CALENTADOR DE AGUA MANUAL DE USUARIO - KTERMO35LDI/KTERMO50LDI KTERMO80LDI/KTERMO100LDI - Konen
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
CALENTADOR DE AGUA MANUAL DE USUARIO KTERMO35LDI/KTERMO50LDI KTERMO80LDI/KTERMO100LDI
Estimado cliente: Antes que nada, le damos la enhorabuena por haber escogido un produc- to KONEN respetuoso con el medio ambiente y la tecnología. Aspiramos a presentarle productos que superen sus expectativas y vaya más allá: fabricados meticulosamente en las plantas modernas de KO- NEN con un control de calidad riguroso, para su uso. Este manual de instrucciones le guiará en el uso del aparato. Verá que el aparato cuenta con las soluciones tecnológicas más avanzadas y que es muy fácil de usar. La vida útil del aparato se prolongará si lleva a cabo el cuidado y el man- tenimiento adecuado. Deseamos que disfrute del uso del aparato. Información de seguridad importante Este manual de instrucciones incluye información importante acerca del arranque del aparato, la seguridad, su uso previsto, la limpieza y el man- tenimiento. Guarde siempre este manual de instrucciones con el aparato. Cuandoqui- era que preste el aparato, entregue también este manual de instrucciones. Lea el manual de instrucciones con cuidado antes de usar el aparato para evitar quemaduras, descargas eléctricas, incendios o riesgos de sufrir le- siones, y siga las instrucciones cuando use el aparato, solucione problemas o realice las tareas de limpieza del aparato. La instalación del calentador de agua debe correr a cargo del servicio técnico autorizado de KONEN. Por descontado, el calentador de agua debe tener conexión a tierra. ADVERTENCIA: Indica riesgo de muerte o de sufrir le- siones graves. ATENCIÓN: Indica riesgo de sufrir lesiones o daños a la propiedad. 2
Índice Advertencias de seguridad��������������������������������������������������������������4 Información de seguridad acerca de la instalación del aparato���4 Información de seguridad acerca del uso del aparato������������������5 Información de seguridad a tener en cuenta durante la limpieza y el mantenimiento���������������������������������������������������������������������������8 Información de seguridad a tener en cuenta durante el manejo y el transporte del aparato������������������������������������������������������������������9 Instalación����������������������������������������������������������������������������������������9 Escoger la posición de instalación �������������������������������������������������9 Limitación de responsabilidad������������������������������������������������������� 10 Especificaciones técnicas KTERMO35LDI&KTERMO50LDI����11 Especificaciones técnicas KTERMO80LDI&KTERMO100LDI� 12 Diagramas de circuitos��������������������������������������������������������������������13 Visión general�������������������������������������������������������������������������������� 14 Funciones y características del calentador de agua���������������������� 15 Fuerza contra la oxidación������������������������������������������������������������� 15 Fuerza contra la presión del agua������������������������������������������������� 15 Aislamiento efectivo de calor�������������������������������������������������������� 15 Termostato de limitación���������������������������������������������������������������� 15 Interruptor automatizado en V����������������������������������������������������� 15 Válvula de seguridad����������������������������������������������������������������������� 15 Protección anticongelación����������������������������������������������������������� 15 Seguridad de funcionamiento en seco����������������������������������������� 16 Protección para tensiones bajas���������������������������������������������������� 16 Sistema de limpieza inteligente����������������������������������������������������� 16 Modo económico��������������������������������������������������������������������������� 16 Información práctica y útil������������������������������������������������������������� 17 Sugerencias para el funcionamiento��������������������������������������������� 17 Limpieza y mantenimiento������������������������������������������������������������ 17 Recomendaciones para el ahorro energético�������������������������������� 18 Solución de problemas������������������������������������������������������������������ 19 3
