FORO DIDÁCTICO DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN BRASIL - 20 de junio de 2015

Página creada Jovana Bello
 
SEGUIR LEYENDO
FORO DIDÁCTICO DE
    PROFESORES DE
 ESPAÑOL EN BRASIL
   20 de junio de 2015

   saopaulo.cer vantes.es
programa
           FORO DIDÁCTICO DE
           PROFESORES DE ESPAÑOL EN BRASIL
           Desde su creación en el año 2001, ha sido afán del Instituto Cervantes de São Paulo ser uno de los
           referentes de la enseñanza del español como lengua extranjera y punto de encuentro de los
           docentes de esta disciplina. Con este propósito, nos hemos planteado el arranque de una nueva
           iniciativa para fomentar el intercambio, para que los profesionales de cualquier entorno educativo
           asistan y contribuyan con sus experiencias.
           El primer Foro Didáctico de Profesores de Español en Brasil, que este año hemos hecho coincidir con
           la celebración del Día E (Día del Español), tiene como finalidad presentar aportaciones apoyadas en
           las más recientes líneas metodológicas de la lingüística aplicada.

              08:00 - 11:30          Inscripción y entrega de documentación

              11:15 - 11:30          Inauguración del I Encuentro

              11:30 -13:00           La dama diplomática del lenguaje: la Sra. Subjuntivo
               TALLER INAUGURAL      Juan Manuel Real - Instituto Cervantes de Porto Alegre

              13:00 - 14:00          Almuerzo

                                     Ficha Género: una propuesta de desarrollo del proceso de escritura
                                     Priscila Reis y Wagner Souza - Colegio Porto Seguro
              14:00 -14:45
                   TALLERES          La importancia de la comunidad: creación de Tareas en Redes Sociales
                                     Iván Mayor Alapont - Instituto Cervantes de São Paulo

               14:45 -15:00          Café

                                     Gestión del aula: La clase de E/LE en la enseñanza fundamental II
              15:00 -15:45           Paula Cagnoni de Melo – Lycée Pasteur de São Paulo

                   TALLERES          Expresión escrita a través de las series de televisión
                                     Elena María Barcellós Morante y Óscar Domínguez Núñez
                                     Instituto Cervantes de São Paulo

              15:45 -16:00           Café

                                     De perdidos al río: sobre tópicos, estereotipos y qué hacer con ellos
                                     en la clase de ELE
              16:00 -16:45           Antoni Lluch Andrés - Asesor Técnico de la Consejería de Educación
                   TALLERES
                                     Actividades para trabajar el léxico.
                                     Serafina Vallejo - Instituto Cervantes São Paulo

                                                                                                                 2
talleres
           Juan Manuel Real Espinosa
           Instituto Cervantes de Porto Alegre

           La dama diplomática del lenguaje: la Sra. Subjuntivo
           El profesor de ELE se enfrenta, a comienzos de siglo XXI, a una serie de retos, entre ellos, la falta de
           herramientas eficaces para la instrucción gramatical. La ineficacia de esas herramientas estriba en que se
           basan en un conjunto de reglas de una lengua inexistente, una lengua que no existe más que en la
           realidad paralela que trazan las vetustas gramáticas tradicionales. ¿Indicativo o subjuntivo? La cantidad de
           mitos, ocurrencias y leyendas urbanas que circulan sobre este asunto lo convierte en uno de los temas más
           comentados, y peor conocidos de la gramática de ELE. ¿Existe alguna lógica en el empleo de los modos?
           Debe haberla, puesto que el cerebro del nativo tiene interiorizada una regla, pero ¿qué regla es esa?

           Priscila Maria Reis                                             Wagner de Souza Santos
           Colegio Visconde de Porto Seguro                                Instituto Cervantes de São Paulo y
                                                                           Colegio Visconde de Porto Seguro

           Ficha Género: una propuesta de desarrollo del proceso de escritura.
           Este taller tiene como objetivo presentar una propuesta de desarrollo de las habilidades lingüísticas
           necesarias para la producción escrita de distintos géneros textuales. Se trata de un método
           denominado Ficha Género que busca presentar a los alumnos un género-base a través del cual se
           forman las constancias de la tipología textual y se amplía el repertorio de vocabulario y elementos
           gramático-discursivos. Además de la construcción lingüística, también se plantea un trabajo
           metacognitivo a través del cual se busca concientizar al alumno sobre su producción y sus logros.

           Iván Mayor Alapont
           Instituto Cervantes de São Paulo

           La importancia de la comunidad: creación de Tareas en Redes Sociales
           En la actualidad las redes sociales forman parte de la vida cotidiana de la mayoría de las personas dentro
           de la sociedad y todas las relaciones interpersonales se establecen en una de ellas, ya sea Facebook,
           Twitter, Linkedin o Instagram y otros canales como Youtube o Blogs. Por ello creemos necesario
           proyectar la enseñanza del español a través de estos medios, con el fin de establecer una comunicación
           directa y eficaz entre profesores y estudiantes. Para ejemplificar todo ello, vamos a efectuar un taller para
           crear unidades didácticas en las que su Tarea Final esté relacionada con las redes sociales analizadas.

