Altavoz portátil Bluetooth de 4" 4" Portable Bluetooth Speaker Haut-parleur portable de 4" - Sogo
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi Altavoz portátil Bluetooth de 4” 4” Portable Bluetooth Speaker Haut-parleur portable de 4” Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-8446
CARACTERÍSTICAS: Conectividad inalámbrica Bluetooth Soporte USB / tarjeta TF Radio FM Función AUX Batería de litio recargable Entrada de micrófono ESPECIFICACIONES: Potencia de salida r 5W Tamaño de la unidad de controlador 4 pulgadas Impedancia 4 Ohm Relación S / N ≥80dB Separación ≥45dB Distorsión ≤1.0% Respuesta de frecuencia 100Hz-20KHz Versión Bluetooth V2.1+EDR Rango Bluetooth 10 metros Nombre de emparejamiento de Bluetooth SOGO SS-8446 Perfiles de Bluetooth compatibles A2DP Max. memoria compatible USB & TF 32 GB Radio FM 87.5-108.0MHz Capacidad de la batería Incorporado 800mAh Tipo de batería Li-ion Tiempo de reproducción 1 h a máx volumen Indicador de carga No Potencia de entrada DC 5V ACCESORIOS: Cable de carga: 1 pieza; Cable de audio: 1 pieza; Micrófono con cable 3M: 1 pieza; Manual de usuario: 1 pieza; CONECTAR CON EL DISPOSITIVO BLUETOOTH Encienda la unidad de altavoz y el interruptor Bluetooth en su dispositivo móvil u otro dispositivo y busque el nombre del modelo de altavoz “SOGO SS-8446”. Sincronice el dispositivo. Una vez que el dispositivo está sincronizado, el Bluetooth se conectará automáticamente cuando la unidad se encienda posteriormente. español english français 3
1. OFF / ON: interruptor de encendido, presione el interruptor a la posición ON para encender, presione a la posición OFF para apagar el altavoz. 2. Aux: toma de entrada de audio cuando está conectado, reproduce el sonido del dispositivo de origen (PC, reproductor de medios digitales, teléfonos móviles y otros productos audiovisuales) . 3. Mic: para conectar el micrófono. 4. DC-5V: un extremo del cable debe insertarse en DC 5V, otro extremo con un conector USB insertado en el puerto USB del PC u otro dispositivo de carga con una toma DC5V estándar. El LED rojo está encendido cuando se está cargando. Use el cable de carga original para cargar, cuando la batería esté baja. 5. Ranura USB: se utiliza para leer los archivos Mp3 en formato FAT32 con un tamaño máximo de 32 GB . 6. Ranura TF: se utiliza para leer los archivos Mp3 en formato FAT32 con un tamaño máximo de 32 GB. 7. Play / Pause: en el modo USB / TF / Bluetooth, presione brevemente para reproducir y pausar; en Radio FM, presione brevemente: búsqueda automática y mantenga el canal FM. 8. PREV / saltar hacia atrás: en el modo FM / USB / TF / Bluetooth, presione brevemente para pasar al canal / pista anterior. 9. SIGUIENTE / saltar hacia adelante: en el modo FM / USB / TF / Bluetooth, presione brevemente para pasar al siguiente canal / pista. 10. -: Baja el volumen. 11. +: sube el volumen 12. M: presione para cambiar el modo: Bluetooth, USB / TF, Aux-in, Radio FM. BLUETOOTH Encienda el altavoz, entra directamente en el modo Bluetooth. Después de emparejar el dispositivo, puede reproducir la música. Presione para Reproducir / Pausa, presione y para Anterior y Siguiente. Mantenga presionado - y + para bajar y subir el volumen. AUX-IN AUX-IN, use el cable de audio en la toma AUX y presione M para cambiar a modo Aux in. Presione - y + para bajar y subir el volumen. En el modo AUX IN, el botón Anterior y Siguiente no funcionan para cambiar la pista, pero pueden ser controlados por el dispositivo conectado. TARJETA USB/TF Inserte la memoria flash USB o la tarjeta Micro-TF en la ranura USB / TF. SS-8446 leerá la música en formato MP3 automáticamente. Presione para Reproducir / Pausa, presione y para Anterior y Siguiente pista. Presione - y + para bajar y subir el volumen. RADIO FM Presione para buscar el canal FM automáticamente. Esto explorará todas las estaciones de FM y las pregrabará en la memoria. El procedimiento de escaneo tardará varios minutos en completarse y no debe interrumpirse. Una vez completado, puede presionar o para avanzar o retroceder entre los canales escaneados. Presione VOL- y VOL + para bajar y subir el volumen. NOTA: la conexión del cable en el puerto AUX puede recibir radio FM claramente porque actúa con la misma función que la antena. CARGA Enchufe el cable USB en el puerto MICRO USB del altavoz y conéctelo a la fuente de alimentación. El LED rojo se enciende en el panel cuando se está cargando. 4 español english français
