AIRE ACONDICIONADO PORTATIL - MANUAL DE INSTRUCCIONES - KY-23B
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
AIRE ACONDICIONADO PORTATIL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KY-23B
Por favor, lea completamente las instrucciones antes de utilizar este producto.
Este producto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.INDICE
1.- Introducción.·········································································· 3
2.- Precauciones Importantes. ························································· 4
3.- Partes. ················································································· 5
vista frontal.··········································································· 5
vista trasera. ·········································································· 5
accesorios.············································································ 6
4.- Instalación.············································································ 6
elegir una ubicación adecuada.··················································· 6
kit de instalación de ventana. ····················································· 6
montaje del escape de aire. ······················································· 7
5.- Manejo. ················································································ 8
panel de control. ····································································· 8
pantalla LCD. ········································································· 9
panel de control. ····································································· 9
control remoto. ······································································· 10
6.- Desagüe. ·············································································· 11
7.- Mantenimiento. ······································································· 12
limpieza de filtro.····································································· 12
limpieza de la vivienda. ····························································· 13
fin de temporada-almacenamiento.·············································· 13
8.- Resolución de Problemas.·························································· 13
9.- Especificaciones. ···································································· 14
10.- Garantía. ············································································· 14
1INTRODUCCION
Gracias por elegir el Aire Acondicionado CLIMAZUL. Deseamos que usted disfrute de éste estiloso y
práctico dispositivo, que ha sido diseñado para mejorar su estilo de vida y hacerlo
más Confortable. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el producto.
Los siguientes consejos le ayudarán a maximizar la eficiencia de su aire acondicionado.
z Cuando el aire acondicionado esté activado, mantenga cerradas puertas y ventanas.
z Apague los extractores de aire de la cocina o el cuarto de baño mientras el aire acondicionado
está activado.
z Utilice la unidad en el tamaño recomendado de cuarto.
z Apague el aire acondicionado o actíve el termostato cuando salga de casa.
z No ponga lámparas u otras fuentes de calor cerca del termostato puesto que podrian hacer
funcionar el aire acondicionado mas de lo necesario.
z Mantenga las persianas o cortinas cerradas cuando haga calor.
z No bloquee sus respiraderos. Si el aire circula libremente, su dispositivo funcionará con más
eficiencia.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
2Precauciones Importantes
Cuando utilice aparatos eléctricos, hay una serie de precauciones de seguridad bá
sicas que debe seguir, incluidas las siguientes :
1.- Lea completamente las instrucciones.
2.- Para evitar incendios, descargas elécricas y daños personales, no sumerja el cable, los
Enchufes o el dispositivo en agua u otro líquido.
3.- Si la unidad va a ser utilizada por niños o cerca de ellos debe estar supervisado por adultos.
4.- No ponga en funcionamiento el producto si el cable o el enchufe están dañados o si la propia
unidad está dañada.
En estos casos, devuelva el producto al centro de servicio para que sea reparado.
5.- Los accesorios no recomendados por el fabricante pueden dañar la unidad.
6.- Desenchufe la unidad antes de limpiarla cuando no esté en uso.
7.- No utilice el producto cerca de una fuente de calor.
8.- No utilice el producto en cuartos de baño o en lugares con una alta condensación de
humedad.
9.- No utilice el producto para una finalidad diferente de la que fue creado.
10.- Mantenga la unidad siempre en posición vertical.
11.- Antes de utilizar el producto, manténgalo en vertical durante, al menos, dos horas.
12.- Conecte el porducto a un enchufe con toma de tierra.
13.- No arranque ni pare la unidad enchufando o desenchufando el cordón directamente.
14.- No haga modificaciones en el cordón ni comparta la toma de corriente con otros dispositivos.
15.- Nunca toque el producto con las manos mojadas o mientras esté descalzo.
16.- No cubra ni inserte objetos en los respiraderos.
17.- No exponga directamente los ojos o la piel al aire frío durante periodos prolongados de
tiempo.
18.- Si provienen olores extraños o humos de la unidad, desconéctela inmediatamente y
liévela a un servicio técnico cualificado.
19.- Desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiar los filtros.
20.- No apliaue sprays inflamables sobre la unidad.
21.- No pise el producto ni coloque objetos sobre él.
El fabricante declina toda responsabilidad si no se siguen estas instrucciones.
ESTE PRODUCTO ESTA DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMESTICO.
3NOMBRES DE LAS DIVERSAS PARTES
Vistas frontal y trasera
1. panel de control. 1. parrilla superior de entrada de aire con filtro
2. aletas dispersoras de aire. 2. parrilla de salida de aire caliente
3. salida de aire. 3. gancho para cordón eléctrico
4. cordón eléctrico. 4. parrilla inferior de entrada de aire con filtro
5. rueda.