Advertencias de seguri- ADVERTENCIA:No utilice dad el calentador de agua sin ase- Información de seguridad gurarse de llenarlo totalmente acerca de la instalación del con agua. Si el agua sale cuando aparato abra el grifo de agua caliente, ADVERTENCIA:La tensión significa que el aparato está del calentador de agua es 230 lleno de agua. Voltios. ADVERTENCIA:Pida ayu- ADVERTENCIA: Asegúrese da al servicio técnico de KO- de que la válvula de seguridad NEN cuando instale y utilice el esté instalada en la salida de calentador de agua por primera agua fría. La válvula de seguri- vez. dad se ha configurado durante la ADVERTENCIA:Evite in- fabricación del aparato. No ma- stalar el calentador de agua en nipule el mecanismo de fijación. sitios donde exista el riesgo de El agua a alta presión fluirá por congelación. la válvula de seguridad. Esto no ADVERTENCIA: No utilice es un fallo y es necesario según cables de extensión ni multipli- los estándares de seguridad. cadores. ADVERTENCIA:El calenta- ADVERTENCIA:Este aparato dor de agua debe tener conex- no está pensado para ser usado ión a tierra. Si utiliza el calenta- por personas con discapaci- dor de agua sin enchufe, utilice dades físicas, sensoriales o men- el aparato después de conec- tales (además de los niños) o tarlo a la línea eléctrica con con- con falta de experiencia y cono- exión a tierra con un fusible. Si cimiento a menos que estén su- lo utiliza con enchufe, utilícelo pervisados o instruidos por una introduciéndolo en el enchufe persona, responsable de la seg- con conexión a tierra. La em- uridad de los aparatos, acerca presa fabricante no se hará re- del uso del aparato. sponsable de cualquier daño ADVERTENCIA: -Si el cable debido a un funcionamiento de alimentación está dañado, sin conexión a tierra. éste deberá ser reemplazado 4
por el servicio técnico autoriza- resistencia en caso de temper- do de KONEN para evitar situ- aturas excesivas en la caldera aciones peligrosas. o avería en el termostato de fi- • La instalación y las repara- jación de la temperatura. ciones deberán siempre ll- ADVERTENCIA:Podrá en- evarse a cabo de la mano de cender o apagar el calentador un servicio técnico autori- de agua con el interruptor au- zado. tomatizado en V. El interruptor • La empresa productora automatizado en V actúa como no se hará responsable de fusible. cualquier daño ocasionado ADVERTENCIA: Instale la por personas no autorizadas.válvula de seguridad en la salida ADVERTENCIA: El calen- de agua fría del calentador de tador de agua se ha fabricado agua. Esto evitará que el agua para su uso doméstico, y podrá salga de dentro en caso de un usarse únicamente en casa para corte en el suministro de agua. PRECAUCIÓN: Deberá ten- dicho fin. No es apto para el uso comercial o común. erse en cuenta lo siguiente ADVERTENCIA: Durante el cuando instale y use la válvula uso del aparato, el agua a una de seguridad. temperatura mayor de 50°C • Dado que puede gotear puede causar quemaduras o in- agua desde el extremo de cluso la muerte. Por favor, tenga desagüe, deje este tubo abi- en cuenta que los niños, las per- erto a la atmósfera. Puede sonas mayores y las personas conectarla a un desagüe de con discapacidad son más vul- residuos para evitar que el nerables al riesgo de sufrir que- agua que caiga provoque maduras. daños al medio ambiente. • Utilice el aparato con inter- Información de seguridad valos para evitar que la cal se acerca del uso del aparato acumule y compruebe que ADVERTENCIA:El termosta- no esté bloqueado. to de limitación desactivará la • Cuando conecte la válvula 5
