MANUAL DE INST RUCCIONE S
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
MANUAL DE INST R UCCIONE S PLL SYNT CD/CD -R/CD HESIZ -RW/M P3/US ER B PLAY ER / BAND / MO RE P . / ST DYNA MIC SOUN D SYST EM MIC R O C O MP O N E N T E A M/F M/C D /MP 3/U S B /C A S S E T T E /A U X -IN P B 2711 R D
Para uso del cliente Conozca estos símbolos de seguridad Introduzca a continuación el número de serie de su equipo que se localiza en la parte PRECAUCIÓN inferior del mismo. Conserve esta RIESGO DE SCARGA ELÉCTRICA información para futuras referencias NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O PARTE TRASERA). NO No. de Modelo EXISTEN PARTES REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO DEL EQUIPO. PARA SERVICIO O REPARACION ACUDA AL No. de Serie PRESONAL DE SERVICIO. Este símbolo indica material no aislado dentro de su unidad, lo que podría ocasionar descargas eléctricas. Por la seguridad de todos en su casa, por favor no retire la tapa o cubierta del equipo. Este símbolo indica que existe información que debe leer sobre ciertas funciones para prevenir problemas de uso o de mantenimiento. A D V E R T E N C IA S O B R E G O T E O S : Este producto no deberá ser expuesto a goteos ni salpicaduras, y no debe colocar sobre él objetos que contengan líquidos tales como vasos, floreros o jarras. A D V E R T E N C IA : Para prevenir fuego o descargas eléctricas, no exponga este equipo a lluvia ni humedad. P R E C A U C IÓ N : Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la cuchilla ancha del conector coincida con el hueco ancho del tomacorrientes e inserte hasta que quede fijo. A D V E R T E N C IA D E V E N T IL A C IÓ N : La ventilación regular del producto no deberá ser obstruida. P R O DU C T O L Á S E R CLAS E1 ES-1 ES-2
1 7 CONTROLES DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EN INGLÉS 2 6 8 10 1. BOTÓN DE ENCENDIDO 3 5 9 Panel superior y frontal (Ver 1) 12. T E C L A S D E L A G R A B A D O R A D E C A S E T E 1 4 2. BUSCAR ANTERIOR RECORD ( ) – iniciar grabación 18 19 1. B O T Ó N D E E N C E N D ID O PLAY ( ) – iniciar reproducción 3. BOTÓN VOLUMEN - Pulse el botón POWER (encendido) para encender/ F.REW ( ) – rebobina la cinta hacia el principio. apagar el aparato. F.FWD ( ) – hace avanzar la cinta hasta el final. 4. BOTÓN STOP/BANDA 2. B U S C A R A N T E R IO R STOP / EJECT ( ) - detener la reproducción - Para configurar la hora de la unidad. 5. INDICADOR DE ESPERA - Abrir la pletina - Para seleccionar la pista anterior de CD/MP3/USB/SD. PAUSE ( ) - interrumpir la grabación o la - Pulse este botón durante 1,5 s para buscar pistas 6. BOTÓN ABRIR/CERRAR PUERTA CD reproducción anteriores. - En el modo radio, pulsando este botón entrará en 13. P L E T IN A 7. BOTÓN PRE-DN/PRE-UP el límite inferior del modo de búsqueda manual de 14. P A N TA L L A L C D canal. - Mostrar la frecuencia del dial FM. 8. FUNCIÓN SELECCIONAR 3. B O T Ó N V O L U ME N - Mostrar el número de pistas. 9. ANTENA FM - Pulse el botón VOLUMEN para ajustar el nivel de - Mostrar la hora. volumen. 15. B O T Ó N P L AY ( R e pr o d u c i r ) /P A U S E ( P a u s a ) 10. CLAVIJA USB 4. B O T Ó N S T O P /B A N D A - Iniciar o pausar la reproducción de MP3/CD/USB. - Parar la reproducción de CD/MP3/USB. Borrar un - En el modo radio, pulsando este botón entrará en el 11. BUSCAR SIGUIENTE programa del CD. -En el modo radio,presione este botón para límite inferior del modo de búsqueda manual de canal. seleccionar FM Estéreo,FM,AM. 16. B O T Ó N R E P E T IR /MO N O /E S T É R E O 12. TECLAS DE LA GRABADORA DE CASETE 5. I N D IC A D O R D E E S P E R A - Repetir una pista programada de CD/MP3/USB. 13. PLETINA 6. B O T Ó N A B R IR /C E R R A R P U E R TA C D - Modo de repetición: repetir ->repetir todas-> - Pulse aquí para abrir/cerrar la puerta del CD. repetir álbum ->normal 17 14. PANTALLA LCD 7. B O T Ó N P R E -D N /P R E -U P -Presione Mono/Estéreo una vez para entrar al 12 15 BOTÓN PRE-DN estado Mono. 11 14 15. BOTÓN PLAY (Reproducir)/PAUSE (Pausa) - En el modo radio, pulse el botón PRE-DN para 16 -Presione Mono/Estéreo una vez para entrar al 13 seleccionar el canal anterior. estado Estéreo,la pantalla mostrará 16. BOTÓN REPETIR/MONO/ESTÉREO - En el modo mp3, pulse el botón PRE-DN para ¨Estéreo¨(en el modo FM) acceder a la carpeta anterior. 