FEATURES: Bluetooth wireless connectivity Support USB/TF card FM Radio AUX function Rechargeable Lithium battery Mic-in SPECIFICATION: Output power 5W Driver unit size 4 inch Impedance 4 Ohm S/N ratio ≥80dB Separation ≥45dB Distortion ≤1.0% Frequency response 100Hz-20KHz Bluetooth version V2.1+EDR Bluetooth range 10 meters Bluetooth pairing name SOGO SS-8446 Bluetooth profiles supported A2DP USB & TF max. memory supported 32 GB FM radio 87.5-108.0MHz Battery capacity Built-in 800mAh Battery type Li-ion Playback time 1 hr. at max volume Charging indicator No Input power DC 5V ACCESSORIES: Charging cable: 1 piece; Audio cable: 1 piece; 3M wired microphone: 1 piece; User manual: 1 piece CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE Turn on the speaker unit and the Bluetooth switch on your mobile or other device. Search for the speaker model name “SOGO SS-8446”. Pair the device. Once device is paired, Bluetooth will automatically connect when unit is turned on subsequently. español english français 5
1. OFF/ON: Power Switch, push switch to ON position to turn on, to OFF position to turn off the speaker. 2. Aux: Audio input jack when connected, play the sound of the source device (PC, digital media player, mobile phones and other audio-visual products). 3. Mic: To connect the microphone 4. DC-5V: One end of the cable should be inserted in DC 5V, another end with USB jack be inserted in USB port of the PC or other charging device with standard DC5V jack. The red LED is on when charging. Use the original Charging cable to charge, when the battery is low. 5. USB slot: Used to read the Mp3 files in FAT32 format with maximum size of 32GB 6. TF slot: Used to read the Mp3 files in FAT32 format with maximum size of 32GB 7. Play/Pause: Under USB/TF/Bluetooth mode, short press for play and pause; Under FM Radio, Short press: automatic search and keep the FM channel. 8. PREV/skip back: Under FM/USB/TF/Bluetooth mode, short press to move to previous channel/ track. 9. NEXT/skip forward: Under FM/USB/TF/Bluetooth mode, short press to move to next channel/ track 10. -: Turn down the volume. 11. +: Turn up the volume 12. M: Press to change the mode: Bluetooth, USB/TF, Aux-in, FM Radio. BLUETOOTH Turn on the speaker, it enters into Bluetooth mode directly. After pairing the device, it can play the music, press to Play/Pause, press and for Prev and Next track. Press - and + to turn down and turn up the Volume. AUX-IN AUX-IN, Use the audio cable into AUX jack and press M to switch to Aux in Mode. Press - and + to turn down and turn up the Volume. In the AUX IN mode, Prev and Next button doesn’t work to change the track, but can be controlled by connected device. USB/TF CARD Insert the USB flash memory or Micro-TF card into USB/TF slot. SS-8446 will read the MP3 format music automatically. Press to Play/Pause, press and for Prev. and Next Track, Press - and + to turn down and turn up the Volume. FM RADIO Press to search FM channel automatically. This will scan all FM stations and pre-record them to memory. The scan procedure will take several minutes to complete and should not be interrupted. Once completed, you can press or to move forward or backward in between scanned channels. Press VOL- and VOL+ to turn down and turn up the Volume. NOTE: connecting the cable into AUX Port can received the FM radio clearly. Because it acts same function as antenna CHARGING Plug the USB cable into speaker MICRO USB port and connect to power source. Red LED lights up on panel when charging. 6 español english français
CARACTÉRISTIQUES: La connectivité sans fil Bluetooth USB/carte de TF de soutien Radio FM Fonction AUX Batterie au lithium rechargeable Entrée micro SPÉCIFICATION: Puissance de sortie 5W La taille de l’unité pilote 4 pouce Impédance 4 Ohm S/N ratio ≥80dB La séparation ≥45dB Distorsion ≤1,0 % La réponse de fréquence 100Hz-20KHz Version Bluetooth V2.1 +EDR La portée Bluetooth 10 mètres Nom de couplage Bluetooth SOGO SS-8446 Profils Bluetooth pris en charge A2DP & USB TF mémoire pris en charge max. 32 GB Radio FM 87,5.0MHz La capacité de la batterie 800mAh intégrée Type de batterie Li-ion Temps de lecture 1 h à volume max. Indicateur de charge Pas de Puissance d’entrée DC 5V ACCESSOIRES: Câble de charge: 1 pièce Câble Audio: 1 pièce Microphone filaire 3M: 1 pièce Manuel de l’utilisateur: 1 pièce CONNEXION AU PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH Mettez l’unité haut-parleur et le commutateur Bluetooth sur votre mobile ou tout autre appareil. Vous pouvez chercher l’Orateur Nom du modèle “SOGO SS-8446”. Lier le périphérique. Une fois est couplé, Bluetooth se connecte automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension par la suite. español english français 7