de seguridad al aparato, seguridad usada en el apara- asegúrese de que el extremo to puede causar filtraciones de desagüe esté hacia abajo. en la zona de desagüe. Esto • Usar el aparato para fines que es normal. Cuando se reduz- no sean los previstos podría ca la presión, las filtraciones causar daños o situaciones cesarán. peligrosas e invalidaría la ga- • Dado que la oxidación rantía. Los daños causados puede acelerarse si se des- por estas cuestiones irán a carga agua de dentro del cargo del usuario. aparato y éste permanece • Para evitar la sobrecarga del vacío durante mucho tiem- circuito eléctrico, no utilice po, la reserva no debería es- otros aparatos de gran po- tar sin agua durante dema- tencia en el mismo circuito. siado tiempo. No lo conecte con cables de • Los niños no deben jugar extensión o enchufes múlti- con el aparato. ples. Si lo hace, podría causar • Si los niños no están super- descargas eléctricas y daños visados, no deberán realizar en el aparato. las tareas de limpieza y man- • Los niños mayores de 8 tenimiento. pueden usar este aparato, • Los materiales de embalaje así como aquellas personas son peligrosos para los niños. con discapacidades físicas, Mantenga todos los materi- sensoriales o mentales o con ales de embalaje fuera del falta de experiencia y cono- alcance de los niños. cimiento, siempre que sean • Antes de usarlo, compruebe supervisados y se les instru- las funciones del aparato con ya acerca de la seguridad y precisión. el uso seguro del aparato y • Use el aparato únicamente comprendan los peligros si está enchufado a un cable que implica el aparato. de alimentación y no tiene • Si la presión del agua sobre- daños visibles en el cuerpo. pasa los 8 bars, la válvula de • Compruebe si hay daños 6
en el cable de alimentación se ha sumergido en agua regularmente. No tensione o cualquier otro líquido, ha el cable de alimentación del sido expuesto a una inun- aparato. No coloque ningún dación de agua, sus compo- objeto encima del cable de nentes eléctricos han estado alimentación. en contacto con agua, • Si el cable de alimentación • Si el aparato emite ruidos está dañado, éste deberá ser extraños, humo u olor. reemplazado por el servi- Si se detecta cualquiera de cio técnico recomendado los casos anteriores, apague por el fabricante para evitar el aparato inmediatamente, cualquier peligro. desconecte la conexión de ali- • En caso de que la presión mentación y contacte con un de funcionamiento de la red servicio técnico autorizado. sobrepase los 8 bars, de- • Un aparato dañado o con berá conectar un reductor piezas dañadas puede causar de presión a la línea de agua serios daños e incendios. fría antes de la ventilación • El usuario no deberá manip- de seguridad. El reductor de ular ninguna pieza del apara- presión deberá estar lejos to. Existe riesgo de descarga del aparato y lo más cerca eléctrica cuando se toquen posible del contador. las conexiones eléctricas del aparato y cuando se modi- Nunca use el aparato bajo las fique la estructura mecáni- condiciones siguientes: ca del aparato. En caso de • Si el aparato o el cable de cualquier avería, no intente alimentación están dañados, repararla usted mismo. De • Si el aparato no funciona lo contrario, la garantía del correctamente, aparato quedará invalidada. • Si los componentes eléctri- • El uso de accesorios no reco- cos del aparato están visible- mendados por el fabricante mente dañados, puede ocasionar lesiones y • Si el aparato está mojado, daños en el aparato. 7
• No toque o utilice el aparato o su conmutador antes de con las manos mojadas o llevar a cabo la limpieza. húmedas. • Todas las tareas de manten- • Si no va a usar el aparato imiento y servicio se llevará a durante mucho tiempo, cabo por parte de los servi- desconecte el suministro cios técnicos autorizados de eléctrico del fusible. KONEN. Asegúrese de apagar el apara- • Deberá revisar la barra de to y desconectar el suministro magnesio para la oxidación eléctrico del fusible/interruptor de dentro del tambor anual- de encendido bajo las condi- mente. Si está desgastada, ciones siguientes: el servicio técnico deberá –– Antes de la