Diplomado en Traducción 2021 2022 - Inglés - español - Universidad ...
←
→
Transcripción del contenido de la página
Si su navegador no muestra la página correctamente, lea el contenido de la página a continuación
Dirigido a personas interesadas en la traducción (incluso aquellas que cuentan con experiencia, pero sin formación en el área) con conocimiento de su campo académico- laboral y con manejo del español e inglés a un nivel adecuado para realizar traducciones. Modalidad: En línea en sesiones sincrónicas Duración: 150 horas Fechas y horario del curso: 1° octubre de 2021 al 14 de mayo de 2022. Viernes de 15:00-20:00 horas y sábados de 9:00-14:00 horas (Hora Central de México) en sesiones no consecutivas. Costo: MXN $12,500 en dos pagos Fecha límite de pagos: Primer pago de MXN $7,500 hasta el 2 de octubre de 2021 y segundo pago de MXN $5,000 hasta el 1° de diciembre de 2021 Documento emitido al término: Diploma expedido por la Universidad de Guanajuato Requisitos de admisión: 1. Una carta de motivos en la lengua materna (300-350 palabras). 2. Un ensayo breve en la segunda lengua (300-350 palabras). 3. Una entrevista a realizar en inglés y en español. (Las entrevistas se programan inmediatamente después de la recepción y revisión del ensayo y de la carta de motivos, en función de la calidad de los escritos.)
Fecha límite de entrega de ensayos: Primera ronda: 1° de agosto de 2021 Segunda ronda: 10 de septiembre de 2021 Fechas de entrevistas: Primera ronda: del 2 al 13 de agosto de 2021 Segunda ronda: del 13 al 24 de septiembre de 2021 Publicación de resultados: 27 de septiembre de 2021 (El fallo del dictamen será inapelable.) Tema del ensayo. Elija UNO de los siguientes temas: A) Different languages makes it difficult for people of different nationalities to communicate with each other. Perhaps it would be better if there was only one language in the world. What are the advantages and disadvantages of everyone in the world speaking the same language? B) Does the language we speak shape the way we think? Provide arguments and give your opinion. Enviar la carta y el ensayo a: diplomadoentraduccion@ugto.mx Fecha de publicación de resultados: 27 de septiembre de 2021 (El fallo del dictamen será inapelable). Inscripciones: del 27 de septiembre al 1° de octubre. Asignaturas y horarios: El Diplomado está formado por 4 asignaturas distribuidas como se detalla a continuación. Viernes 15:00-18:00: Historia y teorías de la traducción 18:00-20:00: Seminario de profesionalización de la traducción Sábado 9:00-12:00: Técnicas y estrategias de traducción 12:00-14:00: Tecnologías aplicadas a la traducción
Descripción de las asignaturas: La Historia y teorías de la traducción presenta un panorama general de los acercamientos intelectuales al fenómeno de la traducción desde los inicios de la historia occidental y de su devenir, con el advenimiento del siglo XX, en un objeto de estudio académico susceptible de teorización, llevando así al alumno desde los primeros comentarios bíblicos sobre la traducción hasta los conceptos más novedosos en la disciplina actual de la traductología. El curso de Técnicas y estrategias de la traducción ofrece una mirada profunda al estudio y la práctica de la traducción, brindando un panorama de los problemas que pudieran presentarse durante el proceso de traducción, así como las técnicas y estrategias que ayudarán a resolverlos. Plantea además el dónde y cómo adquirir las habilidades necesarias para ser un traductor competente y los criterios necesarios para una traducción exitosa. El módulo de Tecnologías Aplicadas a la Traducción ofrece una perspectiva práctica dirigida al uso de las principales herramientas tecnológicas aplicadas a la traducción y documentación del traductor, a través de actividades individuales y grupales guiadas, basadas en el tratamiento de textos auténticos. El Seminario: profesionalización de la traducción presenta temas que se encuentran entre la teoría y la aplicación, para vincular las otras asignaturas del Diplomado. El seminario consiste en conferencias dictadas por traductores, académicos y profesionales de diversas áreas de la traducción. En estas sesiones, se provee la oportunidad de relacionar conocimientos teóricos adquiridos y práctica, a través de un proceso reflexivo grupal e individual con miras a encontrar un nicho en el mercado laboral.
Fechas del Diplomado (viernes y sábado): Octubre de 2021: 1, 2, 15, 16, 29 y 30 Noviembre de 2021: 12, 13, 26 y 27 Diciembre de 2021: 10 y 11 Enero de 2022: 14, 15, 28 y 29 Febrero de 2022: 11, 12, 25 y 26 Marzo de 2022: 11, 12, 25 y 26 Abril de 2022: 8, 9, 29 y 30 Mayo de 2022: 13 y 14 Requisitos para obtención de diploma: Cumplir con un 80 % de asistencia a las sesiones sincrónicas y tener un promedio general de 8.0. Mayores informes: Lic. Eva Ibarra diplomadoentraduccion@ugto.mx
También puede leer