1. OFF/ON : commutateur d’alimentation, appuyer sur l’interrupteur en position marche pour allumer, en position OFF pour désactiver le haut-parleur. 2. Prise d’entrée audio auxiliaire : une fois connecté, jouer le son de l’appareil source (PC, lecteur multimédia numérique, téléphones mobiles et autres produits audio-visuels). 3. Mic : Pour connecter le microphone 4. DC-5V : l’une des extrémités du câble doit être inséré dans l’DC 5V, une autre fin avec prise USB est inséré dans le port USB du PC ou d’un autre dispositif de charge DC5V standard avec jack. La LED rouge est allumé lors de la charge. Utilisez le câble de charge d’origine d’exiger, lorsque la batterie est faible. 5. Connecteur USB : permet de lire les fichiers mp3 au format FAT32 avec taille maximale de 32GB 6. TF slot : permet de lire les fichiers mp3 au format FAT32 avec taille maximale de 32GB 7. Lecture/Pause : sous USB/TF/mode Bluetooth, appuyez brièvement sur pour lire et mettre en pause, en vertu de la radio FM, appuyez brièvement : la recherche automatique et garder le canal FM. 8. Précédent/Retour arrière : Sous FM/USB/TF/mode Bluetooth, appuyez brièvement pour passer à la chaîne précédente ou de la piste. 9. Suivant/Avance rapide : moins de FM/USB/TF/mode Bluetooth, appuyez brièvement pour passer au canal suivant ou de la piste 10. - : Baisser le volume. 11. + : augmenter le volume 12. M : Appuyez sur pour changer le mode : Bluetooth, USB/TF, Aux-in, Radio FM. LE BLUETOOTH Mettez l’Orateur, il entre en mode Bluetooth directement. Après le jumelage de l’appareil, il peut jouer la musique, appuyez sur pour lire/mettre en pause, appuyez sur et pour la précédente et suivante. Appuyez sur - et + pour tourner vers le bas et montez le volume. AUX-IN AUX-IN, utilisez le câble audio sur AUX jack et appuyez sur M pour passer en mode Aux In. Appuyez sur - et + pour tourner vers le bas et montez le volume. Dans le mode AUX IN, prev et next (ne fonctionne pas pour changer de piste, mais peut être contrôlé par appareil connecté. CLÉ USB / CARTE DE TF Insérez le lecteur flash USB ou Micro-USB en carte TF TF/logement. SS-8446 va lire la musique au format MP3 automatiquement. Appuyez sur pour lire/mettre en pause, appuyez sur et pour préc. et Piste suivante, appuyez sur + et - pour tourner vers le bas et montez le volume. RADIO FM Appuyez sur o canal FM recherche automatiquement. Tous les stations FM et pré-enregistrer à la mémoire. La procédure va prendre quelques minutes pour remplir et ne doit pas être interrompu. Une fois terminé, vous pouvez appuyer sur ou pour avancer ou reculer dans les canaux numérisés entre. Appuyez sur VOL + et VOL- pour tourner vers le bas et montez le volume. Remarque : La connexion du câble au port AUX pouvez reçu la radio FM clairement. Parce qu’il agit même fonction que les antennes LA CHARGE Branchez le câble USB à l’orateur le port micro USB et brancher à la source d’alimentation. LED rouge s’allume sur le panneau lors de la charge. 8 español english français
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/ CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía. DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Low Voltage Directive 2014/35/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the eco-design requirements applicable to energy-related products. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco-conception applicables aux produits liés à l’énergie.
Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas Servicio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161 This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) Imported by: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Spain Product made in P.R.C. – Designed by SOGO based on the European Quality Standards Customer Service: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161 Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espagne Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes. Service après-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
ref. SS-8446
También puede leer