ACCESORIOS
Tubo de desagüe. Recipiente de desagüe.
Manguera flexible del escape. .Adaptador del escape
de ventana.
Adaptador A
Kit deslizante y ajustable
Adaptador B de ventana.
4INSTALACION
1. Selección del lugar de instalacïón
Ubique el aire acondicionado portátil en un lugar plano donde
las salidas de aire no estén obstruidas. Deje unos 50 cm. Como
mínimo entre la unidad y la pared.
2. Instalación del kit de ventana
El kit de ventana ha sido diseñado para encajar en la mayor
parte de ventanas estándar, tanto horizontales como verticales.
Sin embargo, podria ser necesario mejorar o modificar algunos
aspectos de el proceso de Colocación para ciertos tipos de
ventana. Por favor, utilice como referencia las ilustraciones para
las aberturas máximas y mínimas de las ventanas.
Paso 1. Conecte los adaptadores Paso 2. Deslice el adaptador Paso 3. Conecte el adaptador
A y B a la manguera flexible del B sobre la salida de aire caliente. A con el adaptador del escape
escape. de ventana.
.
Paso 4. Abra la ventana y ajuste Paso 5. Acople el adaptador de Paso 6. Coloque el kit deslizante
la longitud del kit de ventana escape de ventana de t al kit de ventana en la ventana y
hasta que encaje en ella. deslizante de ventana. ciérrela con fuerza.
INSTALACION EN VENTANA HORIZON TAL
Ventana Horizontal
Kit deslizante de ventana:
MÍnimo 85 cm.
Máximo 123 cm.
5INSTALATION EN VENTANA VERTICAL
Ventana
vertical
Kit deslizante de ventana:
Minimo 85 cm.
Máximo 123 cm.
3.- Montaje del escape de aire.
El montaje correcto se muestra abajo (para montaje
en pared, la altura del boquete debe estar
entre 40 y 130 cm.
Si la Salida de Aire necesita una manguera curvada,
por favor, observe las figuras A y B para hacer una
instalación correcta.
La figura C muestra la forma incorrecta de instalar el
aire acondicionadeo. Esta configuraci ó n Podr í a
causar un mal funcionamiento de la unidad.
6PRECAUCION
La longitud de la manguera del excape de aire es específica para esta unidad. No utilice otra
manguera o extienda la existente porque esto podría causar un mal funcionamiento de el producto.
MANEJO
1.-Panel de control.
Power: Enciende y Apaga la unidad.
Flow: Función de Mode: selecciona frío,
dispersado de aire deshumidificador o ventilador
automático.
Fan: Selecciona la Timer: Ajusta la duración
Velocidad del ventilador del tiempo de funcionamiento.
(alta. Media o baja).
Temp: Ajusta la temperatura
de la habitación
(+ para aumentar o–para disminuir).
(1) Power: Pulse este botón para encender o apagar el dispositivo.
(2) Mode: Pulse este botón para altemar entre los diferentes modos de funcionamiento. Hay
tres modos en el panel de control: frío, deshumidificador y ventilador.
(3) Timer: Pulse este botón para encender o apagar el temporizador. Ajuste el temporizador
Presionando “Temp +”ó“Temp –”. La escala va desde 1 a 24 horas.
(4) Temp +: Pulse este botón para ajustar el temporizador y la temperatura. La escala de
temperatura va desde 18°a 30℃.
(5) Temp -: Pulse este botón para ajustar el temporizador y la temperatura. La escala de
Temperatura va desde 18°a 30℃.
(6) Fan: Pulse este botón para ajustar la velocidad del ventilador. Para ajustar una
Velocidad alta, por favor, utilice el mando a distancia.
(7) Flow: Pulse este botón para hacer oscilar el direccionador vertical. Pulse de nuevo para
detenerla.
Atención:
Si la unidad se apaga repentinamente mientras los modos frío o deshumidificador están activados. el
compresor necesitará calentar durante. al menos tres minutos antes de comenzar a funcionar
de nuevo.
72.- Pantalla LCD
Indica la temperatura y
los códigos de error.
Modo ventilador (alto, madio y bajo).
Modo deshumidificador.
La temperatura varía entre 18°y 30℃.
Cool Mode
Temperature range from 18-30℃
Indicaor de temporizador(1-24 horas).
Indicador de funcionamiento de compresor.
Receptor de señal. The illuminated icons indicate which
Functions are currently operating
Indicador de velocidad de ventilador.
Destello de velocidad de ventilador.
3.- Operación utilizando el panel de control.
(1) Encendido y Apagado.
Pulse el botón “Power” para encender o apagar la unidad.
(2) Ajustar modo de funcionamiento.