           Paula Cagnoni de Melo
           Lycée Pasteur de São Paulo

           Gestión del aula: La clase de E/LE en la enseñanza fundamental II.
           En este taller de corte práctico se ofrecerán ideas y actividades dirigidas a grupos grandes (de hasta 30
           alumnos), de los niveles A1 y A2. Se enfatizará la técnica de gestión del aula debido a las muchas
           particularidades que conlleva el enseñar español como lengua extranjera en el contexto de la educación
           básica brasileña: la poca edad de los estudiantes, alumnos con una lengua materna demasiado próxima
           a la lengua meta, clases cada vez más numerosas y pocas horas de estudio a la semana.

                                                                                                                       3
talleres

           Elena Barcellós Morante                                         Óscar Domínguez Núñez
           Instituto Cervantes de São Paulo                                Instituto Cervantes de São Paulo

           La expresión escrita a través de las series de televisión
           Los géneros audiovisuales, al ser reconocibles y cercanos, poseen características que conectan
           con la sensibilidad y motivación de los estudiantes y diseminan contenidos socioculturales muy
           valiosos. Por estas razones, una adecuada selección de estos textos posibilita la aplicación
           eficaz de una extensa variedad de actividades para su uso como instrumento pedagógico para
           la clase de ELE.

           Antoni Lluch Andrés
           Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasil

           De perdidos al río: sobre tópicos, estereotipos y qué hacer con ellos en la clase de ELE
           Las referencias a los tópicos, clichés y estereotipos son inevitables cuando se abordan temas de carácter
           cultural en la clase de ELE, y no pocas veces son motivo de controversia. Incluso los mismos
           profesores tomamos actitudes diferentes ante los mismos, desde el rechazo absoluto del
           profesor nativo que no se reconoce en ellos hasta el entusiasmo de aquel que los ensalza como
           valores arraigados de la cultura en cuestión. Ante tal disyuntiva apostaremos en el taller por el
           uso de tópicos y estereotipos como materia propia de la clase de ELE y nos plantearemos qué
           hacer con ellos, de manera que los situemos en su justa dimensión y consigamos que el
           aprendiente sienta su experiencia de aprendizaje lingüístico-cultural como realmente auténtica
           y plural, sin que tenga por qué estar mediatizada por esos lugares comunes.

           Serafina Vallejo
           Instituto Cervantes de São Paulo

           Actividades para trabajar el léxico
           La competencia léxico-semántica, clasificada por el Marco común europeo de referencia en las
           competencias lingüísticas, es parte integrante también de las competencias sociolingüística y
           pragmática, según señalan autores como Gómez Molina. El objetivo de este taller es ofrecer
           algunas actividades con las que podamos trabajar las unidades léxicas en clase desde estas
           diferentes perspectivas.

                                                                                                                       4
ponentes
           Juan Manuel Real Espinosa
           Instituto Cervantes de Porto Alegre

           Coordinador académico del Instituto Cervantes de Porto Alegre, es licenciado en Filología Hispánica por
           la Universidad Hispalense de Sevilla, y Master Universitario en Didáctica del Español como Lengua
           Extranjera por la Universidad de La Rioja. Profesor de español en los Institutos Cervantes de Estambul,
           El Cairo, Dublín, la Universidad Fatih de Estambul, la University College de Dublín. Desde 2008 es profesor
           en el Máster en Didáctica del Español como Segunda Lengua de la Universidad de la Rioja. Autor de
           artículos y libros sobre diversos aspectos de la enseñanza del español ELE y editor de la revista electrónica
           MarcoEle.

           Priscila Maria Reis
           Colegio Visconde de Porto Seguro

           Licenciada en Letras (Portugués- Español) por la Pontificia Universidad Católica de São Paulo. Experta en
           Enseñanza de Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Navarra, España y en Relaciones
           Interpersonales en la escuela y la Construcción de la Autonomía Moral por la Universidad de Franca.
           Profesora y Coordinadora del Colegio Visconde de Porto Seguro. Coautora de libros didácticos de español
           como Lengua Extranjera.

           Wagner de Souza Santos
           Instituto Cervantes de São Paulo y Colegio Visconde de Porto Seguro

           Licenciado en Letras (Portugués – Italiano) por la Universidad del Estado de Río de Janeiro. Experto en
           Enseñanza de español para brasileños por la Pontificia Universidad Católica de São Paulo y en Enseñanza
           de ELE por la Universidad Ricardo Palma. Editor y coautor de libros didácticos de español para la enseñanza
           reglada. Es profesor del Instituto Cervantes de São Paulo y del Colégio Visconde de Porto Seguro.