instalación, reemplazarla. –– Antes de la limpieza y el • Para obtener el óptimo mantenimiento, rendimiento del calenta- –– Antes de las repara- dor de agua eléctrico, se ciones. recomienda llevar a cabo la • No beba del agua que limpieza de la cal que puede haya salido del desagüe del formarse en la resistencia aparato. De lo contrario, po- debido a la dureza del agua dría tener graves problemas y las altas temperaturas y de salud. eliminarla cada dos años • Si va a instalar el aparato en regularmente por el servicio otra ubicación, contacte con técnico autorizado. Deberá el servicio técnico autori- realizarse este procedimien- zado. to en la resistencia calefac- tora. Información de seguridad a • Los procedimientos ante- tener en cuenta durante la riormente mencionados se limpieza y el mantenimiento llevarán a cabo de la mano • Para evitar el riesgo de des- del servicio técnico autoriza- carga eléctrica, apague el do de KONEN. aparato, apague su fusible • Deberá usar agua caliente, 8
amoníaco y detergentes se llevará a cabo por el servicio líquidos sin alcohol. De lo técnico autorizado de KONEN contrario, la superficie podría según las «Instrucciones de in- dañarse. stalación». • Limpie el aparato de acuer- do a lo indicado en el apar- ADVERTENCIA: No instale tado de “Limpieza y man- el aparato en las escaleras, sali- tenimiento”. das y pasillos del edificio. • No utilice productos quími- Para el aparato, deberá usar el cos. No utilice sustancias fusible de tipo C de 16A tales como gasolina, disol- El aparato no es apto para su vente, etc. uso fuera del edificio. • El uso de detergente el pol- vo puede causar ralladuras Escoger la posición de en la superficie del calenta- instalación dor de agua. • No instale el aparato en zo- nas sin ventilación y húme- Información de seguridad a das. tener en cuenta durante el • No coloque el aparato en manejo y el transporte del zonas que estén bajo la luz aparato directa del sol. Cuando maneje el aparato, • No coloque el aparato en asegúrese de retirar todas las zonas donde haya sustancias conexiones eléctricas y descar- parcialmente peligrosas tales gar el agua del interior. Coloque como vapor, polvo o gas. o aguante el aparato de manera • No conecte el aparato di- que se eviten daños durante el rectamente a las fuentes de manejo. electricidad que no tengan protección contra picos de Instalación tensión repentinos. ADVERTENCIA:La insta- lación del calentador de agua 9
Limitación de responsa- bilidad Toda la información técnica, instrucciones para el uso, fun- cionamiento y mantenimiento del aparato incluidas en este manual constituyen la informa- ción más actualizada acerca del aparato. El fabricante no se re- sponsabiliza por los daños y le- siones que puedan ocasionarse debido al no cumplimiento con las instrucciones dadas en este manual, el uso del aparato para fines que no sean los previstos, reparaciones y modificaciones no autorizadas en el aparato y el uso de piezas de repuesto que no estén homologadas por el fabricante. 10
Especificaciones técnicas KTERMO35LDI&KTERMO50LDI Modelo KTERMO35LDI KTERMO50LDI Capacidad Lt. 35 50 Margen de ajuste de la °C 25-75 25-75 temperatura del agua Tensión V 220-240 220-240 Corriente A 7 9 Potencia de resistencia W 1500 2000 La presión de funcio- namiento más alta de la Bar 10(-0.5, +0) 10(-0.5, +0) válvula de presión Conexión de agua Pulgadas 1/2 1/2 Sistema de limpieza √ √ inteligente Protección para baja √ √ tensión Control de congelación √ √ Seguridad de funciona- √ √ miento en seco Clase de protección IP24 IP24 Sistema anticorrosión Tambor esmaltado interior Tamaños del producto mm Ø426*484 Ø426*614 Las especificaciones técnicas y este manual están sujetas a cambios sin previa notificación. Este aparato cumple con la normativa Este aparato cumple con las directivas de la CE nº 2004/108/AT(nor- acerca de la supervisión de los residuos mativas electromagnéticas) y 2006/95/AT (normativa acerca de la de los aparatos eléctricos y electrónicos. baja tensión) 11