17. BOTÓN HORA/PROGRAMA BOTÓN PRE-UP 17. B O T Ó N H O R A /P R O G R A MA - En el modo radio, pulse el botón PRE-UP para - En modo de espera, para configurar la hora de la 18. CLAVIJA AUX seleccionar el canal siguiente. unidad. - En el modo mp3, pulse el botón PRE-UP para - Programar y revisar los números de pistas 19. TOMA DE AURICULARES ESTÉREO acceder a la carpeta siguiente. programadas. 8. F U N C IÓ N S E L E C C IO N A R - Durante el funcionamiento, pulse este botón en 20. COMPUERTA DE LA BATERÍA - Seleccionar la fuente de sonido OPEN CD/MP3/USB/RADIO para la programación. CD/USB/AUX/TAPE/RADIO. 21. TOMA CA 18. C L AV IJ A A U X 9. A N T E N A F M -Pulse el botón FUNCIÓN y seleccione el modo AUX. - Para mejorar la recepción de FM. 10. C L AV IJ A U S B Reproducir Mp3, DISCMAN, WALKMAN AUX - Escuchar su USB con archivos de música Mp3. insertar cuando no hay disco. 11 . B U S C A R S IG U IE N T E NOTA: Por favor, retire el disco CD. - Para configurar la hora de la unidad. 19. T O MA D E A U R IC U L A R E S E S T É R E O - Para seleccionar la pista anterior de CD/MP3/USB. - clavija de auriculares estéreo de 3,5 mm. - Pulse este botón durante 1,5 s para buscar las pistas 20. C O MP U E R TA D E L A B AT E R ÍA BATT.SUPPLY:UM-2 LR14 SIZE "C" 1.5VX8 siguientes. - Para abrir el compartimento de las pilas. - En el modo radio, al pulsar el botón entrará en el 21. T O MA C A límite superior del modo de búsqueda manual de canal. - Entrada para el cable de alimentación. 21 20 ES-3 ES-4
/USB/AUX.Gire BACK/NEXT para sele R A D IO Recepción de radio 1.Presione el botón Función para seleccionar el modo Radio. 2.Presione Banda para seleccionar la banda entre Estéreo FM, AM, FM . 3.Sintonice la estación deseada girando la perilla Anterior/Siguiente o presionando Arriba /Abajo. S in to n iz a c ió n M a n u a l: Gire la perilla anterior/Siguiente luego suelte por 1 segundo. S in to n iz a c ió n a u to m á tic a : Presione el botón Reproducir/Pausar para entrar al modo de escaneo automático de estaciones. E s ta c io n e s P r e e s ta ble c id a s : (Memoria para 30 estaciones FM preestablecidas y 10 estaciones AM preestablecidas). (1)Gire la perilla Anterior/Siguiente para seleccionar la estación deseada. (2)Presione el botón Programar, el número de memoria se mostrará fijo en la pantalla. (3)Presione los botones Arriba y Abajo para seleccionar el número deseado. (4)Presione el botón Programar para guardar la estación. (5)Repita los pasos (1) a (4) para almacenar otras estaciones. 4.Después de programar, presione Arriba o Abajo para reproducir las frecuencias que almaceno, o utilice los botones numéricos del control remoto para ir directamente a la estación deseada. 5.Gire VOL- y VOL+ para ajustar el nivel del volumen. 6.Extienda la antena telescópica a su máxima longitud si está escuchando transmisiones FM. 7.Apague la radio presionando el botón Función para seleccionar otro modo o presione el botón Encender/Apagar para apagar la unidad. 8.Al encender nuevamente, después de haber apagado la unidad, las estaciones almacenadas seguirán en la memoria. MO N O /E S T É R E O - Presione el botón Mono/Estéreo una vez para entrar al modo MONO. - Presione el botón MONO/Estéreo dos veces, la pantalla mostrará Estéreo. ES-5 ES-6
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Precauciones y Mantenimiento General Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana, de modo a que el sistema no se incline. No exponga el aparato, pilas o CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipos de calentamiento o luz solar directa. No cubra el aparato. Es necesaria una ventilación adecuada con una separación mínima de 6 pulgadas entre os huecos de ventilación y las superficies cercanas para evitar la acumulación de calor. Las piezas mecánicas del aparato contiene arrollados autolubricantes y no deben ser lubricados ni se les debe colocar aceite. Para limpiar el aparato, utilice un paño suave y seco. No use agentes de limpieza que contengan alcohol, amoniaco, benzina o abrasivos ya que pueden dañar la estructura exterior. Lector de CD y uso del CD Nunca deberá tocar en el lente del lector de CD! Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden causar la formación de condensación y el lente del lector de CD podrá empañarse. En ese caso no es posible reproducir un CD. No limpie el lente, deje el aparato en un ambiente cálido hasta que la humedad se evapore. Cierre siempre la tapa del CD para mantener el compartimiento del CD sin polvo. Para limpiar, limpie el compartimiento con un paño suave y seco. Para limpiar el CD, limpie en línea recta a partir del centro hacia el borde con un paño suave y sin pelos. No use agentes de limpieza pues pueden dañar el disco. Nunca escriba en un CD ni ponga pegatinas o adhesivos. orma continuada. ES-7 ES-8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Solución de problemas Requisitos de Potencia ............................................................AC:110V Si ocurre una anomalía, verifique primero los puntos listados más abajo antes de llevar el aparato Consumo de energía .............................................................AC 16Watts para reparación.No abra la unidad pues existe el riesgo de choque eléctrico.Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos. Consulte a su distribuidor o centro de servicio.AVISO: Bajo Dimensiones.....................................................Aprox. 268 mm(L)x273 mm(W) x 156 mm(H) ninguna circunstancia debe intentar reparar el aparato por su iniciativa, pues invalidará la garantía. Temperatura de funcionamiento.........................................................+5 ºC - +35ºC --Problema y solución: SECCIÓN RECEPTOR Bandas de recepción ....................................................................AM/FM Alcance de Sintonización.........................................................AM:530-1710MHz La reproducción de CD/MP3/USB no funciona FM:87.5-108MHz Sin sonido. El volumen no está regulado El volumen no está regulado - CD/MP3/USB rayado/sucio Disco compacto de la sección -Sustituir o limpiar el CD/MP3/USB (ver Optical pickup...................................................................... .3 - rayo laser mantenimiento) Respuesta de frecuencia......................................................... .100Hz - 16kh Z Sin Corriente - El cable de alimentación no está bien conectado El CD/MP3 salta pistas -Conecte el cable de alimentación CA correctamente SECCIÓN AUDIO - CD/MP3 dañado o sucio Potencia de salida .........................................................................Máximo :1.8Watt x 2 - Pilas gastas/ incorrectamente introducidas -Sustituir o limpiar el CD/MP3 -Introducir las pilas (nuevas) correctamente - Programa activo, salga del modo Impedancia de los Audífonos...........................................................4 ~ 32 Ohms La pantalla no funciona correctamente El CD está rayado o sucio ACCESORIOS La unidad no responde al accionar los controles: Manual de Instrucciones......................................................... .. 1 Substituya/limpie el CD, consulte Mantenimiento mando a distancia.....................................................................1 programa. Indicación de que no tiene disco -- Descarga electrostática Apague y desconecte el aparato. Vuelva a CD-R en blanco o disco no finalizado conectar después de unos segundos - Use un CD-R finalizado. Mala calidad de sonido de la cinta - Polvo y suciedad en los cabezales, etc. * Limpie las diferentes partes de la pletina, consulte la sección Mantenimiento - Uso de cintas incompatibles (METAL o CHROME) *Use solamente NORMAL (IEC I) para las grabaciones La grabación no funciona - Las pestañas de la cinta pueden estar rotas * Aplique un trozo de cinta adhesiva sobre el espacio de las pestañas rotas Información ambiental Nos esforzamos para reducir el embalaje y que sea fácil de separar en 3 materiales: Cartón, pasta de papel y polietileno expansible. Su aparato es compuesto por materiales que pueden ser reciclados una vez desmontados por una empresa especializada. Por favor, tenga en cuenta las reglamentaciones locales referentes a la eliminación del embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo. ES-9 ES-10
También puede leer