           Iván Mayor Alapont
           Instituto Cervantes de São Paulo

           Licenciado en Filología hispánica y Máster en Enseñanza del español como lengua extranjera por la
           Universidad de Alcalá de Henares, ha dedicado su carrera profesional a la enseñanza del español a
           estudiantes de múltiples nacionalidades. Es tribunal de los exámenes oficiales DELE y ha participado en
           las pruebas de la Cámara de Comercio de Madrid. Asimismo ha creado y coordinado varios materiales
           didácticos de enseñanza del español y participado en múltiples cursos y congresos para la formación de
           futuros profesores. Está totalmente involucrado en el desarrollo de las TICs en el proceso de aprendizaje.
           Es profesor del Instituto Cervantes de São Paulo

                                                                                                                        5
ponentes
           Paula Cagnoni de Melo
           Lycée Pasteur de São Paulo

           Licenciada en Letras Portugués-Español por la Universidad de São Paulo. Es profesora de ELE desde
           2004 y ha impartido diversos minicursos de formación docente en el Instituto Cervantes, donde trabajó
           de 2007 a 2010. Es también examinadora del D.E.L.E. desde el año 2006. Actualmente es profesora en el
           colegio francés Lycée Pasteur de São Paulo, donde enseña español como lengua extranjera a alumnos
           de la enseñanza fundamental II y enseñanza media.

           Elena Barcellós Morante
           Instituto Cervantes de São Paulo

           Licenciada en Ciencias de la Información y Máster en Didáctica de Español como Lengua Extranjera por la
           Universidad Antonio de Nebrija (Madrid). Es profesora del Instituto Cervantes de Sao Paulo desde 2005.
           Ha impartido cursos relacionados con la docencia ELE en España, Brasil y otros países hispanoamericanos.
           Ha publicado artículos sobre diversos temas relacionados con la Enseñanza de Español Como Lengua Extranjera.
           Es profesora invitada de la PUC/SP/Cogeae, en el curso de posgraduación Enseñanza de Español para Brasileños.

           Óscar Domínguez Núñez
           Instituto Cervantes de São Paulo

           Licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad de Sevilla y Máster en Didáctica de Español como
           Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija (Madrid). Es profesor del Instituto Cervantes de São
           Paulo desde 2007. Ha impartido cursos relacionados con la docencia ELE en España, Brasil y otros países
           hispanoamericanos. Ha participado como ponente en seminarios sobre didáctica de ELE. Ha publicado
           artículos sobre diversos temas relacionados con la Enseñanza de Español Como Lengua Extranjera,

           Antoni Lluch Andrés
           Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasil

           Estudió Filología en la Universitat Literària de València (España), con especialización en Germánicas;
           actualmente es catedrático de alemán de las Escuelas Oficiales de Idiomas. Sus principales áreas de
           interés se centran en la didáctica y metodología de lenguas extranjeras, la autonomía del aprendizaje y
           el papel del profesorado. En la actualidad ejerce como Asesor Técnico Docente de la Consejería de
           Educación de la Embajada de España en Brasil.

           Serafina Vallejo
           Instituto Cervantes de São Paulo

           Licenciada en Filología Hispánica y diplomada en Traducción cuenta con Maestría en el departamento
           de Semiótica y Lingüística General de la Universidad de São Paulo (USP) y el Máster en Enseñanza de
           Español como Lengua Extranjera en la Universidad de Alcalá de Henares (Madrid).
           Colabora en diferentes programas de formación y actualización de profesores tanto en Brasil como
           en diferentes universidades y centros de lenguas de América Latina.

                                                                                                                    6
FORO DIDÁCTICO DE
PROFESORES DE ESPAÑOL EN BRASIL

Información                                Certificación
Lugar de celebración:                      Al finalizar el Foro Didáctico los
INSTITUTO CERVANTES DE SÃO PAULO           participantes recibirán un
Av. Paulista, 2439 - térreo - Bela Vista   certificado de asistencia de 6 horas.
Cep: 01311-300 - São Paulo - SP

Fecha y horario                            Secretaria de Cursos
                                           Lunes a viernes: de 8:00 a 21:45
20 de junio de 2015
                                           Sábados de 8:30 a 16:30
De 11:00 a 17:00                           11 3897 9600 / 9606 - Fax: 11 3064 2203
                                           informasao@cervantes.es
Inscripción
Las inscripciones podrán ser realizadas
en la Secretaria de Cursos durante el
horario de atención al público, y el día   Visita nuestra web:
del Foro entre las 8:30 y las 11:30, o a   saopaulo.cervantes.es
través del correo censao@cervantes.es
Plazas limitadas.                          Síguenos en:
                                           facebook/institutocervantessaopaulo
Valor de la inscripción: R$ 100,00         twitter.com/instcervantessp

                         EMBAJADA
                         DE ESPAÑA
                         EN BRASIL
También puede leer