Especificaciones técnicas KTERMO80LDI&KTERMO100LDI Modelo KTERMO80LDI KTERMO100LDI Capacidad Lt. 80 100 Margen de ajuste de la °C 25-75 25-75 temperatura del agua Tensión V 220-240 220-240 Corriente A 9 9 Potencia de resistencia W 2000 2000 La presión de funcio- namiento más alta de la Bar 10(-0.5, +0) 10(-0.5, +0) válvula de presión Conexión de agua Pulgadas 1/2 1/2 Sistema de limpieza √ √ inteligente Protección para baja √ √ tensión Control de congelación √ √ Seguridad de funciona- √ √ miento en seco Clase de protección IP24 IP24 Sistema anticorrosión Tambor esmaltado interior Tamaños del producto mm Ø426*874 Ø426*1047 Las especificaciones técnicas y este manual están sujetas a cambios sin previa notificación. Este aparato cumple con la normativa Este aparato cumple con las directivas de la CE nº 2004/108/AT(nor- acerca de la supervisión de los residuos mativas electromagnéticas) y 2006/95/AT (normativa acerca de la de los aparatos eléctricos y electrónicos. baja tensión) 12
Las distancias indicadas en la siguiente tabla deberán aplicarse en la instalación de la aplicación. Min 50mm Min 50mm Min 1100mm Diagramas de circuitos DISPLAY PCB CN3 T RL I ACN COM NO LT BROWN AC BLUE INPUT YELLOW/GREEN BF BLUE R GRAY RLI : RELAY LT : LIMIT THERMOSTAT T : THERMISTOR R : RESISTANCE BF : BOILER FLANGE 13
Visión general Las imágenes están destinadas solo a propor- cionar información sobre los componentes del dispositivo. Los componentes pueden diferir según el modelo del calentador de agua. Las fotos son representativas. 1. Pantalla de temperatura 2.Botón de ENCENDIDO/APAGA- DO y de ajuste de temperatura 3.Indicadores de estado 1 88 3 2 Controles e indicadores 2 OFF 1 88 3 1. Indicadores de temperatura/estado 2. LED de estado de agua caliente 3. LED de resistencia 14
Funciones y caracterís- Interruptor automatizado ticas del calentador de en V Podrá encender o apagar el termostato agua con el interruptor automatizado en V. El interruptor automatizado en V actúa como un dispositivo de seguridad. Fuerza contra la oxidación Desconectará el aparato de la red eléc- El tambor interior del calentador de agua trica en caso de que se produzca un cor- incluyendo la entrada de agua y los tubos tocircuito o se apague el aparato. Única- de salida están chapados con esmalte mente un técnico de un servicio técnico para el proceso de soldadura y están to- autorizado podrá instalar el interruptor talmente protegidos contra la oxidación. automatizado en V. La resistencia del calentador está prote- gida contra la oxidación con la barra de magnesio. Válvula de seguridad Instale la válvula de seguridad en la salida Fuerza contra la presión del de agua fría del calentador de agua. Se trata de un tipo de seguridad, esta vál- agua vula evitará que se evacúe agua dentro El tambor interior del calentador de agua en caso de que se produzca un corte en se prueba con una barra de presión de 12 el suministro de agua. Además, la misma teniendo en cuenta la presión del sum- válvula descargará agua del extremo inistro de agua. de desagüe en caso de que haya so- brepresión en la caldera. Aislamiento efectivo de calor Protección anticongelación El calentador de agua está aislado con Cuando la temperatura del agua del in- un material de aislamiento de calor de terior del calentador de agua disminuya poliuretano de 50mm de grosor entre por debajo de 5ºC, la resistencia cale- el cuerpo de chapa y el tambor de agua. factora se activará automáticamente y Gracias a este material, el agua en él se calentará el agua hasta 16ºC. Los LEDs calentará rápidamente y se enfriará len- con resistencia anticongelación y señales tamente. de resistencia se encenderán. El sistema de seguridad anticongelación se activará Termostato de limitación mientras el calentador de agua esté en El termostato de limitación desactivará la reposo. Instale el calentador de agua en resistencia en caso de temperaturas ex- un lugar donde no exista el riesgo de cesivas en el tambor o una avería en el congelación.(*)Sólo modelos digital- termostato de fijación de la temperatura. es. 15