Pulse “Mode” para seleccionar el modo de funcionamiento deseado: frio, deshumidificador o
ventilador.
(3) Ajuste de temperatura
Pulse el botón “Temp+”para aumentar la temperatura o pulse el botón “Temp–” para disminuirla.
Cuando el número está parpadeando, indica la temperature que está ajustando. Cuando el nú
mero está encendido pero sin parpadear, indica la temperatura actual de la habitación.
(4) Ajuste de la velocidad del ventilador.
Pulse “Fan” para ajustar la velocidad del ventilador. Hay velocidad alta, media y baja. Cada
Velocidad del ventilador corresponde a una lámpara. Por favor, note que cuando la unidad está
Ajustada en modo deshumidificador, la velocidad del ventilador no puede cambiarse.
(5) Ajuste del temporizador.
Pulse “Timer” para comenzar a operar en modo temporizado. Pulse “Temp +”o“ Temp –” para
ajustar el tiempo de 1 a 24 horas. Para ajustar la hora de comienzo, ajuste el temporizador cuando
la unidad esté apagada. Para ajustar la hora de fin, ajuste el temporizador cuando está encendido.
Pulse “ Timer” de nuevo para cancelar el ajuste de temporizador.
(6) Refrigeracïón
z Pulse “Mode” para elegir modo frio
z Pulse “Temp +”o“ Temp –” para ajustar la temperatura deseada. La temperatura varía entre
18°y 30℃.
z Pulse “Fan” para ajustar una velocidad de ventilador.
z Pulse “Flow” para comenzar la oscilación.
8(7) Deshumidificación
z Pulse “Mode” para elegir modo deshumidificador.
z Pulse “Temp+”o“ Temp–” para ajustar la temperatura deseada. La temperatura varía entre
18°- 30℃.
z En este modo la velocidad del ventilador no puede cambiarse.
z Pulse “Flow” para empezar la oscilación.
4.- Manejo con mando a distancia.
Botón de ajuste Temperatura/ Timer.
Aumenta o disminuye los ajustes de
temperatura o el temporizado. La funci
ón es la misma que“Temp +”o“ Temp
–” del panel de control.
.
Modo de funcionamiento.
Cambia la velocidad del
ventilador a “fuerte” Modo de funcionamiento
Selecciona el modo de
funcionamiento:refrigeración,
Botón de velocidad de ventilador. deshumidificador (seco) o
Cambia la velocidad del ventilador.
ventilador : media y baja
Botón “ C a F”
Cambia la temperatura
Botón de “Flujo de aire” mostrada en la pantalla entre
Active–desactiva la oscilación grados Fahrenheit y Celsius.
Botón de “Temporizado” Botón Power
Activa/desactiva el ajuste del
temporizador. Pulse ∧,∨para Enciende o apaga el dispositivo.
ajustar el tiempo.
9Desagüe
En los modos “refrigerador” ó “deshumidificador”, el agua que se condensa será drenada en el
Tanque interno de agua. la mayor parte del agua se utiliza para enfriar la unidad y hacerla funcionar
mejor, de modo que se evaporará por si misma en condiciones de humedad normales. Si el
aparato funciona en un ambiente de humedad alta, el agua podría alcanzar los niveles alto ó bajo.
En el nivel bajo, la bomba de agua funcionará solo mientras el agua está por debajo de este nivel.
Cuando el agua alcanza el nivel alto, el motor del compresor dejará de funcionar. A la vez, un
Mensaje de error E7 aparecerá en la pantalla LCD para informarle de que vacíe el agua.
Puede drenar el agua con una tubería de drenaje(incluida).
Por favor, siga los siguientes pasos:
1.- Apague el dispositivo
2.- Ponga la cubeta cerca del agujero de desagüe.
3.- Quite el tirador del desagüe y el agua condensada será
drenada automáticamente.
4.- Si la cubeta de desagüe está casi llena, conecte la
cañeria de desag ü e al agujero del agua y ponga un
recipiente al final de la cañería para recoger el agua. el agua
condensada desaguará
automáticamente en el recipiente.
Atención: No mueva la unidad mientras el mensaje de error
E7 aparece en el panel de control. Esto Podría causar un
desbordamiento del agua que dañaría el producto.
MANTENIMIENTO
Atención: Desconecte el dispositivo del enchufe autes de limpiarlo.
1.- Limpieza de filtros.
(1) Limpie los filtros con regularidad para optimizar el flujo de aire.
(2) Hay dos filtros de aire en la unidad: el superior es usado por el evaporador y el inferior es
usado
por el condensador.
(3) Para limpiar el filtro superior, retire los dos tornillos y saque la cubierta. El filtro superior puede
Ser retirado (ver gráfico).
(4) Para limpiar el filtro inferior retirelo ligeramente (ver gráfico).
