadas de efectuar
que participan en operaciones policiales y militares                    registros corporales a las detenidas y las
contra grupos armados de oposición de etnia                             presas, con el fin de reducir el riesgo de
albanesa, para evitar que se cometan violaciones de                     violaciones y abusos sexuales. No debe haber
derechos humanos. Deben dar órdenes estrictas que                       ningún contacto entre guardias varones y
indiquen que las ejecuciones extrajudiciales, las                       mujeres detenidas o presas sin la presencia de
agresiones deliberadas e indiscriminadas contra                         una guardia del sexo femenino.
civiles, la tortura ─incluidas las violaciones─, las
detenciones sin cargos ni juicio y las expulsiones              •       Proporcionar a todas las mujeres sometidas a
forzosas no serán toleradas bajo ninguna                                cualquier    tipo     de      detención    o
circunstancia, y que a los que las cometan se les                       encarcelamiento una asistencia médica
exigirán responsabilidades penales por sus actos.                       adecuada, cuya negación puede constituir
                                                                        malos tratos. Además, debe respetarse el
A2. Las autoridades deben colaborar plenamente con                      derecho de las reclusas a ser examinadas por
las instituciones intergubernamentales, tales como el                   un médico de su elección.
Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (el
Tribunal), en la investigación y el procesamiento de            •       Emprender de inmediato investigaciones
los casos de violaciones graves del derecho                             exhaustivas e imparciales sobre todos los
humanitario contra la mujer.                                            informes de malos tratos o tortura a mujeres
                                                                        bajo custodia. Cualquier funcionario
A3. Las autoridades deben adoptar inmediatamente                        encargado de hacer cumplir la ley
medidas eficaces para impedir los malos tratos y la                     considerado responsable de cometer, animar
tortura de las mujeres que permanecen bajo custodia.                    o permitir tales actos debe ser llevado ante la
Entre tales medidas se incluyen:                                        justicia.

•       Garantizar que, tras su arresto, todas las              A4. Las autoridades deben dejar de acosar a las
        detenidas pueden recibir sin demora                     mujeres a causa de sus vínculos familiares, y para ello
        asistencia letrada y comunicarse con sus                deben:
        familiares, y que se les permite seguir
        ejerciendo este derecho periódicamente                  •       Dejar en libertad de modo inmediato e
        mientras     dura    su     detención    o                      incondicional a todas las mujeres detenidas,
        encarcelamiento. Se debe comunicar                              encarceladas o mantenidas como rehenes sólo
        inmediatamente a la familia cualquier                           por sus vínculos familiares. Además, no
        detención, y mantenerla informada en todo                       deben tolerarse ciertas prácticas consistentes
        momento del paradero del detenido o preso                       en infligir malos tratos a mujeres para

Amnistía Internacional, agosto de 1998                                 Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s
12                 Crisis de derechos humanos en la provincia de Kosovo: Violaciones de derechos humanos contra la mujer

        presionar a sus familiares. Los responsables                    «desapariciones», ejecuciones extrajudiciales
        de tales actos deben comparecer ante la                         y muertes bajo custodia.
        justicia.
                                                                A5. Las autoridades deben garantizar que las mujeres
•       Proporcionar compensaciones justas y                    contra las que pesan acusaciones reciben un juicio
        adecuadas,       incluidas     indemnizaciones          justo, para lo cual deben:
        económicas, a los familiares de víctimas de
•       Garantizar que se trata a todos los presos              encargado de hacer cumplir la ley y demás agentes
        políticos según las normas internacionales              gubernamentales, y para ello deben:
        relativas a juicios con las debidas garantías.
                                                                •       Elaborar y poner en práctica programas
•       Garantizar la observación de normas estrictas                   eficaces de formación para funcionarios
        en las labores de supervisión y                                 encargados de hacer cumplir la ley y demás
        administración de justicia. Debe prohibirse                     agentes gubernamentales en los que se
        concretamente el uso de tortura o malos tratos                  incluyan información sobre las leyes
        para obtener confesiones, y no debe                             nacionales e internacionales relativas al uso
        permitirse la utilización en los tribunales de                  legal de la fuerza y de armas de fuego, y en
        ninguna prueba conseguida por estos                             los que se conceda especial atención a las
        métodos.                                                        cuestiones relacionadas con los derechos
                                                                        humanos de la mujer.
•       Obligar a respetar en la práctica el derecho de
        los acusados a ser interrogados en presencia            A9. Las autoridades deben proporcionar materiales
        de un abogado defensor de su elección, tal              educativos sobre los derechos humanos en los que se
        como disponen el artículo 29 de la                      fomente la idea de que los derechos de las mujeres
        Constitución de la República Federativa de              son derechos humanos (haciendo especial énfasis en
        Yugoslavia y el artículo 24 de la Constitución          la educación destinada a que las mujeres tomen
        serbia. El Código de Procedimiento Penal                conciencia de sus derechos y a que la sociedad en
        debe adecuarse cuanto antes a la Constitución           general adquiera conciencia de su deber en el respeto
        y a las normas internacionales sobre derechos           a los derechos humanos y las libertades
        humanos.                                                fundamentales de la mujer). Además, las autoridades
                                                                deben facilitar el trabajo de las organizaciones
A6.     Las    autoridades     deben     proporcionar           internacionales, tanto intergubernamentales como no
urgentemente información a los familiares y a las               gubernamentales, a este respecto.
organizaciones internacionales, en especial al Comité
Internacional de la Cruz Roja, sobre el paradero y la           B.      A los grupos armados de oposición
suerte de todas las mujeres «desaparecidas», y deben                    de etnia albanesa en la provincia de
garantizar que los responsables de estas violaciones                    Kosovo:
de derechos humanos comparecen ante la justicia y
que las víctimas y sus familiares reciben                       B1. Los dirigentes del Ejército de Liberación de
compensaciones.                                                 Kosovo y de otros grupos armados de oposición de
                                                                esta provincia deben reforzar la cadena de mando y
A7. Las autoridades deben garantizar que las mujeres            garantizar que todas las fuerzas que están bajo su
activistas y los miembros de organizaciones no                  control respetan los principios básicos del derecho
gubernamentales que trabajan pacíficamente por la               humanitario tal como aparecen expuestos en el
promoción y protección de los derechos humanos de               artículo común 3 de los Convenios de Ginebra de
la mujer gozan de todos los derechos expuestos en la            1949 y en el Segundo Protocolo a dichos Convenios,
Declaración Universal de Derechos Humanos y en                  en los que se prohíben la toma de rehenes y la tortura
otros tratados internacionales relativos a tales                y el homicidio de personas que no participan en las
derechos.                                                       hostilidades.

A8. Las autoridades deben proporcionar formación                B2. El Ejército de Liberación de Kosovo debe
sobre los derechos humanos a todo el personal                   garantizar que colabora con el Comité Internacional

Documentos, Serie B. 1. Índice AI: EUR 70/54/98/s                                 Amnistía Internacional, agosto de 1998
También puede leer