Seguridad de ana desde el final de este último uso y automáticamente aumentará la temper- funcionamiento en seco atura del agua a 65ºC. La función de la Si utiliza el aparato sin agua debido a fuente de alimentación del termosifón cualquier razón posible, el sistema inter- no debe interrumpirse, el fusible debe vendrá automáticamente y se mostrará estar abierto. Mientras el sistema de el código de error E3. En este caso, de- limpieza inteligente esté funcionando, sconecte el dispositivo con el dispositivo aparecerá el símbolo del indicador en automatizado en V y asegúrese de que el termosifón.(*)Sólo para los modelos haya agua en el calentador de agua. Después de asegurarse de llenarlo con digitales. agua, vuélvalo a conectar a la red de suministro. El calentador de agua em- Modo económico pezará a funcionar de manera normal. (*) Durante el uso del aparato, el agua a Únicamente modelos digitales. una temperatura mayor de 50°C puede causar quemaduras o incluso la muerte. La temperatura más favorable para la Protección para tensiones salud humana y el ahorro energético es bajas aproximadamente 55°C. Esta temper- Si la tensión baja a niveles peligrosos atura está indicada en el panel central para el aparato debido a fluctuaciones, del producto con el icono . Ponga entonces se activará el sistema de segu- el mando de ajuste de la temperatura en ridad para tensiones bajas y se mostrará el icono eco para utilizar el aparato en el E2. Una vez que la tensión vuelva al niv- modo económico. (*)Sólo en modelos el normal, el error E2 desaparecerá y el analógicos. calentador de agua volverá a funcionar normalmente(*)Únicamente modelos Funcionamiento digitales. Después de instalar el calentador de agua y que el servicio técnico autorizado Sistema de limpieza lo haya manejado, podrá activarlo empu- inteligente jando el botón de encendido/apagado Los problemas de higiene pueden ocurrir del panel frontal. en la caldera cuando el agua en la caldera de su termostato espera durante mucho • Asegúrese de que haya agua en el tiempo por debajo de 60ºC. Para evitar calentador de agua antes del primer esto, su termostato aumentará la tem- uso. Encienda el interruptor automa- peratura del agua a 65ºC al menos una tizado en V. vez a la semana y mantendrá la temper- • Durante el primer uso, la temper- atura en este nivel durante 1 hora. Si el atura configurada parpadeará en termosifón es utilizado por el usuario a el panel de la pantalla. Después de menos de 65ºC, el sistema se encenderá un corto intervalo de tiempo, el par- automáticamente después de una sem- padeo se detendrá y se mostrará la 16
temperatura interior actual. Podrá la caldera y la instalación. fijar la temperatura deseada con las • Deberá colocar el calentador de flechas hacia arriba y hacia abajo agua como máximo a 6 m de distan- ubicadas junto a la pantalla. Después cia de los puntos de uso. Colocarlo de fijar la temperatura, la resistencia más lejos provocará una disminución se activará y el indicador de la resist- de la eficiencia de la transferencia de encia de la parte inferior izquierda se calor. También deberá aislar la tu- activará. bería de agua. • Cuando la temperatura del agua • Cuando no vaya a usar el aparato alcance la temperatura objetivo, la durante mucho tiempo, configure el resistencia se desactivará y el indi- termostato con el ajuste más bajo. cador de la resistencia parpadeará y se activará la señal de ducha. En Sugerencias para el fun- este caso, el agua caliente estará lista cionamiento para su uso. • No coloque elementos vulnerables • Cuando la temperatura descienda a al agua debajo del calentador de un nivel por debajo de los 4 grados agua. de la temperatura fijada, la resisten- • Tome las precauciones siguientes si cia se activará de nuevo y el agua se no va a usar el aparato durante mu- calentará a la temperatura objetivo. cho tiempo. - Desconecte el aparato de la red Información práctica y eléctrica. - Apague las válvulas de agua y útil desconecte la conexión de agua. • Los sedimentos y cal acumulados en la zona