10(5) Limpie los filtros sumergiéndolos suavemente en agua tibia (no mas caliente que 40℃).
Aplique detergente neutro si fuese necesario y aclare los filtros minuciosamente.
(6) Seque los filtros minuciosamente antes de volver a colocarlos en su sitio.
Atención: Nunca haga funcionar la unidad sin los filtros.
2.- Limpieza de vivienda
(1) Limpie la superficie del dispositivo con un paño suave y húmedo.
(2) Nunca utilice productos químicos abrasivos, productos basados en aceite, telas tratadas
químicamente u otras soluciones de limpieza porque podría dañar la superficie de plástico.
3.- Fin de temporada. Almacenamiento
(1) Desenchufe la unidad de la corriente.
(2) Desagüe el condensador de agua POR COMPLETO.
(3) Vuelva a conectar a la corriente y haga a la unidad funcionar en modo ventilador durante medio
dia para secar el agua que quede dentro del tanque de agua.
(4) Limpie los filtros.
(5) Enrolle el cordón eléctrico en el gancho.
(6) Empaquete la unidad en su envoltorio original (bolsas y caja).
(7) Almacene el producto en lugar seco.
11Resolucion de problemas
La unidad no funciona
¿Está conectada a la corriente? Enchúfela..
¿No se enciende? Chequee el interruptor de encendido.
¿Estä el botón power activado? Activelo.
La unidad solo funciona en modo
ventilador
¿Está el tanque lleno? Vacielo.
¿Está el temporizador encendido? Apáguelo.
¿Está la temperatura ambiente por Cambie el ajuste de temperatura.
debajo de la ajustada en el dispositivo?
La estancia no está lo bastante fiía.
¿Es demasiado grande? El tamaño recomendado es de 76 m3.
¿Hay mucha gente en la habitación? Cuanta más gente, mas tiempo tarda en
enfriar.
¿Están los filtros sucios? Limpie los filtros.
¿Hay demasiadas puertas o ventanas Cierre puertas y ventanas.
abiertas?
¿Está la estancia expuesta a sol directo? Cierre las cortinas y persianas.
¿Está la manguera del escape de Compruebe la manguera del escape de aire.
Aire instalado correctamente?
¿Está la temperatura ajustada demasiado Cambie el ajuste de temperatura.
alta?
¿Hay una fuente adicional de calor cerca? Saque las fuentes de calor de la habitación.
La unidad es demasiado ruidosa y vibra
¿Está la unidad ubicada en una superficie Ponga la unidad en una superficie lisa.
irregular?
¿La unidad se enciende y se apaga
frecuentemente?
¿Está conectada al voltaje adecuado? Chequee el voltaje 230 V/50
¿Está la manguera del escape de aire Chequee la manguera del escape de aire.
fijada correctamente?
¿Está la manguera del escape Chquee la manguera del escape
De aire instalada incorrectamente?
¿Ha sido la manguera del escape de aire Nunca modifique o añada manguera del
Modificada? Escape por usted mismo.
La unidad gotea agua
La superficie es irregular Ponga la unidad en una superficie lisa.
El tapón del desagüe está suelto Asegúrese de que el tapón está firmemente
insertado en la boca de desagüe.
¿Está el tanque de agua lleno? Vacíe el agua. Por favor, lea la sección
Destinada a tal fin.
El panel de control LCD muestra un
mensaje de error.
E2-Fallo del sensor de temperatura. Chequee el sensor de ambiente fijado al
Evaporador. Consulte con el servicio técnico.
E3-Fallo del sensor de temperatura de la Cheque el sensor fijado a la bibina./
bobina.. Consulte con el Servicio Técnico.
E4-Temperatura de la bobina demasiado Apague la unidad y espere 30 minutos.
baja.
E5-Protección contra temperatura del Apague la unidad y espere 30 minutos.
compresor
E7-E1 tanque de agua está lleno. Apague la unidad y drene el agua. Por favor,
lea la sección de desagüe
Si no puede resolver su problema o el problema no está listado, contacte el Servicio Técnico Oficial.
12ESPECIFICACIONES
Modelo KY-23B
Material de la carcasa Acero lnoxidable
Capacidad de refrigeración 2000 frigorías
Alimentación 220-240 V/50HZ
Potencia: 700 W
Refrigerador: 17,7 - 30℃
Temperatura de funcionamiento
Deshuidificador: 17,7 - 30℃
Control Pantalla LCD / panel de control / mando a distancia
Nivel de ruido <46 dBA
Tamaño máximo de estancia 24 horas
Velocidades de ventilador 3 (alta, media y baja)
Refrigerante R407C / R410A
Dimensiones 400×305×900mm.
Peso 33Kgs.(aprox.)
2También puede leer