inferior del calentador de agua evitarán el contacto directo en- Limpieza y manten- tre el agua y los elementos calefac- tores. Deberá evitar la acumulación imiento de sedimentos y cal en la parte infe- Desconéctelo de la red eléctrica antes rior del calentador de agua. Desagüe de manipularlo. el calentador de agua regularmente. • Coloque una manguera de desagüe • Para el calor necesario, tendrá que transparente a la salida de desagüe haber una cantidad de agua en de la válvula de seguridad ubicada el calentador de agua. Instale el en la entrada de agua fría del calen- calentador de agua lejos de apara- tador de agua lejos de la congel- tos tales como frigoríficos y conge- ación. ladores. De lo contrario, la frecuencia • La presión aumentará con el agua de funcionamiento aumentará. caliente. El goteo de agua en la vál- • Asegúrese de colocar un aislamien- vula de seguridad es normal. to para evitar la pérdida de calor de • Ponga el pestillo de la válvula hacia arribar para evacuar agua de la cal- 17
dera. Para comprobar el funcionam- iento de la válvula de seguridad, se recomienda poner el pestillo hacia arriba una vez al mes para ver si sale agua. • Si sale agua de la válvula de seguri- dad, no utilice el aparato hasta que el agua salga del grifo de agua cal- iente. • Para obtener un rendimiento ópti- mo del calentador de agua eléctrico, el servicio técnico autorizado de- berá eliminar la cal que puede for- marse debido a la dureza del agua y las altas temperaturas. Recomendaciones para el ahorro energético • Se recomienda utilizar el aparato en el modo Eco (55°C) para prolongar la vida del aparato y ahorrar energía. • Para obtener el mejor rendimiento posible del aparato, deberá limpiar el elemento calefactor (resisten- cia) y sustituir la barra de magnesio una vez cada 2 años. La limpieza y sustitución serán realizados por un servicio técnico autorizado. • El ánodo y e calefactor deberán re- visarse anualmente en regiones con mayor dureza de agua. 18
Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, asegúrese de que la avería no esté relacionada con un apagón eléctrico o un corte en el suministro de agua. Si observa cualquier anormalidad en el aparato, puede intentar solucionar el proble- ma según las instrucciones siguientes. Si el aparato sigue sin funcionar correctamente, contacte con el centro de atención al cliente. Puede acceder a la lista de servicios técnicos autorizados y su información de contacto de la página web. PROBLEMA RAZÓN SOLUCIÓN El interruptor está apagado. Encienda el interruptor. El calentador de agua no Apagón eléctrico. Espere a que vuelva la corriente. funciona El fusible principal del edificio Fije el fusible. está fundido. El calentador de agua no El calentador de agua no Llame al servicio técnico autori- calienta el agua. funciona correctamente. zado. Puede que la tensión sea Use un regulador de tensión El calentador de agua baja. adecuado. tarda demasiado en calen- Puede que se forme cal en la Llame al servicio técnico autori- tar el agua. resistencia. zado. Puede que se forme cal en la Llame al servicio técnico autori- resistencia. zado. Puede que haya cal o arena Llame al servicio técnico autori- Funcionamiento con en la válvula de seguridad zado. ruido. La presión del sistema puede distribuirse de manera ir- Instale un regulador de presión. regular. El calentador calienta el Puede que haya demasiada Llame al servicio técnico autori- agua de manera excesiva cal en el aparato. zado. (sale vapor del agua). Conecte la manguera sum- El agua gotea de la vál- Esto es normal. inistrada desde la válvula al vula de seguridad. desagüe de agua. Mensajes de error de los modelos digitales MENSAJE DE RAZÓN SOLUCIÓN ERROR E1 (E1) Error del termostato Llame al servicio técnico autorizado. Advertencia de baja El error desaparecerá cuando la tensión E2 (E2) tensión vuelva a su valor normal. Después de llenar la caldera con agua, Funcionamiento en E3 (E3) desenchufe y enchufe la fuente de ali- seco mentación del aparato. 19
52313890
También puede leer